[ဤသည်မှာ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းဆိုင်ရာဆောင်းပါးသုံးပုဒ်၏ဒုတိယဖြစ်သည်။ သင်ထိုသို့မပြုလုပ်သေးပါက၊ သင်ကိုယ်တိုင်ဘောပင်တစ်ချောင်းနှင့်စာရွက်တစ်ရွက်ကိုယူပြီးသင်ကိုးကွယ်သော“ နားလည်မှု” ၏အဓိပ္ပာယ်ကိုချရေးပါ။ အဘိဓာန်နဲ့မတိုင်ပင်ပါနဲ့။ ပထမ ဦး ဆုံးစိတ်ထဲပေါ်လာသမျှကိုသာချရေးပါ။ ဤဆောင်းပါး၏အဆုံးသို့ရောက်သည်နှင့်တပြိုင်နက်နှိုင်းယှဉ်ရည်ရွယ်ချက်များအတွက်စာရွက်ကိုဘေးဖယ်ထားပါ။ ]
ကျွန်ုပ်တို့၏ယခင်ဆွေးနွေးမှုတွင်ခရစ်ယာန်ဘာသာများ၌တရားဝင်ကိုးကွယ်ခြင်းကိုအပျက်သဘောဖြင့်ပုံဖော်ထားပုံကိုကျွန်ုပ်တို့တွေ့ခဲ့ရပါသည်။ ဒီအတွက်အကြောင်းပြချက်ရှိပါတယ်။ အမျိုးသားများသည်ဘာသာရေးဆိုင်ရာမူဘောင်အတွင်းမှအခြားသူများကိုအုပ်ချုပ်ရန်သူတို့သည်ဝတ်ပြုရေးကိုတရားဝင်ဖြစ်စေပြီးကြီးကြပ်မှုပြုလုပ်နိုင်သည့်အဆောက်အအုံများအတွင်း၌ထိုကိုးကွယ်မှုဓလေ့ကိုကန့်သတ်ထားရမည်။ ဤနည်းအားဖြင့်၊ အမျိုးသားများသည်ဘုရားသခင်အားဆန့်ကျင်သောအစိုးရကိုအကြိမ်ကြိမ်ပြီးမြောက်အောင်မြင်စေခဲ့သည်။ ဘာသာရေးအရ“ လူသည်လူကိုမိမိဒုစရိုက်၌အုပ်စိုးပြီ” ဟူသောသမိုင်းအထောက်အထားများကသမိုင်းကသက်သေထူသည်။ (Ec 8: 9 NWT)
ခရစ်တော်သည်ထိုအရာအားလုံးကိုပြောင်းလဲရန်ကြွလာသည်ကိုသင်ယူခြင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့အတွက်မည်မျှအားတက်ဖွယ်ကောင်းသနည်း။ သူသည်ရှမာရိအမျိုးသမီးအားဘုရားသခင်ထံဆက်ကပ်အပ်နှံထားသည့်အဆောက်အအုံသို့မဟုတ်သန့်ရှင်းသောနေရာကိုဘုရားသခင်နှစ်သက်သောနည်းဖြင့်ကိုးကွယ်ရန်မလိုအပ်တော့ကြောင်းဖော်ပြခဲ့သည်။ ယင်းအစားထိုသူသည်ဝိညာဉ်နှင့်အမှန်တရားနှင့်ပြည့်နေခြင်းအားဖြင့်လိုအပ်ရာကိုယူဆောင်လာလိမ့်မည်။ ထို့နောက်ယေရှုသည်မိမိအားကိုးကွယ်သူများကိုမိမိအားကိုးကွယ်ရန်အမှန်တကယ်ရှာဖွေနေသည်ဟူသောစိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ကောင်းသောအတွေးကိုထပ်ဖြည့်စွက်ခဲ့သည်။ (ယောဟနျသ 4: 23)
သို့သော်ဖြေဆိုရန်အရေးကြီးသောမေးခွန်းများရှိနေသေးသည်။ ဥပမာ၊ ကိုးကွယ်မှုဆိုတာဘာလဲ။ နံ့သာပေါင်းကိုမီးရှို့ခြင်းသို့မဟုတ်ကျမ်းပိုဒ်ကိုသီဆိုခြင်းစသည့်သတ်သတ်မှတ်မှတ်လုပ်ဆောင်ခြင်းတစ်ခုပါ ၀ င်ပါသလား။ သို့မဟုတ်ပါကစိတ်အခြေအနေတစ်ခုတည်းလား။
Sebó, ရိုသေခြင်းနှင့် Adoration ၏စကားလုံး
ဂရိစကားလုံး sebó (σέβομαι) [ကျွန်မ] ခရစ်ဝင်ကျမ်းများတွင်ဆယ်ကြိမ်တွေ့ရသည် - မonceဲတွင်တစ်ကြိမ်၊ မာကုတွင်တစ်ကြိမ်၊ ကျန်ရှစ်ကြိမ်ကိုတမန်တော်ဝတ္ထုတွင်ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းသည်ခေတ်သစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းများက ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်မှုကိုပြန်ဆိုထားသောကွဲပြားသောဂရိစကားလေးလုံးတွင်ဒုတိယမြောက်ဖြစ်သည်။
အောက်ပါကောက်နှုတ်ချက်များအားလုံးထံမှယူနေကြသည် သန့်ရှင်းသောဘုရားကျမ်းစာကိုကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်စာပေ, 2013 Edition ကို။ အင်္ဂလိပ်စာလုံးများကိုပြန်ဆိုရန်အသုံးပြုသည် sebó boldface ဖောင့်၌ရှိကြ၏။
သူတို့ဟာအချည်းနှီးပဲ ကိုးကွယ်ခြင်း လူတို့စီရင်သောပညတ်တို့ကိုသွန်သင်။ နည်းဥပဒေသပေးလျက်ပင်ငါ့ကိုအချည်းနှီးကိုးကွယ်ကြ၏ဟုမြွက်ဆို၏။ ” (Mt 15: 9)
သူတို့ဟာအချည်းနှီးပဲ ကိုးကွယ်ခြင်း လူတို့စီရင်သောပညတ်တို့ကိုဆုံးမteachဝါဒပေးတတ်ကြသည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ” (Mr 7: 7)
ထိုကြောင့်တရားစရပ်မှူးအိမ်မှအထံတော်၌ စုဝေး၍၊ ကိုးကွယ်ခဲ့သည် ဘုရားသခင်သည်ပေါလုနှင့်ဗာနဗနောက်သို့ လိုက်၍ သူတို့နှင့်စကားပြောစဉ်တွင်ဘုရားသခင်၏မဟာကရုဏာတော်၌တည်နေရန်တိုက်တွန်းခဲ့သည်။ ” (Ac 13: 43)
“ ဒါပေမဲ့ဂျူးတွေကထင်ရှားတဲ့အမျိုးသမီးတွေကိုလှုံ့ဆော်ပေးခဲ့တယ် ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့သောသူ၊ ပေါလုနှင့်ဗာနဗတို့ကိုညှဉ်းဆဲစေသဖြင့်ထိုပြည်၏နယ်မြေပြင်ပသို့ပစ်ချကြ၏။ ” (Ac 13: 50)
“ လုဒိအမည်ရှိသောမိန်းမတယောက်သည်နီမောင်းသောကမ္ဗလာကိုရောင်း။ ၊ ကိုးကွယ်သူ ဘုရားသခင့်စွမ်းအားတော်၏စကားကိုကြားနာ။ ယေဟောဝါသည်ပေါလုပြောဆိုရာများကိုအာရုံစိုက်ရန်သူ၏စိတ်နှလုံးကိုဖွင့်ပေးခဲ့သည်။ ” (Ac 16: 14)
ထိုသူအချို့တို့သည်ယုံကြည်ခြင်းသို့ ရောက်၍၊ ပေါလု၊ သိလတို့နှင့်ပေါင်းဘော်ကြ၏။ ကိုးကွယ်ခဲ့သည် ဘုရားသခငျသညျအမြိုးသမီးမြား၏အတော်လေးအနည်းငယ်နှင့်အတူ။ "(Ac 17: 4)
ထိုကြောင့်တရားစရပ်၌ယုဒလူ မှစ၍ ဘုရားကိုကိုးကွယ်သောသူတို့နှင့်၎င်း၊ ကိုးကွယ်ခဲ့သည် ဘုရားသခင်နှင့်နေ့ရောညပါဖြစ်ပျက်နေသူများနှင့်ဈေးတွင်နေ့တိုင်းရှိသည်။ ” (Ac 17: 17)
“ ထို့ကြောင့်သူသည်ထိုအရပ်မှပြောင်း။ Titius Justus အမည်ရှိသောအမျိုးသားတစ် ဦး ၏အိမ်သို့သွားခဲ့သည် ကိုးကွယ်သူ ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်သည်တရားစရပ်တို့၌ဆုံးမဝါဒပေးလျက်ရှိသည်။ ” (Ac 18: 7)
“ ဒီလူကိုလူတွေကိုဆွဲဆောင်နေတယ် ရှိခိုး ဘုရားသခင်သည်ပညတ္တိကျမ်းနှင့်ဆန့်ကျင်သောနည်းဖြင့်ဖြစ်သည်။ ” (Ac 18: 13)
စာဖတ်သူ၏အဆင်ပြေစေရန်သမ္မာကျမ်းစာရှာဖွေရေးအင်ဂျင်တစ်ခုထဲသို့သင်ကူးထည့်လိုပါကဤကိုးကားချက်များကိုကျွန်ုပ်တင်ပြသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတံခါး) အခြားဘာသာပြန်များမည်သို့ပြန်ဆိုသည်ကိုကြည့်ရှုရန် sebó။ (Mt 15: 9; မာကု 7: 7; 13: 43,50 အက်ရှင် 16: 14; 17: 4,17; 18: 7,13; 29: 27)
Strong ရဲ့ Concordance ပုံစံလုပ်ရန် sebó "ငါရှိခိုးကိုးကွယ်, ကိုးကွယ်, ကိုးကွယ်။ " အဖြစ် NAS exhaust Concordance “ ကိုးကွယ်ရန်” ကိုရိုးရှင်းစွာပေးသည်။
ကြိယာကိုယ်နှိုက်ကလုပ်ဆောင်မှုကိုမဖော်ပြပါ။ ဖော်ပြထားသောလူတစ် ဦး သည်ဝတ်ပြုရေးတွင်မည်ကဲ့သို့ပါဝင်နေသည်ကိုမည်သည့်အဖြစ်အပျက်မှမတွေ့ရှိနိုင်ပါ။ ကနေအဓိပ္ပါယ် Strong ရဲ့ ဖြစ်စေအရေးယူညွှန်ပြမထားဘူး။ ဘုရားသခင်အားရိုသေလေးမြတ်ရန်နှင့်ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်ရန်သည်ခံစားချက်တစ်ခုသို့မဟုတ်သဘောထားအကြောင်းပြောဆိုကြသည်။ ကျွန်ုပ်သည် living ည့်ခန်းထဲတွင်ထိုင်။ ဘုရားသခင်ကိုဘာမျှမလုပ်ဘဲကိုးကွယ်နိုင်သည်။ ဘုရားသခင်အားစစ်မှန်သောကိုးကွယ်ခြင်း (သို့) ထိုကိစ္စအတွက်မည်သူ့ကိုမဆိုတဖြည်းဖြည်းသူတစ်ပါး၏လုပ်ဆောင်မှုများတွင်ထင်ရှားပြရမည်ဟုငြင်းခုံနိုင်သည်။ သို့သော်မည်သည့်ပုံစံဖြင့်လုပ်ဆောင်သင့်သည်ကိုထိုအခန်းငယ်များတွင်မဖော်ပြထားပါ။
ဘာသာပြန်ကျမ်းအတော်များများကိုပြန်ဆိုထားသည် sebó "ဘုရားကိုကိုးကွယ်သော" အဖြစ်။ တနည်းကား၊ ၎င်းသည်စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာစိတ်ထားကိုမည်သည့်သတ်သတ်မှတ်မှတ်လုပ်ဆောင်မှုထက်မဆို ပို၍ ဖော်ပြသည်။
ဘုရားသခင်ကိုကြောက်ရွံ့ရိုသေသူ၊ ဘုရားသခင်ကိုရိုသေလေးမြတ်ခြင်းနှင့်ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည်မြင့်မြတ်သောအဆင့်သို့ရောက်ရှိသောသူသည်ဘုရားသခင်ကိုရိုသေလေးစားသောသူဖြစ်သည်။ သူ၏ကိုးကွယ်မှုသည်သူ၏ဘဝကိုထူးခြားစေသည်။ သူကဟောပြောချက်ကိုပြောပြီးလမ်းလျှောက်တယ်။ သူ၏ပြင်းပြသောဆန္ဒသည်ဘုရားသခင်ကဲ့သို့ဖြစ်ရန်ဖြစ်သည်။ ဒါကြောင့်သူဘ ၀ မှာသူလုပ်သမျှအရာအားလုံးက“ ဒါကငါ့ရဲ့ဘုရားသခင်နှစ်သက်လား” ဆိုတဲ့ကိုယ့်ကိုယ်ကိုဆန်းစစ်တဲ့အတွေးနဲ့ပဲ။
အတိုချုပ်ပြောရလျှင်သူ၏ကိုးကွယ်မှုသည်မည်သည့်ဘာသာရေးထုံးတမ်းကိုမဆိုလုပ်ရန်မဟုတ်ပါ။ သူ၏ကိုးကွယ်မှုသည်သူ၏ဘဝလမ်းစဉ်ဖြစ်သည်။
မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူပြိုလဲနေသောဇာတိပကတိ၏မိမိကိုယ်ကိုလှည့်စားနိုင်စွမ်းသည်ကျွန်ုပ်တို့ကိုသတိထားရန်လိုအပ်သည်။ ပြန်ဆပ်ရန်ဖြစ်နိုင်သည် sebó မှားသောဘုရားသခင်အား (ရိုသေလေးမြတ်ခြင်း၊ ဝတ်ပြုရေးကိုယေရှုပြစ်တင်ရှုတ်ချခဲ့သည် (sebóကျမ်းပြုဆရာ၊ ဖာရိရှဲနှင့်ယဇ်ပုရောဟိတ်အကြီးတို့က၊ သို့ဖြင့်သူတို့သည်ဘုရားသခင်ကိုထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်စေပြီးသူ့ကိုတုပရန်ပျက်ကွက်ခဲ့ကြသည်။ သူတို့တုပသောဘုရားသခင်သည်စာတန်ဖြစ်သည်။
“ ဘုရားသခင်သည်သင်တို့အဘမှန်လျှင်။ သင်တို့သည်ငါ့ကိုချစ်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါသည်ဘုရားသခင့်အထံတော်မှထွက်ကြွရောက်လာ၏။ ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက်လာသည်မဟုတ်။ ဘုရားသခင်သည်ငါ့ကိုစေလွှတ်တော်မူ၏။ 43 ငါပြောသောစကားကိုအဘယ်ကြောင့်နားမလည်ကြသနည်း။ ငါ့စကားကိုနားမထောင်သောကြောင့်၎င်း၊ 44 သင်တို့သည်သင်တို့၏အဘတည်းဟူသောမာရ်နတ်မှဆင်းသက်ကြ၏။ သင်တို့အဘ၏အလိုသို့လည်းလိုက်တတ်ကြ၏။ ” (John 8: 42-44 NWT)
Latreuó, ကျွန်၏နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို
ပြီးခဲ့သည့်ဆောင်းပါး၌၊ ထို ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းသည်တရားဝင်ဖြစ်သည်။thréskeia) သည်အပျက်သဘောဆောင်သောရှုထောင့်မှကြည့်လျှင်လူသားများသည်ဘုရားသခင်မနှစ်သက်သောဝတ်ပြုရေးတွင်ပါ ၀ င်ရန်နည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ သို့သော်စစ်မှန်သောဘုရားသခင်အားကြည်ညိုလေးမြတ်ခြင်းနှင့်သစ္စာရှိခြင်းသည်ကျွန်ုပ်တို့၏ဘဝနေထိုင်မှုပုံစံနှင့်အရာရာတိုင်းတွင်ဂုဏ်သိက္ခာရှိရှိဖော်ပြခြင်းသည်လုံးဝမှန်ကန်သည်။ ဘုရားသခင်ကို ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းသည်ဂရိစကားလုံးဖြင့်လွှမ်းခြုံထားသည်။ sebó။
သို့သျောလညျးဂရိစကားလုံးနှစ်ခုရှိနေဆဲဖြစ်ပါသည်။ နှစ်မျိုးလုံးသည် ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းအဖြစ်ခေတ်သစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းများစွာတွင်ဘာသာပြန်ထားသော်လည်းအခြားစကားလုံးများသည်စကားလုံးတစ်လုံးစီ၏အဓိပ္ပာယ်ကိုဖော်ပြရန်အသုံးပြုသည်။ ကျန်ရှိသောစကားလုံးနှစ်လုံးသည် proskuneó နှင့် latreuó.
ကျနော်တို့နှင့်အတူစတင်ပါလိမ့်မယ် latreuó ဒါပေမယ့်နှစ် ဦး စလုံးစကားလုံးများကိုလူသားမျိုးနွယ်အပေါ်၏ကံကြမ္မာချိန်ခွင်လျှာအတွက်ချိတ်ဆွဲထားတဲ့အတွက်အဖြစ်အပျက်ကိုဖော်ပြသည်တဲ့အဓိကအခန်းငယ်ထဲမှာအတူတကွပေါ်လာကြောင်းသတိပြုပါထိုက်သည်။
တဖန်မာရ်နတ်သည်ယေရှုကိုအလွန်မြင့်လှစွာသောတောင်ပေါ်သို့ဆောင် သွား၍၊ ဤလောက၌ရှိသမျှသောတိုင်းနိုင်ငံတို့ကို၎င်း၊ ထိုတိုင်းနိုင်ငံတို့၏ဘုန်းစည်းစိမ်ကို၎င်းပြညွှန်။ ၊ 9 သင်သည်ပြပ်ဝပ်။ ကိုးကွယ်လျှင်ဤအရာများကိုသင်တို့အားငါပေးမည်။proskuneó] ငါ့ကိုရန်။ " 10 ယေရှုကလည်း၊ အချင်းစာတန်၊ 'သင်၏ဘုရားသခင်ယေဟောဝါကိုကိုးကွယ်ရမည်။proskuneó] ထိုဘုရားသခင်ကိုသာဝတ်ပြုရမည်။latreuó] '' '"(Mt 4: 8-10 NWT)
Latreuó များသောအားဖြင့် NWT တွင်“ မြင့်မြတ်သော ၀ န်ဆောင်မှု” အဖြစ်ဖော်ပြလေ့ရှိပြီး၎င်းသည်အခြေခံအရအဓိပ္ပာယ်ရှိသည် Strong ၏ Concordance ဆိုသည်မှာ 'အထူးသဖြင့်ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်ရန်၊ အခြားဘာသာပြန်ကျမ်းအများစုသည်၎င်းကိုဘုရားသခင်အားဝတ်ပြုခြင်းကိုရည်ညွှန်းသောအခါ“ အစေခံခြင်း” ဟုပြန်ဆိုကြသော်လည်းအချို့ကိစ္စရပ်များတွင်၎င်းကို“ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်မှု” အဖြစ်ပြန်ဆိုထားသည်။
ဥပမာအားဖြင့်ပေါလုသည်သူ၏ဆန့်ကျင်သူများ၏မှားယွင်းသောအယူဖောက်ပြန်မှု၏စွပ်စွဲချက်ကိုဖြေကြားရာတွင်“ ငါမူကားသင်တို့ကိုဝန်ခံ၏။ ရှိခိုး [latreuó] ပညတ္တိကျမ်း၊ အနာဂတ္တိကျမ်းတို့၌စီရင်ရေးထားသမျှတို့ကိုအကျွန်ုပ်ယုံပါ၏။ ” (တ။ 24: 14 အမေရိကန်ဘုရင်ဂျိမ်းစ်ဘာသာပြန်ကျမ်း) သို့သော် အမေရိကန် Standard Version ဒီ ... "ဒီတူညီတဲ့ကျမ်းပိုဒ်ပြန်ဆို အစေခံ [latreuó] ဘိုးဘေးတို့၏ဘုရား၊
ဂရိစကားလုံး latreuó ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည်မိမိလူမျိုးကိုအီဂျစ်ပြည်မှအဘယ်ကြောင့်ခေါ်တော်မူရသည့်အကြောင်းရင်းကိုဖော်ပြရန်တမန်တော် 7 - 7 တွင်အသုံးပြုသည်။
“ သို့ရာတွင်သူသည်ကျွန်အဖြစ်ထမ်းဆောင်သောလူမျိုးကိုငါဒဏ်ခတ်မည်။ ထိုနောက်မှသူတို့သည်ထိုပြည်မှ ထွက်၍ ကိုးကွယ်ကြလိမ့်မည်။latreuóငါ့ကိုဤအရပ်ဌာန၌ငါနေပါစေ 'ဟုတပည့်တော်တို့အားမိန့်တော်မူ၏ (တ ၇ း ၇)
သူတို့ကိုစေခိုင်းသောလူမျိုးကိုလည်းငါစီရင်မည်။ ထိုနောက်မှသူတို့သည် ထွက်၍ အမှုတော်ကိုဆောင်ရွက်ရကြမည်။latreuó] ဤအရပ်တွင်အကျွန်ုပ်ကိုပို့ဆောင်တော်မူပါ။ '(တ။ 7: 7 KJB)
၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းသည်ဝတ်ပြုရေး၏အရေးကြီးသောကဏ္ this တစ်ခုဖြစ်သည်။ သင်တစ်ယောက်ယောက်ကိုအမှုဆောင်တဲ့အခါသူလုပ်စေချင်တာကိုလုပ်တယ်။ သင်သည်သူတို့၏လိုအပ်ချက်များနှင့်ဆန္ဒများကိုသင့်ကိုယ်ပိုင်ထက်ပိုပြီးဖြည့်ဆည်းပေးသည်။ သို့တိုင်၎င်းသည်ဆွေမျိုးဖြစ်သည်။ စားပွဲထိုးတစ် ဦး နှင့်ကျွန်တစ် ဦး နှစ် ဦး စလုံးအစေခံသော်လည်းသူတို့၏အခန်းကဏ္ equal သည်တူညီသောအရာဖြစ်သည်။
ဘုရားသခင့်အမှုဆောင်ခြင်းကိုရည်ညွှန်းသောအခါ၊ latreuó, အထူးဇာတ်ကောင်အပေါ်ကြာပါသည်။ ဘုရားသခင့်အမှုဆောင်ခြင်းသည်အကြွင်းမဲ့ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်အားယဇ်ပူဇော်ခြင်းဖြင့်အာဗြဟံအားအစေခံရန်တောင်းဆိုခြင်းခံခဲ့ရသည်။ (Ge 22: 1-14)
မတူဘဲ sebó, latreuó အားလုံးတစ်ခုခုလုပ်နေတာအကြောင်းပါ။ ဘယ်အချိန်မှာဘုရားသခငျသညျ latreuó (ဝတ်ပြု) ယေဟောဝါဖြစ်တယ်။ သို့သော်လူတို့သည်သမိုင်းတစ်လျှောက်ယေဟောဝါ၏အမှုတော်ကိုထမ်းဆောင်ခဲသည်။
ထို့ကြောင့်ဘုရားသခင်သည်ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင်ဘုရားသခင့်အမှုတော်ဆောင်ရန်သူတို့ကိုလှည့ ်၍ အပ်လိုက်တော်မူ၏။ ။ ။ " (တ ၇ း ၄၂)
“ ဘုရားသခင့်အမှန်တရားကိုလိမ်လည်လှည့် စား၍ ဖန်ဆင်းရှင်ကိုမဟုတ်ဘဲဖန်ဆင်းခြင်းကိုကြည်ညိုလေးမြတ်။ အစေခံသူများပင်” (Ro 1: 25)
တစ်ချိန်ကကျွန်ုပ်သည်ဘုရားသခင်အတွက်ကျွန်ပြုခြင်းနှင့်အခြားမည်သည့်ကျွန်စနစ်အကြားကွာခြားချက်ကိုမေးမြန်းခဲ့သည်။ အဖြေ - ဘုရားသခင်အားကျွန်ပြုခြင်းသည်လူကိုလွတ်မြောက်စေသည်။
၀ တ်ပြုကိုးကွယ်မှုကိုယခုကျွန်ုပ်တို့နားလည်ရန်လိုအပ်သည်ဟုလူတစ် ဦး ကယူဆလိမ့်မည်။ သို့သော်နောက်ထပ်စကားလုံးတစ်လုံးရှိသည်။ ၎င်းသည်ယေဟောဝါသက်သေများကိုအထူးသဖြင့်အငြင်းပွားစရာဖြစ်စေသည်။
Proskuneó, လက်အောက်ခံတစ် ဦး
ဤလောကကိုအစိုးရသောမင်းဖြစ်အံ့သောငှါလဲခြင်းအားဖြင့်ယေရှုအားစာတန်လုပ်စေလိုသောအရာမှာ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းတစ်ခုတည်းဖြစ်သည်။ proskuneó။ ယင်းတွင်အဘယ်အရာပါဝင်မည်နည်း။
Proskuneó ပေါင်းစပ်သောစကားလုံးဖြစ်ပါတယ်။
နှုတ်ကပတ်တော်ကို-လေ့လာမှုများတယျ က "မှလာသည်ဟုဆိုထားသည်prós"ဆီသို့" နှင့် kyneo, "နမ်းဖို့ ၎င်းသည်အထက်လူကြီးမတိုင်မီ ဦး ညွှတ်သောအခါမြေကိုနမ်းခြင်း၏လုပ်ဆောင်မှုကိုရည်ညွှန်းသည်။ ဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန်၊ “ ဒူးထောက်။ ကိုးကွယ်ရန်မိမိကိုယ်ကိုလဲကျစေခြင်း၊ (DNTT); “ ဦး ညွှတ်ရန်” (BAGD)"
[4352 (proskynéō) ၏အဓိကအဓိပ္ပာယ်မှာပညာရှင်အများစု၏အမြင်တွင်နမ်းခြင်းဖြစ်သည်။ ။ ။ ။ အီဂျစ်ကယ်ဆယ်ရေးတွင်ကိုးကွယ်သူများသည်လက်ဆန့်ထားသောလက်ဖြင့်ဘုရားကို (ကြီးမြတ်သော) နတ်ဘုရားကိုအနမ်းပေးသည်” (DNTT, 2, 875,876) ။
၄၃၅၂ (proskyneō) ကိုယုံကြည်သူများ (သတို့သမီး) နှင့်ခရစ်တော် (ကောင်းကင်သတို့သား) အကြားတွင်“ နမ်းခြင်း” အဖြစ်ဖော်ပြထားသည်။ ၎င်းသည်မှန်ကန်သော်လည်း 4352 (proskynéō) သည်လိုအပ်သောရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာအမူအယာများကိုအ ၀ တ်ပြုစေလိုခြင်းအားအကြံပြုသည်။ ]
ဤမှ [ငါတို့ကိုးကွယ်] တွေ့နိုင်ပါသည်proskuneó] တင်ပြမှုတစ်ခုလုပ်ရပ်ဖြစ်ပါတယ်။ ကိုးကွယ်သောသူသည်သာလွန်ကောင်းမြတ်ကြောင်း၊ ယေရှုအားစာတန်အားဝတ်ပြုကိုးကွယ်ရန်သူရှေ့ ဦး ညွှတ်ရမည်၊ အမှန်ကတော့, မြေပြင်နမ်း။ (ဤသည်ကက်သလစ်ဘုန်းတော်ကြီး၊ Cardinal သို့မဟုတ်ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး၏လက်စွပ်ကိုနမ်းရန်သို့မဟုတ်ဒူးထောက်ရန်ကွေးခြင်းသို့မဟုတ်ကွှေးကျွောခွငျးကိုကက်သလစ်အပြုအမူအပေါ်အလင်းဖြာပေးသည်။ - 2Th 2: 4 ။ )
ဤပုံသည်ကျွန်ုပ်တို့၏ပုံသဏ္ဌာန်ကိုကျွန်ုပ်တို့၏စိတ်ထဲသို့ရောက်စေရန်လိုသည်။ ၎င်းသည် ဦး ချခြင်းမဟုတ်ပါ။ မြေကြီးကိုနမ်းခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ သင်၏ခြေထောက်ကိုအခြားသူတစ် ဦး ၏ခြေထောက်ထက်နိမ့်စွာထားပါ။ သင်ဒူးထောက်တာဒါမှမဟုတ်လဲလျောင်းနေခြင်းပဲဖြစ်ဖြစ်၊ သင်ကမြေကြီးကိုထိနေတဲ့သင့် ဦး ခေါင်းပဲ။ subservience ၏အကြီးအမူအယာမရှိ, ရှိပါသလား?
Proskuneó ခရစ်ယာန်ဂရိကျမ်းစောင်များတွင် 60 ကြိမ်တွေ့ရသည်။ အောက်ပါလင့်ခ်များကသင့်အား NASB မှပြသထားသည့်အတိုင်းသူတို့အားပြလိမ့်မည်။ သို့သော်ထိုနေရာတွင်တစ်ချိန်တည်းတွင်သင်ပြန်ဆိုချက်များကိုကြည့်ရှုရန်ဗားရှင်းကိုအလွယ်တကူပြောင်းနိုင်သည်။
- ထဲမှာ ခရစ်ဝင်ကျမ်း
- ထဲမှာ ဩဝါဒစာ
- ထဲမှာ ဖွင့်ပြချက်
ဘုရားသခင်ကိုသာကိုးကွယ်သင့်သည်ဟုစာတန်အားယေရှုပြောခဲ့သည်။ ကိုးကွယ်မှု (Proskuneó ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကြောင့်သာအခွင့်ရှိ၏။
ပလ္လင်တော်မှစသောအသက်ကြီးသူတို့နှင့်သတ္တဝါလေးပါး၏ပတ်ဝန်းကျင်၌ရပ်နေသောကောင်းကင်တမန်အပေါင်းတို့သည်၊ ပလ္လင်တော်ရှေ့မှာပြပ်ဝပ်။ ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်လျက်၊proskuneó] ဘုရားသခင် "(Re 7: 11)
rendering proskuneó အခြားမည်သူမဆိုမှမှားပါလိမ့်မယ်။
ထိုဘေးဒဏ်ကြောင့်မသေဘဲကြွင်းသောလူတို့သည်မိမိတို့အကျင့်ကိုနောင်တမရကြ။ သူတို့သည်ထာဝရဘုရားကိုမရိုသေသောကြောင့်၊proskuneóမမြင်နိုင်၊ မကြားနိုင်၊ မသွားနိုင်သည့်နတ်ဆိုးများ၊ ရွှေ၊ ငွေ၊ ကြေးဝါ၊ ကျောက်နှင့်သစ်သားတို့၏ရုပ်တုများ။ ” (Re 9: 20)
“ သူတို့သည်ကိုးကွယ်ကြ၏။proskuneó] ထိုနဂါးသည်သားရဲ၌အာဏာစက်ကိုအပ်ပေးသောကြောင့်၊proskuneó]“ သားရဲနှင့်တူသောသူနှင့်အဘယ်သူစစ်ပြိုင်နိုင်သနည်း” ဟူသောစကားများပါသောသားရဲ။ ] (Re 13: 4)
အကယ်၍ သင်သည်အောက်ပါကိုးကားချက်များကိုယူပြီး WT စာကြည့်တိုက်ပရိုဂရမ်ထဲသို့ကူးထည့်ပါကကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်သမ္မာကျမ်းစာမှယင်း၏စာမကြွပ်များတစ်လျှောက်စကားလုံးမည်သို့ပြန်ဆိုသည်ကိုသင်တွေ့လိမ့်မည်။
(MN 2: 2,8,11; 4: 9,10; 8: 2; 9: 18; 14: 33; 15: 25; 18: 26; 20: 20; 28: 9,17; 5; 6; 15; 19; 4: 7,8 24; 52: 4; ယောဟန် 20: 24-9; 38: 12; 20: 7; တမန်တော် 43: 8; 27: 10; 25: 24; 11: 1; 14; 25; 1; 6; 11; 21; 3; 9 4: 10; Rev 5: 14; 7: 11; 9: 20; 11: 1,16; 13: 4,8,12,15; 14: 7,9,11; 15: 4; 16: 2; 19; 4,10,20; 20; 4; 22; 8,9; XNUMX : XNUMX; XNUMX: XNUMX)
အဘယ်ကြောင့် NWT ဆပ်သနည်း proskuneó ယေဟောဝါ၊ စာတန်၊ နတ်ဆိုးများနှင့်သားရဲ၏ကိုယ်စားပြုနိုင်ငံရေးအာဏာများကိုပင်ရည်ညွှန်းသည့်အခါဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုအဖြစ်ခံယူကြသော်လည်းယေရှုကိုရည်ညွှန်းသောအခါဘာသာပြန်များသည်“ ကိုးကွယ်ကြသည်” ကိုရွေးချယ်ကြသလော။ အရိုအသေပြုခြင်းသည် ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းနှင့်ကွဲပြားခြားနားပါသလား။ လုပ်တယ် proskuneó အခြေခံအားဖြင့်ကွဲပြားခြားနားသောအဓိပ္ပာယ်နှစ်ခုကို Koine Greek တွင်သုံးပါသလား။ ကျွန်တော်ပြန်ပေးတဲ့အခါ proskuneó သခင်ယေရှုနှင့်၎င်းသည်ကွဲပြားခြားနားသည် proskuneó ငါတို့ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားကို၎င်း၊
ဤသည်အရေးကြီးသောသေးနူးညံ့သိမ်မွေ့သောမေးခွန်းဖြစ်ပါသည်။ အရေးကြီးသည်မှာဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုကိုနားလည်ခြင်းသည်ဘုရားသခင့်မျက်နှာသာတော်ရရန်အလွန်အရေးကြီးသည်။ နူးညံ့သိမ်မွေ့သော, ငါတို့အခြားမည်သူမဆိုကိုးကွယ်နိုင်ပါတယ်ဆိုသောအကြံပြုချက်ကိုမဆိုယေဟောဝါပေမယ့်နှစ်ပေါင်း Organizational သှေးဆောငျတှေ့ရှိခဲ့ဖူးသောငါတို့ထံမှဒူး - လူရှုပ်တုံ့ပြန်မှုရဖွယ်ရှိသည်။
ငါတို့သည်မကြောက်ကြနှင့်။ ကြောက်ရွံ့သောသဘောသည်ထိန်းထိန်းသိမ်းသိမ်းကိုကျင့်၏။ ၎င်းသည်ကျွန်ုပ်တို့အားလွတ်မြောက်စေသောအမှန်တရားဖြစ်ပြီး၎င်းကိုဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်၌တွေ့ရှိရသည်။ ကောင်းမွန်သောအလုပ်တိုင်းအတွက်၎င်းကိုကျွန်ုပ်တို့တပ်ဆင်ထားသည်။ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကိုစစ်ကြောစီရင်တော်မူသောသူဖြစ်၏။ (1Jo 4: 18; Joh 8: 32; 2Ti 3: 16, 17; 1Co 2: 15)
ဤအချက်ကိုစိတ်ထဲ ထား၍ ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤနေရာတွင်အဆုံးသတ်မည်ဖြစ်ပြီးလာမည့်အပတ်၌ဤဆွေးနွေးမှုကိုပြုလုပ်မည် နောက်ဆုံးဆောင်းပါး ဒီစီးရီး၏။
ဤအတောအတွင်းသင်၏ကိုယ်ပိုင်အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်သည်သင်လေ့လာသိရှိလာခြင်းနှင့် ပတ်သက်၍ ယခုတိုင်သင်ယူခြင်းနှင့်မည်သို့ဆန့်ကျင်ကွဲလွဲနေသနည်း။
_____________________________________________
[ကျွန်မ] ဤဆောင်းပါးတစ်လျှောက်လုံးတွင်မည်သည့်ကျမ်းပိုဒ်၌မဆိုအနကျအဓိပ်ပါယျ (သို့) ဆက်စပ်မှုကိုဖော်ပြခြင်းထက်အမြစ်စကားလုံး (သို့) ကြိယာများဖြစ်လျှင် infinitive ကိုအသုံးပြုလိမ့်မည်။ ဤဆောင်းပါးများတွင်ဖြစ်ပျက်နိုင်သည့်ဂရိစာဖတ်သူများနှင့် / သို့မဟုတ်ပညာရှင်များ၏အလိုလိုကျမှုကိုကျွန်ုပ်တောင်းခံပါသည်။ ကျွန်ုပ်သည်ဤစာပေလိုင်စင်ကိုဖတ်ရှုရလွယ်ကူစေရန် ရည်ရွယ်၍ ပြုလုပ်နေခြင်းဖြစ်ပြီးအဓိကအချက်များမှအာရုံလွဲသွားစေရန်မဖြစ်နိုင်ပါ။
မင်္ဂလာပါ Meleti ။ ဆောင်းပါးအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်၊ အလွန်ကောင်းသောအကြံဥာဏ်များ။ တမန်တော် ၁၉:၂၇ (၁၀ အနက်မှ ၉ ခုကိုသာသင်ထုတ်ဝေသည်) မှဆောင်းပါးတစ်ပုဒ်မရှိခြင်းကိုသာအာရုံစိုက်စေလိုသည်။ ဤအခန်းငယ်ကိုကွင်းကွင်း၌ ၂၉:၂၇ အဖြစ်ဖော်ပြထားသည်၊ သို့သော် ၁၉:၂၇ ဖြစ်သင့်သည်။ (ဒီအပိုင်း sebo အကြောင်းပြောနေတာခဲ့ကြသည်ကိုရည်ညွှန်းသည်)
[…] ကျေးဇူးပြု၍ သင်၏ဝတ်ပြုရေးနှင့်ဆိုင်သောအဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုလွယ်ကူစွာထားပါ။ နောက်အပတ်ဆောင်းပါးနှင့်၎င်းကိုကျွန်ုပ်တို့အသုံးပြုမည်ဖြစ်သည်။ […]
[…] ယခင်ဆောင်းပါးတွင်ဂရိစကား၌ဝတ်ပြုရေးအတွက်အသုံးအများဆုံးစကားလုံး - ဤနေရာတွင်ဆိုလိုရင်း - proskuneo […] ဖြစ်သည်ကိုကျွန်ုပ်တို့လေ့လာခဲ့သည်
[…] အလားတူမရေရာဒွိဟဗျာဒိတ် ၂၂ း ၁-၅ တွင်တွေ့ရသည်။ အဲလက်စ်ရိုဗာကမှတ်ချက်ပေးသည်မှာ […] တွင်မည်သူ့ကိုရည်ညွှန်းသည်ကိုသိရှိရန်မဖြစ်နိုင်ကြောင်းထုတ်ဖော်ပြောကြားသည်။
“ ဝတ်ပြုခြင်း” ဟူသောစကားလုံးကိုသင်၏သုတေသနအတွက် Meleti အားကျေးဇူးတင်ပါသည်။ မတူကွဲပြားသောအတွေးအခေါ်များစွာရှိလိမ့်မည်ဟူသောအဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုလူတို့အားမေးမြန်းပါကဂရိစကားလုံးများသည်ချစ်ခြင်းမေတ္တာအတွက်ကျွန်ုပ်တို့၏အင်္ဂလိပ်စကားလုံးကဲ့သို့သောမတူညီသောဂရိစကားလုံးများကိုသယ်ဆောင်ပေးသောဘာသာပြန်ကျမ်းရှိခြင်းသည်အလွန်ကောင်းလိမ့်မည်မဟုတ်ပါ။ လှည့်ပတ်ပစ်လိုက်ကြသော်လည်းဂရိစကားလုံးတွင်အဓိပ္ပာယ်ကိုရှင်းလင်းစေသောချစ်ခြင်းမေတ္တာအမျိုးအစားများကိုဖော်ပြရန်ကွဲပြားခြားနားသောစကားလုံး ၄ ခုပါ ၀ င်သည်။
အဘယ်သူမျှမငြင်းခုံစရာမလိုပါ, ငါ Hebraic ဘာသာစကားနားလည်နိုင်စွမ်းမှငါသိသောအရာကိုမျှဝေရုံ, သင်တို့ရှိသမျှသည်ကတန်ဖိုးရှိသို့မဟုတ်မအဘို့အသတင်းအချက်အလက်ယူအခမဲ့ဖြစ်ကြသည်။ မေရှိယ၏ငြိမ်သက်ခြင်းသည်သင်တို့အားလုံးအပေါ်သို့ရောက်ပါစေ။
ဒီဂရိအတွေးအခေါ်အခန်းကဏ္ thinking သည်အတွေးအခေါ်ကိုပြန်လည်စဉ်းစားခြင်းမဟုတ်ပါ။ ငါပညာရှင်မဟုတ်ပေမယ့် NT ကိုဂရိဘာသာနဲ့ရေးရင်နောက်ကွယ်မှာတွေးတဲ့အတွေးကဂရိလိုဖြစ်မယ်။ နှစ်ပေါင်းများစွာဂျူးလူမျိုးများသည်ကွဲပြားသောအကြောင်းအရာများကိုရှင်းပြရန်ကွဲပြားသောနည်းလမ်းရှိလိမ့်မည်။ တမန်တော်များနှင့်ကျမ်းရေးသူများမှာဂျူးများဖြစ်သည်။ သို့သော်တမန်တော်များနှင့်သခင်ယေရှုကိုယ်တော်တိုင်သည်ဂရိအတွေးအခေါ်အားဖြင့်မိမိကိုယ်ကိုမဖော်ပြနိုင်ဟုအဘယ်ကြောင့်ဤယူဆချက်ကိုရရှိနိုင်ပါသနည်း။ ဂျူးတို့၏အတွေးအခေါ်နှင့်ယဉ်ကျေးမှုအပေါ်လွန်စွာသြဇာလွှမ်းမိုးမှုရှိခဲ့ချိန်ကဖြစ်သည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ငါ proskuneo .basic စကားလုံးများ၏အဓိပ္ပာယ်ကိုနားလည်ရန်အလွန်ခက်ခဲလွန်းသည်ဟုယူဆ။ ဦး ညွှတ်ပြီးအနမ်းကိုဆိုလိုသည်။ ငါသမိုင်းကနေမှန်ကန်စွာသတိရလျှင်။ အဆင့်မြင့်အရာရှိကြီးများသည်ဘုရင်တစ်ပါးအာဏာရလာသောအခါထိုသို့ပြုလေ့ရှိကြသည်။ မင်း၏လက်အောက်၌သစ္စာစောင့်သိမှုကိုပြသရန်ဖြစ်သည်။ 2 နှင့် 10 သို့ 12 သို့ phillipians ဆာလံ 2၊ 9 v 11 သို့ .kev
တကယ်တော့ proskyneo ဆိုတဲ့ဂရိစကားလုံးကိုစာသားအတိုင်းယူမယ်ဆိုရင်သစ္စာစောင့်သိတဲ့ခွေးကသူ့သခင်နဲ့ဘာလုပ်သလဲဆိုတာကိုဖော်ပြတယ်။ ငါတို့ပုံရတယ်။ Kev c
မင်းရဲ့ဂရိစကားလုံး proskuneo ကိုမင်းရဲ့လက်အောက်ခံခြင်းကိုဆိုလိုတာကိုသဘောမတူဘူး။ proskuneo နဲ့ညီမျှတဲ့ဟေဗြဲစကားလုံးရှိတယ်။ ဒီဂရိစကားလုံးကဆင်းသက်လာတယ်။ ဒီစကားလုံး sha'chah လို့ဆိုလိုတာပါ။ ၎င်းသည်အခွင့်အာဏာရှိသူများကိုရိုသေလေးစားမှုမရှိသောကျင့်ထုံးနည်းလမ်းတစ်ခုဖြစ်သည်။ သင်ပြောသည့်အတိုင်းလက်မခံနိုင်ပါကထိုလုပ်ရပ်ကိုဘုရားသခင်အားဖြစ်စေ၊ လူသားဘုရင်တစ်ပါးဖြစ်စေဖြစ်စေအဆင့်မြင့်ရာထူးတစ်ခုခုသို့ ဦး ညွှတ်နိုင်သည်။ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးကိုးကွယ်မှုသည်စိတ္တဇစကားလုံးဖြစ်ခြင်းကြောင့်ဂရိစကားလုံးlatreuóသည်ရှင်းပြရန်လိုအပ်သည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ထိုစကားလုံးနှစ်လုံးသည်အဓိပ္ပာယ်နှင့်ဆက်နွယ်နေနိုင်သော်လည်းဂရိစကားလုံး proskuneo သည်ဟေဗြဲစကားလုံး shachah မှဆင်းသက်လာသည်ဟုသင်အဘယ်ကြောင့်အကြံပြုသနည်း။ ငါနှစ် ဦး ကိုဘာသာစကားကွဲပြားဖြစ်ကြောင်းနားလည်သဘောပေါက်ခဲ့သည်။ မည်သည့်ဘာသာစကားနှင့်မဆိုဖော်ပြထားသောမည်သည့်စကားလုံးကိုမဆိုအခြားသောဘာသာစကားမှဆင်းသက်လာရန်ဖြစ်နိုင်သည် (အင်္ဂလိပ်သည်ဤလေ့ကျင့်မှုကိုအသုံးပြုသောခေတ်သစ်ဘာသာစကားများထဲတွင်အဓိကဖြစ်သည်)၊ ဤအထူးသဖြင့်အင်္ဂလိပ်စာအတွက်အဘယ်သက်သေအထောက်အထားရှိသနည်း။ proskuneo သည်လက်အောက်ခံခြင်းကိုမဆိုလိုပါဟူသောအကြံပြုချက်နှင့် ပတ်သတ်၍ ကျွန်ုပ်သည်ထိုစကားလုံးသည်အဓိပ္ပာယ်တစ်မျိုးတည်းသာရှိသည်ဟုကျွန်ုပ်ဆိုလိုခြင်းမဟုတ်ပါ။ စကားအနည်းငယ်သာရှိသည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ဂရိစကားသည်ပညာတတ်သောဘာသာစကားဖြစ်ကြောင်း၊ ယေရှုပြောသောဟီဘရူးဘာသာစကားသည်လုပ်ဆောင်မှုနှင့် ပတ်သက်၍ တိကျသောစကားလုံးဖြစ်ကြောင်းသင်နားလည်ရန်လိုအပ်သည်။ ဂရိပညာရှင်များအကြားသဘောတူညီမှုတစ်ခုမှာမက်သရူးကဲ့သို့သောခရစ်ဝင်ကျမ်းများကိုဂရိဘာသာစကားဖြင့်ဝတ်ဆင်ထားသည့်ဆီးမိုက်စကားလုံးပြဇာတ်ကို အခြေခံ၍ ဟေဗြဲဘာသာဖြင့်ရေးသားခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ ထိုစကားလုံးများသည်ဂရိဘာသာတွင်များစွာအဓိပ္ပာယ်မရှိသော်လည်းမူလကရေးသားခဲ့သောဆီးမိုက်ဘာသာစကားဖြင့်အဓိပ္ပာယ်မရှိပါ။ ယနေ့ကျွန်ုပ်တို့ရရှိထားသည့်အရာသည်ဂရိဘာသာစကားဖြင့်ပြန်ဆိုထားသောမိတ္တူများသာဖြစ်သည်။ ဒါပေမယ့်ငါတို့နားလည်ရမယ်... ဆက္ဖတ္ရန္
ခရစ်ဝင်ကျမ်းလေးစောင်စလုံးကိုဟေဗြဲဘာသာဖြင့်ရေးသားပြီးဂရိဘာသာသို့ပြန်ဆိုခဲ့သည်ဟုသင်ယုံကြည်ပါသလား။
အဘယ်သူမျှမညီအစ်ကိုလေးယောက်အားလုံးမmattဲများအတွက်သက်သေအထောက်အထားများနှင့်အမှတ်အသား၏စာအုပ်ရှိပါတယ် .. ငါရဖို့ကြိုးစားနေငါအချက်ကျယ်ပြန့်မိတ္တူဂရိထံမှဖြစ်ကြောင်းကိုဖြစ်ပါတယ်။ ငါတို့တွေဟာဂရိယဉ်ကျေးမှုတစ်ခုမဟုတ်ဘဲယဉ်ကျေးမှုနှင့်စိတ်ဓာတ်နှင့်ဆက်ဆံနေခြင်းဆိုတဲ့အချက်ကိုမဖျက်ပါဘူး။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ငါတို့မှာဂရိမိတ္တူတွေအများကြီးရှိရတဲ့တစ်ခုတည်းသောအကြောင်းပြချက်ကသဘာဝအားဖြင့်အဲဒီမှာယေရှုကိုဂျူးမဟုတ်သူတွေကပရောဖက်တွေအဖြစ်ပရောဖက်တွေအဖြစ်ဘုရားသခင်ကလူအမျိုးမျိုးကိုအာရုံစိုက်စေလိမ့်မယ်ဆိုတဲ့အချက်ပဲ။ ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့မMatthewဲလက်ရေးစာမူ ၂၈ အုပ်ကိုရှင်ဘို Langauge မှာတွေ့နိုင်တယ်။ , ရှိသည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ပတေရုသဈသင်၏စဉ်းစားတွေးခေါ်သူတစ် ဦး ကိုလေးစားခြင်းနှင့်သိသာထင်ရှားစွာသုတေသနပြုခြင်းနှင့်ထို့ကြောင့်အလွန်ပညာတတ်သောသူဖြစ်ခြင်း။ စိတ်မကောင်းပါဘူး၊ ဒါပေမယ့်ဒီဘလော့ဂ်မှာမင်းပြောခဲ့တာတွေကိုကျွန်တော်နားမလည်ဘူး။ ဗားရှင်းတခုကိုသင်အကဲဖြတ်နိုင်တဲ့တစ်ခုတည်းသောနည်းလမ်းကရေးသားထားသည့်ဘာသာစကားကိုဖတ်ရှုခြင်းနှင့်နားလည်ခြင်းဖြစ်တယ်။ သင်မူကားဘလော့ဂ်ရဲ့အစတွင်သာဝန်ခံခဲ့သည် matthew နှင့်ဖြစ်ကောင်းအမှတ်အသား hebrew ၌ရေးထားလျက်ရှိ၏ခဲ့ကြသည်။ ဒီဟာကကျမ်းရေးသူတွေကမတွေးဘူးလို့ထင်တယ်... ဆက္ဖတ္ရန္
ဘာသာပြန်၏အရည်အသွေးသည်တစ်လမ်းတည်းဆုံးဖြတ်ခြင်းမဟုတ်ပါ။ ပကတိဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကိုနှစ်သက်သောသူများသည်အဓိပ္ပာယ်ကိုအာရုံစိုက်သောဘာသာပြန်ကိုမကြိုက်ပါ။ ပရိသတ်ဆီသို့ဘာသာပြန်သူများဘာသာပြန်များရှိသည်။ ဆိုလိုသည်မှာမြင်ကွင်းများ၊ ပုံမှန်ဖြစ်ရပ်များ၏ဖော်ပြချက်များကိုအခြားဘာသာစကား၏စတိုင်သို့မဟုတ်အသုံးအနှုန်းနှင့်ပရိသတ်သို့လုံးဝပြန်ဆိုသည်။ မကြာခဏဆိုသလိုတစ်ခုမှာမူရင်းစကားလုံးကိုနောက်တဖန်မမှတ်မိတော့ပါ။ ဒါမှားလား ၎င်းသည်ဘာသာပြန်၏ရည်ရွယ်ချက်များအပေါ်မူတည်သည်။ ဤသို့ပြုခြင်းဖြင့်စာဖတ်သူသည်ရေးသားထားသောအကြောင်းအရာများကိုအပြည့်အ ၀ ဖမ်းယူနိုင်လျှင်၎င်းသည်အဆင်ပြေပါသည်။ ဒါကြောင့်တွန်းအားပေးရန်ဖြစ်ပါသည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ငါမေးလို့ရတယ်…………………………………………………………………………………ဒံယေလသည်တစ်နေ့တစ်ချိန်ချိန်တွင်ဘုရားသခင်ကို ၀ တ်ပြုရန်သွားသောအခါဘာလုပ်ခဲ့သနည်း။ သူသည်ဘုရားသခင်အား ဦး ညွှတ်ခဲ့ပြီးသူသည်သီးသန့်လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့်သူသည်အနန္တတန်ခိုးရှင်အားသစ္စာရှိကြောင်းပြသရန်အစည်းအဝေးမတက်ရန်လိုအပ်ကြောင်းကျေနပ်မိသည်။ ငါကိုးကွယ်တဲ့ဘာသာကိုအုပ်စုတစ်ခု (သို့) ဘာသာထဲမ ၀ င်ဘူးဆိုတာကိုငါ့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်ယုံကြည်မှုကိုမကြာခဏသုံးလေ့ရှိတဲ့အတွက်ဒီအချက်နဲ့ပတ်သက်ပြီးရှင်းလင်းချက်အချို့ကျွန်တော်လိုချင်ပါတယ်။ ငါတို့ကိုးကွယ်တဲ့ဘာသာလား။
နောက်ထပ်အံ့သြဖွယ်ဆောင်းပါး! အဖွဲ့အစည်းကနေကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ဝေးကွာသွားတဲ့အခါကုထုံးပညာရှင်တစ်ယောက်နဲ့ကျွန်တော်စကားပြောတဲ့အခါသူကငါကိုးကွယ်ဖို့ဘာကိုထည့်သွင်းစဉ်းစားရမလဲလို့သူမမေးခဲ့တယ်။ ၁ မိနစ်လောက်အချိန်ယူပြီး JW ကိုတက်တက်ကြွကြွလုပ်နေတဲ့ ၁၀ နှစ်တာကာလအတွင်းလုပ်ခဲ့တဲ့လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်ဟာကျွန်မရဲ့ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်မှုဖော်ပြချက်နဲ့မကိုက်ညီဘူးဆိုတာကိုကျွန်တော့်အဖြေကသိစေခဲ့တယ်။ မင်းရဲ့ဘဝကိုဘယ်လိုနေထိုင်ခဲ့တယ်၊ ကမ္ဘာပေါ်ရှိဘုရားသခင့်မေတ္တာတော်ကိုသင်ရောင်ပြန်ဟပ်ပုံကိုအခြားသူများနှင့်ကျွန်ုပ်သဘောတူသည်။ 🙂ငါပြောချင်တာကငါရှာနေတာ... ဆက္ဖတ္ရန္
ကျေးဇူးတင်ပါတယ် Shannon ။ ငါချက်ချင်းပြင်မယ်
ကျပန်းအတွေးအခေါ်အချို့ - ယေရှုကယေဟောဝါသည် latreuseis လက်ခံသင့်သည်ဟုမိန့်တော်မူခဲ့သည် - ယေရှုဤသို့မိန့်တော်မူ၏ -“ သင်၏ဘုရားသခင်ယေဟောဝါကိုသင်ဝတ်ပြုရမည် [Proskynēseis] နှင့်သင်တစ် ဦး တည်းသာမြင့်မြတ်သောအမှုဆောင်ရမည်။ [latreuseis]” (လုကာ ၄: ၈) သူတို့သည်မည်သူ / အမှုဆောင်နေကြသနည်း။ ကျောက်သလင်းကဲ့သို့ကြည်လင်။ ၊ ဘုရားသခင်နှင့်သိုးသငယ်၏ပလ္လင်တော်မှစီး။ ၊ မြို့လမ်းကြီးအလယ်၌ရှောက်သွားသောကောင်းကင်တမန်သည်ငါ့အားပြ သ၍၊ မြစ်၏တစ်ဖက်တစ်ချက်စီတွင်သစ်ပင်တစ်ပင်ရှိပြီးသစ်သီးဝလံသီးနှံတစ်ဆယ့်နှစ်သီးနှင့်လစဉ်အသီးကိုသီးသည်။ ထိုအရွက်... ဆက္ဖတ္ရန္
ဤအချက်အပေါ်ချဲ့ထွင်မှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်အဲလက်စ်။ Re ၂၂: ၁-၅ ကိုကိုးကားပြီးအာဗြဟံကိုလာခဲ့တဲ့ကောင်းကင်တမန်အကြောင်းကျွန်တော်တွေးမိသွားတယ်။ ကောင်းကင်တမန်ကယေဟောဝါကိုယ်တိုင်မဟုတ်ဘူးဆိုတာကျွန်တော်တို့သိတယ်၊ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ဘုရားသခင်ကိုဘယ်သူမှမမြင်နိုင်ဘူး၊ မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူတစ်ခါတစ်ရံသမ္မာကျမ်းစာကကောင်းကင်တမန်သည်ယေဟောဝါဖြစ်သည်ဟုဆိုထားသည်။ ယေဟောဝါအားပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူတစ် ဦး အဖြစ်ကိုယ်စားပြုသော်လည်းသူသည်ထိုအချိန်တွင်အာဗြဟံ၏ရှုထောင့်၊ ယေရှုနှင့်ယေဟောဝါသည်သီးခြားနေစဉ်ယေရှုသည်ယေဟောဝါ၏ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာထိုင်သောအခါကောင်းကင်တမန်ကဲ့သို့ယေဟောဝါဖြစ်လာသည်။ ခွဲခြားရန်အကြောင်းပြချက်မရှိပါ... ဆက္ဖတ္ရန္
Meleti, ကောင်းကင်တမန်များ messenger ကိုဖြစ်ကြသည်။ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးကလူတစ်ယောက်နှင့်စကားပြောသောအခါသူသည်ဘုရားသခင့်စကားတော်များကိုအချိန်နှင့်အမျှပြောနေသည်။ သူသည်ဘုရားသခင့်ညွှန်ကြားချက်များကိုအချိန်မှန်ရနေသည်။ ဘုရားသခင်ကသူပြောနေတာကိုအာဗြဟံအသိအမှတ်ပြုပြီးသူ့တမန်ကတဆင့်ဘုရားသခင်ကိုအမိန့်ပေးခဲ့တယ်။ သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့သည်ထိုကဲ့သို့သောအတွေ့အကြုံများဖြင့်ကောင်းချီးခံစားရမည်ဆိုပါကယောဟန်အားဘုရားသခင်၏ကောင်းကင်တမန်ပြောသောစကားကိုသတိရရမည်။ Rev 22: 8,9 ငါယောဟန်သည်ဤအရာများကိုကြားမြင်၏။ ကြားမြင်ပြီးလျှင်၊ ထိုအရာများကိုပြသောကောင်းကင်တမန်၏ခြေရင်း၌ကိုးကွယ်အံ့သောငှါပြပ်ဝပ်၏။ သူက၊... ဆက္ဖတ္ရန္
proskuneo ကိုကောင်းကင်တမန်များထံပြန်အပ်ရမည်ဟုမည်သူကမျှမပြောပါ။ သို့သော် proskuneo သည်ယေရှုနှင့် ပတ်သက်၍ အတည်ပြုထားသောအခြေအနေတွင်အသုံးပြုသည်။ ဒါကြောင့်မေးခွန်းက proskuneo ကိုယေရှုထံပြန်အပ်နှံရန်လက်ခံပါသလား။ ငါ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းကိုငါမပြောဘူးဆိုတာမင်းသတိပြုမိလိမ့်မယ်။ ဘာလို့လဲဆိုတော့ငါကိုးကွယ်မှုကိုပြောရင်၊ ငါမေးချင်တာက“ ငါပြောချင်တာပြော” လို့ပြောတာလား၊ စိတ်ရှုပ်ထွေးမှုများစွာမှလာသည့်နေရာဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏စကားလုံးတစ်လုံးဖြစ်သော ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းသည်ဤစကားလုံးများ၏ပြည့်စုံမှုနှင့်ကွဲပြားခြားနားမှုများကိုဖော်ပြရန်အသုံးမပြုသော်လည်း၊... ဆက္ဖတ္ရန္
Meleti, မင်းရဲ့စိတ်ရှည်မှုကိုတောင်းပါ ကျေးဇူးပြု၍ အောက်ပါမေးခွန်းများကိုဖြေဆိုနိုင်မလား။ သခင်ယေရှုကိုကိုးကွယ်ရမည်ဟုသင်ယုံပါသလား။ ခရစ်ယာန်များသည်ယေရှုနှင့်ယေဟောဝါအားတူညီသောဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုနှင့်အဆင့်တူတူပြုသင့်သည်ဟုသင်ယုံကြည်ပါသလား။ သခင်ယေရှုကသူနှင့်ခမည်းတော်သည်တလုံးတဝတည်းဖြစ်တော်မူသည်ကိုတပည့်တော်တို့သည်ပြခြင်းငှါခမည်းတော်ကိုကိုးကွယ်ရမည်အကြောင်း၊ ခရစ်ယာန်များသည်ခရစ်တော်ကို“ ငါ၏ဘုရားသခင်” ဟုရည်ညွှန်းနိုင်သည်ဟုသင်ယုံကြည်ပါသလား။... ဆက္ဖတ္ရန္
ဟိုင်းလော်ရာ၊
ကျွန်ုပ်၏နောက်ပို့စ်တွင်သင်၏မေးခွန်းများအားလုံးကိုဖြေဆိုရန်စီစဉ်ထားသည်။ သို့သော်သင်က“ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်မှု” နှင့် ပတ်သက်၍ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုရှင်းပြခြင်းဖြင့်ကျွန်ုပ်ကိုကူညီနိုင်သည်။
Meleti
Meleti, သင်ယုံကြည်ပါကအကောင်းဆုံးအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုကိုးကွယ်ယုံကြည်သည်မှာသခင်ယေရှုအသက်ရှင်ခဲ့သောအဓိပ္ပါယ်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည်စကားလုံးတစ်လုံးထက်မကသို့မဟုတ် ဦး ညွှတ်။ ၎င်းသည်တည်ရှိခြင်းဖြစ်သည်။ ခမည်းတော်ကိုအစဉ်ချစ်တော်မူသောကြောင့်၊ ခမည်းတော်ပြုလေသမျှ၊ အရာရာတိုင်းတွင်ခမည်းတော်ကိုနာခံခဲ့သည်။ ခမည်းတော်သည်ကျွန်ုပ်အားမဟုတ်ဘဲအလိုတော်ပြည့်စုံပါစေဟုခမည်းတော်အားပြောသောအခါအခက်ခဲဆုံးအချိန်၌ပင်။ ခမည်းတော်ကိုချစ်သည်ဟုကြွေးကြော်သောယုဒလူတို့တဘက်၌သူသည်ခိုင်ခံ့၏။ ယေရှုအသက်ရှင်ခဲ့... ဆက္ဖတ္ရန္
Superman ရုပ်ရှင်ကိုမင်းမှတ်မိမှာပါ၊ Clark နဲ့ Superman အတူတူပဲဆိုတာငါတို့အတွက်အရမ်းသိသာထင်ရှားတယ်၊ ပြီးတော့ Lois နဲ့တခြားသူတွေကိုမျက်မှန်တစ်စုံနဲ့ဘယ်လိုလှည့်စားနိုင်မလဲဆိုတာကျွန်တော်တို့စဉ်းစားမိတယ်။ သခင်ယေရှုသည်မည်သူမည်ဝါဖြစ်သည်ဟူသော NT သတင်းစကားကိုသင်သဘောပေါက်သည်နှင့်တပြိုင်နက်၊ အခြားသူများကအထင်ရှားဆုံးရှင်းပြချက်ကိုလက်မခံသည့်အခါသင်တွေးမိသည်။ Clark နှင့် Superman တို့ကိုတချိန်တည်းမှာဘယ်တော့မှပတ်သတ်ခြင်းမရှိသည့်တတိယမြောက်ရုပ်ရှင်နှင့်သင်မည်သူတစ် ဦး တစ်ယောက်မျှဆက်သွယ်မှုပြုလုပ်နေဆဲမဟုတ်ကြောင်းကိုပြန်လည်သတိရပါ။ ဘယ်သူမှမဆက်သွယ်ဘူးဆိုတာကဝေးဝေးကိုရောက်နေပြီလို့မခံစားရဘူးလား... ဆက္ဖတ္ရန္
apollosofalexandria, မေရှိယသည်မောရှေ၊ ဘုရင်ဒါဝိဒ်သို့မဟုတ်ယေရမိအချိန်တွင်မလာခဲ့ပါ။ မေရှိယနေ့၊ ဘုရားသခင့်နိုင်ငံတော်ဘိသိက်ခံဘုရင်၏နေ့သည်ဖန်ဆင်းရာနေ့ရက်များနှင့်တူသည်၊ ယေဟောဝါဘုရားသခင်သည်အရာခပ်သိမ်းကိုသင့်တော်သောနေရာ၊ အချိန်၌နေရာချတော်မူသည်။ ယေရှုခရစ်တော်အတွက်အချိန်သည်ကျွန်ုပ်တို့ပထမရာစုဟုခေါ်ဆိုသောအချိန်ဖြစ်ပြီး၊ ယောဟန် ၁၇ သည်ခမည်းတော်ကိုယေရှုချစ်သောမေတ္တာနှင့်ခမည်းတော်အားယေရှုအားခမည်းတော်ပိုင်ဆိုင်ကြောင်းအသိအမှတ်ပြုခြင်း၏အလွန်ကောင်းသောပုံသက်သေဖြစ်သည်... ဆက္ဖတ္ရန္
မင်္ဂလာပါလော်ရာ
မင်းပြောတာကမှန်တယ်။ The ရှေိယကို မောရှေလက်ထက်၌ဖြစ်ဘူးသောအရာကား၊ သို့သော်သင်ဤအချက်ကိုဖော်ပြခြင်းအားဖြင့်သင်အာရုံပြုနေသည့်အရာအားလုံးသည်ဘုရားသခင်၏သားတော်သည်လူသားအဖြစ်သို့ကြွလာချိန်ဖြစ်သည် ရှေိယကို။ ၎င်းသည်ယခင်ကမည်သူမည်ဝါဖြစ်သည်၊ သူသည်ယေဘုယျအားဖြင့်မည်သူနှင့်မျှသက်ဆိုင်သည်။
အာပေါလု
သူသည်“ ယေဘုယျအားဖြင့်” ဖြစ်သည်ဟုသင်မည်သူယုံကြည်သနည်း။ ငါမေးမယ်ဆိုရင်
တလေးတစား,
လော်ရာ
Superman erman ကျွန်ုပ်သည်ယောဟန်၏ခရစ်ဝင်ကျမ်းနှင့်အခြားသောဘုရားသခင့်နှုတ်ကပါဌ်တော်များကိုယုံကြည်ပါ၏။ အချို့သူများကဲ့သို့ဂျွန်ခရစ်ဝင်ကျမ်းကိုကြိုတင်သတ်မှတ်ထားသောအယူအဆနှင့်ကိုက်ညီအောင်ကျွန်ုပ်မကြိုးစားပါ။ ဤနောက်ဆုံးရေးသားခြင်းအပိုင်းကိုပဟေtoိထဲထည့်လိုက်သဖြင့်ပုံတစ်ပုံလုံးကိုပြန်လည်ရင်ကြားစေ့ရန်ကျွန်ုပ်ရှာဖွေသည်။ (ယောဟန် ၂၀:၂၈) ပြီးတော့ Meleti ရဲ့ဆောင်းပါးနဲ့ပတ်သက်ပြီးဒီဆွေးနွေးမှုကိုကျွန်တော်မပို့သင့်ပါဘူး။ ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းအကြောင်းကိုဗျာ ၂၂ း ၃ နှင့်ရှင်းပြထားသောအခြားကျမ်းချက်များနှင့်ဆွေးနွေးထားသည့်အခြားကျမ်းချက်များသည်ပြည့်စုံစွာသဟဇာတဖြစ်ပြီးနားလည်နိုင်ပါကညွှန်ပြရန်သာဖြစ်သည်။... ဆက္ဖတ္ရန္
စူပါမင်း
ဒါကပျော်စရာကောင်းတဲ့စိတ်ကူးပါ။ 🙂
စူပါမင်း၏ဖခင်ဂျောအဲလ်ကသူ့သားကိုကမ္ဘာမြေသို့စေလွှတ်ခဲ့သည်။ Superman ဟာလူသားတွေအားလုံးစုစည်းထားတာထက်သူ့စွမ်းအားတွေပိုများပေမယ့်သူ့ဖခင်ရဲ့ Krypton ထက်သာလွန်တဲ့ကမ္ဘာပေါ်မှာစူပါလူသားပဲ။ 😉
ပြန်ကြားချက်နှင့်စူပါမင်းအပြုံးအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါသည်။
ပြုံးနေသည်
လော်ရာ
မကြီးဘူး။ ဒါပေမယ့်သူကိုယ်တိုင်သူ့ပတ်ဝန်းကျင်မှာတစ်ချိန်တည်းတော့နည်းနည်းလေးတော့မဖြစ်ပါဘူး။ ထိုအခြေအနေတွင်ခမည်းတော်သည်သားတော်ထက် သာ၍ ကြီးမြတ်သောကြောင့်ခမည်းတော်သည်ခမည်းတော်ထံသို့ပြန်လာသည်ကိုတပည့်တော်များဝမ်းမြောက်သင့်သည် (ယော ၁၄ း ၂၈) ။ Superman နှင့်မတူဘဲယေရှုသည်မိမိကိုယ်ကိုနှိမ့် ချ၍ ကျွန်၏ပုံသဏ္ဌာန်ကိုဆောင်ယူခဲ့သည် (ဖိ ၂ း ၇) ။ ဟုတ်ပါတယ်၊ သူဟာလူသားခန္ဓာကိုယ်ထဲမှာရှိနေစဉ်သူ့ဖခင်ရဲ့တန်ခိုးတော်ကိုအသုံးချခဲ့ပေမယ့်သူဟာအမှန်တကယ်လူသားပဲ။ သူသေခါနီးပြီဆိုရင်သူဟာသူ့ကိုယ်ပိုင်အာဏာအောက်မှာရန်သူတွေကိုအနိုင်ယူနိုင်မယ်လို့မဆိုပေမယ့်ဂျော်အဲလ်ကိုခေါ်နိုင်ခဲ့တယ်။ - ရန်... ဆက္ဖတ္ရန္
အာပေါလု,
ငါသဘောတူပေမဲ့ Superman နဲ့ Jor-El တို့ဟာ Krypton မှာတူညီတဲ့စွမ်းအားတွေရှိပေမဲ့ Krypton ကိုပြန်လာပြီးနောက်မှာတော့ Jor-El ဟာသူ့အဖေထက်သာလွန်နေဆဲပဲ
တလေးတစား,
လော်ရာ
ယေရှုကဘုရားသခင်ကို“ ငါ့အဘ” ဟုကောင်းကင်ဘုံ၌ပင်ခေါ်တော်မူသည်။
ဗျာ 2: 27
ဗျာ 3: 5
ဗျာ 3: 21
ဟိုင်းလော်ရာ။ ငါဒါကိုလုံးဝမပယ်ပါဘူး သို့သော်ရှုထောင့်တစ်ခုကိစ္စရှိပါတယ်။ လူတစ် ဦး စီ၏ဖခင်သည်သူ၏“ သာလွန်သူ” ဖြစ်ကြောင်းကျွန်ုပ်မသေချာပါ။ ဟုတ်တာပေါ့၊ အဲဒါဟာမင်းဆိုလိုတာကအပေါ်မှာမူတည်တယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏မိဘများကိုလူသားများအနေဖြင့်ဂုဏ်ပြုချီးမြှင့်ခြင်းမှာကျွန်ုပ်တို့သည်ထိုသို့ဖွဲ့စည်းထားခြင်းဖြစ်သည်။ သို့သော်ထိုအစီအစဉ်အရသင်၏ဖခင်ကိုသင်၏“ သာလွန်” စေသည်။ ထိုသို့ဖြစ်လျှင်အာခတ်သည်ဟေဇကိထက်သာလွန်ကြောင်း၊ ဟေဇကိသည်မနာရှေထက်“ သာလွန်သည်”၊ မနာရှေသည်အာမုန်ထက်“ သာလွန်” ပြီး၊... ဆက္ဖတ္ရန္
Apollos၊ ပျော်စရာကောင်းတဲ့လဲလှယ်မှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အဖေနှင့်သားဖြစ်သူအမြဲတမ်းအလွန်လေးနက်သောအကြောင်းအရာများကိုဆွေးနွေးရင်းအပြုံးတစ်ပွင့်ကိုပျော်မွေ့နိုင်ခဲ့သည်မှာကြာပြီ။ ငါတကယ်ပျော်ခဲ့တယ်ငါအရမ်းကျေးဇူးတင်တယ်။
ငါပေးခဲ့တာတွေအားလုံးကိုငါပေးထားနိုင်ပြီလို့ငါထင်တယ်၊ ငါစိတ်မဆိုးဘူးလို့ငါထင်တယ်။
နက်ရှိုင်းစွာလေးစားမှုနှင့်အပြုံးများဖြင့်
လော်ရာ
စစ်မှန်တဲ့စူပါမင်းကိုမြန်မြန်သွားပါ။ ငါတို့ရှိသမျှသည်မင်းကိုလိုအပ်တယ်၊ ငါတို့အားလုံးအားလုံးဟာမင်းကိုချစ်ကြတယ်။
လော်ရာ
မင်္ဂလာပါလော်ရာငါလည်းအဲဒါကိုနှစ်သက်တယ်။ ငါပြောခဲ့သည့်အတိုင်း“ သွေးနှင့်အသွေး” သည်အံ့ reality ဖွယ်အဖြစ်မှန်ကိုမဖော်ပြနိုင်ကြောင်းနားလည်သဘောပေါက်လာသည်။ ငါပြောနိုင်တာကယေဟောဝါနဲ့ယေရှုကြားမှာအမြဲတမ်းစကားပြောနေတာကိုလူတွေတွေ့ရတာကိုကြည့်ခြင်းအားဖြင့် JW ဘာသာရေးဘာသာတရားကနေတဆင့်အခြေခံအတားအဆီးတွေကိုကျော်လွှားနိုင်ခဲ့ပြီဆိုတာပဲ။ ကျွန်ုပ်သည်မည်သည့်ထူးခြားသောအမှန်တရားကိုမှမတောင်းဆိုပါ။ ငါရှင်းရှင်းလင်းလင်းကောက်ချက်တစ်ခုခုခံနားလည်ကြဘူး။ JW သီချင်း (၁၄) ရှိသည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ကောင်းပါတယ်ဆောင်းပါးကောင်းတစ်ခုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ဒီနေ့ဝတ်ပြုရေးဆိုတဲ့စကားလုံးကကျွန်တော့်ကိုဒီလောက်ကြာမြင့်စွာရှုပ်ထွေးစေခဲ့တယ်။ အချို့သောအကြောင်းပြချက်များအရကျွန်ုပ်တို့သည်ဤဂရိမူရင်းစကားလုံးများ၏အဓိပ္ပာယ်အမှန်နှင့်စပ်လျဉ်း။ အမှောင်ထဲတွင်ရှိနေခဲ့သည်။ အခုကျွန်တော့်အတွက်အများကြီးပိုအဓိပ္ပာယ်ရှိတယ်။ Proskuneo ။ ခရစ်တော်နှင့်ဖခင်နှစ် ဦး စလုံးမည်သို့အသုံးချနိုင်သည်ကိုယခုကျွန်ုပ်ယခုတွေ့နိုင်ပါပြီ။ ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်လာမယ့်စောင့်ရှောက်။ Kev c
ကျွန်ုပ်တို့သည်ဘုရားသခင်ကိုမည်သို့ကိုးကွယ်ရမည်နည်းနှင့် ပတ်သက်၍ မှားယွင်းစွာကောက်ယူပါကတစ်ချိန်ချိန်ကျွန်ုပ်တွေးမိသည်။ ယေဟောဝါ၏ညွှန်ကြားချက်ကိုအာဒံနှင့်Eveဝပေးသောအခါဝတ်ပြုရေးအတွက်သူတို့ထံမှဘုရားသခင်မျှော်လင့်ထားရာနှင့် ပတ်သက်၍ ဘာမျှမဖော်ပြခဲ့ပါ။ တကယ်တော့စကားလုံးလုံးလုံးမပေါ်လာပါဘူး။ သူတို့ကိုအစာမစားရဟူသောအမိန့်နှင့်ကမ္ဘာကိုမဖြည့်စွက်ရန်တာဝန်ရှိသည်ဟူသောအမိန့်တစ်ခုတည်းကိုသာပေးခဲ့သည်။ ၎င်းသည်လုံးဝစိတ်လှုပ်ရှားဖွယ်ကောင်းသောဖြစ်သည်။ ယေဟောဝါသည်အခြားလမ်းတစ်ဝိုက်မဟုတ်ဘဲကျွန်ုပ်တို့ကိုဝတ်ပြုလိုသည်နှင့်တူသည်။ ။ သူ့... ဆက္ဖတ္ရန္
ဟိုင်းယိုဘေ၊ ကိုးကွယ်မှုနဲ့ပတ်သက်ပြီးငါကမင်းဘက်မှာပိုပါတယ် ဤအရာသည်ဆောင်းပါးကောင်းတစ်ခုဖြစ်သည်ဟုကျွန်ုပ်ယုံကြည်သော်လည်း ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခြင်းအတွက်စကားလုံးအမျိုးမျိုးကိုသမ္မာကျမ်းစာနှင့်ဘာသာပြန်ကျမ်းအမျိုးမျိုးတွင်မည်သို့အသုံးပြုနိုင်ကြောင်းနားလည်ရန်ကူညီသော်လည်း၊ နောက်ဆုံး၌ကျွန်ုပ်တို့သည်သိပ္ပံနည်းကျအဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်သောစကားလုံးအားအသုံးမပြုရန်ရှောင်ကြဉ်သင့်သည်။ ထိုအရာ၏နောက်ကွယ်ရှိစစ်မှန်သောအဓိပ္ပာယ်ကိုဆုံးရှုံးရန်ကျွန်ုပ်တို့စွန့်စားသည်။ သင့်ကိုထာဝရအသက်ပေးသူနှင့်ချစ်ခြင်း၊ လေးစားမှုနှင့်ဂုဏ်ပြုမှုတို့ကိုပြသသောဘဝကိုနေထိုင်ပါ။ သမ္မာကျမ်းစာသည်ဥပမာများစွာပေးသည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ဤဆောင်းပါးပြီးနောက်ငါ im ဤစကားလုံး proskuneo နားလည်ရန်စတင်ထင်ပါတယ်။ အကယ်၍ ၎င်းသည်တင်ပြခြင်းဟူသောစကားလုံးကိုဆိုလိုသည်ဆိုပါက၎င်းသည်ဖခင်နှင့်သားနှစ် ဦး စလုံးနှင့်မည်သို့သက်ဆိုင်သည်ကိုကျွန်ုပ်တွေ့မြင်နိုင်သည်။ သားကိုလက်အောက်ခံခြင်းအားဖြင့်ကျွန်ုပ်တို့သည်ဘုရားသခင့်အလိုတော်အတိုင်းထိုဖခင်ကိုလည်းလက်အောက်ခံခြင်းဖြစ်သည်။ ဒါကငါ့အတွက်နောက်ဆုံးဝတ်ပြုရေးနဲ့ပတ်သက်တဲ့ဒီပဟေpိကိုဖြေခဲ့တယ်။ ကျွန်ုပ်၏ ၀ ိညာဉ်ကိုကိုးကွယ်ခြင်းဟူသောစကားလုံးသည်မရေမရာဖြစ်နေသည်။ ဂုဏ်တော် meleti ။ Kev
မေလ ၁၈ း ၂၆ တွင် Meleti သည်လူသားဘုရင်တစ်ပါးအား ဦး ညွှတ်ခြင်းကိုရည်ညွှန်းရာတွင်ယေရှုသည်Proskuneóဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုခဲ့သည်။ NBT ကဲ့သို့ NASB သည်ထိုကျမ်းချက်၌“ ဝတ်ပြုခြင်း” ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးမပြုဘဲ“ ပျပ်ဝပ်” ခဲ့သည်။ Matt 18:26 ထိုကျွန်သည်ညွတ်ပြပ်ဝပ်တွားလျက်၊ သခင်၊ ကျွန်တော်ကိုသည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကိုဆပ်ပါမည်ဟုလျှောက်လျှင်၊ Matt 18:26 ထိုကျွန်သည်ညွတ်ပြပ်ဝပ်တွားလျက်၊ သခင်၊ ကျွန်တော်ကိုသည်းခံတော်မူပါ။ ကြွေးရှိသမျှကိုဆပ်ပါမည်ဟုလျှောက်လျှင်၊ ဘာသာပြန်သူများသည်သူတို့၏ကိုယ်ပိုင်ယုံကြည်ချက်ပြင်ပတွင်မနေထိုင်ပါ။ ဖြစ်ချင်တော့, ဒီဥပမာထဲမှာ... ဆက္ဖတ္ရန္
ဟိုင်လော်ရာ၊ မπρဲ 9 - 18-19 တွင်လည်းထိုစကားလုံး (προσκυν word) ကိုအသုံးပြုသည်။ အုပ်စိုးသူသည် ဦး ညွှတ် / ၀ တ်ပြုကိုးကွယ်ခဲ့သည်။ မMatthewဲ 28 တွင်ထပ်တူစကားလုံး - 17 ။ ယေရှုနှင့်ပတ်သက်သောတမန်တော်များနှင့် ပတ်သက်၍ ။
ကျွန်ုပ်ဆိုလိုသည်မှာသခင်ယေရှုသည်ခမည်းတော်ကိုကိုးကွယ်သူဖြစ်ကြောင်းဖော်ပြရုံသာမကဤသူသည်မိမိကိုယ်ကိုမကိုးကွယ်နိုင်ပါ။ ဟုတ်ကဲ့၊ ခမည်းတော်ကိုကျွန်ုပ်တို့ရိုသေသည်နည်းတူသားတော်ကိုရိုသေခြင်းဖြင့်ကိုးကွယ်သင့်သည်။ ယောဟနျသ 5: 23 ။
သောင်းသောင်းဖျဖျ
Menrov, Matthew 9:18 ထိုစကားကိုမိန့်တော်မူစဉ်တရားစရပ်မှူးသည် လာ၍ ရှေ့တော်၌ပြပ်ဝပ်လျက်၊ အကျွန်ုပ်၏သမီးသည်ယခုပင်သေဆဲရှိပါ၏။ သို့သော်လည်း၊ ကိုယ်တော်သည်ကြွ။ သူ့အပေါ်၌လက်ကိုတင်တော်မူလျှင်အသက်ရှင်ပါလိမ့်မည်ဟုလျှောက်၏။ နောက်တဖန်ကျွန်ုပ်တို့မှာProskuneóဟူသောစကားလုံးတွင်ဖော်ပြထားသောပထမရာစုစိတ်ဓာတ်ပျံ့နှံ့မှုကိုဖော်ပြသည့်ဘာသာပြန်ဥပမာတစ်ခုရှိသည်။ NASB ဘာသာပြန်များသည်သုံးပါးပေါင်းတစ်ဆူဝါဒီများဖြစ်ကြပြီး၎င်းတို့သည်ထိုကျမ်းချက်၌“ ဝတ်ပြုခြင်း” ဟူသောစကားလုံးကိုအသုံးပြုရန်အကြောင်းပြချက်များစွာရှိသော်လည်း၎င်းတို့သည်မသုံးပါ။ သူတို့ကငါတို့အသိအမှတ်မပြုတဲ့အရာတစ်ခုကိုအသိအမှတ်ပြုနေတယ်။ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ရဲ့ဒီလူဖြစ်ခြင်းဆိုတဲ့အချက်ကိုပါပဲ... ဆက္ဖတ္ရန္
ဟီလာရား၊ ယောဟန် ၅ း ၂၂၊ ၂၃ တွင်ဤသို့ဖော်ပြထားသည် -“ ၂၂ ခမည်းတော်သည်မည်သူကိုမျှတရားစီရင်တော်မမူ။ တရားစီရင်ခြင်းအခွင့်ရှိသမျှကိုသားတော်အားအပ်ပေးတော်မူ၏။ သားတော်ကိုမရိုသေသောသူသည်သားတော်ကိုစေလွှတ်တော်မူသောခမည်းတော်ကိုမရိုသေသောသူဖြစ်၏။ ခမည်းတော်သည်တရားစီရင်ပိုင်ခွင့်အားလုံးကိုသားတော်အားခမည်းတော်အဖြစ်ဂုဏ်တင်ရန်ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့်သားတော်အားပေးအပ်ခဲ့သည်။ ၎င်းသည်သားတော်အားဖြင့်ခမည်းတော်မဟုတ်ပါ။ ကျွန်ုပ်တို့သည်ယေရှု၏ပုံသက်သေကိုလိုက်လျှောက်လိုပါကကျွန်ုပ်တို့သည်ခမည်းတော်ကိုနာခံသင့်သည်... ဆက္ဖတ္ရန္
ထို့အပြင်ဟေရှာယ ၂၉ း ၁၃ ကိုဖတ်ရန်လည်းစိတ် ၀ င်စားပါသည်။ G29 မှ G13 G29 သူတို့ရဲ့နှုတ်ခမ်း G13 G13 သူတို့ G2532 ငါ့ကိုလေးစားကြသည်, G2036 G2962 ဒါပေမယ့် G1448 သူတို့ရဲ့နှလုံး G2 G1473 G3 မှကျွန်ုပ်နှင့် G3588 အကွာအဝေးမှာဝေး G2992 ဝေး; G1 နှင့်အချည်းနှီး G3778 G1722 ကိုကျွန်ုပ်ကိုးကွယ်ကြသည် G3588 ငါ့ကိုကိုးကွယ်ကြသည်။ G4750 က G1473 ကိုသင်ကြားပေးသော G2532 [ယောက်ျား ၃၅၂ ၁ နှင့် G1722 ၂ ညွှန်ကြားချက်များ] သို့မဟုတ် MKJV (၁) ၁၃ ထာဝရဘုရားက“ ဤလူမျိုးသည်။... ဆက္ဖတ္ရန္
menrov, ငါသည်ဤမျှလောက်များစွာသောသားကိုချီးမြှောက်။ ခမညျးတျောကိုနားထောငျသကဲ့သို့ငါသညျကိုယျတျောကိုနားထောငျ၏။ ငါသူ့ကိုတွဲဖက်ဖန်တီးသူအဖြစ်ချစ်တယ်၊ ငါသေပြီးတဲ့နောက်သူ့နောက်ကိုလိုက်မယ်။ ငါသည်ခမည်းတော်ကိုရိုသေသည်နည်းတူ၊ သို့သော်လည်းငါသည်ငါ့ခမည်းတော်ဘုရားသခင်ကိုကိုးကွယ်သကဲ့သို့၊ ငါ ဦး ခေါင်းကိုကိုင်လျက်ယေရှုကဲ့သို့သောအရာများကိုမသင်ကြားခဲ့ကြောင်းသတိရသည်။ ငါတို့ဘုရားသခင်ယေဟောဝါကိုစိတ်နှလုံးအကြွင်းမဲ့ဉာဏ်စွမ်းရှိသမျှ၊ အစွမ်းသတ္တိရှိသမျှနှင့်ချစ်ရမည်ဟုယေရှုပြောခဲ့သည်။ ဤသူကား၊ ဤသူကား၊ ဒါငါလုပ်နေတာ... ဆက္ဖတ္ရန္
သင်၏ရေးသားချက်များအပေါ်သင်၏ထင်မြင်ချက်များသည်အမြဲတမ်းစဉ်းစားပြီးထိုးထွင်းသိမြင်မှုနှင့်ပြည့်နှက်နေသည်။ ကျေးဇူးပြုပြီးအဲဒါကိုဆက်လုပ်ပါ
omionmen, သင်၏ကြင်နာအားပေးမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
အများကြီးကျေးဇူးတင်လေးမြတ်မှုနှင့်အတူ
လော်ရာ
ဒီအပေါ် Reblogged ဂျူးနှင့်ခရစ်ယာန်သတင်း.
ကျေးဇူးတင်ပါတယ်!