Comori din Cuvântul lui Dumnezeu și săpăturile pentru pietrele spirituale - „Isus a împlinit profeția” (Marcu 15-16)
Studiu biblic (jl lecția 2)
De ce suntem numiți Martorii lui Iehova?
Aceasta este o întrebare foarte bună? Mai ales când Faptele 11: 26 spune în parte „și a fost mai întâi în Antiohia că discipolii au fost numiți creștini prin providența divină.” (NWT) Deci, de ce nu suntem numiți doar creștini? Articolul explică „Până la 1931, am fost cunoscuți ca studenți ai Bibliei. ” Deci a fost o decizie luată în 1931 de Joseph Rutherford. Dacă Organizația a fost aleasă ca organizație a lui Iehova pe pământ în 1919 și credincioșii săi făceau parte din Israelul spiritual așa cum se pretinde, atunci de ce Iehova nu a considerat de cuviință să se asigure că poporul său își poartă numele. De ce să aștepți 22 ani?
Principalele puncte de explicație din articol sunt următoarele:
- „Îl identifică pe Dumnezeul nostru”
- Iehova era și Dumnezeul lui Israel, dar ei nu aveau numele Martorii lui Iehova.
- Isaia 43: 10-12 ca la atâtea scripturi este scoasă din context. Israelienii au fost martori oculari ai acțiunilor lui Iehova în numele lor. Ei nu au fost martori la alții despre acțiunile lui Iehova.
- „Descrie misiunea noastră”
- Deci suntem martori ai lui Iehova ca misiune? Cum este de acord cu cuvintele lui Isus din Faptele 1: 8? Aici Iisus a spus „dar VOI veți primi putere atunci când Duhul Sfânt va ajunge asupra voastră, iar voi veți fi martori ai mei atât în Ierusalim, cât și în toată Iudeea și Samaria și în cea mai îndepărtată parte a pământului.”
- „Îl imităm pe Isus”
- Ucenicii au mers predicând vestea bună a învierii lui Isus conform Fapte 4:33 „De asemenea, apostolii au continuat să dea mărturie cu privire la învierea Domnului Isus cu mare putere; iar bunătatea nemeritată în mare măsură a fost asupra tuturor ”.
- Faptele 10: 42 este similar spunând „De asemenea, ne-a poruncit să predicăm oamenilor și să dăm mărturie minuțioasă că acesta este Cel decretat de Dumnezeu pentru a fi judecător al celor vii și al morților.”
- Este adevarat "Isus însuși a spus că „a făcut cunoscut numele lui Dumnezeu” și a „mărturisit adevărul” despre Dumnezeu. (John 17: 26; 18: 37) ” Dar este un salt să spunem „Așadar, adevărații urmași ai lui Hristos trebuie, poartă Numele lui Iehova și anunță-l. ”
- Iisus, Fiul lui Dumnezeu, nu s-a numit unul dintre Martorii lui Iehova.
- „Acțiunile vorbesc mai tare decât cuvintele”, așa spune cuvântul. Acțiunile lui Isus au dat mărturie despre dragostea pe care Dumnezeu o are pentru omenire, mult mai mult decât orice etichetă sau expresie identificatoare.
Oare toate aceste motive sunt suficient de puternice pentru a ne numi Martorii lui Iehova în locul creștinilor? Adevărat, identifică Organizația ca fiind diferită de alte religii creștine, dar aceasta nu este o cerință scripturistică. La urma urmei, Isus a spus: „Prin aceasta, toți vor ști că Voi sunteți discipolii mei, dacă VOI vă iubiți între voi.” Cu siguranță, dragostea ar trebui să nu fie o marcă de identificare. (John 13: 35)
Urmați Pașii lui Hristos îndeaproape - Video - Numele lui Iehova este cel mai important.
Acest videoclip este un cont cel mai emoționant, dar nu am reușit să văd legătura dintre tot ce a suferit sora și declarația ei la sfârșit și anume „Numele lui Iehova este cea mai importantă parte din viața noastră. Nimic nu este atât de important ca numele lui Iehova. ”Acesta a fost complet deconectat de restul relatării date. Era convinsă că Iehova a ajutat-o pe ea și pe soțul ei prin acea experiență teribilă sub stăpânirea nazistă în lagărele de concentrare, dar cum numele lui Iehova avea vreo legătură cu asta nu este deloc clar.
Pentru oricine are o oră liberă numită „You Tube VDO”, „Turnul de veghe: rădăcini și cei care sunt cahoots” este un studiu istoric detaliat al tuturor grupurilor despărțite care apar în timpul lui Russell și în special al judecătorului Rutherford. Nu este de mirare că Rutherford a simțit nevoia să se distingă. Existau literalmente zeci de grupuri de scindare existente concomitent, unele dinainte și altele în timpul „domniei” lui Rogetherford. Rutherford a constatat că este vorba de nevoia de a face distincția între studenții biblici și creștinătate. Adevăratul motiv a fost că oamenii săreau nava peste tot... Citeste mai mult "
Încerc cu adevărat să găsesc mintea Domnului nostru Isus și am studiat istoria istorică în care a fost adus. Fără îndoială că Isus a vorbit ebraică și probabil greacă, dar limba lui principală era aramaica. Adesea, atunci când oamenii sunt în stres extrem, ei vor reveni la limba lor maternă și acest lucru este evident prin ceea ce a spus Domnul nostru în scrierea lui Marcu din Marcu 15 34 Și în athsha shaiyn {a noua oră}, Eshu {Yeshua} a strigat în a qala rama {o voce tare} și a spus: Iyl! Iyl! lamana shabaqthani, adică „Alahi! Alahi! lamana... Citeste mai mult "
NWT folosește cuvântul „prin providența divină numită creștini”. Majoritatea traducerilor au fost „numite creștini. Folosind majoritatea traducerilor, termenul creștin are 3 puncte de origine posibile. 1. Localnicii din Antiohia au început să cheme grupul cu acest nume. Posibil o poreclă. 2. Frații locali s-au identificat prin acest cuvânt. 3. A fost de la Dumnezeu. Traducerea NWT (este o traducere posibilă) reduce primele două și face clar cine a dat numele. Acum rămânem cu cuvântul inspirat de Luke sau ceva de Rutherford conjurat 1900 de ani mai târziu? El afirmă clar... Citeste mai mult "
Privind cuvintele interliniare și Strong ale cuvântului grecesc pentru „chemare” în verset, cazul de a face acest lucru ca „chemat de providența divină” în loc de „chemat” nu este zero, dar justificarea pentru acesta este extrem de subțire.
Există câteva cazuri în care cuvântul ar putea însemna „avertizat de Dumnezeu”, dar având în vedere contextul din Fapte, nu există nimic care să sugereze că acesta este altceva decât acei oameni pur și simplu au fost numiți creștini, fără alte explicații suplimentare pe această temă. A sugera altfel, așa cum a făcut NWT, este aproape sigur o prejudecată a traducerii.
Atât Concordanța lui Strong, cât și Lexiconul lui Thayer enumeră „a fi avertizat divin” și „să primești un nume pentru afacerea publică, să fii numit” ca semnificații alternative ale acestui cuvânt. Fapte 11:26 își asumă, fără îndoială, ultimul sens, care, conform surselor de mai sus, nu are nici un indiciu al providenței divine. Deci, într-adevăr, este o traducere speculativă în NWT.
Are cineva o idee, de ce a trebuit să o traducă în așa fel? Eu nu. Cu excepția faptului că presupun că ei înșiși traduc sub providența divină.
Ați menționat în articolul dvs. „de ce nu suntem numiți doar creștini? Articolul explică „Până în 1931 am fost cunoscuți ca Studenți ai Bibliei”. Deci, a fost o decizie luată în 1931 de Joseph Rutherford ”. Exact. Și tocmai de ce a luat Rutherford această decizie? Trebuia să pună capăt concurenței din partea grupurilor despărțite numite încă „Studenți ai Bibliei” care s-au opus controlului dificil, dictatorial și răutăcios al Rutherford asupra organizației. Schimbând numele, a avut imediat un mijloc de a-i identifica pe cei loiali LUI față de cei care nu erau. Desigur, Rutherford l-a calificat drept neloial pe oricine nu-i era loial... Citeste mai mult "