آرڪ وولسن: ڀلي ڪري آيا. ڪيترائي آھن جن کي خدا جي شاھدن جي تنظيم ڇڏڻ کان پوء خدا تي ڀروسو ڪرڻ ختم ٿي ٿو ۽ شڪ ٿي ٿو ته بائبل ۾ سندس ڪلام اسان کي زندگي گذارڻ لاءِ موجود آھي. اها ڏا soي اداس آهي ڇاڪاڻ ته حقيقت اها آهي ته مرد اسان کي گمراه ڪيو آهي اسان کي پنهنجي آسماني پيءُ تي اعتماد وڃائڻ نه گهرجي. اڃا تائين ، اهو تمام گهڻو ڪري ٿو ، تنهن ڪري مون ا James جيمس پينٽن کان پڇيو آهي جيڪو مذهبي تاريخ جو ماهر آهي بائبل جي اصليت بابت بحث ڪرڻ لاءِ جيئن ا today اسان وٽ آهي ، ۽ ڇو اسين اعتماد ڪري سگهون ٿا ته ان جو پيغام بلڪل صحيح ۽ وفادار آهي ا as اھو آھي جڏھن اھو اصل ۾ قلمبند ھو.

تنهن ڪري بغير ڪنهن اشتهار جي ، مان تعارف ڪندس پروفيسر پينٽا.

جيمس پينٽن: ا Today ، آئون انهي بائبل جي سمجهڻ بابت مسئلن بابت ڳالهائڻ وارو آهيان. وسيع پروٽيسٽنٽ دنيا جي اندر نسلن جي لاءِ ، بائبل انتهائي اعلى مقام تي منعقد ڪئي وئي آهي ڇو ته اڪثر مڃيندڙ ​​عيسائي. ان کان علاوه ، ڪيترن کي اهو سمجھيو آهي ته پروٽسٽنٽ بائبل جي 66 ڪتاب خدا جو لفظ آهن ۽ اسان جو غلط استعمال ڪندڙ آهن ، ۽ اهي اڪثر ٻئي تيمٿيس 3:16 ، 17 کي استعمال ڪندا آهن جنهن ۾ اسين پڙهندا آهيون ، “س Allي ڪتاب خدا جي الهامي طرفان ڏنل آهي ۽ نظرياتي ، فائدي مند ، اصلاح لاءِ ، ۽ نيڪيءَ جي هدايت لاءِ فائديمند آهي ، ته خدا جو انسان ڪامل ، مڪمل طور تي سڀني چ goodن ڪمن ڏانهن راغب ٿي سگهي.

پر اهو اهو نٿو چوي ته بائبل غير متزلزل آهي. هاڻ ، بائبل هميشه طور تي اختيار جو واحد بنياد نه سمجهيو ويندو هو جنهن جي ذريعي عيسائين زنده رهڻ. حقيقت ۾ ، مون کي مغربي ڪينيڊا ۾ هڪ ڇوڪرو رومن ڪيٿولڪ جون پوسٽون ڏسي رهيو هو ، بيان ڪري ٿو ته ، 'چرچ اسان کي بائيبل ڏني ؛ بائبل اسان کي چرچ نه ڏني هئي.

اهڙيءَ ريت اهو اختيار هو ته بائبل ۾ متن جي معنيٰ جو ترجمو ۽ مقرر ڪري ، جيڪا مڪمل طور تي روم جي چرچ ۽ ان جي پنڌ ​​سان ڇڏي وئي. مزي جي ڳالهه اها آهي ته ، هن صورتحال کي ٽرينٽ جي ڪيٿولڪ ڪائونسل ۾ پروٽسٽنٽ ريفارمشن جي ٽٽڻ کان پوءِ ڪتب خانه طور تي نه ورتو ويو. ان ڪري ، پروٽسٽنٽ ترجمه ڪيٿولڪ ملڪن ۾ غيرقانوني قرار ڏنا ويا.

مارٽن لوٿر پهريون شخص هو جنهن عبراني صحائف جي 24 ڪتابن ۾ سڀني مواد قبول ڪيو ، جيتوڻيڪ هن انهن کي يهودين جي نسبت سان مختلف ترتيب ڏنو ۽ ڇاڪاڻ ته هو 12 نن prophetsن نبين کي هڪ ڪتاب نه سمجهي. ان ڪري ، ’سولا اسڪرپٽورا‘ جي بنياد تي ، اھو ئي آھي ’اسڪيل اڪيل عقائد‘ ، پروٽسٽنٽزم ڪيترن ئي ڪئٿولڪ عقائد بابت سوال ڪرڻ شروع ڪيو. پر لوٿر پاڻ کي نئين عهد نامي جي ڪجهه ڪتابن ، خاص طور تي جيمس جي ڪتاب سان مشڪلاتون پيش ڪيون ، ڇاڪاڻ ته اهو فقط سندس عقيدي کان نجات جو عقيدو صحيح نه هو ، ۽ هڪ وقت جو وحي جو ڪتاب. ان جي باوجود ، لوٿر جو بائبل جو جرمن ۾ ترجمو پڻ بنيادن ۾ ٻين ٻولين ۾ صحيفن جي ترجمي لاءِ قائم ٿيو.

مثال طور ، ٿنڊل لوٿر کان متاثر هو ۽ اسڪرپٽ جو انگريزي ترجمو شروع ڪيو ۽ بعد ۾ انگريزي ترجمن جي بنياد رکي ، بشمول ڪنگ جيمس يا بااختيار نسخو. پر اچو ته ٿوري وقت لاءِ اصلاح جي اڳي بائبل جي تاريخ جي ڪجهه حصن سان معاملا ڪريون جيڪي عام طور تي knownاتل نه آهن.

پهريون ، اسان اهو نٿا exactlyاڻون ته ڇو يا ڪهڙي ذريعي عبراني بائبل اڳ ۾ پوري ڪئي وئي يا ڪهڙا ڪتاب ان ۾ شامل ٿيڻ جو طئي ڪيو پيو وڃي. جيتوڻيڪ اسان وٽ اها چ goodي thatاڻ آهي ته اها عيسوي دور جي پهرين صدي هئي ، پر اهو ضرور beاڻڻ گهرجي ته انهي کي ترتيب ڏيڻ ۾ تمام گهڻو ڪم بابل جي قيدي کان يهودين جي واپسيءَ کان پوءِ هو ، جيڪو 539 قبل مسيح ۾ ٿيو. ان کانپوءِ فوراً. يهودي بائبل ۾ ڪجهه ڪتابن جي استعمال جو گهڻو ڪم ان پادري ۽ ليکڪ ايزرا ڏانهن منسوب ڪيو ويو آهي ، جيڪو توريت جي استعمال تي زور ڏنو يا يهودي ۽ عيسائي بائبل ٻنهي جي پهرين پنجن ڪتابن.

انهي موقعي تي اسان کي اها recognizeاڻڻ گهرجي ته شروعاتي 280 ق.م. ، اليگزينڊريا ۾ رهندڙ يهودين جي وڏي ۾ وڏي آبادي يونان ۾ يهودي صحيفن جو ترجمو ڪرڻ شروع ڪيو. آخرڪار ، اھو ڪيترائي يھودي ھاڻي عبراني يا آرامائي نٿا ڳالهائي سگھندا جيڪي ا in اسرائيل ۾ آھن. اهو ڪم جيڪو انهن پيدا ڪيو آهي سيٿوگينٽ نسخو جي نالي سان سڏجي ٿو ، جيڪو پڻ نئين عيسائي نئين عهد نامي ۾ صحيفن جو سڀني کان وڌيڪ حوالو وارو نسخو بڻجي چڪو هو ، ڪتابن جي علاوه جيڪي يهودي بائيبل ۾ ڪينيز ٿي ويون ۽ بعد ۾ پروٽيسٽنٽ بائبل ۾. . Septuagint جي مترجمين اضافي طور تي ڪجهه ست ڪتاب شامل ڪيا جيڪي پروٽسٽنٽ بائبلز ۾ نه ٿا اچن ، پر اهي ڊيوٽيروسنڪ ڪتاب طور شمار ڪيا وڃن ٿا ۽ تنهن ڪري ڪيٿولڪ ۽ مشرقي آرٿوڊوڪس بائبل ۾ موجود آهن. حقيقت ۾ ، آرٿوڊوڪس عالمن ۽ عالمن گهڻو ڪري Septuagint بائبل کي Masoretic عبراني متن کان افضل سمجهيو آهي.

پهرئين صدي عيسويءَ جي پوئين اڌ ۾ ، يهودي لکندڙن جي گروهه مسيورٽس طور سڃاتو وڃي ٿو ، بائبل جي متن جي صحيح تلفظ ۽ تلاوت کي يقيني بڻائڻ لاءِ نشانين جو هڪ نظام ٺاهيو. هنن پيراگراف ڊويزن کي معياري بڻائڻ ۽ بائبل جي اهم آرٿوگرافڪ ۽ لسانياتي خاصيتن جي فهرست ترتيب ڏيندي مستقبل جي لکندڙن طرفان متن جي صحيح پيشڪش کي برقرار رکڻ جي ڪوشش ڪئي. ٻن مکيه اسڪولن ، يا ميورسيٽس جي خاندانن ، بين نفيٿولي ۽ بين عاشر ، نن Masڙا مختلف مسوريڪي متن لکيا. بين عاشر جو نسخو غالب ۽ جديد بائبل جي متن جو بنياد وڌو. ميسورٽڪ ٽيڪسٽ بائبل جو سڀ کان پراڻو ذريعو حلب ڪوڊس آهي ڪٽر ارم تنزووا تقريبن 925 ع کان جيتوڻيڪ اهو موروسيس جي بين عاشر اسڪول جو سڀني کان ويجهو متن آهي ، اهو نامڪمل طور تي بچيل آهي ، ڇاڪاڻ ته ان ۾ تقريبن س allي توريت کان محروم آهي. مسوري متن لاءِ پراڻو مڪمل ذريعو ڪوڊڪس ليننگراڊ (بي -19-اي) ڪوڊڪس ايل 1009 ع کان آهي

جڏهن ته بائبل جو مسوري متن بيحد محتاط ڪم آهي ، پر اهو مڪمل ناهي. مثال طور ، تمام محدود تعداد ۾ ، بي معني ترجمه آهن ۽ اهڙا ڪيس آهن جن ۾ اڳي مردار سمنڊ جو بائيبل جا ذريعا (ٻي عالمي جنگ کان دريافت ڪيا ويا آهن) يهودي بائيبل جي ماسوراتي متن سان سيپٽوگينٽ سان وڌيڪ متفق آهن. ان کان علاوه ، بائبل جي مسوراتي متن ۽ سيپيوگنيٽ بائبل ۽ سامري تورات ٻنهي جي وچ ۾ به وڌيڪ اهم فرق آهن جيڪي پيدائش جي ڪتاب ۾ ڏنل نوح جي ڏينهن جي ٻوڏ واري اڳڀرائي جي انگن اکرن ۾ مختلف آهن. تنهن ڪري ، ڪير ٻڌائي سگهي ٿو ته انهن ذريعن مان ڪهڙي ابتدائي آهي ۽ تنهنڪري صحيح آهي.

ڪجهه شين کي جديد بائبلن بابت خاص طور تي غور ڪرڻ جي ضرورت آهي ، خاص طور تي عيسائي يوناني صحيفي يا نئين عهد نامي جي حوالي سان. پهرين جڳهه تي ، اهو عيسائي چرچ کي گهڻو وقت لڳي ٿو ته ڪهڙي ڪتابن کي ڪنيائيز ڪيو وڃي يا مناسب ڪمن جي طور تي طئي ڪيو وڃي جيڪي عيسائييت جي نوعيت جي عڪاسي ڪن ها ۽ متاثر پڻ ٿيا. ياد رهي ته نئين عهد نامي جي ڪتابن جا ڪيترائي رومن سلطنت جي مشرقي يوناني ڳالهائيندڙ حصن ۾ تسليم ٿيڻ ۾ ڏکي وقت هئي ، پر عيسائينيت کان پوءِ قسطنطنيه کي قانوني حيثيت ڏيڻ بعد ، نئين عهد نامي کي جونيزي طور تي ڪيو ويو ، ڇاڪاڻ ته اهو مغربي رومن سلطنت ۾ ا exists به موجود آهي. . اهو 382 پاران هو ، پر ڪتابن جي هڪ ئي فهرست جي ترتيب جو اعتراف مشرقي رومن سلطنت ۾ 600 عيسوي کان پوءِ نه ٿيو ، البته اهو تسليم ڪيو وڃي ٿو ته عام طور تي ، 27 ڪتاب جيڪي آخرڪار ڪينوزي طور قبول ڪيا ويا هئا ، ڊگھي قبول ڪئي وئي آھي جئين شروعاتي عيسائي چرچ جي تاريخ ۽ تعليمات جي عڪاسي ڪري. مثال طور ، اورين (اليگزينڊرريا 184-253 سي اي) لڳي ٿو ته 27 ڪتاب جا سڀ صحافي استعمال ڪيا ويا جيڪي بعد ۾ سرڪاري طور تي رد ڪيا ويا قبل از وقت عيسائيت کي قانوني شڪل ڏني وئي.

مشرقي سلطنت ۾ ، مشرقي رومن سلطنت ، يوناني عيسائين بائبل ۽ عيسائين جي بنيادي ٻولي رهي ٿي ، پر سلطنت جي الهندي حصي ۾ جيڪا آهستي آهستي جرمني حملي آورن جي هٿ ۾ اچي وئي ، جهڙوڪ گوٿس ، فرينڪ اينگلس ۽ ساڪسسن ، يوناني جو استعمال تقريبن ختم ٿي ويو. پر لاطيني رهي ، ۽ مغربي چرچ جي بنيادي بائيبل جريوم جي لاطيني وولگٽ هو ۽ روم جو چرچ هن ڪم جي ترجمي جي مخالفت ڪئي ڪنهن به ٻولي جي ٻولي جيڪا گذريل صدين کان ترقي ڪري رهي هئي جنهن کي وچين دور سڏجي ٿو. انهي جو سبب اهو آهي ته روم جي چرچ محسوس ڪيو ته بائبل شايد چرچ جي تعليمات جي خلاف استعمال ڪئي وڃي ، جيڪڏهن اها بيت جي ڪيترن ئي قومن ۽ ڪيترن ئي قومن جي ميمبرن جي هٿن ۾ اچي وئي. ۽ جڏهن 11 صدي کان اڳتي چرچ خلاف بغاوتون ٿينديون رهيون ، انهن مان اڪثر سيڪيولر حاڪمن جي مدد سان تباهه ٿي سگهيا.

تنهن هوندي ، هڪ اهم بائبل ترجمو انگلينڊ ۾ وجود ۾ آيو. اهو وائيلفف ترجمو هو (جان وائيڪلف بائبل جا ترجما وچ انگلش سرزمين 1382-1395 وچ ڪيا) نئون عهد نامو ليکي لاطيني زبان سے ترجمہ ڪيو ويو۔ پر اهو 1401 ۾ غير قانوني قرار ڏنو ويو ۽ جيڪي استعمال ڪندا هئا ان سان شڪار ڪيو ويو ۽ قتل ڪيو ويو. اهو صرف بحالي نسل جي نتيجي ۾ ئي ٿيو ته بائبل مغربي يورپ جي دنيا ۾ اهم ٿيڻ شروع ٿي ، پر اهو ياد رکڻ گهرجي ته ڪجهه واقعا اڳ ۾ ئي ٿيڻا هئا ، بائبل ترجمو ۽ اشاعت لاءِ اهم هئا.

جيتري يوناني ٻولي بابت ، هن بابت تقريبن 850 ع ، يوناني خطن جو هڪ نئون قسم وجود ۾ آيو ، جنهن کي يوناني گهٽينو سڏيو ويندو آهي. ان کان پھريان يوناني ڪتاب يونيسيس سان لکيا ويندا ھئا ، ڪھڙي طرح جا ڪيئي حروف تہجی ، ۽ لفظن جي وچ ۾ ڪا ڪڙي ناھي ۽ ڪھڙي نشاني ؛ پر گهٽ ۾ گهٽ نن lettersن اکرن جي شروعات سان ، لفظ جدا ٿيڻ شروع ٿيا ۽ اوقاف متعارف ٿيڻ لڳا. دلچسپ ڳالهه اها آهي ته ساڳي شي مغربي يورپ ۾ پڻ شروع ٿي هئي جنهن جي شروعات سان جيڪو ”کيرولينجين مينيوسڪول“ سڏجي ٿو. تنهن ڪري ا today به بائبل جا ترجمه ڪندڙ جيڪي قديم يوناني مخطوطات کي جانچڻ چاهين ٿا ، مسئلون سان ڏسجي ٿو ته نصوص کي درست طريقي سان ڪئين ختم ڪيو وڃي ، پر اسان کي نشاستي جي طرف ڏانهن هلون ، ڇو ته اهو هن وقت هو ته ڪيترن ئي شين جو انجام ٿي ويو.

سڀ کان پهرين ، قديم تاريخ جي اهميت بابت هڪ عظيم جاگنگ هئي ، جنهن ۾ طبقاتي لاطيني جو مطالعو ۽ يوناني ۽ عبراني ۾ نئين تجديد شامل هئي. اهڙيءَ ريت ، ٻه اهم عالم بعد ۾ 15 ۽ 16 صدي جي شروعات ۾ منظرعام تي آيا. اهي ديسيريوس ايراسمس ۽ جوهان ريچلين هئا. ٻئي يوناني عالم هئا ۽ ريچلين به هڪ عبراني اسڪالر هو. انهن ٻن مان ، اراسمس وڌيڪ اهم هو ، ڇاڪاڻ ته هو اهو ئي هو جنهن يوناني نئين عهد نامي جي ڪجهه يادگيري پيدا ڪئي ، جيڪا نوان ترجمن جي بنياد جو ڪم ٿي سگهي ٿي.

اهي ترميمون اصل عيسائي يوناني بائبل جي دستاويزن جي محتاط تجزين جي بنياد تي متن جي نظرثاني ٿيل هيون جيڪي مختلف ٻولين ، خاص طور تي جرمن ، انگريزي ، فرانسيسي ۽ اسپيني ۾ نئين عهدنامي جي ڪيترن ئي ترجمن جي بنياد جي بنياد تي ڪم ڪنديون هيون. حيرت انگيز نه آهي ، گهڻا ترجما پروٽسٽنٽ طرفان هئا. پر جيئن وقت گذري ويو ، ڪي کي پڻ ڪيٿولڪز جا هئا. خوش قسمتي سان ، هي سڀ ڪجهه جلد ئي ڇپائي پريس جي ترقي کان پوءِ هو ۽ تنهن ڪري اهو بائبل جا ڪيترائي مختلف ترجما ڇپائڻ ۽ انهن کي وڏي پئماني تي ورهائڻ ۾ آسان ٿي ويو.

اڳتي وڌڻ کان پھريان ، مون کي ٻيو ڪجھ ضرور نوٽ ڪرڻ گھرجي ؛ اهو هو ته 13 صدي جي شروعات ۾ ميگني ڪارتا شهرت جي آرچ بشپ اسٽيفن لانگٽن ، سڀني بائبل ڪتابن ۾ ابواب شامل ڪرڻ جو رواج متعارف ڪرايو. پوءِ ، جڏهن بائبل جا انگريزي ترجما ٿيا ، بائبل جا شروعاتي انگريزي ترجما شهيد ٽينڊي ۽ مائيز ڪولڊيل انهن جملن تي ٻڌل هئا. ٽيِنڊيل جي موت کان پوءِ ڪائريڊيل صحيفن جو ترجمو جاري رکيو جيڪو متي بائبل سڏيو ويو. 1537 ۾ اها پهرين انگريزي بائبل هئي جيڪا قانوني طور تي شايع ٿي هئي. ان وقت تائين ، هينري VIII انگلينڊ کي ڪيٿولڪ چرچ مان ڪ hadي ڇڏيو هو. بعد ۾ ، بشپس جي بائبل جي ڪاپي ڇپجي وئي ۽ پوءِ جينيوا بائيبل آيو.

انٽرنيٽ تي هڪ بيان مطابق ، اسان هيٺ ڏنل آهيون: سڀ کان وڌيڪ مشهور ترجمو (جيڪو انگريزي ترجمو آهي) جينيوا بائبل 1556 هو ، پهريون انگلينڊ ۾ 1576 ۾ شايع ہوا جو جنیوا میں خونخوار ميري کے دوران جلاوطنی میں رہنے والے انگلش پروٹسٹنٽ بنا تھا ظلم. تاج طرفان ڪڏهن به اجازت نه ڏني وئي ، اها خاص طور تي پاڪتانن ۾ مشهور هئي ، پر ڪيترن ئي قدامت پسند عالمن جي وچ ۾ نه. تنهن هوندي به ، 1611 ۾ ڪنگ جيمس بائبل ڇپجي ۽ ڇپائي وئي جيتوڻيڪ جينيوا بائبل کان وڌيڪ مشهور يا وڌيڪ مقبول ٿيڻ ۾ ڪجهه وقت ورتو. تنهن هوندي به ، هي هڪ بهتر ترجمو هو پنهنجي خوبصورت انگريزي لاءِ ، انهي جي سٺائي ، پر اهو ا todayڪلهه پراڻو ٿي چڪو آهي ڇاڪاڻ ته انگريزي 1611 کان گهڻو بدلجي چڪو آهي. اهو ڪجهه يوناني ۽ عبراني ذريعن تي ٻڌل هو ، جيڪي ان وقت هئا ؛ اسان وٽ ا many گھڻو آھي ۽ ڇاڪاڻ ته ان ۾ استعمال ٿيل ڪيترائي انگريزي لفظ 21 صديءَ کان ماڻھو نامعلوم آھن.

ٺيڪ آهي ، آئون هن پيشڪش جي پيروي ڪندس مستقبل جي بحث سان جديد ترجمن ۽ انهن جي مسئلن تي ، پر هينئر آئون پنهنجي ساٿي ايرڪ ولسن کي دعوت ڏيندس ته انهن ڪجهه شين تي بحث ڪران جن مان مان بائبل جي تاريخ جي هن مختصر جائزي ۾ پيش ڪري چڪو آهيان. .

آرڪ وولسن: ٺيڪ آهي جم ، توهان ننusن اکرن جو ذڪر ڪيو. يوناني منٽ ڇا آهي؟

جيمس پينٽن: ٺيڪ ، اصطلاح مائنسول جو مطلب آهي نن lowerا نن orا نن orا ، يا نن ،ا اکر ، نه ته وڏي سرمائي واري اکرن جي. ۽ اهو يوناني جو سچ آهي ؛ اهو پڻ اسان جي لکڻ جي ڇپائي يا ڇپائي جي پنهنجي نظام جي صحيح آهي.

Eric ولسن: توهان ياداشت گهٽين تي به ذڪر ڪيو. ڇا رعايتون آهن؟

جيمس پينٽن: سٺو ، هڪ ياداشت ، اها هڪ اصطلاح آهي جيڪا واقعي ماڻهن کي سکڻ گهرجي جيڪڏهن اهي بائبل جي تاريخ ۾ دلچسپي رکن ٿا. اسان thatاڻون ٿا ته اسان وٽ ڪوبه اصل نسخو يا تحرير ناهي جيڪو بائبل ۾ ٿيو. اسان وٽ ڪاپيون ڪاپيون آهن ۽ اهو خيال هو ته ابتدائي ڪاپين ڏانهن واپس وڃون جيڪي اسان وٽ آهن ۽ شايد ، مختلف قسمن ۾ جيڪي اسان تي نازل ٿيا آهن ، ۽ اتي لکڻ جا اسڪول آهن. ٻين لفظن ۾ ، نن writingsڙي لکڻيون يا گهٽ نن writingsيون لکڻيون نه ، بلڪه غير معياري لکتون جيڪي رومن جي شروعاتي دور ۾ ظاهر ٿينديون آهن ، ۽ هن کي اهو toاڻڻ مشڪل ٿي ويو آهي ته رسولن جي وقت ۾ ڪهڙيون لکڻيون موجود هيون ، اچو ته چوندا ، ۽ ائين روٽرڊيم جو ارسمس فيصلو ڪيو. رعايت ڏيو ھاڻي اھو ڇا ھو؟ هن قديم زماني کان تمام manاتل مخطوطات گڏ ڪيا ، جيڪي يوناني ۾ لکيا ويا هئا ، ۽ انهن مان نڪري ويو ، انهن جو احتياط سان مطالعو ڪيو ۽ اهو طئي ڪيو ته ڪنهن خاص متن يا صحيفي جو بهترين ثبوت آهي. ۽ هن تسليم ڪيو ته ڪجهه صحيفا هئا جيڪي لاطيني ورزن ۾ نازل ٿيا آهن ، اهو نسخو جيڪو سوين سالن کان مغربي معاشري ۾ استعمال ٿي چڪو هو ، ۽ هن ڏٺو ته اهڙا نسخا هئا جيڪي اصلي نسخن ۾ نه هئا. تنهن ڪري هن انهن جو مطالعو ڪيو ۽ هڪ آرام حاصل ڪيو ؛ اھو اھو ڪم آھي جيڪو بھترين ثبوتن جي بنياد تي ھيو جيڪو ھن کي خاص وقت تي ھجي ، ۽ اھو اھو ختم ڪرڻ يا ڏيکارڻ جي قابل ھو ته لاطيني ۾ ڪيئي متن صحيح نه هئا. ۽ اها هڪ ترقي هئي جيڪا بائبل جي پاڪائي ۾ مدد ڪئي ، انهي ڪري ته اسان اصل ذريعي تقريبن ڪجهه حاصل ڪريون ٿا.

هاڻي ، 16 صدي جي شروعات ۾ ايراسمس جي وقت کان وٺي ، ڪيترائي ، ڪيترائي ڪيترائي مخطوطا ۽ پيپري (papirus ، جيڪڏهن توهان ها) دريافت ٿي چڪا آهن ۽ اسان هاڻي knowاڻون ٿا ته هن جو تغير تازو نه هو ۽ عالمن کان وٺي ڪم ڪري رهيا آهن واقعي ، لکت جي حسابن کي پاڪ ڪرڻ لاءِ ، جهڙوڪ ويسٽڪوٽ ۽ هارٽ 19 صديءَ ۾ ۽ هن وقت کان وڌيڪ هاڻوڪو استعارا. ۽ اسان وٽ جيڪو آهي ، ان جي هڪ تصوير آهي ته اصل بائبل جا ڪتاب ڪهڙي طرح هئا ، ۽ اهي عام طور تي بائبل جي جديد نسخن ۾ ظاهر ٿين ٿا. تنهن ڪري ، هڪ لحاظ کان ، ڇوڪراڻ جي سبب بائبل کي پاڪ ڪيو ويو آهي ۽ بهتر آهي ته اهو ايراسمس جي ڏينهن ۾ هو ۽ يقيناً بهتر آهي ته اهو وچين دور ۾ هو.

آرڪ وولسن: چ Jimو جم ، هاڻي ڇا توهان اسان کي هڪ ريمينشن جو مثال ڏئي سگهو ٿا؟ شايد هڪ اهو آهي جيڪو ماڻهن کي تثليث کي مڃڻ جو سبب بڻجندو آهي ، پر جڏهن کان ان کي خراب ٿيڻ ڏيکاريو ويو آهي.

جيمس پينٽن: ها ، انهي ۾ ٻه به آهن نه فقط تثليث جي لحاظ سان. شايد انهن مان سڀني کان بهترين ، هڪ اهو آهي ته زنا ۾ پڪڙيندڙ عورت جو اڪائونٽ آهي ۽ جيڪو هن جي انصاف ڪرڻ لاءِ عيسيٰ جي اڳيان ويو ۽ هن ڪرڻ کان انڪار ڪيو. اهو اڪائونٽ يا ته غلط آهي يا ان کي ڪڏهن ڪڏهن ”گهمڻ وارو يا گهمڻ وارو اڪائونٽ“ سڏيو ويندو آهي ، جيڪو نئين عهد نامي جي مختلف حصن ۾ ۽ خاص طور تي انجيلس جي ظاهر ڪندو آهي. اهو هڪ آهي ؛ ۽ پوءِ انهي کي ڇا چئجي “تثليقي ڪاما، ”۽ اهو آهي ، ٽي اهڙا آهن جيڪي جنت ۾ گواهي ڏين ٿا ، پيءُ ، پٽ ۽ پاڪ روح يا پاڪ روح. ۽ اهو ثابت ڪيو ويو آهي خراب ناجائز يا غلط جو ، اصل بائبل ۾ نه.

اراسمس اهو knewاڻيو هو ۽ پهرين ٻن تحريرن ۾ ، جيڪي هن پيدا ڪيا ، اها ظاهر نه ٿي ۽ هو ڪيٿولڪ جي معالجين کان سخت ناراضگي جو سامنا ڪري رهيو هو ۽ اهي نه چاهيندا هئا ته اهو صحيفن مان ڪ toيو وڃي. انهن کي اتي گهرائڻ ٿي چاهيو ، اهو هئڻ گهرجي ها يا نه. ۽ ، آخرڪار ، هي خراب ٿي ويو ۽ چ wellي ريت جيڪڏهن توهان هڪ مخطوطه ڳولي سگهو ٿا جيڪو ظاهر ڪري ٿو ته هي موجود هو ، ۽ انهن هڪ مرحوم مخطوطه ڳولي لڌو ۽ اهو هن ۾ وجهي ڇڏيو ، هن جي حافظي جي ٽئين ايڊيشن ۾ ، ۽ يقينا اهو دٻاءُ هو . هو بهتر knewاڻي ٿو ، پر هن وقت جيڪو به ڪيٿولڪ رياست جي خلاف موقف اختيار ڪري چڪو هو يا هن معاملي تي ، گهڻا پروٽسٽنٽ ، داغ تي جلائي ختم ٿي سگهيا. ۽ اراسمس انهي شخص کي سڃاڻڻ لاءِ ڏا brightو روشن خيال ماڻهو هو ۽ يقينن ڪيترائي اهڙا هئا جيڪي هن جي دفاع ۾ آيا هئا. هي ڏا aو هوشيار فرد هو جيڪو اڪثر جڳهن تان هڪ هنڌ منتقل ٿيندو هو ، ۽ هن بائبل کي پاڪ ڪرڻ ۾ تمام گهڻو دلچسپي رکندو هو ، ۽ اسان کي ايراسمس تي گهڻو ڪجهه قرض ڏيڻو آهي ۽ هاڻي اهو واقعي تسليم ڪيو پيو وڃي ته هن جو موقف ڪيترو اهم هو.

آرڪ وولسن: وڏو سوال ، ڇا توهان ماسوراتي متن ۽ سيٿوگينٽ جي وچ ۾ فرق محسوس ڪندا ، ٻين قديم نسخن جو ذڪر نه ڪرڻ ، بائبل کي خدا جي ڪلام طور غلط قرار ڏيو؟ خير ، مون کي هن سان شروع ڪرڻ لاءِ چوندا. آئون اظهار کي پسند نٿو ڪريان جيڪا چرچن ۾ ۽ عام ماڻهن طرفان استعمال ڪئي ويندي آهي ان اثر تي ته بائبل خدا جو ڪلام آهي. مون کي ان تي اعتراض ڇو ٿو ٿئي؟ ڇاڪاڻ ته صحيفو پاڻ کي ڪڏهن به ”خدا جو ڪلام“ نٿو سڏيندو. مان سمجهان ٿو ته خدا جو ڪلام صحيفن ۾ ظاهر ٿيو ، پر اهو ياد رکڻو پوندو ته گهڻو ڪري لکت جو خدا سان سڌو سنئون تعلق ناهي ، ۽ اهو تاريخي بيان آهي ته اسرائيل جي بادشاهن سان ڇا ٿيو ، وغيره وغيره ، ۽ اسان پڻ ڇا شيطان ڳالهائيندو آهي ۽ ڪيترائي غلط نبي به بائبل ۾ ڳالهائي رهيا آهن ۽ بائبل کي س “و ”خدا جو ڪلام“ سڏڻ ٿا ، مان سمجهان ٿو ، غلط ؛ ۽ ڪجھه معزز عالم آھن جيڪي انھيءَ سان متفق آھن. پر مان ڪهڙي ڳالهه سان اتفاق ڪريان ٿو ته هي مقدس ڪتاب آهن ، اهي مقدس لکڻيون جيڪي وقت سان گڏ اسان تي انسانن جي تصوير ڏين ٿيون ، ۽ منهنجو خيال آهي ته اهو تمام گهڻو ضروري آهي.

هاڻي ڇا اها حقيقت آهي ته بائبل ۾ اهڙيون شيون آهن جيڪي هڪ ٻئي کي متضاد لڳن ٿيون ، ڇا اهو اسان جي ڪتابن جي هن سيريز جي سمجھ کي تباهه ڪري ٿو؟ مان ائين نٿو سوچيان. اسان کي بائبل جي هر اقتباس جي تناظر کي ڏسي ۽ ڏسڻ گهرجي ته هي انتهائي سنجيده سان تضاد رکي ٿو ، يا اهي هڪ ٻئي سان انتهائي شدت سان تضاد ڪن ٿا ، اهو اسان کي بائيبل تي اعتماد وڃائڻ جو سبب بڻائيندو آهي منهنجي خيال ۾ اهو معاملو ناهي. منهنجو خيال آهي ته اسان کي انهي تناظر کي ڏسڻو پوندو ۽ هميشه اهو طئي ڪرڻو پوندو ته ڏنل وقت تي جيڪو ڪجهه چئي رهيو آهي. ۽ اڪثر انهي مسئلي جا مناسب آسان جواب هوندا آهن. ٻيو ، مان مڃان ٿو ته بائبل صدين کان ھڪڙي تبديلي ڏيکاريندي آھي. انهي جو منهنجو ڇا مطلب آهي؟ چ ،و ، ھڪڙو فڪر جو اسڪول آھي جنھن کي "نجات جي تاريخ" چيو ويندو آھي. جرمن ۾ ، ان کي سڏيو ويندو آهي هيلجزسچچٽي ۽ اهو اصطلاح اڪثر انگريزيءَ ۾ عالمن پاران استعمال ڪيو ويندو آهي. ۽ انهي جو مطلب ڇا آهي ته بائبل خدا جي مشاهدي جو کليل بيان آهي.

خدا ماڻھن کي ڳوليا جيئن اھي ڪنھن ڏنل سماج ۾ ھو. مثال طور ، بني اسرائيلن کي چيو ويو ته ڪنعان جي واعدي واري زمين ۾ داخل ٿيو ۽ انهن ماڻهن کي تباهه ڪري جيڪي هتي رهندا هئا. هاڻي ، جيڪڏهن اسان عيسائيت ، ابتدائي عيسويت ڏانهن ايندا ، عيسائي ڪيترن ئي صدين تائين تلوار کڻڻ يا فوجي طريقي سان وڙهڻ تي يقين نه رکندا هئا. رومن سلطنت طرفان عيسائيت کي واقعي قانوني شڪل ڏيڻ کانپوءِ ئي اِهو هو ته اهي فوجي ڪوششن ۾ حصو وٺڻ شروع ڪري ويا ۽ ڪنهن به وانگر سخت ٿي ويا. ان کان اڳ ، اهي هاڪاري هئا. ابتدائي عيسائين جيڪو ڪجهه داؤد ۽ جوشوا ، ۽ ٻين جو عمل ڪيو آهي انهي کان بلڪل مختلف ۽ طريقي سان ، پاڻ ڀرسان ۽ ڪنعان ۾. تنهن ڪري ، خدا اجازت ڏني ۽ اڪثر اسان کي واپس ويهڻ گهرجي ۽ چوندا ، "چ Godو توهان خدا بابت ڇا آهيو؟" چ ،و ، خدا هن کي ايوب جي ڪتاب ۾ جواب ڏيندو آهي جڏهن هو چوي ٿو: ڏس ته مان انهن سڀني شين کي پيدا ڪيو (آئون هتي بيان ڪري رهيو آهيان) ، ۽ توهان نه هئو ، ۽ جيڪڏهن مان ڪنهن کي مرڻ جي اجازت ڏيان ، مان به ڪري سگهان ٿو انهي شخص کي قبر مان واپس آڻيو ، ۽ اهو ماڻهو مستقبل ۾ ٻيهر برداشت ڪري سگھي ٿو. ۽ عيسائي صحيفن ظاهر ڪري ٿو ته ائين ٿيندو. اتي عام قيامت ٿيندي.

تنهن ڪري ، اسان هنن شين ۾ خدا جي نقطه نظر کان هميشه سوال نٿا ڪري سگهون ، ڇاڪاڻ ته اسان نٿا سمجهون ، پر اسان هي پراڻي عهد نامي يا عبراني صحيفن ۾ پيغمبرن ۽ آخرڪار نئين متن کي آگاهه ڪندي يا بنيادي بنيادي تصورن کان حرڪت ڪندي ڏسندا آهيون. عهد نامو ، جيڪو اسان جي سمجھ ڏي ٿو جيڪو حضرت عيسيٰ ناصري جي باري ۾ هو.

مون کي انهن شين تي وڏو ڀروسو آهي ، تنهن ڪري اهڙا طريقا آهن جن کي اسين بائبل تي ڏسي سگهون ٿا ، جيڪا هن کي خدا جي مرضي ۽ دنيا ۾ آدمشماري جي نجات جو سندس خدائي منصوبو جي طور تي سمجھائي ٿي. پڻ ، اسان کي ٻيو ڪجهه تسليم ڪرڻو پوندو ، لوٿر بائبل جي لفظي تشريح تي زور ڏنو. اهو ٿورو پري ٿي رهيو آهي ڇاڪاڻ ته بائبل استعارن جو ڪتاب آهي. پهرين جڳهه تي ، اسان اهو نه ٿا heavenاڻون ته جنت ڪهڙي طرح آهي. اسان جنت ۾ نه پهچي سگهيا آهيون ، ۽ جيتوڻيڪ سٺن ماديت پرستن وانگر آهن ، جيڪي چون ٿا ، ”چ ،و ، اهو سڀ ڪجهه آهي ، ۽ هتي ڪجهه به ناهي ،“ بهتر ، شايد اسان نن Indianن هندستاني ٺاهيندڙن وانگر آهيون جيڪي انڌا هندستاني هئا فقيري ۽ جيڪي هاٿي جي مختلف حصن ڏانهن روڪيا ويا اهي هاٿي کي مڪمل طور ڏسي نه سگهيا ڇاڪاڻ ته انهن وٽ قابليت نه هئي ، ۽ ا those به اهڙا آهن جيڪي چون ٿا ته سٺو انسان هر شي کي سمجهڻ جي قابل نه آهي. منهنجو خيال آهي ته اهو صحيح آهي ، ۽ تنهن ڪري اسان بائيبل ۾ هڪٻئي کان پوءِ ٻئي استعارا ذريعي خدمت ڪندا آهيون. ۽ هي ڪهڙو آهي ، خدا جو مرضي انهن نشانين ۾ بيان ڪيو ويو آهي جيڪي اسين سمجهي سگهون ٿا ، انساني نشانيون ۽ فني نشانيون ، جيڪي اسان سمجهي سگهون ٿا؛ ۽ تنهن ڪري ، اسان پهچي سگهيا آهيون ۽ انهن استعارن ۽ علامتن ذريعي خدا جي رضا کي سمجهي سگهون. ۽ منهنجو خيال آهي ته هتي اهو گهڻو ڪجهه آهي ته اهو سمجھڻ ضروري آهي ته بائبل ڇا آهي ۽ خدا جي خواهش ڇا آهي ؛ ۽ اسين سڀ نامڪمل آهيون.

مون اهو نه سمجهيو ته مون وٽ سڀني سچن جي اهميت آهي جيڪي بائبل ۾ آهن ، ۽ مان نٿو سمجهان ته ڪو ٻيو ماڻهو به ڪري ٿو. ۽ ماڻهو ڏا presا گستاخ آهن جڏهن اهي سمجهندا آهن ته انهن وٽ خدا جي سڌي سمت آهي ته ٻڌائڻ لاءِ ته سچ ڇا آهي ، ۽ اها بدقسمتي آهي ته ٻئي عظيم چرچ ۽ ڪرسٽينڊم اندر ڪيتريون ئي فرقيواراڻيون تحريڪون پنهنجي نظريي ۽ اصولن کي ٻين تي مسلط ڪرڻ جي ڪوشش ڪن ٿيون. آخرڪار ، ڪتاب هڪ جڳهه ۾ چوي ٿو ته اسان کي استادن جي ضرورت ناهي. اسان ڪري سگھون ٿا ، جيڪڏهن اسان صبر سان سکڻ جي ڪوشش ڪريون ۽ خدا جي رضا کي مسيح جي معرفت سمجهندا آهيون ، اسان هڪ تصوير حاصل ڪري سگهون ٿا. جيتوڻيڪ مڪمل طور تي صحيح ناهي ڇاڪاڻ ته اسان ڪامل کان پري آهيون ، پر ان جي باوجود ، اتي سچيون آهن جيڪي اسان پنهنجي زندگين ۾ لاڳو ڪري سگهون ٿا ۽ ڪرڻ گهرجي. ۽ جيڪڏھن اسان اھو ڪريون ، اسان کي بائبل لاءِ وڏي عزت ٿي سگھي ٿي.

آرڪ وولسن: مهرباني ڪري جم اسان جي لاءِ اهي دلچسپ حقيقتون ۽ بصيرت شيئر ڪرڻ.

جم پينٽن: ايرڪ توهان جي وڏي مهرباني ، ۽ مان هتي خوش ٿي خوش آهيان ۽ توهان سان گڏ ڪم ڪرڻ لاءِ تمام گهڻو ، ڪيترن ئي ماڻهن لاءِ جيڪي بائبل جي حقيقتن ۽ خدا جي محبت جي سچائي ۽ مسيح جي محبت جي اهميت ۽ ٻين جي لاءِ نقصان پهچائي رهيا آهن اسان جو خداوند عيسيٰ مسيح ، اسان سڀني لاءِ. اسان کي ٻين جي مختلف معنائون ٿي سگھن ٿيون ، پر خدا آخرڪار اهي سڀ شيون ظاهر ڪري ڇڏيندو ۽ جيئن رسول پولس چيو آهي ، اسان هڪ شيشي ۾ اونداهي سان ڏسون ٿا ، پر پوءِ به اسان سڀ سمجهي يا knowاڻينداسين.

Meleti Vivlon

ميڪسي ويلون پاران آرٽيڪل.
    19
    0
    ڇا توهان جي سوچن سان پيار ڪندو، مهرباني ڪري تبصرو ڪريو.x