ဤစီးရီးရှိယခင်ဗီဒီယိုသုံးခုမှခရစ်ယာန်ဘောင်ချာ့ချ်နှင့်အဖွဲ့အစည်းများသည်ကက်သလစ်နှင့်ပရိုတက်စတင့်ချာ့ချ်များနှင့်မော်မန်နှင့်ယေဟောဝါသက်သေများကဲ့သို့သောအုပ်စုငယ်များသည်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်၌အမျိုးသမီးများ၏အခန်းကဏ္correctlyကိုမှန်ကန်စွာနားမလည်ကြဟုထင်ရနိုင်သည် ။ လူတို့အားလွတ်လပ်စွာပေးအပ်ထားသောအခွင့်အရေးများကို၎င်းတို့အားငြင်းပယ်ထားပုံရသည်။ သူတို့သည်ဟေဗြဲခေတ်နှင့်ခရစ်ယာန်ခေတ်တွင်ပရောဖက်ပြုခဲ့ကြသောကြောင့်အသင်းတော်၌အမျိုးသမီးများကိုသင်ကြားခွင့်ပေးသင့်ပုံရသည်။ ဥပမာတစ်ခုအနေနှင့်ဘုရားသခင်သည်ဒေဗောရကိုတရားသူကြီး၊ ပရောဖက်နှင့်ကယ်တင်ရှင်အဖြစ်လည်းကောင်း၊ ဖိဗေသည်မရည်ရွယ်ဘဲသက်သေခံများအဖြစ်လည်းကောင်း အသုံးပြု၍ ပေးထားသောအသင်းတော်၌အရည်အချင်းရှိသောအမျိုးသမီးများသည်အသင်းတော်ကိုကြီးကြပ်ကွပ်ကဲသင့်သည်၊ - တမန်တော်ပေါလုနှင့်အသင်းတော်ရှိဓမ္မအမှုထမ်းတစ် ဦး ။

သို့သော်ခရစ်ယာန်အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများအားတာ ၀ န်ပေးအပ်ထားသောရိုးရာအခန်းကဏ္ expansion များတိုးချဲ့ခြင်းကိုဆန့်ကျင်သူများသည်သမိုင်းကြောင်းအရသမ္မာကျမ်းစာပါအချက်သုံးချက်သည်ထိုသို့သောလှုပ်ရှားမှုနှင့် ပတ်သက်၍ လုံးဝရှင်းလင်းစွာပြောဆိုကြသည်။

၀ မ်းနည်းစရာကောင်းတာကဒီကျမ်းပိုဒ်တွေကလူများစွာကိုသမ္မာကျမ်းစာကိုယောက်ျားလေးများ ဦး ညွှတ်ရန်လိုအပ်သည့်အဆင့်နိမ့်သောဖန်တီးမှုများအဖြစ်သတ်မှတ်ပြီးအမျိုးသမီးများကိုနှိမ့်ချပုံပေါက်နေသောကြောင့်သမ္မာကျမ်းစာကိုလိင်အရနှင့်လိင်အယူမှားဝါဒအဖြစ်သတ်မှတ်သည်။ ဤဗီဒီယိုတွင်ကျွန်ုပ်တို့သည်ဤကျမ်းပိုဒ်၏ပထမနှင့်ပတ်သက်သည်။ ၎င်းကိုကောရိန္သုအသင်းတော်သို့ပေါလု၏ပထမစာ၌တွေ့ရသည်။ သက်သေခံတွေရဲ့သမ္မာကျမ်းစာကနေစဖတ်ပါမယ် သန့်ရှင်းသောဘုရားကျမ်းစာကိုကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်စာပေ.

အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည်နှောင့်ရှက်ခြင်းအမှု၊

သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အားလုံး၌ကဲ့သို့အမျိုးသမီးများသည်အသင်းတော်၌တိတ်ဆိတ်စွာနေကြပါစို့၊ အကြောင်းမှာသူတို့သည်စကားမပြောရန်ခွင့်ပြုထားခြင်းမရှိဘဲပညတ်တရားပြောသည့်အတိုင်းလက်အောက်ခံပါစေ။ သို့ဖြစ်လျှင်သူတို့သည်တစ်စုံတစ်ခုသင်ယူလိုလျှင်အိမ်၌မိမိတို့ခင်ပွန်းကိုမေးမြန်းခွင့်ပြုပါ။ အသင်းတော်တစ်ခုတွင်အမျိုးသမီးတစ် ဦး ပြောဆိုခြင်းသည်ရှက်စရာဖြစ်သည်။ ” (၁ ကောရိန္သု ၁၄: ၃၃-၃၅ NWT)

ကောင်းပြီ၊ အဲဒါတော်တော်များများကိုအကျဉ်းချထားတယ်မဟုတ်လား။ ဆွေးနွေးမှု၏အဆုံး။ ကျွန်ုပ်တို့သည်အသင်းတော်တွင်အမျိုးသမီးများမည်သို့ပြုမူဆက်ဆံရမည်နှင့်စပ်လျဉ်း။ ရှင်းလင်းစွာနှင့်ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာဖော်ပြထားသည်။ ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်လုပ်ကြပါစို့

အခြားနေ့ကပဲ၊ ငါEveဝကိုအာဒံရဲ့နံရိုးနဲ့လုပ်ထားတဲ့ about ၀ နဲ့ပတ်သက်တဲ့ဇာတ်လမ်းတစ်ခုလုံးကအရမ်းကိုအနတ္တပါလို့ပြောတဲ့ငါ့ဗီဒီယိုတစ်ကားကိုတစ်ယောက်ယောက်ကမှတ်ချက်ပေးခိုင်းလိုက်တယ်။ ဟုတ်ပါတယ်, ဝေဖန်သုံးသပ်သူ၏ (သို့မဟုတ်သူမ၏) ထင်မြင်ချက်ကိုလိုအပ်သမျှသောဖြစ်ခဲ့သည်ကြောင်းယုံကြည်, သက်သေအထောက်အထားများကိုကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်သည်ယင်းကိုလျစ်လျူရှုထားသင့်သည်။ သို့သော်ကျွန်ုပ်တို့၌လူတို့သည်သူတို့၏ထင်မြင်ချက်များကို ၀ တ်ဆင်ပြီး and ၀ ံဂေလိတရားအမှန်တရားအဖြစ်ယူမှတ်ရန်မျှော်လင့်ထားသည့်အရာတစ်ခုရှိသည်။ ငါ့ကိုအမှားမယူနဲ့ လူတိုင်းတွင်မည်သည့်အကြောင်းအရာနှင့် ပတ်သက်၍ ၎င်းတို့၏ထင်မြင်ချက်ကိုထုတ်ဖော်ပြောဆိုရန်ဘုရားသခင်ပေးပိုင်ခွင့်ရှိသည်ကိုကျွန်ုပ်လက်ခံသည်။ မီးဖိုရှေ့တွင်ထိုင်နေစဉ် ၁၈ နှစ်အရွယ်၊ ကျွန်ုပ်၏ပြproblemနာမှာသူတို့၏ထင်မြင်ယူဆချက်သည်ဘုရားသခင်ကိုယ်တော်တိုင်ပြောဆိုနေသည့်အလားထင်မြင်သူများဖြစ်သည်။ ကျွန်တော့်ရဲ့အရင်ဘဝကယေဟောဝါသက်သေတစ်ယောက်အနေနဲ့အဲဒီသဘောထားကိုနည်းနည်းလေးပဲရခဲ့တယ်လို့ထင်တယ်။ မည်သို့ပင်ဖြစ်စေငါ "မင်းဒါကိုအဓိပ္ပါယ်မရှိဘူးလို့ထင်တယ်၊

ယခုငါရေးသားခဲ့ရာများသည်နှစ်ပေါင်း ၂,၀၀၀ အတွင်းတွင်ရှိနေပြီးတစ်စုံတစ် ဦး က၎င်းကိုမည်သည့်ဘာသာစကားသို့ပြန်ဆိုမည်ဆိုပါကဘာသာပြန်ဆိုခြင်းသည် sarcasm ကိုဖော်ပြလိမ့်မည်လော။ ဒါမှမဟုတ်စာဖတ်သူကငါ the ၀ ရဲ့ဖန်ဆင်းခြင်းမှတ်တမ်းဟာအဓိပ္ပာယ်မရှိဘူးလို့ထင်တဲ့သူဘက်ကနေငါယူနေတယ်လို့ထင်သလား။ ကျွန်တော်ပြောခဲ့တာကတော့ရှင်းပါတယ် နှုတ်ခမ်းသားကို“ ကောင်းစွာ” နှင့်အာမေpointိတ်အမှတ်သုံးခြင်းဖြင့်ဆိုလိုသည်။ သို့သော်အများစုမှာမှတ်ချက်ပေးသောဗွီဒီယို - ကျွန်ုပ်ဖန်တီးမှုဇာတ်လမ်းကိုကျွန်ုပ်ယုံကြည်ကြောင်းရှင်းလင်းစွာဖော်ပြသောဗွီဒီယိုတစ်ခုဖြစ်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့သည်အခန်းငယ်တစ်ခန်းကိုသီးခြားစီမယူနိုင်ခြင်းကိုကြည့်ပြီး“ ကောင်းပြီ၊ မိန်းမများသည်တိတ်ဆိတ်စွာနေရမည်။

ကျနော်တို့စာသားနှင့်သမိုင်းနှစ် ဦး စလုံးအခြေအနေတွင်လိုအပ်ပါတယ်။

ချက်ချင်းအခြေအနေနဲ့စကြရအောင်။ ကောရိန္သုမြို့သားများထံရေးသောပထမစာစောင်အပြင်သို့မသွားဘဲအသင်းတော်အစည်းအဝေးများနှင့် ပတ်သက်၍ ပေါလုပြောခဲ့သည်။

“ ။ ဆုတောင်းခြင်းသို့မဟုတ်ပရောဖက်ပြုခြင်းနှင့်အတူပရောဖက်ပြုသောမိန်းမတိုင်းသည်ခေါင်းကိုရှက်ခြင်း၊ ။ ။ " (၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၅)

“ ။ ကိုယ့်ဘာသာကိုယ်ဆုံးဖြတ်ပါ - အမျိုးသမီးတစ်ယောက်သည်ဘုရားသခင်ထံချဉ်း ကပ်၍ ဆုတောင်းခြင်းသည်လျောက်ပတ်သလား။ ” (၁ ကောရိန္သု ၁၁:၁၃)

ရှင်ပေါလုအဆိုပြုထားသောတစ်ခုတည်းသောလိုအပ်ချက်မှာအမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်ဆုတောင်းခြင်းသို့မဟုတ်ပရောဖက်ပြုသည့်အခါသူမခေါင်းကိုဖုံးထားသင့်သည်။ (ဒီနေ့ခေတ်တွင်လိုအပ်သည်ဖြစ်စေမလာသည်ကိုနောက်ဗီဒီယိုတစ်ခုတွင်ဖော်ပြပါမည်။ ) သို့ဆိုလျှင်အမျိုးသမီးများသည်အသင်းတော်၌ဆုတောင်းခြင်းနှင့်ပရောဖက်ပြုခြင်းစသည့်အခြားရှင်းလင်းပြတ်သားသောပြဌာန်းချက်များနှင့်အတူပရောဖက်ပြုကြောင်းရှင်ပေါလုလက်ခံသည့်ရှင်းလင်းပြတ်သားသောဖော်ပြချက်ရှိသည်။ တိတ်ဆိတ်စွာနေရန်။ ဤတွင်တမန်တော်ပေါလုသည်ဟန်ဆောင်မှုရှိသလောသို့မဟုတ်ဘာသာပြန်သူအမျိုးမျိုးကဘောလုံးကိုပစ်ချလိုက်သလား။ ငါလောင်းမယ်ဘယ်လမ်းကိုငါသိ၏။

ကျွန်တော်တို့တစ်ယောက်မှမူရင်းကျမ်းစာကိုဖတ်နေတာမဟုတ်ဘူး။ ငါတို့ရှိသမျှသည်အစဉ်အလာအရအမျိုးသားများဖြစ်သောဘာသာပြန်သူများ၏ထုတ်ကုန်ကိုဖတ်နေကြသည်။ အချို့ဘက်လိုက်မှုကဒီညီမျှခြင်းထဲဝင်သင့်တယ်ဆိုတာမလွှဲမရှောင်သာပါပဲ။ ဒီတော့စတုရန်းတစ်ခန်းကိုပြန်သွားပြီးချဉ်းကပ်မှုအသစ်တစ်ခုနဲ့စလုပ်ကြပါစို့။ 

ကျွန်ုပ်တို့၏ပထမဆုံးနားလည်သဘောပေါက်မှုမှာဂရိ၌ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်များနှင့်စာပိုဒ်စာပိုဒ်များမပါရှိခြင်းကိုဆိုလိုသည်။ ဥပမာကျွန်ုပ်တို့သည်ခေတ်သစ်ဘာသာစကားများဖြင့်အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်နှင့်အတွေးများကိုခွဲခြားဖော်ပြရန်ဖြစ်သည်။ ထိုနည်းတူစွာအခန်းခွဲ ၁၃ ကိုမချင်းထပ်မံပေါင်းထည့်ခြင်းမပြုပါth ရာစုနှစ်နှင့်အခန်းငယ်များကွဲပြားခြင်းပင်နောက်ပိုင်းတွင်, 16 အတွက်လာ၏th ရာစုနှစ်။ ဒါကြောင့်ဘာသာပြန်သူသည်စာပိုဒ်ကိုမည်သည့်နေရာတွင်မည်သည့်နေရာတွင်ထားရမည်၊ မည်သည့်ပုဒ်ဖြတ်ပုဒ်ရပ်ကိုသုံးရမည်ကိုဆုံးဖြတ်ရမည်ဖြစ်သည်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ သူသည်စာရေးသူသည်အခြားတစ်နေရာမှတစ်စုံတစ်ရာရည်ညွှန်းကိုးကားနေသည်ကိုညွှန်ပြရန်ဈေးနှုန်းများကိုခေါ်ဆိုခြင်းရှိမရှိကိုသူဆုံးဖြတ်ရမည်။

ဘာသာပြန်သူများ၏ဆုံးဖြတ်ချက်ဖြင့်ဖြည့်စွက်ထားသောစာပိုဒ်တစ်ပိုဒ်သည်ကျမ်းပိုဒ်၏အဓိပ္ပာယ်ကိုအခြေခံကျကျပြောင်းလဲစေနိုင်ကြောင်းပြသခြင်းဖြင့်စတင်ကြပါစို့။

အဆိုပါ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ယခုငါကိုးကားခဲ့သောအခန်းငယ် ၃၃ ၏အလယ်တွင်စာပိုဒ်တစ်ပိုဒ်ကိုချိုးဖျက်သည်။ အခန်းငယ်၏အလယ်တွင်။ အင်္ဂလိပ်နှင့်ခေတ်သစ်အနောက်တိုင်းဘာသာစကားများတွင်စာပိုဒ်အသစ်များသည်အတွေးအသစ်တစ်ခုကိုမိတ်ဆက်နေကြောင်းဖော်ပြရန်အသုံးပြုသည်။ ကျနော်တို့ကပေးသောပြန်ဆိုကိုဖတ်တဲ့အခါ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်စာပိုဒ်အသစ်သည်“ သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အားလုံးကဲ့သို့” ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့်ကင်းမျှော်စင်သမ္မာကျမ်းစာ & ဝေစာအသင်းမှထုတ်ဝေသောကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်သမ္မာကျမ်းစာဘာသာပြန်သူသည်သူ့ခေတ်ရှိအသင်းတော်အားလုံး၌အမျိုးသမီးများတိတ်ဆိတ်စွာနေသင့်သည်ဟူသောအယူအဆကိုပေါလုရည်ညွှန်းရန်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည်။

BibleHub.com တွင်ဘာသာပြန်များကိုသင်ရှာဖွေသောအခါ၊ အချို့သည်ကျွန်ုပ်တို့တွေ့ရသောပုံစံအတိုင်းလိုက်နာကြောင်းတွေ့ရှိလိမ့်မည် ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ အင်္ဂလိပ်စံဗားရှင်းသည်စာပိုဒ်ကိုချိုးဖေါက်။ ကျမ်းပိုဒ်ကိုနှစ်ပိုင်းခွဲသည်။

၃၃ ဘုရားသခင်သည်ရုန်းရင်းခတ်သောအမှုကိုပြုစုတော်မမူ။

သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အပေါင်းတို့၌ဖြစ်သကဲ့သို့အသင့်အတင့်ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကိုပြုစုတော်မူ၏။ (ESV)

သို့သော်စာပိုဒ်စာပိုဒ်၏အနေအထားကိုပြောင်းလဲပါကပေါလုရေးသားခဲ့သည့်အဓိပ္ပါယ်ကိုသင်ပြောင်းလဲလိုက်သည်။ New American Standard Version ကဲ့သို့နာမည်ကြီးသောဘာသာပြန်ကျမ်းအချို့ကဤသို့ပြုလုပ်ကြသည်။ ၎င်းသည်ဖြစ်ပေါ်လာသည့်အကျိုးသက်ရောက်မှုနှင့်၎င်းသည်ပေါလု၏စကားများအပေါ်ကျွန်ုပ်တို့၏နားလည်မှုကိုမည်သို့ပြောင်းလဲစေကြောင်းသတိပြုပါ။

ဘုရားသခင်သည်ရုန်းရင်းခတ်သောအမှုကိုပြုစုတော်မမူ။ သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အပေါင်းတို့၌ဖြစ်သကဲ့သို့အသင့်အတင့်ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကိုပြုစုတော်မူ၏။

မိန်းမတို့သည်အသင်းတော်၌တိတ်ဆိတ်စွာနေကြစေ။ (NASB)

ဤစာဖတ်ခြင်းတွင်အသင်းတော်အားလုံး၌ထုံးတမ်းစဉ်လာသည်ရှုပ်ထွေးခြင်းမဟုတ်ဘဲငြိမ်သက်ခြင်းသာဖြစ်သည်ကိုကျွန်ုပ်တို့တွေ့ရသည်။ ဤပြန်ဆိုချက်အပေါ် အခြေခံ၍ ချာ့ချ်အားလုံးတွင်အမျိုးသမီးများသည်တိတ်ဆိတ်စွာနေကြကြောင်းထုံးစံရှိသည်။

စာပိုဒ်တစ်ခုမည်သည့်နေရာတွင်မည်သည့်နေရာ၌ချိုးဖောက်မည်ကိုဆုံးဖြတ်ခြင်းသည်ဘာသာရေးအဖွဲ့အစည်း၏ဘာသာရေးနှင့်ဆန့်ကျင်ပါကဘာသာပြန်သူအားနိုင်ငံရေးအရအဆင်မပြေသောအနေအထားသို့ရောက်စေခြင်းသည်စိတ်ဝင်စားစရာမကောင်းပေလော။ ဖြစ်ကောင်းဖြစ်နိုင်ဤသည်အဘယ်ကြောင့်များ၏ဘာသာပြန်သူများ ကမ္ဘာ့ဖလားအင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ ဝါကျ၏အလယ်တွင်စာပိုဒ်အပိုဒ်ကိုထည့်ခြင်းဖြင့်ဘာသာရေးခြံစည်းရိုးကိုသွေဖည်စေရန်ဘုံသဒ္ဒါအလေ့အကျင့်ကိုချိုးဖျက်ပါ။

ဘုရားသခင်သည်ရုန်းရင်းခတ်သောအမှုကိုပြုစုတော်မမူ။ သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အပေါင်းတို့၌ဖြစ်သကဲ့သို့အသင့်အတင့်ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကိုပြုစုတော်မူ၏။

သင်တို့၏မိန်းမတို့သည်အသင်းတော်၌တိတ်ဆိတ်စွာနေကြစေ။ကမ္ဘာ့ဖလားအင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ)

ထို့ကြောင့်ဘုရားသခင်ထံမှနောက်ဆုံးစကားပြောဆိုသကဲ့သို့မည်သူမျှ“ ကျွန်ုပ်၏ကျမ်းစာကဤသို့ပြောထားသည်” ဟုမည်သူမျှမပြောနိုင်ပါ။ ဒီကိစ္စနဲ့ပတ်သက်ပြီးအမှန်တရားကတော့စာရေးသူမူလရည်ရွယ်ခဲ့သည့်သူ၏နားလည်မှုနှင့်အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်အပေါ် မူတည်၍ ဘာသာပြန်သူ၏စကားများကိုကျွန်တော်တို့ဖတ်နေသည်။ စာပိုဒ်ချိုးတစ်ပုဒ်ကိုထည့်ရန်ဤဥပမာတွင်ဘာသာရေးဆိုင်ရာအဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုတည်ဆောက်ရန်ဖြစ်သည်။ ထိုအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်သည်သမ္မာကျမ်းစာကိုဥပမာအားဖြင့်လေ့လာခြင်း - သမ္မာကျမ်းစာကိုကိုယ်တိုင်အနက်ဖွင့်စေခြင်းသို့မဟုတ်၎င်းသည်ကိုယ်ပိုင်ဘာသာရေးသို့မဟုတ်အဖွဲ့အစည်းဆိုင်ရာဘက်လိုက်မှု၏ရလဒ်ဖြစ်သလော။

ယေဟောဝါသက်သေတွေရဲ့အဖွဲ့အစည်းမှာအကြီးအကဲတစ် ဦး အဖြစ်အမှုဆောင်ခဲ့တဲ့အနှစ် ၄၀ ကစပြီးအမျိုးသားတွေရဲ့လွှမ်းမိုးမှုကိုအကြီးအကျယ်ဘက်လိုက်တယ်ဆိုတာငါသိတယ်၊ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန် ထည့်သွင်းစရာမလိုပါဘူး မည်သို့ပင်ဆိုစေကာမူ၊ သက်သေခံများသည်အသင်းတော်တွင်အမျိုးသမီးများပြောဆိုခွင့်ကိုခွင့်ပြုထားသည်၊ ဥပမာ၊ ကင်းမျှော်စင်သင်တန်းတွင်မှတ်ချက်များပေးသည်၊ သို့သော်အမျိုးသားတစ် ဦး အစည်းအဝေးတက်နေခြင်းကြောင့်သာဖြစ်သည်။ ယခုငါတို့ဖတ်ပြီးသော ၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၅၊ ၁၃ နှင့် ၁၄:၃၄ ကြားရှိပြconflictနာကိုသူတို့မည်သို့ဖြေရှင်းကြသနည်း။

သူတို့ရဲ့ရှင်းပြချက်ကိုသူတို့ရဲ့စွယ်စုံကျမ်းမှဖတ်ခြင်းမှသင်ယူဖို့အသုံးဝင်သောအရာရှိပါသည်။ ကမျြးစာကိုအပေါ်ဝိပဿနာ:

အသင်းတော်အစည်းအဝေးများ။ ဤအမျိုးသမီးများသည်ခေါင်းဖုံးထားသည့်အခါဆုတောင်းခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်းများပြုလုပ်နိုင်သည့်အစည်းအဝေးများရှိသည်။ (၁ ကော ၁၁: ၃-၁၆; ဦး ခေါင်းကိုကြည့်ပါ။ ) မည်သို့ပင်ဖြစ်စေ၊ ထငျရှား လူထုအစည်းအဝေးများ၊ 'အသင်းတော်တစ်ခုလုံး' လည်းပဲ “ မယုံကြည်သူများ” တစ်နေရာတည်း၌စုဝေးခြင်း (၁ ကော ၁၄ း ၂၃-၂၅)၊ အမျိုးသမီးများမှာအမျိုးသမီးများဖြစ်သည် "တိတ်ဆိတ်စွာနေ။" အကယ်၍ 'သူတို့သည်တစ်စုံတစ်ခုကိုသင်ယူလိုလျှင်၊ အိမ်၌မိမိတို့ခင်ပွန်းကိုမေးမြန်းနိုင်သည်၊ အကြောင်းမှာအမျိုးသမီးတစ် ဦး သည်အသင်းတော်၌စကားပြောဆိုခြင်းသည်ရှက်စရာဖြစ်၏ ။'— ၁ ကော ၁၄: ၃၁-၃၅ ။ (it-1 စ။ ၁၁၉၇ အမျိုးသမီး)

ငါအမှန်တရားကိုရှုပ်ထွေးစေရန်သူတို့အသုံးပြုတဲ့ eisegetical နည်းစနစ်အာရုံစိုက်ချင်ပါတယ်။ “ evidently” ဟူသော buzzword စကားလုံးဖြင့်စတင်ကြပါစို့။ ထင်ရှားသည်မှာ“ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း၊ ရှင်းရှင်းလင်းလင်းမြင်သို့မဟုတ်နားလည်သဘောပေါက်။ " ၎င်းကိုအသုံးပြုခြင်းနှင့်“ သံသယ”၊ “ သံသယ” နှင့်“ ရှင်းရှင်းလင်းလင်း” စသည့်အခြား buzzwords များသည်စာဖတ်သူအားမျက်နှာ၏တန်ဖိုးအတိုင်းပြောစေချင်သည်။

အသင်းတော်အစိတ်အပိုင်းအချို့သာစုဝေးသည့်“ အသင်းတော်အစည်းအဝေးများ” ရှိကြောင်းနှင့်အသင်းတော်တစ်ခုလုံးစုဝေးသည့်“ လူထုအစည်းအဝေးများ” ရှိကြောင်းနှင့်ယခင်အမျိုးသမီးများတက်ရောက်နိုင်သည့်လက္ခဏာရှိမရှိသိနိုင်ရန်ဤတွင်ဖော်ပြထားသောကျမ်းစာရည်ညွှန်းချက်များကိုဖတ်ရှုရန်သင့်အားကျွန်ုပ်အားတိုက်တွန်းပါသည်။ ဆုတောင်းပဌနာပြုခြင်း၊ ပရောဖက်ပြုခြင်း၊

ဒါကထပ်နေတဲ့မျိုးဆက်အနတ္တများကဲ့သို့ဖြစ်သည်။ သူတို့ဟာအရာရာကိုဖန်တီးနေတယ်၊ ​​ပိုဆိုးတာကသူတို့ကိုယ်ပိုင်အနက်ကိုမလိုက်ဘူး၊ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့သူတို့ကအညီအမျိုးသမီးတွေကိုသူတို့ရဲ့လူထုအစည်းအဝေးတွေမှာကင်းမျှော်စင်သင်တန်းလိုမှတ်ချက်တွေပေးခွင့်မပေးသင့်ဘူး။

ငါဒီမှာကင်းမျှော်စင်၊ သမ္မာကျမ်းစာနဲ့ဝေစာအသင်းကိုပဲပစ်မှတ်ထားတယ်လို့ထင်ရပေမဲ့အဲဒါထက်အများကြီးဝေးကွာသွားလိမ့်မယ်။ ရွေးချယ်ထားသော“ သက်သေအထောက်အထားများ” အပေါ် အခြေခံ၍ ယူဆချက်များအပေါ် အခြေခံ၍ သူ၏ကျမ်းစာကိုသူ၏အနက်ဖွင့်ဆိုချက်ကိုလက်ခံလိမ့်မည်ဟုမျှော်လင့်သောမည်သည့်ကျမ်းစာဆရာကိုမဆိုသတိထားရမည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည်“ ရင့်ကျက်သောသူများ…အမှားအမှန်ကိုပိုင်းခြားသိမြင်ရန်ကျွန်ုပ်တို့၏ပိုင်းခြားသိမြင်နိုင်စွမ်းကိုအသုံးပြုခြင်းဖြင့်လေ့ကျင့်ထားသူများ” ဖြစ်သည်။ (ဟေဗြဲ ၅:၁၄)

ဒီတော့ဒီသိနားလည်နိုင်စွမ်းကိုအခုသုံးမယ်။

သက်သေအထောက်အထားများမရှိဘဲမည်သူမည်ဝါဖြစ်ကြောင်းကျွန်ုပ်တို့ ဆုံးဖြတ်၍ မရပါ။ ကျွန်တော်တို့ကိုသမိုင်းရှုထောင့်အနည်းငယ်နဲ့စတင်ကြပါစို့။

ပထမရာစုကပေါလုလိုကျမ်းရေးသူတွေက“ သားစဉ်မြေးဆက်အားလုံးအကျိုးကျေးဇူးရရှိဖို့အတွက်ကျမ်းစာစာအုပ်တစ်အုပ်ကိုငါရေးမယ်လို့ငါထင်တယ်” ဟုတွေးသောစာလုံးများကိုမထိုင်ခဲ့ပါ။ ဤရွေ့ကားတစ်နေ့တာ၏အမှန်တကယ်လိုအပ်ချက်များကိုဖြည့်တုံ့ပြန်ရေးသားထားသောအသက်ရှင်သောအက္ခရာများခဲ့ကြသည်။ ဝေးလံသောဒေသများရှိမိသားစုများထံစာရေးသောအခါဖခင်ကစာရေးရန်စာရေးသည်။ သူသည်ယခင်စာပေးစာယူတွင်သူမေးခဲ့သောမေးခွန်းများကိုဖြေဆိုရန်နှင့်သူကိုယ်တိုင်ဖြေရှင်းရန်ပစ္စုပ္ပန်မရှိသောပြproblemsနာများကိုဖြေရှင်းရန်အားပေးရန်၊ အကြောင်းကြားရန်၊ 

ထိုအလင်းဖြင့်ကောရိန္သုအသင်းတော်သို့ပထမစာကိုကြည့်ကြစို့။

ကောရိန္သုအသင်းတော်တွင်လေးနက်သောပြproblemsနာအချို့ရှိကြောင်းကိုလိုလူမျိုး (၁ ကော ၁ း ၁၁) မှပေါလုသတိပြုမိခဲ့သည်။ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာအကျင့်ယိုယွင်းမှုနှင့်မဆက်ဆံရသည့်နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်ကြားခဲ့သည်။ (၁ ကော ၅: ၁၊ ၂) အငြင်းပွားမှုများဖြစ်ပွားခဲ့ပြီးညီအစ်ကိုများသည်တရားရုံးသို့ခေါ်ဆောင်လာကြသည်။ (၁ ကော ၁:၁၁; ၆: ၁-၈) အသင်းတော်ဘဏ္theာစိုးများသည်မိမိတို့ကိုယ်ကိုအခြားသူများထက်ချီးမြှောက်ခြင်းခံရမည်ကိုသူသိသည်။ (၁ ကော ၄: ၁၊ ၂၊ ၈၊ ၁၄) သူတို့သည်ရေးသားထားသောအရာများထက် ကျော်လွန်၍ ဝါကြွားနေပုံရသည်။ (၁ ကော ၄: ၆၊ ၇)

ကောရိန္သုအသင်းတော်၏ ၀ ိညာဉ်ရေးရာကိုအလွန်လေးနက်သောခြိမ်းခြောက်မှုများရှိကြောင်းကျွန်ုပ်တို့သိမြင်ရန်မလွယ်ကူပါ။ ဒီခြိမ်းခြောက်မှုကိုပေါလုဘယ်လိုကိုင်တွယ်ခဲ့သလဲ ဤသည်မှာတမန်တော်ပေါလု၏မိတ်ဆွေကောင်းများမဟုတ်ပါ။ မဟုတ်ပါ၊ ပေါလုသည်မည်သည့်စကားလုံးမျှမကြားရပါ။ သူကပြaroundနာတွေကိုလှည့်ပတ် pussyfooting မဟုတ်ပါဘူး။ ဤသည်ပေါလုသည်ခက်ခဲ - သတိပေးဆုံးမစကားနှင့်ပြည့်ဝ၏, သူသည်အိမ်ပြန်အချက်ကိုမောင်းထုတ်ရန်ကိရိယာတခုအနေဖြင့် sarcasm ကိုအသုံးပြုရန်မကြောက်ပါ။ 

မင်းစိတ်ကျေနပ်နေပြီလား မင်းချမ်းသာပြီလား ငါတို့မရှိစဉ်တွင်စိုးစံကြ၏။ မင်းကြီးကိုမင်းအဖြစ်မင်းပြုပြီးမင်းတို့မင်းတို့မင်းတို့ကိုဘုရင်တွေလိုမင်းတွေအုပ်ချုပ်ခွင့်ရချင်တယ်။ (၁ ကောရိန္သု ၄: ၈)

ငါတို့သည်ခရစ်တော်၏အကြောင်းကြောင့်လူမိုက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ ခရစ်တော်၌ပညာရှိဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည်အားနည်းသောသူဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ အသရေရှိသောသူဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည်အရှက်အကြောက်ခံရသောသူ ဖြစ်၍၊ (၁ ကောရိန္သု ၄:၁၀)

သန့်ရှင်းသူတို့သည်လောကီနိုင်ငံကိုတရားစီရင်မည်ဟုမသိကြသလော။ လောကီသားတို့သည်သင်တို့ကိုစီရင်လိုလျှင်၊ (၁ ကောရိန္သု ၆: ၂)

မတရားသောသူတို့သည်ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကိုအမွေမခံရသည်ကိုသင်တို့မသိကြသလော။ (၁ ကောရိန္သု ၆: ၉)

'ဒါမှမဟုတ်' ယေဟောဝါကိုကျွန်တော်တို့မနာလိုဖြစ်အောင်လှုံ့ဆော်ပေးနေတာ 'လား။ ငါတို့သည်သူထက် သာ၍ တန်ခိုးကြီးသည်မဟုတ်လော။ (၁ ကောရိန္သု ၁၀:၂၂)

ဒါကနမူနာပဲ။ ဒီစာဟာအဲဒီလိုဘာသာစကားမျိုးနဲ့ပြည့်နေတယ်။ တမန်တော်သည်ကောရိန္သုမြို့သားများ၏သဘောထားကြောင့်စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေသည်ကိုစာဖတ်သူမြင်တွေ့နိုင်သည်။ 

ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အလွန်ဆက်စပ်မှုရှိသည့်အခြားအရာတစ်ခုမှာဤအခန်းငယ်များ၏ငတ်မွတ်သောသို့မဟုတ်စိန်ခေါ်မှုသည်သူတို့နှင့်တူညီမှုမဟုတ်ပါ။ သူတို့ထဲကတချို့ဟာဂရိစကားလုံးပါရှိသည် eta။ အခု eta “ or” ဟုအဓိပ္ပာယ်သက်ရောက်နိုင်သည်။ သို့သော်၎င်းကိုခုံရုံးသို့မဟုတ်စိန်ခေါ်မှုအဖြစ်လည်းသုံးနိုင်သည်။ ထိုကိစ္စများတွင်၎င်းကိုအခြားစကားဖြင့်အစားထိုးနိုင်သည်။ ဥပမာ "ဘာ" ။ 

"ဘာ!? သန့်ရှင်းသူတို့သည်လောကီနိုင်ငံကိုတရားစီရင်မည်ဟုမသိကြသလော။ (၁ ကောရိန္သု ၆: ၂)

"ဘာ!? မတရားသောသူတို့သည်ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်ကိုအမွေမခံရသည်ကိုသင်တို့မသိကြသလော” (၁ ကော ၆ း ၉)

"ဘာ!? 'ယေဟောဝါကိုကျွန်တော်တို့မနာလိုဖြစ်အောင်လှုံ့ဆော်ပေးနေသလား။ ' (၁ ကောရိန္သု ၁၀:၂၂)

ဘာကြောင့်များချက်ချင်းသက်ဆိုင်သလဲဆိုတာကိုသင်တွေ့လိမ့်မည်။  ယခုအချိန်တွင်ပဟေtoိအနေဖြင့်နေရာချရန်နောက်ထပ်အပိုင်းတစ်ခုရှိသည်။ တမန်တော်ပေါလုသည်ကောလောသဲမြို့သားများအားခလိုလူများထံမှကြားသိခဲ့ရာများအကြောင်းသတိပေးနှိုးဆော်ပြီးနောက်သူသည်“ ယခုရေးသည်နှင့်အညီ…” (၁ ကော ၇ း ၁)

ဤအချက်မှရှေ့သို့သူသည်သူတို့စာတွင်သူ့အားမေးခွန်းများသို့မဟုတ်စိုးရိမ်မှုများကိုဖြေကြားနေပုံရသည်။ ဘာစာလဲ။ ကျွန်ုပ်တို့တွင်မည်သည့်စာတစ်စောင်မျှမရှိပါ။ သို့သော်၎င်းကိုရှင်ပေါလုရည်ညွှန်းသောကြောင့်ထိုအရာရှိကြောင်းကျွန်ုပ်တို့သိပါသည်။ ဤအချိန်မှ စ၍ ကျွန်ုပ်တို့သည်ဖုန်းပြောသူတစ်ဝက်ကိုပေါလုဘက်မှနားထောင်နေသူနှင့်တူသည်။ ကျွန်ုပ်တို့သည်ကြားရသည့်အရာ၊ လိုင်း၏အခြားအဆုံးတွင်ဖော်ပြထားသောလူပုဂ္ဂိုလ်မှကောက်ချက်ချရမည်။ သို့မဟုတ်ဤကိစ္စတွင်, ကောရိန္သုရေးသားခဲ့သည်။

အကယ်၍ သင့်တွင်အချိန်ရှိပါကဤဗီဒီယိုကိုခေတ္တရပ်။ ၁ ကောရိန္သုအခန်းကြီး ၁၄ ကိုဖတ်ရန်သင့်အားအကြံပေးလိုသည်။ ပေါလုသည်ကောရိန္သုမြို့သားများထံရေးသောစာတွင်ပေါ်လာသောမေးခွန်းများနှင့်ပြissuesနာများကိုကိုင်တွယ်နေကြောင်းသတိရပါ။ အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများနှင့် ပတ်သက်၍ ပေါလုပြောသောစကားသည်သီးခြားစီရေးသားခြင်းမဟုတ်ဘဲကောရိန္သုအသင်းတော်မှအကြီးအကဲများထံပေးပို့သောစာတွင်သူ၏အဖြေဖြစ်သည်။ အခြေအနေတွင်သာသူအမှန်တကယ်ဘာကိုဆိုလိုသည်ကိုနားလည်နိုင်သည်။ ၁ ကောရိန္သုအခန်းကြီး ၁၄ တွင်ရှင်ပေါလုပြုမူနေသည့်အရာမှာကောရိန္သုအသင်းတော်အစည်းအဝေးများ၌မငြိမ်မသက်မှုများနှင့်ပရမ်းပတာဖြစ်ခြင်းဖြစ်သည်။

ဒါကြောင့်ဒီပြthroughoutနာကိုဘယ်လိုဖြေရှင်းရမယ်ဆိုတာကိုဒီအခန်းတစ်ခန်းလုံးမှာပေါလုပြောခဲ့တယ်။ အငြင်းပွားဖွယ်ရာကျမ်းပိုဒ်သို့ပို့ဆောင်သောအခန်းငယ်များသည်အထူးအာရုံစိုက်ထိုက်သည်။ သူတို့ဟာဒီလိုဖတ်ကြတယ် -

ညီအစ်ကိုတို့၊ အဘယ်သို့ပြောစရာရှိသနည်း။ သငျသညျအတူတကွလာသောအခါ, လူတိုင်းဆာလံတစ်ခုသို့မဟုတ်သင်ကြားမှု, ဗျာဒိတ်တော်, လျှာတစ်ခုသို့မဟုတ်အနက်ရှိပါတယ်။ ဤအရာအားလုံးကိုဘုရားကျောင်းတည်ဆောက်ရန်လုပ်ဆောင်ရမည်။ မည်သူမဆိုလျှာဖြင့်ပြောလျှင်၊ နှစ် ဦး သို့မဟုတ်အများဆုံးသုံးယောက်သည်အလှည့်ကျစကားပြောသင့်ပြီးတစ်စုံတစ်ယောက်ကအနက်ဖွင့်ရမည်။ စကားပြန်မရှိပါကသူသည်အသင်းတော်၌တိတ်ဆိတ်စွာနေပြီးမိမိနှင့်ဘုရားသခင်အားသာစကားပြောဆိုသင့်သည်။ ပရောဖက်နှစ် ဦး သုံး ဦး နှင့်စကားပြောသင့်သည်။ ပြီးတော့ထိုင်နေသူကိုဖွင့်ပြလိုက်ရင်ပထမ ဦး ဆုံးပြောသူကရပ်သင့်တယ်။ အကြောင်းမူကား၊ ရှိသမျှတို့သည်သင်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ပရောဖက်တို့သည်လည်း၊ မိမိတို့စိတ်ဝိညာဉ်ကိုချုပ်တည်းနိုင်ကြ၏။ သန့်ရှင်းသူတို့၏အသင်းတော်အပေါင်းတို့၌ဖြစ်သကဲ့သို့အသင့်အတင့်ငြိမ်ဝပ်ခြင်းကိုပြုစုတော်မူ၏။
(၁ ကောရိန္သု ၁၄: ၂၆-၃၃ Berean Study Bible)

ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းကအခန်းငယ် ၃၂ ကို“ ပရောဖက်တွေရဲ့ ၀ ိညာဉ်ဆုကျေးဇူးတွေကိုပရောဖက်တွေကထိန်းချုပ်ထားတယ်” လို့ပြန်ဆိုထားတယ်။

ပရောဖက်တစုံတယောက်မျှမရှိ။ စဉ်းစားကြည့်။ ပရောဖက်ပြုချက်သည်မည်မျှအရေးကြီးသနည်း။ ရှင်ပေါလုက“ ချစ်ခြင်းမေတ္တာကိုကြိုးစား။ လိုက်လျှောက်ပါ။ ဝိညာဉ်ရေးရာဆုကျေးဇူးများကိုအထူးလိုလားသည်။ အထူးသဖြင့်ပရောဖက်ပြုချက်ဆုကျေးဇူး၊ ပရောဖက်ပြုသူသည်ဘုရားကျောင်းကိုတည်ဆောက်သည်” ဟုဆိုသည် (၁ ကောရိန္သု ၁၄: ၁၊ ၄ BSB)

သဘောတူ? ဟုတ်ပါတယ်၊ အခုတော့သတိရပါ, အမျိုးသမီးများသည်ပရောဖကျမြားဖွစျသညျနှင့်သူတို့၏ဆုကြေးဇူးကိုထိန်းချုပ်သောပရောဖကျမြားဖွစျသညျ။ ထိုမိန်းမသည်ပရောဖက်ဖြစ်သည်မဟုတ်လော။   

ထိုအလင်း၌ကျွန်ုပ်တို့သည်ပေါလု၏နောက်စကားများကိုဆင်ခြင်သုံးသပ်ရန်လိုသည်။ သူတို့သည်ပေါလုထံမှလောသို့မဟုတ်ကောရိန္သုမြို့သားများထံသူတို့စာတွင်ရေးထားသောအရာတစ်ခုခုကိုကိုးကားနေခြင်းလော။ အသင်းတော်မှာရှိတဲ့မငြိမ်မသက်မှုနဲ့ပရမ်းပတာပြPaulနာတွေကိုဖြေရှင်းဖို့ရှင်ပေါလုရဲ့အဖြေကိုငါတို့တွေ့ပြီ။ သို့သော်ကောရိန္သုမြို့သားများသည်မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်ဖြေရှင်းချက်ရှိနိုင်ကြသလော။ ဝါကြွားသောကောရိန္သုမြို့သားများသည်အသင်းတော်အတွင်းရှိပရမ်းပတာဖြစ်မှုများကြောင့်အမျိုးသမီးများ၏ကျောပေါ်တွင်အပြစ်ပုံချနေခြင်းလော။ သူတို့၏ရောဂါကိုဖြေရှင်းရန်အမျိုးသမီးများအားစဉ်းစားရန်ဖြစ်သည်၊ ပေါလုထံမှသူတို့ရှာဖွေနေသည်မှာသူ၏ထောက်ခံချက်ဖြစ်သည်။

သတိရပါ၊ ဂရိတွင်အကိုးအကားများမရှိခဲ့ပါ။ ထို့ကြောင့်၎င်းတို့ကိုသူတို့သွားသင့်သည့်နေရာတွင်ထားရန်ဘာသာပြန်သည်အပေါ်မူတည်သည်။ ဘာသာပြန်သူများသည်ဤအခန်းငယ်များ၌ပြုသကဲ့သို့ကျမ်းပိုဒ် ၃၃ နှင့် ၃၄ ကိုကိုးကားသည့်အမှတ်အသားတွင်ထားသင့်သလော။

ယခုသင်ရေးသောအကြောင်းအရာများအတွက် -“ ယောက်ျားသည်မိန်းမနှင့်မဆက်ဆံဘဲနေလျှင်ကောင်း၏။ ” (၁ ကော ၇ း ၁)

ရုပ်တုများပူဇော်သည့်အစားအစာနှင့် ပတ်သက်၍ -“ ငါတို့ရှိသမျှသည်အသိပညာကိုပိုင်ဆိုင်” ကြပြီ။ မေတ္တာမူကားတည်ဆောက်တတ်၏။ (၁ ကော ၈ း ၁)

ခရစ်တော်သည်သေခြင်းမှထမြောက်တော်မူကြောင်းကိုဟောပြောရသည် ဖြစ်၍၊ သေသောသူတို့သည်ထမြောက်ခြင်းမရှိဟုသင်တို့တွင်အချို့သောသူတို့သည်အဘယ်ကြောင့်ဆိုရကြသနည်း။ (၁ ကောရိန္သု ၁၅:၁၄) HCSB

လိင်ဆက်ဆံမှုကိုငြင်းပယ်တာလား။ သေလွန်သူများရှင်ပြန်ထမြောက်ခြင်းကိုငြင်းပယ်နေသလော။ ! ကောရိန္သုမြို့သားများသည်အလွန်ထူးဆန်းသောအတွေးအခေါ်များရှိပုံရသည်မဟုတ်လား။ တချို့တော်တော်လေးထူးဆန်းတဲ့အတွေးအခေါ်တွေ၊ ၎င်းတို့တွင်အမျိုးသမီးများမည်သို့ပြုမူဆက်ဆံရမည်နှင့် ပတ်သက်၍ ထူးဆန်းသောအကြံဥာဏ်များရှိခဲ့ပါသလား။ အသင်းတော်ရှိအမျိုးသမီးများအားသူတို့၏နှုတ်ခမ်းအသီးဖြင့်ဘုရားသခင်ကိုချီးမွမ်းပိုင်ခွင့်ကိုငြင်းပယ်ရန်မည်သည့်နေရာတွင်ကြိုးစားနေသနည်း။

အခန်းငယ် ၃၃ တွင်ဤအချက်သည်ပေါလု၏ကိုယ်ပိုင်စကားမဟုတ်ကြောင်းသဲလွန်စတစ်ခုရှိသည်။ သင်ကရှာဖွေတွေ့ရှိနိုင်လျှင်ကြည့်ပါ။

“ …အမျိုးသမီးတွေကိုစကားပြောခွင့်မပြုပါဘူး။ သူတို့သည်မောရှေ၏ပညတ္တိကျမ်း၌တိတ်ဆိတ်စွာ နေ၍ နားထောင်ရမည်။ (၁ ကောရိန္သု ၁၄:၃၃) ခေတ်ပြိုင်အင်္ဂလိပ်ဗားရှင်း)

မောရှေပညတ်ကဤသို့မဆိုပါ။ ဂါမလျေလ၏ခြေရင်း၌လေ့လာခဲ့သောကျမ်းပညာရှင်တစ် ဦး အနေနှင့်ပေါလုလည်းယင်းကိုသိလိမ့်မည်။ သူကထိုကဲ့သို့သောမှားယွင်းသောပြောဆိုချက်ကိုလုပ်လိမ့်မည်မဟုတ်ပေ။

ဤအချက်သည်ရှင်ပေါလုအားကောရိန္သုမြို့သားများထံသူတို့၏အမှားအယွင်းများကိုကိုးကားခြင်းဖြစ်ကြောင်းနောက်ထပ်သက်သေသာဓကများရှိသည် - အကယ်၍ ဤစာသည်သွားရန်တစုံတရာမဟုတ်ပါကသူတို့၏မိုက်မဲသောအတွေးအခေါ်များကိုသူတို့၏ရှယ်ယာများထက်ပိုများကြောင်းထင်ရှားသည်။ ဤစာတစ်လျှောက်လုံးတွင်ပေါလုသည် sarcasm ကိုသင်ကြားရေးကိရိယာတစ်ခုအဖြစ်အသုံးပြုခဲ့ကြောင်းကျွန်ုပ်တို့သတိရပါ။ သူ၏ဂရိစကားလုံးကိုသူအသုံးပြုခဲ့ခြင်းကိုလည်းသတိရပါ eta ကြောင်းတစ်ခါတစ်ရံကဲ့ရဲ့အသုံးပြုသည်။

ဒီကိုးကားချက်အောက်ပါကျမ်းပိုဒ်ကိုကြည့်ပါ။

ပထမ၊ ကမ္ဘာသစ်ဘာသာပြန်ကျမ်းမှကျွန်ုပ်တို့ဖတ်ရသည် -

“ ။ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပါဌ်တော်သည်သင်တို့မှလာသလော၊ (၁ ကောရိန္သု ၁၄:၃၆)

အခုဒီဟာကိုမျဉ်းကြောင်းထဲမှာကြည့်ပါ။  

အဘယ်ကြောင့် NWT ၏ပထမဆုံးဖြစ်ပျက်မှု၏ဘာသာပြန်ကိုထည့်သွင်းမပေးသနည်း eta?

King James, American Standard နှင့် English Revised မူများအားလုံးသည်၎င်းကို“ What?” အဖြစ်ပြန်ဆိုထားသော်လည်းဤအရာသည်အကောင်းဆုံးကိုပြသသည်။

ဘာ? ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပါဌ်တော်သည်သင်နှင့်အစပြုခဲ့သလော။ သို့မဟုတ်သင်သာသင်နှင့်အခြားမည်သူမျှမလာခဲ့သနည်း (သစ္စာရှိသောဘာသာပြန်ကျမ်း)

ရှင်ပေါလုသည်ကောရိန္သုမြို့သားများအနေဖြင့်အမျိုးသမီးများတိတ်ဆိတ်စွာနေရမည်ဟူသောအတွေးအခေါ်၏အဓိပ္ပါယ်မဲ့မှုကြောင့်စိတ်ပျက်လက်ပျက်နှင့်လက်များကိုလေထဲသို့ဆွဲဆန့်နေသည်ကိုသင်တွေ့နိုင်သည်။ သူတို့ကဘယ်သူတွေလဲ သူတို့ကခရစ်တော်သည်သူတို့၌အမှန်တရားကိုထုတ်ဖော်ပြသပြီးအခြားမည်သူတစ် ဦး တစ်ယောက်ကိုမျှသူတို့ထင်မြင်သလား။

နောက်အခန်းငယ်တစ်ခန်းတွင်သူသည်သူ့ခြေထောက်ကိုအမှန်ချထားသည်။

အကြင်သူသည်မိမိကိုပရောဖက်ဖြစ်၏။ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးကိုခံရသောသူမည်သည်ကား၊ သင်တို့အားငါရေး။ ပေးလိုက်သောစကားသည်သခင်ဘုရား၏ပညတ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို၊ အကြင်သူသည်ဤအခွင့်ကိုပယ်အံ့၊ (၁ ကောရိန္သု ၁၄:၃၇၊ ၃၈)

ရှင်ပေါလုက၎င်းသည်မိုက်မဲသောစိတ်ကူးဖြစ်သည်ဟုသူတို့အားအချိန်မဖြုန်းပါ။ အဲဒါရှင်းပါတယ် သူကပြtheနာကိုဘယ်လိုဖြေရှင်းရမယ်ဆိုတာပြောပြပြီးပြီ။ သူကသခင်ဘုရားဆီကလာတဲ့သူ့အကြံပေးချက်ကိုသူတို့လျစ်လျူရှုမယ်ဆိုရင်သူတို့ကလျစ်လျူရှုခံရလိမ့်မယ်လို့ပြောလိုက်တယ်။

ဒီအချက်ကအသက် ၂၀ ကျော်ကျော်တဲ့သက်ကြီးဗေသလအကြီးအကဲတွေနဲ့ပြည့်နေတဲ့ဒေသခံအသင်းတော်မှာနှစ်အနည်းငယ်အတွင်းဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့အဖြစ်အပျက်တစ်ခုကိုသတိရစေတယ်။ ကလေးငယ်များသည်ကင်းမျှော်စင်သင်တန်းတွင်မှတ်ချက်များပေးခြင်းဖြင့်သူတို့၏ကလေးများသည်မှတ်ချက်များဖြင့်မှတ်ချက်ပေးရန်မသင့်လျော်ဟုသူတို့ယူမှတ်ခဲ့ကြ ဤထင်ရှားသောလူများကိုသတိပေးဆုံးမပါ။ ထို့ကြောင့်သူတို့သည်အသက်အုပ်စုတစ်စုမှကလေးများ၏မှတ်ချက်များကိုပိတ်ပင်ထားသည်။ ဟုတ်ပါတယ်၊ မိဘတွေရဲ့ကလေးတွေဟာကလေးငယ်တွေကိုသင်ကြားပေးဖို့၊ အားပေးဖို့သာလိုတဲ့ဆန္ဒပြင်းပြခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့်တားမြစ်ချက်ကလအနည်းငယ်ပဲရှိခဲ့တယ်။ သို့သော်ထိုသို့သောပေါင်မုန့်လက်ဖြင့်အစပြုလုပ်ဆောင်မှုကိုကြားရသောအခါယခုသင်မည်သို့ခံစားရသည်မှာကောရိန္သုမြို့မှအကြီးအကဲများသည်အမျိုးသမီးများအားနှုတ်ဆိတ်နေခြင်းဟူသောအယူအဆကိုပေါလုဖတ်သည့်အခါသူခံစားခဲ့ရပုံရသည်။ တခါတရံမှာငါတို့လူသားတွေလုပ်နိုင်တဲ့မိုက်မဲမှုအဆင့်မှာခေါင်းကိုခါလိုက်ရုံပဲ။

နောက်ဆုံးအခန်းငယ်နှစ်ခုတွင်ရှင်ပေါလုက“ ထို့ကြောင့်၊ ငါ့ညီအစ်ကိုတို့၊ ပရောဖက်ပြုခြင်းငှါအလွန်အလိုရှိကြလော့။ အခြားသောဘာသာစကားဖြင့်ဟောပြောခြင်းအမှုတို့ကိုလည်းမမြစ်တားကြနှင့်။ ဒါပေမယ့်အရာအားလုံးကိုစနစ်တကျနဲ့စနစ်တကျလုပ်ရမယ်။ (၁ ကောရိန္သု ၁၄:၃၉၊ ၄၀) New American Standard Bible)

ငါ့ညီအစ်ကိုတို့၊ အဘယ်သူမျှစကားပြောစေခြင်းငှါအခွင့်မပေးနှင့်။ သင်တို့တွင်ခပ်သိမ်းသောအမှုအရာကိုပြုသင့်သည်အတိုင်းပြုကြလော့။

ငါတို့လေ့လာခဲ့တာတွေကိုအကျဉ်းချုံးကြည့်ရအောင်။

ကောရိန္သုအသင်းတော်များထံပေးပို့သောပထမစာကိုအသေအချာဖတ်ရှုခြင်းက၎င်းတို့သည်ထူးဆန်းအံ့သြဖွယ်ကောင်းသောအတွေးအခေါ်များကိုတီထွင်ပြီးအလွန်ခရစ်ယာန်ဘာသာမပါသောအပြုအမူများတွင်ပါဝင်နေသည်ကိုပြသည်။ ပေါလုသည်သူတို့နှင့်စိတ်ပျက်နေခြင်းကိုအကြိမ်ကြိမ်အကိုက်ခဲစေသည့် sarcasm အသုံးပြုခြင်းအားဖြင့်ထင်ရှားသည်။ ကျွန်ုပ်အကြိုက်ဆုံးတစ်ခုမှာဤတစ်ခုဖြစ်သည်။

ငါသည်သင်တို့ဆီသို့ကိုယ်တိုင်မလာဟုအချို့သောသူတို့သည်ထင်မှတ်သည်နှင့်၊ သို့သော်လည်းသခင်ဘုရားသည်အလိုတော်ရှိလျှင်ငါသည်မြန်မြန်လာမည်။ လာသောအခါမာနထောင်လွှားသောသူတို့၏စကားကိုအဘယ်သို့သိလိမ့်မည်နည်း။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည်စကား၌တည်သည်မဟုတ်၊ တန်ခိုး၌တည်၏။ သင်ဘယ်ဟာကိုပိုနှစ်သက်သလဲ ငါသည်နှင်တံနှင့်သင်တို့ဆီသို့လာရမည်လော။ သို့မဟုတ်မေတ္တာနှင့်၎င်း၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့သောသဘောနှင့်၎င်းလာရမည်လော။ (၁ ကောရိန္သု ၄: ၁၈-၂၁ BSB)

ဒါကမကောင်းတဲ့ကလေးတွေနဲ့ဆက်ဆံနေတဲ့မိဘတစ် ဦး ကိုသတိရစေတယ်။ “ မင်းအဲဒီမှာဆူညံသံအရမ်းများနေတယ်။ ပိုကောင်းအောင်အေးအေးဆေးဆေးနေချင်ရင်ဒါမှမဟုတ်ငါတက်လာမယ်။ မင်းအဲဒီလိုပဲလိုချင်နေတာပဲ။ ”

သူတို့၏စာကိုပေါလုတုံ့ပြန်သည့်အခါအသင်းတော်အစည်းအဝေးများတွင်လျောက်ပတ်သောငြိမ်သက်ခြင်းနှင့်ငြိမ်သက်မှုကိုတည်ဆောက်ရန်အကြံပြုချက်များစွာပေးခဲ့သည်။ သူသည်ပရောဖက်ပြုခြင်းကိုအားပေးသည်။ အမျိုးသမီးများသည်အသင်းတော်၌ဆုတောင်း။ ပရောဖက်ပြုနိုင်သည်ဟုအထူးပြောထားသည်။ အခန်း (၁၄) အခန်းငယ် (၃၃) တွင်အမျိုးသမီးများတိတ်တဆိတ်လက်အောက်ခံရန်တောင်းဆိုထားသည်ဟူသောအချက်သည်ပေါလုထံမှလာခြင်းမဟုတ်ကြောင်းဖော်ပြသည်။ ရှင်ပေါလုသည်သူတို့၏စကားများကိုသူတို့ကိုပြန်လည်ကိုးကားပြီးနောက်တွင် disjunctive particle ကိုနှစ်ကြိမ်အသုံးပြုသည်ဟူသောဖော်ပြချက်နှင့်အတူလိုက်နာသည်။ eta, သောဤဥပမာအားဖြင့်သူကပြောသည်သောအရာကိုမှကဲ့ရဲ့သေံအဖြစ်။ သူသည်သူမသိသောအရာတစ်ခုခုကိုသူတို့သိသည်ဟုယူဆပြီးသခင်ထံမှတိုက်ရိုက်လာသည့်သူ၏တမန်တော်ဖြစ်ခြင်းကို“ သူဘာလဲ၊ ဘုရားသခင်၏နှုတ်ကပတ်တရားတော်သည်သင်တို့မှထွက်သလော။ သို့မဟုတ်သင်တစ်ယောက်တည်းလာခဲ့သလား။ ငါသည်သင်တို့အားရေး။ ပေးလိုက်သောစကားတို့သည်သခင်ဘုရား၏ပညတ်တော်ဖြစ်ကြောင်းကို၊ ပရောဖက်ဖြစ်သောသူ၊ ဝိညာဉ်ဆုကျေးဇူးကိုခံရသောသူမည်သည်ကားဝန်ခံပါစေ။ တစုံတယောက်သောသူသည်မသိလျှင်မသိဘဲနေစေ။ (၁ ကောရိန္သု ၁၄: ၃၆-၃၈) ကမ္ဘာ့ဖလားအင်္ဂလိပ်ကျမ်းစာ)

ကျွန်ုပ်သည် Zoom ကိုကျွန်ုပ်တို့၏ platform အဖြစ် သုံး၍ အင်္ဂလိပ်နှင့်စပိန်ဘာသာစကားနှစ်မျိုးလုံးဖြင့်အွန်လိုင်းအစည်းအဝေးများစွာတက်ရောက်ခဲ့သည်။ ငါနှစ်ပေါင်းများစွာဒီလုပ်နေခဲ့ကြရတယ်။ လွန်ခဲ့သောအချိန်ကဤအစည်းအဝေးများတွင်အမျိုးသမီးများအားဆုတောင်းခွင့်ပြုမပြုခွင့်ကိုစတင်စဉ်းစားခဲ့သည်။ ဤဗီဒီယိုတွဲများတွင်ကျွန်ုပ်တို့ထုတ်ဖော်ရန်ကျန်ရှိနေသေးသောအထောက်အထားအားလုံးကိုဆန်းစစ်ပြီးနောက် ၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၅၊ ၁၃ ပါပေါလု၏စကားများအပေါ် အခြေခံ၍ အထွေထွေသဘောတူညီမှုသည်အမျိုးသမီးများဆုတောင်းနိုင်သည်။

ကျွန်ုပ်တို့၏အုပ်စုရှိယောက်ျားအချို့သည်၎င်းကိုပြင်းပြင်းထန်ထန်ကန့်ကွက်ခဲ့ပြီးအုပ်စုမှထွက်ခွာခဲ့သည်။ သူတို့အံ့သြစရာကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုခုကိုလွဲချော်သွားတာကြောင့်သူတို့နှစ်ယောက်သွားတာကိုဝမ်းနည်းစရာပဲ။

မင်းတို့တွေ့နေရတယ်၊ ငါတို့ပတ် ၀ န်းကျင်မှာကောင်းချီးတွေမရှိရင်ဘုရားသခင်လုပ်စေချင်တာကိုမလုပ်နိုင်ဘူး။ သူတို့၏ဝတ်ပြုရေးအပေါ်ဤအတုနှင့်ကျမ်းစာနှင့်မကိုက်ညီသောကန့်သတ်ချက်များကိုကျွန်ုပ်တို့ဖယ်ရှားလိုက်သောအခါအမျိုးသမီးများသည်ကောင်းချီးခံစားရသည်။ သူတို့လည်းကောင်းချီးခံစားရတယ်။

ဤအစည်းအဝေးများမှကျွန်ုပ်တို့၏ညီအစ်မများထံမှကြားခဲ့သကဲ့သို့ဤကဲ့သို့သောလှိုက်လှိုက်လှဲလှဲဆုတောင်းခြင်းနှင့်ယောက်ျား၏နှုတ်မှဆုတောင်းခြင်းများကိုတစ်ခါမှမကြားဖူးကြောင်းကျွန်ုပ်နှလုံးသားထဲသံသယဖြစ်စရာမလိုပါ။ သူတို့ရဲ့ဆုတောင်းချက်တွေကကျွန်တော့်ကိုလှုံ့ဆော်ပေးပြီးကျွန်တော့်စိတ်ကိုကြွယ်ဝစေခဲ့တယ်။ ၎င်းတို့သည်လုပ်ရိုးလုပ်စဉ်မဟုတ်သကဲ့သို့သမားရိုးကျမဟုတ်၊ ဘုရားသခင့်ဝိညာဉ်တော်လှုံ့ဆော်ပေးသောနှလုံးမှလာသည်။

ကမ်ဘာ ​​ဦး ၃:၁၆ ၏ဇာတိသဘောထားကြောင့်အမျိုးသမီးကိုသာလွှမ်းမိုးလိုသောဖိနှိပ်မှုကိုကျွန်ုပ်တို့တိုက်လှန်နေစဉ်ကျွန်ုပ်တို့၏ညီမများသာမကကိုယ့်ကိုယ်ကိုပါလွတ်မြောက်စေသည်။ အမျိုးသမီးများသည်အမျိုးသားများနှင့်မယှဉ်ပြိုင်လိုကြပါ။ လူအချို့ကြောက်လန့်ခြင်းသည်ခရစ်တော်၏ ၀ ိညာဉ်တော်မှမဟုတ်ဘဲလောကစိတ်ဓာတ်မှလာသည်။

နားလည်ရန်ခက်ခဲသည်ကိုကျွန်ုပ်သိသည်။ စဉ်းစားစရာတွေအများကြီးရှိသေးတယ်ဆိုတာငါသိတယ်။ ကျွန်ုပ်တို့၏နောက်ဗီဒီယိုတွင်တိမောသေအားပေါလုပြောခဲ့သောစကားများကိုကျွန်ုပ်တို့ရှင်းပြပါမည်။ ၎င်းသည်ပေါ့ပေါ့တန်တန်ဖတ်ပြီးနောက်အမျိုးသမီးများသည်အသင်းတော်၌သင်ကြားခြင်း၊ ကလေးမွေးဖွားခြင်းသည်အမျိုးသမီးများအားကယ်တင်ရန်နည်းလမ်းဖြစ်သည်ဟုညွှန်ပြပုံရသောထူးထူးဆန်းဆန်းပြောဆိုချက်လည်းရှိသည်။

ဤဗီဒီယိုတွင်ကျွန်ုပ်တို့ပြုခဲ့သည့်အတိုင်း၎င်းစာလုံး၏အဓိပ္ပါယ်နှင့်အဓိပ္ပာယ်ကိုရရှိရန်ကြိုးစားခြင်းအားဖြင့်ထိုစာ၏ကျမ်းချက်နှင့်သမိုင်းကြောင်းကိုကျွန်ုပ်တို့လေ့လာပါမည်။ အောက်ပါဗီဒီယိုတွင် ဦး စီးမှုနှင့် ပတ်သက်၍ ဖော်ပြထားသော ၁ ကောရိန္သု ၁၁: ၃ ကိုကျွန်ုပ်တို့အသေးစိတ်လေ့လာပါမည်။ ဤအခန်းဆက်၏နောက်ဆုံးဗီဒီယိုတွင်အိမ်ထောင်ရေးအစီအစဉ်အတွင်း ဦး စီးမှုအခန်းကဏ္ the ၏မှန်ကန်သောအခန်းကဏ္clarကိုရှင်းလင်းရန်ကျွန်ုပ်တို့ကြိုးစားပါလိမ့်မည်။

ကျေးဇူးပြုပြီးငါတို့ကိုသည်းခံပါ၊ ပွင့်လင်းတဲ့စိတ်ထားရှိပါစေ။ ဘာကြောင့်လဲဆိုတော့ဒီအမှန်တရားတွေအားလုံးဟာကျွန်မတို့ကိုကြွယ်ဝချမ်းသာစေရုံသာမကယောက်ျားရောမိန်းမပါပါလွတ်မြောက်စေရုံသာမကငါတို့လောက၏နိုင်ငံရေးနှင့်လူမှုရေးအစွန်းရောက်များမှလည်းကာကွယ်ပေးလိမ့်မည်။ သမ္မာကျမ်းစာသည်အမျိုးသမီးရေးဝါဒကိုမမြှင့်တင်သကဲ့သို့၊ ဘုရားသခင်သည်ယောက်ျားနှင့်မိန်းမနှစ်ယောက်ကိုတစ်လုံးတစ်ဝတည်းဖြစ်အောင်ကွဲပြားခြားနားစေခဲ့သည်။ ကျွန်ုပ်တို့၏ပန်းတိုင်မှာဘုရားသခင့်အစီအစဉ်ကိုကျွန်ုပ်တို့နှစ် ဦး နှစ်ဖက်အကျိုးခံစားရစေရန်၎င်းကိုနားလည်သဘောပေါက်ရန်ဖြစ်သည်။

အဲ့ဒီအချိန်အထိစောင့်ကြည့်မှုအတွက်နဲ့မင်းရဲ့ပံ့ပိုးမှုအတွက်ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။

Meleti Vivlon

Meleti Vivlon မှဆောင်းပါးများ။
    4
    0
    ကျေးဇူးပြုပြီးမှတ်ချက်ပေးပါ။x