ھن سيريز جي پھرين حصي ۾ ، اسان ان سوال تي صحيفي شاهدي جي جانچ ڪئي. اهو پڻ ضروري آهي ته تاريخي شاهدن تي غور ڪيو وڃي.

تاريخي ثبوت

اچو ته هاڻي ٿورڙو وقت وٺون ته اڳئين تاريخدانن جي شاهدي جو جائزو وٺون ، خاص طور تي مسيح کان پوءِ پهرين صدين لاءِ عيسائي ليکڪ.

جسٽن مارٽر_ ٽرائيفو سان ڳالهه ٻولهه[i] (لکيل سي. 147 ع - سن 161 ع)

باب ايڪسينڪسڪس ۾، p.573 هن لکيو: ”تنھنڪري ، جھڙي طرح خدا انھن ستن ھزار ماڻھن جي حساب سان ڪاوڙجي نٿو ، تنھنڪري ھو ا now تائين اڳي ئي فيصلي نه رھي ٿو ، ۽ نه ئي ان کي ،اڻي ٿو توهان مان ڪجھ مسيح جي نالي تي شاگرد بڻجي رھيا آھن، ۽ غلطي جو رستو ڇڏڻ ؛ '"

جسٽن شهيد- پهرين معافي

هتي ، جيتوڻيڪ ، باب ايڪس اينڪس ۾ (61) اسان ڳوليون ٿا ، ”ڇالاءِ Forجو ، خدا جي نالي سان ، ڪائنات جو پيءُ ۽ خدا ، ۽ اسان جي نجات ڏيندڙ عيسيٰ مسيح ۽ پاڪ روح جي نالي ۾ ، اھي وري پاڻيءَ سان ڌوئڻ وصول ڪن ٿا.“[ii]

جسٹن شهادت کان پهريان ڪنهن به لکت ۾ ڪوبه ثبوت نه آهي ، (تقريبن 150 AD.) ڪنهن کي بپتسما ڏني پئي وڃي يا اها مشق ڪنهن کان ڪئي پئي وڃي ته ڪنهن کي بپتسما ڏني وڃي ، پيءُ جي نالي سان ، ان پٽ ۽ پاڪ روح جي.

اهو به تمام گهڻو امڪان آهي ته پهرين معافي ۾ اهو متن يا ته ڪجهه عيسائين جي روش جي عڪاس هجي يا بعد ۾ متن جي پوءِ ردوبدل.

کان ثبوت ڊي ريپبلزم[iii] (هڪ خطو: ريپريززمزم تي) سن 254 ع. (ليکڪ: گمنام)

باب 1 "نڪتو اهو آهي ته ، ڇا سڀ کان قديم رواج ۽ چرچل روايت جي مطابق ، اهو ڪافي هوندو ، ان کانپوءِ بپتسما اھي جنھن کي اھي چرچ کان ٻاھر حاصل ٿيا آھن ، پر اڃا تائين اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي نالي ۾، ته رڳو هٿ انھن تي پاڪ روح جي استقبال لاءِ انھن کي رکيا وڃن ، ۽ ھٿن جو مسلط ٿيڻ انھن کي ايمان جي تجديد ۽ ڪامل مھرباني ڪري ڏئي ؛ يا ڇا ، يقينن ، بپتسما جو هڪ ورجائڻ انهن لاءِ ضروري هوندو ، ifڻ ته انهن کي ڪجهه به نه ملي ها جيڪڏهن اهي نيٺ بپتسما نه وٺن ها ، انھن وانگر ifڻ ته اھي عيسيٰ مسيح جي نالي ۾ بپتسما نه ھجن. ".

باب 3 اڃان تائين روح القدس انهن مان ڪنهن تي نازل نه ٿيو آهي پر اھي رڳو خداوند عيسيٰ جي نالي تي بپتسما ڏئي رھيا ھئا.". (اهو سامريين جي بپتسما بابت بحث ۾ دستور 8 جو حوالو هو)

باب 4 "ڇاڪاڻ ته اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي نالي تي بپتسما ان کان پھريان ٿيو آھي- شايد روح القدس ڪنھن ٻئي ماڻھوءَ کي به ڏنو وڃي ، جيڪو توبہ ڪري ٿو ۽ مڃي ٿو. ڇالاءِ theجو پاڪ صحيفو تصديق ڪيو آھي ته اھي جيڪي مسيح تي ايمان رکين ، روحن ۾ بپتسما وٺڻ گهرجن. ته جيئن اهي مڪمل طور تي عيسائين جي برابر ڪجھ به نه لڳي سگھن. متان پڇڻ گھرجي اها ڪهڙي قسم جي بپتسما هئي جيڪا انهن مسيح جي نالي تي حاصل ڪئي. جيستائين نه ، ترقي ، انهي اڳوڻي بحث ۾ پڻ جن کي صرف يسوع مسيح جي نالي تي بپتسما وٺڻ گهرجي ها، توهان کي اهو فيصلو ڪرڻ گهرجي ته اهي پاڪ روح کان به بچي سگهجن ٿيون. ".

باب 5: ”پوءِ پطرس کي جواب ڏنو ، ڇا ڪو ماڻھو پاڻيءَ کان منع ڪري سگھي ٿو تہ اھي بپتسما نه ھجن ، جن اسان کي ۽ گڏوگڏ اسان کي پاڪ روح مليو آھي؟ ۽ هن انهن کي حڪم ڏنو يسوع مسيح جي نالي تي بپتسما وٺڻ. ”“. (هي ڪرنيليس ۽ سندس گهرواري جي بپتسما جي ڪهاڻي ڏانهن اشارو آهي.)

باب 6:  ”نه ، جيئن مان سمجهان ٿو ، ڇا اهو ڪنهن ٻئي سبب هو ته رسولن انهن تي الزام عائد ڪيو جن کي هو پاڪ روح ۾ خطاب ڪن پيا ، ته اھي مسيح جي نالي ۾ بپتسما وٺڻ گھرجي ، سواء اها يسوع جي نالي جي طاقت ڪنهن به انسان تي بپتسما ڏني ته هن کي برداشت ٿي سگهي ٿي جيڪو بپتسما حاصل ڪري ٿو نجات جي حاصلات لاءِ ڪو به نن advantageڙو فائدو ، جيئن پطرس رسولن جي اعمال ۾ ذڪر ڪري ٿو: “ڇاڪاڻ ته هتي ٻيو ڪوبه ناهي انسانن جي وچ ۾ ڏنل نالو آسمان جنهن جي ذريعي اسان کي محفوظ ٿيڻ گهرجي. “(4) جيئن ته پولس رسول به بيان ڪري ٿو ظاهر ڪري ٿو ته خدا اسان جي خداوند عيسيٰ کي بلند ڪيو آهي ۽” هن کي هڪ نالو ڏنو آهي ته اهو هر نالي کان مٿانهون ٿي سگهي. يسوع جو نالو سڀني کي گھٹنے گهرجي رکو ، آسماني ۽ دنياوي شين جي ۽ زمين جي هيٺان ، ۽ هر زبان اهو اقرار ڪرڻ گهرجي ته يسوع خدا پيءُ جي شان ۾ خداوند آهي. “

باب 6: ”جيتوڻيڪ اهي يسوع جي نالي تي بپتسما ڏني وئياڃا ، جيڪڏهن اهي وقت جي ڪجهه عرصي ۾ پنهنجي غلطي کي دور ڪرڻ ۾ ڪامياب ٿي وڃن ها ، “.

باب 6: ”جيتوڻيڪ اهي بپتسما سان پاڻي تي هئا رب جي نالي تيشايد ڪجھ عقيدو آھي ، يقين ڪري سگھي ٿو. ڇاڪاڻ ته اها تمام وڏي اهميت آهي ته ڇا انسان هرگز بپتسما نه ٿو رکي اسان جي خداوند عيسيٰ مسيح جي نالي ۾، ”.

باب 7 "نه ته تون ضرور بي عزت ڪر جيڪو اسان جي رب هن علاج جي برخلاف چيو آهي: ”وڃ ، قومن کي سيکاريو. انھن کي پيءُ ۽ پٽ ۽ روح القدس جي نالي تي بپتسما ڏيو.

اهو صاف طور تي ظاهر ڪري ٿو ته يسوع جي نالي تي بپتسما وٺڻ جو رواج هو ۽ جيڪو يسوع چيو هو ، نامعلوم ليکڪ جي طور تي ڊي بپتسما بحث ڪري ٿو ته مشق “انھن کي پيءُ ۽ پٽ ۽ روح القدس جي نالي تي بپتسما ڏيو نه سمجهيو وڃي مسيح جي حڪم جي مخالفت ڪرڻ.

نتيجو: 3 جي وچ ۾rd صديون ، رواج عيسي جي نالي تي بپتسما ڏيڻ هو. بهرحال ، ڪجهه بپتسما جي حق ۾ بحث ڪرڻ شروع ڪيو “انھن کي پيءُ ۽ پٽ جي نالي ۽ پاڪ روح جي نالي ۾ ”. اهو 325 ع ۾ نييڪا جي ڪائونسل کان اڳ هو ، جنهن تثليث جي نظريي جي تصديق ڪئي.

ڪشادو[iv] (لکيل: نامعلوم ، تقريبن 100 عيسوي کان 250 ع تائين. ، ليکڪ: نامعلوم)

ليکڪ (ليکڪ) نامعلوم آهن ، لکڻ جي تاريخ اڻ thoughاڻ آهي جيتوڻيڪ ان کي 250 ع ڌاري ڪنهن شڪل ۾ موجود هو. تنهن هوندي ، خاص طور تي 3 جي دير جي Eusebiusrd، شروعاتي 4th صديون هن جي لسٽ ۾ دودي (اليما جي تعليمات) شامل آهن غير نصابي ، جعلي ڪم. (ڏسو هسٽوريا ايڪليسٽا. چرچ جي تاريخ. ڪتاب III ، 25 ، 1-7).[v]

ڊاچي 7: 2-5 پڙهيو ، “7: 2 پهرين انهن سڀني شين کي سيکاريندي ، پيء ۽ پٽ ۽ روح القدس جي نالي تي بپتسما ڏيو جيئڻ (هلندڙ) پاڻي ۾. 7: 3 پر جيڪڏھن اوھان وٽ نھ رھندڙ پاڻي آھي ، ته پوءِ ٻيا پاڻي ۾ بپتسمه ڏيو. 7: 4 ۽ جيڪڏهن توهان سردي جي قابل نه آهيو ، پوء گرم ۾. 7: 5 پر جيڪڏھن توھان وٽ ناھن ، ته پوءِ پاڻيءَ جي مٿي تي ٽي ڀيرا ساڙيو پيءُ ۽ پٽ ۽ روح القدس جي نالي سان."

برعڪس:

ڊاچي 9:10 ڀيرا پڙهيو ويو “9:10 پر ڪنهن کي به هن يڪدم ممنونيت جي شڪرگذار واري ماني ۽ کائڻ جي اجازت نه ڏيو جيڪي خداوند جي نالي تي بپتسما وٺي چڪا آھن."

وڪيپيڊيا[vi] رياستن ڊڊچي هڪ نسبتا نن shortڙو متن آهي جنهن ۾ رڳو ڪجهه 2,300 لفظن جا آهن. مواد کي چئن حصن ۾ ورهايو وڃي ٿو ، جن تي اڪثر عالمن متفق ٿيا بعد ۾ ريڊيڪٽر ذريعي جدا جدا ذريعن سان: هڪ پهريون ٻه طريقا ، زندگي جو رستو ۽ موت جو رستو (باب 1-6) ؛ ٻيو حصو بپتسما ، روزو رکڻ ، ۽ اتحاد سان لاڳاپو رکندڙ رسم آهي (باب 7-10) ؛ ٽيون وزارت بابت ڳالهائيندو آهي ۽ رسولن ، پيغمبرن ، بشپ ۽ بيڪن سان ڪهڙو سلوڪ ڪيو ويندو آهي (باب 11-15)؛ ۽ آخري حصو (باب 16) دجال ۽ ٻئي اچڻ جي هڪ پيشنگوئي آهي. “

هتي صرف 1873 ۾ موجود ڪاشيءَ جي مڪمل ڪاپ آهي ، جيڪا صرف 1056 ڏانهن رڌل آهي. 3 جي دير جو Eusebiusrd، شروعاتي 4th صديون هن ۾ شامل آهن غير قانوني ، جاسوسي ڪم جي لسٽ ۾ دودي (رسولن جي تعليمات). (ڏسو هسٽوريا ايڪلڪسياسٽا - چرچ جي تاريخ. ڪتاب III ، 25). [vii]

ايٿنيس (367) ۽ روفينس (380) ڪشادو اپوڪوفا جي وچ ۾. (روفينس تجسس وارو متبادل عنوان ڏئي ٿو جوڊيميم پيٽري، ”پطرس جو فيصلو“.) اهو نيڪپورس (سي. 810) ، سيودو-اناستاسيسس ، ۽ سسودو-اٿانسيسس ان کي رد ڪري ڇڏيو آهي. طباعت ۽ 60 ڪتاب جون ڪينن. اهو اپاسولوئل قسطنون ڪينن 85 ، دمشق جي جان ، ۽ ايٿوپيئن آرٿوڊوڪس چرچ طرفان قبول ڪيو ويو آهي.

نتيجو: رسولن يا درسچي جي تعليم اڳ ۾ ئي عام طور تي 4 جي شروعات ۾ خراب سمجهي ويندي هئيth صدي. ڏٺائين ته ڊاچي 9:10 هن آرٽيڪل جي شروعات ۾ پڙهيل لکت سان متفق آهي ۽ تنهن ڪري ڊاڊچي 7: 2-5 جو تضاد آهي ، ليکڪ جي نظر ۾ Didache 9:10 اصل متن جي نمائندگي ڪري ٿو ڇاڪاڻ ته ابتدائي طور تي Eusebius جي لکڻين ۾ ڪتب آندل آهي 4th صديون متي جي نسخي جي بجاءِ 28:19 جيئن اسان وٽ ا today آهي.

Eusebius جي لکڻين مان اهم ثبوت قيصري جي پينفل (سن 260 ع کان 339 ع)

Eusebius مؤرخ هو ۽ قيصري ميريٽيما جو ڀيوس اٽڪل 314 ع ۾ پيدا ٿيو. هن ڪيتريون ئي لکڻيون ۽ تبصرا ڇڏي ڏنو. سندس لکڻيون تاريخ 3 صديءَ جي آخر کان وٺي 4 جي وچ تائين آهنth صديون ع ، نيڪا واري ڪائونسل کان اڳ ۽ ٻنهي بعد.

هن ڇا لکيو ته بپتسما ڪيئن ادا ڪيو ويو آهي؟

يوسيبس خاص طور تي متي 28:19 مان ڪيترائي حوالا ڏنا:

  1. هسٽوريا ايڪلسٽيڪا (چرچ جي تاريخ)، ڪتاب 3 باب 5: 2 “مسيح جي طاقت تي ڀروسو ڪري ، انجيل جي تبليغ جي لاءِ سڀني قومن ڏانهن ويا ، جيڪي انهن کي چيو هو ، ”وڃ ۽ منهنجي قوم جي سڀني قومن کي شاگرد بڻايو.". [viii]
  2. Demonstratio Evangelica (انجيل جو ثبوت)، باب 6 ، 132 "ھڪڙي لفظ ۽ آواز سان ، ھو پنھنجي شاگردن کي چيو."وڃ ، ۽ سڀني قومن جو شاگرد ٺاھو ، منھنجو نالو مون کي انهن سڀني شين جو مشاهدو ڪرڻ جو حڪم ڏنو جيڪي مون توهان کي حڪم ڏنو آهي. “[ xxviii. 19.]] ۽ هن پنهنجي ڪلام تي اثر وجهايو ؛ ” [ix]
  3. Demonstratio Evangelica (انجيل جو ثبوت)، باب 7 ، پيراگراف 4 "پر جڏھن عيسيٰ جا شاگرد غالباً اھو ئي چئي رھيا آھن ، يا اھو سوچيندا آھن ، ته ماسٽر انھن جملن کي ، ھڪڙي جملي جي اضافي سان ، حل ڪندي چيو ، انھن کي فتح ڪرڻ گھرجي “منهنجي نالي ۾.” ڇالاءِ Heجو ھن انھن کي رڳو ھڪڙي ۽ اڻ سڌي طرح مڙني قومن جا شاگرد نھ ٺاھيو ، پر ضروري جي اضافي سان ”منهنجي نالي ۾.“ ۽ سندس نالي جي طاقت ايتري وڏي آهي جو رسول آهي: ”خدا هن کي هڪ نالو ڏنو آهي جيڪو هر نالي کان مٿانهون آهي ، ته يسوع جي نالي ۾ هر گھٹنے کٽي ، جنت ۾ شيون ۽ زمين جي شيون ، ۽ زمين جي هيٺان شيون ، ”[[فل. ii. 9.] هن پنهنجي نالي ۾ لڪيل طاقت جي فضيلت ڏيکاري (d) ميڙ کان جڏهن هن پنهنجي شاگردن کي چيو:وڃ ، ۽ سڀني قومن جي شاگردن کي منھن جي نالي ۾ پڙھو. هو پڻ مستقبل جي صحيح طور تي اڳڪٿي ڪندو آهي جڏهن هو چوندو آهي: “انجيل لاءِ پهرين دنيا جي سڀني تبليغ لاءِ ، سڀني قومن لاءِ شاهد هجڻ ضروري آهي.” [[Matt.xxiv.14.]] ”. [x]
  4. Demonstratio Evangelica (انجيل جو ثبوت)، باب 7 ، پيراگراف 9 ”… مان بي ترتيب طور تي منهنجن قدمن کي ٻيهر ترتيب ڏيڻ ، انهن جي سبب ڳولڻ جي لاءِ ، ۽ اهو اعتراف ڪرڻ تي مجبور ڪريان ها ته اهي صرف پنهنجي جرئت مند ڪاميابيءَ ۾ ڪامياب ٿي سگھيا ، هڪ طاقت کان وڌيڪ خدائي قوت ۽ انسان کان وڌيڪ مضبوط ۽ هن جي تعاون سان انهن کي ڪير چيو: ”منهنجي نالي تي سڀني قومن جا شاگرد بنايو.“ ۽ جڏهن هن اهو چيو ته هن هڪ واعدو لاڳو ڪيو ، جيڪو انهن جي همت ۽ حڪم تيار ڪرڻ لاءِ پاڻ کي وقف ڪرڻ جي يقيني بڻائيندو. ڇو ته هن انهن کي چيو: ”۽ لو! آئون س allي ڏينهن ، دنيا جي آخر تائين ، به مون سان آهيان. [xi]
  5. Demonstratio Evangelica (انجيل جو ثبوت)، ڪتاب 9 ، باب 11 ، پيراگراف 4 ۽ ھو پنھنجا شاگرد پاڻ کي رد ڪرڻ کان پوءِ موڪلي ٿو ، ”تون وڃ ۽ سڀني قومن جا شاگرد منهنجي نالي تي ڪر.“[xii]
  6. اسپيانيا ڪتاب 4 ، پيراگراف (16): . “اسان جي نجات ڏيندڙ انهن کي چيو تہ ان جي قيامت کانپوءِ ، "وڃ ۽ تون منهنجي نالي تي سڀني قومن جا شاگرد ٺاھيو ،”“.[xiii]
  7. اسپيانيا ڪتاب 5 ، پيراگراف (17): ھو (اھو نجات ڏيندڙ) ھڪڙي لفظ ۾ چيو ۽ سندس شاگردن کي اعلان ڪيو ،وڃ ۽ منهنجي قوم جي سڀني قومن جا شاگرد بڻجن ، ۽ انھن سڀني کي پڙھو جيڪي مون توکي حڪم ڪيو آھي. [xiv]
  8. اسپيانيا ڪتاب 5 ، پيراگراف (49): “۽ ان جي مدد سان جيڪو انھن کي چيو ، “وڃ ، ۽ سڀني قومن جي شاگرد کي منهنجي نالي تي ٺاهيو.۽ ، جڏهن هن انهن کي اهو چيو هو ، هن اهو وعدو پاڻ سان ڳن ،يو ، جنهن جي ڪري انهن کي انهي ۾ وڏي همت افزائي ڪرڻ گهرجي ، جيئن پاڻ کي حڪم ڏنل شين جي حوالي ڪري. ان لاءِ هن انهن کي چيو ، ”ڏسو آئون هميشه دنيا سان گڏ آهيان ، توهان سان گڏ آهيان. اهو وڌيڪ بيان ڪيو ويو آهي ، وڌيڪ اهو ته هن انهن کي پاڪ روح سان خدا جي طاقت سان سانس ڪيو (اهڙيءَ ريت) انهن کي معجزات ڪم ڪرڻ جي طاقت ڏي ، هڪ ئي وقت چيو ، ”توهان پاڪ روح حاصل ڪريو ؛“ ۽ ٻي حڪم تي ، انهن کي حڪم ڏيڻ لاءِ ، ”بيمارن کي شفا ڏي ، صندوق صاف ڪريو ، ۽ شيطانن کي ڪ castي ڇڏيو: ـ جيڪو توهان موصول ڪيو آهي ، آزادي ڏيو.“ [xv]
  9. يسعيا تي تفسير -91 ”پر وڃو بني اسرائيل جي گم ٿيل ر sheepن ڏانهن“ ۽ : ”وڃ ۽ سڀني قومن جا شاگرد منهنجي نالي تي ڪر". [xvi]
  10. يسعيا تي تفسير - ص.174 ”اھو جيڪو ھن کي چيو ”وڃ ۽ سڀني قومن جا شاگرد منهنجي نالي تي ڪر”هنن کي حڪم ڏنو آهي ته پنهنجيون زندگيون نه گذارجن ، جيئن انهن هميشه ڪيو…“. [xvii]
  11. قسطنطنيه جي ساراهه ۾ ڳائڻ - باب 16: 8 "موت جي فتح بعد هن پنهنجي پوئلڳن سان اهو لفظ ڳالهايو ، ۽ تقريب کي ان کي پورو ڪندي ، هنن کي چيو وڃ ۽ منهنجي نالي تي سڀني قومن جا شاگرد بڻجن. “ [xviii]

ڪتاب جي مطابق مذهب ۽ اخلاقيات جو انسائيڪلوپيڊياجلد 2 ، ص.380-381[xix] Eusebius متي 21:28 جو حوالو ڏيڻ ۾ 19 جا مجموعا موجود آهن ، ۽ اهي سڀئي يا ته ”سڀني قومن“ جي وچ ۾ سڀ ڪجهه ختم ڪري ڇڏيندا آهن ۽ ”انهن کي تعليم“ ڏيندا آهن يا ’منهنجي نالي ۾ سڀني قومن جي شاگرد بڻائيندا آهن‘. ڏهن مثالن مان اڪثريت ڏيکاري نه ٿي ۽ مٿي ڏنل آهي ، اسان کي زبور بابت تبصره ۾ ڳوليو وڃي ٿو ، جنهن کي ليکڪ آن لائن ذريعو ڏيڻ کان قاصر آهي.[xx]

ھن جي تصنيف ڪيل آخري تصنيفن ۾ پڻ 4 مثال موجود آھن جيڪي متي 28:19 کي ا as تائين سڃاڻين ٿيون. اهي سرائيف ٿيفنيا ، ڪنٽرا مارڪليم ، ايڪليڪسسس ٿيالويا ، ۽ قيصريا ڪليسا ڏانهن خط آهن. بهرحال ، اهو سمجهجي ٿو ته اهو ئي ممڪن آهي ته سرائيڪ مترجم متي 28:19 جو نسخو استعمال ڪيو هو تڏهن هو knewاڻي ٿو ، (مٿي صوفيايا جا اقتباس ڏسو) ۽ ٻين لکڻين جي تصنيف اصل ۾ Eusebius هجڻ کي وڏي مشڪوڪ سمجهيو وڃي ٿو.

اهو پڻ ذهن ۾ ذهن نشين ٿيڻ گھرجي ته هيستائين جيڪڏهن اهي 3 لکڻيون يوسيبيوس طرفان لکيل هئا ، اهي سڀ 325 ع ۾ نييڪا جي ڪائونسل تي پوسٽ ڪن ٿيون. جڏهن تثليث وارو اصول قبول ڪيو ويو.

نتيجو: متي 28:19 جو نقل Eusebius سان واقف هو ، هو “وڃ ۽ منهنجي نالي تي سڀني قومن جا شاگرد بڻجن. “. هن وٽ ا the تائين جيڪو متن نه هو.

متي 28: 19-20 کي جاچ ڪندي

متي جي ڪتاب جي پاڻي تي ، گلاب ۾ باقي 11 شاگرد نظر اچن ٿا. اتي هي کين آخري هدايتون ڏيندو آهي. اڪائونٽ پڙهي ٿو:

۽ عيسيٰ انھن سان ويجھو ويو ۽ ڳالھايو ، چيائين: ”سڀني کي آسمان ۽ زمين تي مون کي اختيار ڏنو ويو آھي. 19 تنھنڪري وڃ ۽ سڀني قومن جا ماڻھو ٺاھيو ، منهنجي نالي ۾ بپتسما انهن کي,[xxi] 20 انهن سڀني شين جو مشاهدو ڪرڻ سيکاريو جيڪي مون توهان جي حڪم ڪيا آهن. ۽ ، ڏس! آئون شين جي سسٽم جي خاتمي تائين س allو ڏينهن آئون سان گڏ آهيان. “”

متي جو هي حوالو هر شي سان ٺهڪندڙ آهي جنهن جي اسان هن آرٽيڪل ۾ پري جاچ ڪئي آهي.

تنهن هوندي ، توهان اهو سوچي سگهو ٿا ته جيتوڻيڪ اهو قدرتي طور تي پڙهي ٿو ۽ جيئن اسان بائيبل جي بڪ مان اسان جي توقع رکون ٿا ، اتي ڪجهه موجود آهي جيڪو بائيبل (ص) سان نسبت ڏنل ڏنل پڙهڻ ۾ ٿورو مختلف پڙهي ٿو توهان واقف آهيو. جي ها ، توهان صحيح هوندؤ.

سڀني 29 انگريزي ترجمن ۾ ليکڪ بيبي لوب تي جانچيو ، هي حصو پڙهي ٿو: ”آسمان ۽ زمين تي سڀ اختيار مون کي ڏنا ويا آهن. 19 تنھنڪري وڃ ۽ سڀني قومن جا ماڻھو ٺاھيو ، انھن کي پيءُ ، پٽ ۽ پاڪ روح جي نالي تي بپتسما ڏني, 20 انهن سڀني شين جو مشاهدو ڪرڻ سيکاريو جيڪي مون توهان جي حڪم ڪيا آهن. ۽ ، ڏس! آئون شين جي سسٽم جي خاتمي تائين س untilو ڏينهن آئون سان گڏ آهيان. “”.

اهو پڻ ياد رکڻ ضروري آهي ته يوناني ”نالو ۾“ هتي واحد ۾ آهي. اهو سوچڻ ۾ وزن وڌائيندو ته ”پيءُ ، پٽ ۽ پاڪ روح جي“ جملي جو هڪ حوالو آهي ، ڇاڪاڻ ته هر هڪ قدرتي طور تي هن کي جملي “کان نالي ۾ رکڻ جي توقع رکي ٿو.s”. اهو پڻ متعلق آهي ته تربيتي نشان هن ”واحد“ نالي سان اشارو ڪندا آهن ، جيئن تثليث جي 3 فطرت ۾ 1 ۾ 1 ۽ 3 ۾ XNUMX جو سهارو ڏين.

ڪهڙو فرق ڪري سگهي ٿو؟

هن جي باري ۾ ڪيئن آيا؟

رسول پولس تيموتس کي خبردار ڪيو ته اھو ويجھي مستقبل ۾ ڇا ٿيندو. 2 تيموت 4 ۾ ـ 3-4 ، هن لکيو ، “ڇاڪاڻ ته هڪ وقت هوندو ، جڏهن اهي سٺا درس ڏيڻ سان ڪم نه لهندا ، پر انهن جي پنهنجي خواهش مطابق ، اهي استادن سان گڏ پاڻ کي گهيرو ڪندا ته اهي پنهنجو ڪن کي ڇڪيندا. 4 اهي سچ ٻڌڻ کان پاسو ڪندا ۽ غلط ڪهاڻيون ڏانهن ڌيان ڏيندا. “.

عيسائين جو گنيٽڪ گروپ جيڪو 2 جي شروعات ۾ ترقي ڪئيnd صدي سٺي نموني جو آهي جنهن بابت پولس رسول کي خبردار ڪيو آهي.[xxii]

متي جي رسم الخط جي مسئلن سان گڏ مسئلا

مائي 28 تي مشتمل سڀ کان پراڻو نسخه صرف 4 جي دير کان آهيth صدي متي جي ٻين حوالن ۽ ٻين بائبل جي ڪتابن جي برعڪس. تمام موجود نسخن ۾ ، متن روايتي فارم ۾ مليو آهي جيڪو اسان پڙهون ٿا. تنهن هوندي ، اهو toاڻڻ پڻ ضروري آهي ته اسان وٽ ٻه نسخا ، افريقي پراڻو لاطيني ، ۽ قديم سرائيڪي نسخو آهن ، جيڪي ٻئي ابتدائي يوناني مخطوطن کان پراڻا آهن ، جن جي اسان متي 28 (ويٽيڪنس ، اليگزينڊرين) ٻئي آهن. اهو نقطو ، متي جي آخري صفحو (متي 28 تي مشتمل آهي: 19-20) غائب ٿي ويو ، ممڪن طور تي تباهه ٿي ويو ، قديم وقت ۾. اها اڪيلائي پنهنجي اندر شڪ آهي.

اصل مخطوطن ۾ تبديليون ۽ خراب ترجمو

ڪن هنڌن تي ، اڳوڻي چرچ فادرز جي متن بعد ۾ موجوده نظرياتي نظرن سان مشابهت لاءِ يا وري ترجمي ۾ ، ڪي لکت جي اقتباسن ۾ اصل متن تي نظر ثاني ڪئي وئي يا موجوده سڃاتل صحيفي متن کي متبادل بڻايو ويو ، بجاءِ ان جي اصلي متن.

مثال طور: ڪتاب ۾ پيٽرسٽڪ ثبوت ۽ نئين عهد نامي جي متن جي تنقيد، بروس ميززر بيان ڪيو “ثبوت جي ٽن قسمن مان جيڪي نئين عهد نامي جي متن کي جانچڻ ۾ استعمال ڪيا ويا آهن - يعني ، ثبوت يوناني مخطوطات ، ابتدائي نسخن ، ۽ چرچ فادرس جي لکڻين ۾ محفوظ ڪيل رسم الخط جي ذريعي ـ اهو آخري آهي جنهن ۾ شامل آهي. وڏا مسئلا ۽ تمام گهڻو مسئلا. مشڪلاتون آهن ، سڀ کان پهرين ، ثبوت حاصل ڪرڻ ۾ ، نه رڳو نئين عهد نامي جا حوالا ڳولڻ جي سلسلي ۾ ابن ڏاڏن جي انتهائي وڏي ادبي ڏکن کي گڏ ڪرڻ جي محنت ، پر پڻ ڇاڪاڻ ته ڪيترن ئي جي ڪم جا تسلي بخش ايڊيشن ابن ڏاڏن اڃا تائين پيدا نه ڪيا آهن. اڳوڻي صدين ۾ هڪ کان وڌيڪ ڀيرا هڪ ٻي صورت ۾ چ -يءَ ريت معنى ايڊيٽر ڏنل پيٽرڪيڪڪ دستاويزن ۾ شامل بائبل جي حوالن کي نئين عهد نامي جي موجوده متن کي دستاويزي نسخه ، مسودو جي مسودو اختيار جي خلاف تسليم ڪري ٿو.. مسئلي جو هڪ حصو ، وڌيڪ-ڇونه ، اها آهي ته ساڳي شيءَ ڇپائي جي ايجاد کان اڳ ورتي. جيئن هار [ويسٽڪوٽ ۽ هارٽ بائبل ترجمو] نشاندهي ڪئي ، 'جڏهن به پيٽرسٽڪ معاهدي جو ٽرانسيڪٽر هڪ متن نقل ڪندي نقل ڪري رهيو هو جنهن سان هن جو عادي ٿي چڪو هو ، هن وٽ اڳي ئي ٻه اصل هئا ، هڪ پنهنجي اکين آڏو موجود ، ٻيو سندس ذهن ڏانهن؛ ۽ جيڪڏهن فرق هن کي متاثر ڪيو ، هو لکين امتحان ڏيندڙ علاج کي ممڪن نه سمجهي سگهيو هو." [xxiii]

متي جو عبراني انجيل [xxiv]

یہ متی کی کتاب کا ایک پرانا عبرانی متن ہے ، اس کی سب سے پرانی موجودہ کاپی چودہویں صدی کی ہے جہاں یہ ایک یہودی پولیمیکل معاہدے میں موجود ہے جس کا عنوان Even Bohan ہے - The Touchstone ، جيڪو شييم-ٽوب بين-اسحاق بن کان لکيو آهي. شيروت (1380). ظاهر آهي ته هن جي متن جو بنياد تمام پراڻو آهي. هن جو متن متي 28: 18-20 سان گڏ حاصل ڪيل يوناني متن لاءِ مختلف آهي: “عيسيٰ انھن جي ويجهو ويو ۽ کين چيو: مون کي آسمان ۽ زمين ۾ سڀ طاقت عطا ڪئي وئي آھي. 19 وڃو 20 ۽ (انھن کي) تعليم ڏيو ته انھن سڀني ڳالھين تي عمل ڪن جن جو مون تو کي هميشه حڪم ڏنو آھي.  ياد رکو ته سڀئي ڪيئن ”گو“ هتي 19 غائب آهي جي آيت 14 جي مقابلي ۾ اسين ا Bib بائبل ۾ واقف آهيون. متي جو س textو متن XNUMX جي يوناني متن سان ڪوبه تعلق نه ٿو رکيth صديون ، يا يوناني متن جيڪو ا today سڃاتل آهي ، تنهن ڪري اهو انهن جو ترجمو نه هو. انهي ۾ ق ، ڪوڊڪس سيناٽيڪئس ، پراڻي سرائيڪي ورزن ۽ ٿامس جي قبطي انجيل سان ڪجهه معمولي مماثلت آهي جن کي شيام ٽوب تائين رسائي نه هئي ، اهي متن قديم دور ۾ گم ٿي ويا ۽ 14 کانپوءِ ٻيهر دريافت ٿيا.th صدي. ڏا -ي دلچسپ ڳالهه اها آهي ته غير عيسائي يهودي لاءِ اهو خدائي نالو پڻ شامل آهي 19 ڀيرا جتي اسان وٽ اios آهي[xxv] شايد متي 28:19 هن آيت ۾ گم ٿيل پراڻي سيريڪي نسخ وانگر آهي. جيتوڻيڪ اهو useاڻ ممڪن نه آهي Matthewاڻ ۽ متي بابت بابت تعريف 28:19 ، اهو يقينن بحث سان لاڳاپيل آهي.

اگنيشس جي لکڻيون (35 ع کان 108 ع)

ڪئين لکڻين سان گڏ شامل آهن ، مثال طور

فلاڊيلفين ڏانهن خط - متي 28:19 جو ٽريسيٽيشن نسخو صرف ڊگهي يادگيرين واري متن ۾ موجود آهي. ڊگهي ياداشت واري متن کي 4 دير سان سمجهيو ويندو آهيthصدين جي واڌ اصل اصلي وچٿري تي ، جيڪا توقيقي نظر کي سهارو ڏيڻ لاءِ وڌندي وئي. اهو متن ڳن linkedيل وچولي تڪرار تي مشتمل آهي جنهن جي ڊگهي ڊگهائي.[xxvi]

فلپائن کي خط - (باب II) هي متن غلطيءَ سان قبول ڪيو ويو آهي ، يعني Ignatius جو لکيل نه آهي. ڏسو https://en.wikipedia.org/wiki/Ignatius_of_Antioch . وڌيڪ ، جڏهن ته هي جعلي متن پڙهي ٿو ، ”تنھنڪري پڻ خداوند ، جڏھن ھن سڀني رسولن کي رسول بڻائڻ لاءِ رسولن کي موڪليو ، انھن کي حڪم ڏنو ته“ پيءُ ۽ پٽ ۽ روح القدس جي نالي تي بپتسما ڏيو. ”[xxvii]

اصل يوناني متن جو نالو فلپينس ڏانهن آهي هتي هِتي ڏنل آهي “هن جي مسيح جي نالي تي بپتسما ڏني ”. جديد ترجمي ڪندڙ متن ۾ اصل يوناني رينڊنگ کي متي 28:19 سان لاڳو ڪيو آهي جيڪو اسان ا with کان واقف آهيون.

Scholarsاتل عالمن کان اقتباس

پيئر جو تبصرو بائيبل 1929 ، صفحو 723

متي 28:19 جي موجوده پڙهائي بابت ، چوي ٿو ، “پهرين ڏينهن جي چرچ هن عالمي سطح جي ڪمانڊ جو مشاهدو نه ڪيو هو ، ايستائين جيڪڏهن اهي هن کي knewاڻن ها. ٽن لکن ۾ بپتسما ڏيڻ جو حڪم دير سان عقيدي جي توسيع آهي. لفظ “بپتسما… روح” جي جڳهه تي شايد اسان کي صرف پڙهڻ گهرجي “منهنجي نالي ۾، يعني (قومن کي turnيرايو) عيسائيت ڏانهن ، يا “منهنجي نالي تي" … ”().[xxviii]

جيمس موفٽ - تاريخي نئون عهد نامو (1901) بيان ڪيو ويو ص648 ، (681 آن لائن پي ڊي ايف)

هتي بائبل جي مترجم جيمس موفٽ متي 28:19 جي ٽريني فارمولي ورزن بابت ٻڌايو آهي ، “بپتسما واري رسم الخط جو استعمال رسولن جي ان دور کان پوءِ جو آهي ، جيڪو عيسى جي نالي تي بپتسما جو سادو جملو استعمال ڪري ٿو. جيڪڏهن اهو جملو وجود ۽ استعمال ۾ هجي ها ، اهو ناقابل يقين آهي ته هن بابت ڪجهه نشان بچيل نه هجي ها. جتي سڀ کان شروعاتي حوالو ، انهي جي حوصلي کان ٻاهر ، ڪلم ۾ آهي. روم. ۽ ڊاڊچي (جسٽن شهادت ، اپل. 61). “[xxix]

ٻيا به ڪيترائي عالم آهن جيڪي ساڳئي نڪتي سان هڪجهڙائي وارا لفظ لکن ٿا جيڪي هتي نن breپڻ کان ختم ڪيا ويا آهن.[XXX]

ٿڪل

  • گهڻي ڀا scriptي اسڪرپٽ ثبوت آهي ته شروعاتي عيسائين عيسى جي نالي تي بپتسما ڏني وئي ، ۽ ٻيو ڪجهه به نه.
  • نه آهي نه بپتسما جي لاءِ موجوده تثليث فارمولا جي مستند واقعو کان اڳ ٻين صديء جي وچ ۽ اڃا تائين ، متي 28:19 جو حوالو ناهي. ابتدائي چرچ فادرز لکڻين ۾ ورهايل دستاويزن ۾ ورتل اهڙا واقعا مشڪوڪ اصل ۽ بعد ۾ ٿيل تاريخن جا غلط دستاويز آهن.
  • گهٽ ۾ گهٽ ايتري تائين جو 325 AD ۾ نائيڪا جي پهرين ڪائونسل تائين ، متي 28:19 جو دستياب نسخو صرف لفظن تي مشتمل هو “منهنجي نالي ۾” جيئن ايسيبيئس طرفان وڏي پيماني تي نقل ڪيو ويو آهي.
  • تنهن ڪري ، جڏهن ته اهو شڪ کان ٻاهر ثابت نه ٿي سگهيو آهي ، اهو گهڻو ڪري ممڪن آهي ته اهو 4 جي دير تائين نه هوth صديون ته متي 28:19 ۾ درجو درست ڪرڻ لاءِ ترميم ڪئي وئي ، ان وقت تثليث جي غالب تعليم. هن وقت جو عرصو ۽ بعد ۾ پڻ غالباً اهو وقت آهي جڏهن ڪجهه اڳئين عيسائي لکڻيون متي 28:19 جي نئين متن سان مطابقت لاءِ پڻ تبديل ٿيون.

 

خلاصي طور ، تنهنڪري متي 28:19 کي هيٺ ڏنل پڙهڻ گهرجي:

۽ عيسيٰ انھن سان ويجھو ويو ۽ ڳالھايو ، چيائين: ”سڀني کي آسمان ۽ زمين تي مون کي اختيار ڏنو ويو آھي. 19 تنھنڪري وڃ ۽ سڀني قومن جا ماڻھو ٺاھيو ، منهنجي نالي ۾ بپتسما انهن کي,[xxxi] 20 انهن سڀني شين جو مشاهدو ڪرڻ سيکاريو جيڪي مون توهان جي حڪم ڪيا آهن. ۽ ، ڏس! آئون شين جي سسٽم جي خاتمي تائين س allو ڏينهن آئون سان گڏ آهيان. “”.

جاري رکڻ گهرجي …

 

حصو 3 ۾ ، اسين سوالن جي جاچ ڪنداسين ته اهي نتيجو تنظيم جي روش ۽ سالن بابت بپتسما واري خيال بابت وڌي رهيا آهن.

 

 

[i] https://www.ccel.org/ccel/s/schaff/anf01/cache/anf01.pdf

[ii] https://ccel.org/ccel/justin_martyr/first_apology/anf01.viii.ii.Lxi.html

[iii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf05.vii.iv.ii.html

[iv] https://onlinechristianlibrary.com/wp-content/uploads/2019/05/didache.pdf

[v] “رد ٿيل لکڻين ۾ پولس جي اعمالن ، ۽ نام نهاد شيپرڊ ، ۽ پطرس جو نقل و ضبط ، ۽ برنباس جي موجوده خطن کان علاوه ، انهن کي به حساب ڏيڻ گهرجي. ۽ رسولن جي نام نہاد تعليم ؛ ۽ انهي کان علاوه ، جيئن مون چيو ، جان جو ايپوسلپس ، جيڪڏهن اهو مناسب لڳي ٿو ، جيڪو ڪجهه ، جيئن مون چيو ، رد ڪري ٿو ، پر ٻيا ڪئين قبول ڪيل ڪتابن سان گڏ طبقاتي آهن. “

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf پي.275 ڪتاب جو صفحو نمبر

[vi] https://en.wikipedia.org/wiki/Didache

[vii] “رد ٿيل لکڻين ۾ پولس جي اعمالن ، ۽ نام نهاد شيپرڊ ، ۽ پطرس جو نقل و ضبط ، ۽ برنباس جي موجوده خطن کان علاوه ، انهن کي به حساب ڏيڻ گهرجي. ۽ رسولن جي نام نہاد تعليم ؛ ۽ انهي کان علاوه ، جيئن مون چيو ، جان جو ايپوسلپس ، جيڪڏهن اهو مناسب لڳي ٿو ، جيڪو ڪجهه ، جيئن مون چيو ، رد ڪري ٿو ، پر ٻيا ڪئين قبول ڪيل ڪتابن سان گڏ طبقاتي آهن. “

https://www.documentacatholicaomnia.eu/03d/0265-0339,_Eusebius_Caesariensis,_Historia_ecclesiastica_%5bSchaff%5d,_EN.pdf پي.275 ڪتاب جو صفحو نمبر

[viii] https://www.newadvent.org/fathers/250103.htm

[ix] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[x] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xi] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_05_book3.htm

[xii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_de_11_book9.htm

[xiii] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book4.htm

[xiv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xv] http://www.tertullian.org/fathers/eusebius_theophania_05book5.htm

[xvi] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xvii] https://books.google.ca/books?id=R7Q_DwAAQBAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&hl=en&pli=1&authuser=1#v=snippet&q=%22in%20my%20name%22&f=false

[xviii] https://www.newadvent.org/fathers/2504.htm

[xix] https://ia902906.us.archive.org/22/items/encyclopediaofreligionandethicsvolume02artbunjameshastings_709_K/Encyclopedia%20of%20Religion%20and%20Ethics%20Volume%2002%20Art-Bun%20%20James%20Hastings%20.pdf  "بپتسما (ابتدائي عيسائي)" جي عنوان تائين س bookي ڪتاب جي تقريباً 40 سيڪڙو تائين اسڪريٽ ڪريو.

[xx] https://www.earlychristiancommentary.com/eusebius-texts/ چرچ جي تاريخ ، ڪرونيڪن ، ڪنٽرا هيروڪلم ، ڊيمرماتيويو ايجنگيليڪا ، ٿيفانيا ۽ ٻين نن smallerن نن textsن متنن تي مشتمل آهي.

[xxi] يا "عيسى مسيح جي نالي ۾"

[xxii] https://en.wikipedia.org/wiki/Gnosticism

[xxiii] ميزز ، بي (1972). پيٽرسٽڪ ثبوت ۽ نئين عهد نامي جي متن جي تنقيد. نئين عهد نامي جي تعليم ، 18(4), 379-400. doi:10.1017/S0028688500023705

https://www.cambridge.org/core/journals/new-testament-studies/article/patristic-evidence-and-the-textual-criticism-of-the-new-testament/D91AD9F7611FB099B9C77EF199798BC3

[xxiv] https://www.academia.edu/32013676/Hebrew_Gospel_of_MATTHEW_by_George_Howard_Part_One_pdf?auto=download

[xxv] https://archive.org/details/Hebrew.Gospel.of.MatthewEvenBohanIbn.ShaprutHoward.1987

[xxvi] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.vi.ix.html

[xxvii] https://www.ccel.org/ccel/schaff/anf01.v.xvii.ii.html

[xxviii] https://archive.org/details/commentaryonbibl00peak/page/722/mode/2up

[xxix] https://www.scribd.com/document/94120889/James-Moffat-1901-The-Historical-New-Testament

[XXX] ليکڪ کان درخواست تي دستياب.

[xxxi] يا "عيسى مسيح جي نالي ۾"

ٽائيگا

تدوين طرفان آرٽيڪل.
    6
    0
    ڇا توهان جي سوچن سان پيار ڪندو، مهرباني ڪري تبصرو ڪريو.x