[Ws१ / / १२ देखि फेब्रुअरी १-15 को लागि]

“कृपया सुन्नुहोस् र म बोल्नेछु।” - अय्यूब :२:।

यस हप्ताको अध्ययनले हामीलाई बाइबल ल्याउन भाषा र अनुवादले खेलेको भूमिकाबारे छलफल गर्दछ। यसले अर्को हप्ताको अध्ययनको लागि चरण सेट गर्छ जसले संगठनको विश्वासमा यसको सबैभन्दा नयाँ बाइबल अनुवाद अन्य सबैमा रहेको धेरै सद्गुणहरूको चर्चा गर्दछ। अर्को हप्ताको लागि त्यो शीर्षकको छलफल छोड्नु उपयुक्त देखिन्छ। यद्यपि यस हप्ताको अध्ययनमा एउटा चाखलाग्दो कुरा छ जसले टिभी.जे.डब्लु.ओ.आर.मा डेभिड स्प्लेनको प्रवचनको झूटलाई देखाउँदछ कि मत्ती २ 24::45:1919 को विश्वासी र बुद्धिमान दास १ XNUMX १ in मा मात्र अस्तित्वमा आएको थियो। (भिडियो हेर्नुहोस्: "स्लेभ" १ 1900 ०० साल पुरानो छैन.)
आफ्नो भाषणमा स्प्लेनले भने कि ख्रीष्टको समयदेखि १ 1919 १ to सम्ममा त्यहाँ कोही थिएन जसले दासको भूमिका पूरा गरे जसले ख्रीष्टको घरका मानिसहरूलाई उचित समयमा खाना उपलब्ध गराउँथ्यो। उसले त्यो खानाको प्रकृतिमा विवाद गर्दैन। यो परमेश्वरको वचन, बाइबल हो। मत्ती २:: 24 45--47 को आंशिक दृष्टान्त र लूका १२: 12१--41 मा पूर्ण विवरणले दासलाई वेटरको भूमिकामा चित्रण गर्दछ, जसले उसलाई खाना वितरण गर्दछ। स्प्लेनले यो सादृश्यता पनि स्वीकार्दछ, वास्तवमा उनी यसको साथ २०१२ वार्षिक बैठकमा आए।
मध्य युगको दौडान क्याथोलिक चर्च उर्फ ​​इसाई मण्डलीमा नेतृत्व लिनेहरूले अंग्रेजीमा प्रकाशित हुन प्रतिबन्ध लगाएर खानाको वितरणमा रोक लगाए। सर्वसाधारणको लागि मृत भाषा, ल्याटिन भाषाको एकल र छापिएको पृष्ठमा, परमेश्वरको वचन संचार गर्नको लागि एक मात्र स्वीकार्य जिब्रो थियो।
अनुच्छेद १२ ले इतिहासका घटनाहरूलाई धेरै संक्षेपमा दर्साउँछ जहाँ फेरि प्रभुको घरानामा खाना वितरण गरिएको थियो।
एक इतिहासकार सम्बन्धित छ:

“टिन्डेलको बाइबलको लागि लामो समयदेखि इ England्ल्यान्ड ज्वलन्त हुनु अघि यो पटक यो पढ्नको लागि आगोमा थियो। हजारौं प्रतिहरू तस्करी गरिएको थियो। टिन्डेलको आफ्नै खुशीको भनाइमा, "नयाँ बाइबलको सोर सारा देशभरभरि गयो।" सानो खल्ती आकारको संस्करणमा प्रकाशित जुन सजिलै लुकाउन सकिन्थ्यो, यो शहरहरू र विश्वविद्यालयहरूमा पनि हस्तान्तरण गरियो। नम्र पुरुष र महिलाहरू। अधिकारीहरू, विशेष गरी सर थोमस मोरेले अझै पनि उनीहरुलाई "धर्मशास्त्रको आगोलाई प्लुटबाइको भाषामा राख्न" को लागी विरोध गरे तर क्षति भएको थियो। अ The्ग्रेजीसँग अब उनीहरूको बाइबल थियो, कानूनी हो कि थिएन। अठारह हजार मुद्रण गरिएको थियो: छ हजार हजारको माध्यमबाट भयो। "(ब्राग, मेलभिन (२०११-०2011-०१)। अंग्रेजी भाषाको साहसिक: द बायोग्राफी अफ ए भाषा (किन्डल लोकेशन्स १04२०१-01२1720)। आर्केड पब्लिशिंग। किन्डल एडिशन।)

तर टिन्डेल र तिनका समर्थकहरू आफ्नै जिब्रोमा परमेश्वरको शुद्ध खानाको साथ घरका अरू दासहरूलाई खुवाउन व्यस्त हुनुअघि नै अक्सफोर्डका जवान विद्यार्थीहरूले येशूको अनुकरण गर्दै लाजलाई तिरस्कार गर्दै थिए र परमेश्वरको वचन अंग्रेजीमा फैलाउन सबैलाई जोखिममा हालेका थिए। (ऊ १२: २; म्याट १०::12)

“विकक्लिफ र उनका अक्सफोर्डका विद्वानहरूले यसलाई चुनौती दिए र उनीहरूको अ man्ग्रेजी पाण्डुलिपिहरू सम्पूर्ण राज्यभरि विद्वानहरूले वितरण गरे। अक्सफोर्डले क्याथोलिक चर्चको स्पष्ट रूपमा प्रजनन मैदान भित्र क्रान्तिकारी कोषको प्रजनन गर्‍यो। हामी मध्यकालीन ईसाई युरोपमा केन्द्रीकृत विनियोजनको एक डिग्रीको बारेमा कुरा गरिरहेका छौं जुन स्टालिनको रसिया, माओको चीन र हिटलरको धेरै जसो जर्मनीसँग धेरै समान थियो। "(ब्राज, मेल्भिन (२०११-०2011-०१)। पुस्तकको पुस्तक : राजा जेम्स बाइबलको १ical११-२०११ को मूलगामी प्रभाव (पृ। १))। काउन्टरपोइन्ट। किन्डल संस्करण।)

उचित समयमा यस खाना वितरणको प्रभाव के थियो?

“यसैले जब टिन्डेलको अनुवाद विदेशमा छापिएको थियो र त्यहाँ तस्करी गरिएको थियो (प्राय: कपडाको गालामा अनबाउन्ड) त्यहाँ भोकमरी थियो। विलियम माल्देनले १nd२० को दशकको अन्ततिर टिन्डेलको नयाँ नियम पढ्ने सम्झना गरे: 'चेल्म्सफोर्ड शहरमा गरीब मानिसहरूलाई डोर्याउँछ। । । जहाँ मेरा बुबा बस्थे र म जन्मिए र उहाँसँगै म हुर्कें, उक्त गरिब व्यक्तिहरूले येशू ख्रीष्टको नयाँ नियम किन्थे र आइतवारहरू चर्चको तल्लो छेउमा पढ्ने गर्थे र धेरै मानिसहरू तिनीहरूको पढाइ सुन्न भेला हुने गर्थे। '”(ब्राज , मेलभिन (२०११-०1520-०१)। पुस्तक पुस्तक: द जेडिकल इम्प्याक्ट अफ द किंग जेम्स बाइबल १ 2011११-२०११ (पृ। १२२)। काउन्टरपोइन्ट। किन्डल एडिशन।)

अक्सफोर्डका शिक्षित पादरीहरूसँग विवादास्पद व्यवहार गर्न 'सामान्य' मानिसहरूलाई यसले कस्तो फरक पार्छ र अक्सर यो पनि भनिएको छ कि उनीहरू अझ उत्तम हुन्छन्! शताब्दीयौंदेखि खाली दिमागमा दिमागले यसलाई कस्तो उज्यालो पारेको हुनुपर्छ, ज्ञानबाट जानाजानी आफ्नो जीवनलाई चलाउने र उनीहरूको अनन्त उद्धारको प्रतिज्ञा गर्न भनिएको, दिमाग जानाजानी दंग परेको छ! त्यहाँ हामी पढ्थ्यौं, अंग्रेजी बाइबलको 'भोका' थियो, जसमा ख्रीष्ट र मोशाका शब्दहरू थिए, पावल र दाऊदका, प्रेरितहरू र भविष्यवक्ताहरू। परमेश्वर अ English्ग्रेजीमा पृथ्वीमा आउनुभएको थियो र अब तिनीहरू उहाँमा माटो पाए। यो नयाँ संसारको खोजी थियो। (ब्राज, मेल्भिन (२०११-०2011-०१)। पुस्तक पुस्तक: द जेडिकल इम्प्याक्ट अफ द किंग जेम्स बाइबल १ Bible११-२०११ (पृ।) 09)। काउन्टरपोइन्ट। किन्डल संस्करण।)

यी अद्भुत गाल डेभिड स्प्लेनले (परिचालक निकायको लागि बोल्दै) के देखाउँछन् कि ती साहसी व्यक्तिहरूले १ 1900 ०० वर्ष पुरानो विश्वासी र बुद्धिमान दासीको रूपमा काम गरेनन्। तिनीहरूले परमेश्वरको वचनको खाना जनसमक्ष पुर्‍याउन तिनीहरूको प्रतिष्ठा, जीवनयापन, आफ्नो ज्यान जोखिममा पारिदिए। परिचालक निकायले के गर्यो जुन नजिकै आयो? यद्यपि तिनीहरू फर्कन्छन् जब येशू फर्कनुहुन्छ तब ती मान्छेहरूलाई येशूको विचारबाट हटाएर तिनीहरू त्यस घरको एक्लोमा एक्लै बस्छन्।
यो भनिन्छ कि जो ईतिहासबाट सिक्दैनन्, यसलाई दोहोर्‍याउन बर्बाद हुन्छन्। कृपया निम्न उद्धरणहरू पढ्नुहोस्, तर जब क्याथोलिक चर्च वा भ्याटिकनलाई संदर्भ दिईन्छ, तपाईंको दिमागमा, "संगठन" को विकल्प दिनुहोस्; जब पोप, पुजारीहरू वा चर्चका अधिकारीहरूलाई सन्दर्भ दिइन्छ, “प्रशासक निकाय” को सट्टामा; र जब यातना र हत्या वा अन्य सजायलाई सन्दर्भ दिइन्छ, "बहिष्कार" प्रतिस्थापन गर्नुहोस्। यदि ती सर्तहरू अन्तर्गत हेर्नुहोस्, यी भनाइहरू अझै पनी सही हो।

"रोमन चर्च, धनी, समाजको हरेक कोठामा यसको टेम्प्लेटहरू। सबैभन्दा माथि, अनन्त जीवनमा यसको एकाधिकार थियो। अनन्त जीवन समयको गहिरो र मार्गनिर्देशनको आवेग थियो। भ्याटिकनले भने कि तपाईले अनन्त जीवन मात्र प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ - क्रिश्चियन चर्चको भव्य प्रतिज्ञा - यदि तपाईंले चर्चले भनेको कुरा गर्नुभयो भने। यस आज्ञाकारितामा चर्चमा जबरजस्ती उपस्थित हुनु र पादरीहरूका बटालियनहरूलाई सहयोग पुर्‍याउन कर तिर्ने कामहरू पनि समावेश थिए।… दैनिक जीवन हरेक शहर र गाउँमा छानबिनको लागि थियो; तपाईंको यौन जीवन निगरानी गरिएको थियो। सबै विद्रोही विचारहरूलाई स्वीकार गर्नुपर्‍यो र सजाय दिइनुपर्‍यो, चर्चको शिक्षासँग मेल नखाने कुनै पनि विचारलाई सेन्सर गरिएको थियो। यातना र हत्या प्रवर्तनकर्ता थिए। यस स्मारक एकेश्वरवादी मेशिनको काममा समेत शंका गर्ने व्यक्तिहरूलाई सार्वजनिक परीक्षणको लागि अपमानित गर्नुपर्‍यो र 'अपहरण वा जलाउनु' - एउटा नाvel्गो र सार्वजनिक माफी माग्न वा आगोले खान्न भनियो। ”(ब्राज, मेल्भिन (२०११-०2011- १)। पुस्तकको पुस्तकः राजा जेम्स बाइबलको १ical११-२०११ को मूलगामी प्रभाव (पृ। १))। काउन्टरपोइन्ट। किन्डल संस्करण।)

“रोमन क्याथोलिक पदको अधिकार अचूक हुन र आफूले चाहेको जुनसुकै भए पनि हुने अधिकारको लागि बढी संघर्ष गरिरहेको थियो। उनले यसलाई समय र सेवाद्वारा पवित्र गरिएको देखे। उनले सोचे कि कुनै पनि परिवर्तनले पवित्र सत्यको संस्कार, पाप र राजतन्त्रलाई अवश्य नै नष्ट गर्दछ। सबै कुरा स्वीकार्य हुनुपर्दछ जस्तो थियो। एउटा ढुb्गा हटाउन हिमस्खलन बन्द गर्न सकिन्छ। टिन्डेलको अनुवाद र पुरानो चर्चको दृष्टिकोणमा हल्का मतभिन्नताको प्रस्ताव राख्ने कसैलाई जलाउने र हत्या गर्ने विरुद्धको भिट्रियोलले के खम्बामा थियो भनेर देखाउँदछ। शक्ति यिनीहरूले लामो समय सम्म समातेर राख्नु पर्ने थियो कि तिनीहरूले विश्वास गरे कि यो उनीहरूको अधिकार हो। उनीहरूको अधिकार यति शताब्दीयौंदेखि प्रयोग गरिएको थियो कि यसको कुनै पनि हिसाबले घट्ने सम्भावना घातक देखिन्थ्यो। तिनीहरू जनसंख्या अधीन, शान्त र कृतज्ञ भएको चाहन्छन्। अरू केहि पनि अस्वीकार्य थियो। टिन्डेलको प्रिन्ट-लोकप्रिय नयाँ नियमले विगतमा स्थापना गरिएको विशेषाधिकारको सुदृढीकरणलाई तोडेको छ कि यो ईश्वर-प्रदान र अपरिवर्तनीय देखिन्थ्यो। यो सहन गर्नु भएन। "(ब्राज, मेलभिन (२०११-०2011-०१)। बुक अफ बुक: दी रेडिकल इम्प्याक्ट अफ द किंग जेम्स बाइबल १ 09११-२०११ (पृ। २-01-२1611)। काउन्टरपाइन्ट। किन्डल एडिशन।)

विक्लीफ र टिन्डेलको दिनमा आधुनिक अंग्रेजीमा बाइबलले मानिसहरूलाई शताब्दीयौंको दासत्वबाट मानिसहरूलाई मुक्त गरायो जसले परमेश्वरको लागि बोलेको दाबी गर्थे। आज, यो इन्टरनेटले कसैलाई पनि मिनेटको प्रश्नमा र आफ्नै घरको गोपनीयताबाट, वा राज्यभवनमा बसिरहेको बेलामा पनि कुनै पनि बयान वा सिद्धान्तको वैधता जाँच्न सम्भव तुल्याउँछ।
उनीहरूको दिनमा जस्तो, आज पनि छ। यो स्वतन्त्रताले अरू मानिसहरूलाई भन्दा पुरुषको शक्तिलाई क्षति पुर्‍याइरहेको छ। निस्सन्देह, यसको लाभ लिनु हामी प्रत्येकमा पर्छ। दुर्भाग्यवस, धेरैको लागि, तिनीहरू दास बन्न रुचाउँछन्।

“तपाईं खुसीसाथ अव्यावहारिक व्यक्तिहरूसाथ सहनुभयो, किनकि तपाईं व्यावहारिक हुनुहुन्छ। 20 वास्तवमा, तपाईंले कसैलाई आफ्नो दास बनाउनुहुन्छ, जसले तपाईंलाई खानुहुन्छ [जो तपाईंसँग छ] जसले, जो तपाईं [आफूसित] थोरै गरी, जसले तपाईंलाई अनुहारमा हिर्काउँछ। ”(२ कोरि। ११: १,, २० )

 
 
 

मेलेटी भिभ्लन

मेलेटी भिभ्लन द्वारा लेख।
    38
    0
    कृपया तपाइँको विचार मनपर्दछ, टिप्पणी गर्नुहोस्।x