„Wszyscy macie… inne uczucie ”. - 1 Peter 3: 8.

[Z ws 3 / 19 p.14 Artykuł studyjny 12: Maj 20-26, 2019]

Artykuł z tego tygodnia jest rzadkością. Jeden, dla którego wszyscy możemy skorzystać z zachęty, którą zawiera.

To znaczy, z wyjątkiem akapitu 15, który odwołuje się do Hebrajczyków 13: 17. NWT (i wiele innych Biblii, szczerze mówiąc) tłumaczy to pismo jako „Bądźcie posłuszni tym, którzy przewodzą wam i bądźcie ulegli”

Greckie słowo przetłumaczone jako „słuchaj” to „peitho”, Co oznacza„ przekonać, mieć zaufanie ”. Oznaczałoby to, że należy się do kogoś przekonać lub mieć zaufanie do kogoś z powodu jego przykładu i reputacji.

Greckie słowo przetłumaczone jako „objęcie prowadzenia” to „hegeomai”, Co oznacza„ właściwie prowadzić drogę (wcześniej jako szef) ”. Możemy również powiedzieć jako przewodnik. To pokazuje, że przywódca jedzie tam pierwszy, płonąc szlakiem, ryzykując życiem, aby upewnić się, że możesz bezpiecznie za nimi podążać.

Należy zatem odpowiednio przetłumaczyć ten fragment: „Ufaj tym, którzy kierują drogą”.

Połączenia 2001Translation brzmi podobnie: „Miejcie też zaufanie do tych, którzy przewodzą wam i poddajcie się, ponieważ czuwają nad waszym życiem!”

Zwróć uwagę, że nie jest to obowiązkowe, ale raczej zapewnianie publiczności, by podążała za tymi, którzy dają przykład, ponieważ ci wiedzą, że będą musieli uwzględnić swoje działania. Obowiązki na tym koncie spoczywają na tych, którzy prowadzą, aby zrobić to właściwie, aby inni chętnie naśladowali.

Niestety, ton NWT i wielu Biblii brzmi: rób, jak ci nakazują. Dwie bardzo różne wiadomości, jestem pewien, że się zgodzicie.

Pamiętajcie, że podczas ostatnich godzin spędzonych z uczniami Jezus Chrystus poświęcił czas, aby podkreślić swoim uczniom, że jego naśladowcy powinni przestrzegać nowego przykazania: kochać się nawzajem.

Z jakim rozumieniem Hebrajczyków 13: 17, jak myślisz, Jezus Jezus by się zgodził?

Tadua

Artykuły Tadua.
    8
    0
    Chciałbym, aby twoje myśli, proszę o komentarz.x