අධ්‍යාත්මික මැණික් සඳහා කැණීම් (ජෙරමියා 32 -34)

ජෙරමියා 33: 15 - ඩේවිඩ් සඳහා “පැළ” කවුද (jr 173 para 10)

මෙම සඳහනේ අවසාන වාක්‍ය දෙක සාක්‍ෂි ලෙස සඳහන් කර ඇති ශුද්ධ ලියවිල්ලට (රෝම 5: 18) directly ජුවම පටහැනි වේ: “මෙය සඳහා මාවත විවර විය සමහර මිනිසුන් “ජීවිතයට ධර්මිෂ්” ”ලෙස ප්‍රකාශයට පත් කර ශුද්ධාත්මයෙන් අභිෂේක කර නව ගිවිසුමේ පාර්ශවකරුවන් බවට පත්වීම.රෝම 5:18 පවසයි “ප්‍රති result ලය සෑම තරාතිරමකම මිනිසුන් [ග්‍රීක රාජධානියේ අන්තර් රේඛීය සහ වෙනත් බයිබල්: සියලුම මිනිසුන්] ඔවුන් ජීවිතයට ධර්මිෂ් being යැයි ප්‍රකාශ කරනු ලැබේආදම්ගේ පාපයට පටහැනිව, සියලු වර්ගවල මිනිසුන්ට [සියලු මිනිසුන්ට] ද ation ුවම් පැමිණවීම. පහත දැක්වෙන 19 වන පදය මෙම සිතුවිල්ල පුනරුච්චාරණය කරයි, එක් මිනිසෙකු තුළින් [ආදම්] බොහෝදෙනෙකුව පව්කාරයන් බවට පත් කරන ලදි, එවිට එක් මිනිසෙකු තුළින් [යේසුස්] බොහෝ දෙනෙක් ධර්මිෂ් become කරනු ලැබේ. කණ්ඩායම් දෙකකට වඩා ඇඟවීමක් නොමැත. එක් කණ්ඩායමක් වන්නේ කප්පම් පූජාව කෙරෙහි විශ්වාසය තබන අය වන අතර එබැවින් ධර්මිෂ් be යන් ලෙස ප්‍රකාශයට පත් කළ හැකි අතර අනෙක් කණ්ඩායම කප්පම් මුදල ප්‍රතික්ෂේප කර දුෂ්ටයන් ලෙස කටයුතු කරන අයයි. අර්ධ ධර්මිෂ් is යෙක් නැත; 'මිතුරන්' තුන්වන කණ්ඩායමක් නැත. රෝම 5: 21 හි පෙන්වා ඇති පරිදි සියල්ලන්ටම ධර්මිෂ් make වීමට හා සදාකාල ජීවනය ලබා ගැනීමට අවස්ථාව තිබේ.

ජෙරමියා 33: 23, 24 - මෙහි කථා කරන “පවුල් දෙක” කුමක්ද? (w07 3 / 15 11 para 4)

යොමු දැක්වීම නිවැරදිව පවුල් හඳුනා ගන්නේ දාවිත්ගේ රේඛාව සහ ආරොන් හරහා ඇති පූජක රේඛාවයි. ජෙරමියා 33: 17, 18 හි සන්දර්භයෙන් එය දැකිය හැකිය. කෙසේ වෙතත්, දෙවන වාක්‍යය කරුණු වල වැරදිය. ජෙරුසලමේ පුරෝකථනය කළ විනාශය නැත එහෙත් සිදු වී ඇත්තේ ජෙරමියා 33: 1 හි සටහන් කර ඇති දේ අනුව ය. පසුතැවිලි නොවූ ඊශ්‍රායෙලිතයන් කියා සිටියේ යෙරෙමියාගේ අනාවැකි ඉටු වුවහොත් යෙහෝවා එම පවුල් දෙක ප්‍රතික්ෂේප කරන බවත් එම නිසා ඔහුගේ පොරොන්දුව කඩ කරන බවත්ය. යෙහෝවා යෙරෙමියා 33: 17, 18 හි සඳහන් කළ පරිදි ඔහු එසේ නොකරනු ඇත. 

අධ්‍යාත්මික මැණික් සඳහා ගැඹුරට හෑරීම

ජෙරමියා 32 හි සාරාංශය

කාල සීමාව: යෙරුසලම වැටලීමේදී සෙදකියාගේ 10 වන වසර, නෙබුකද්නෙශර්ගේ 18 වන වසර.

ප්රධාන කරුණු:

  • (1-5) වටලනු ලැබූ ජෙරුසලම.
  • (6-15) යූදා යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ යෙරෙමියා තම මාමාගෙන් ඉඩම් මිලදී ගැනීම වහල්භාවයෙන් ආපසු පැමිණෙන බවයි. (යෙරෙමියා 37: 11,12 බලන්න - නෙබුකද්නෙශර් ඊජිප්තු තර්ජනය සම්බන්ධයෙන් කටයුතු කළ පරිදි වටලෑම තාවකාලිකව ඉවත් කරන ලදි)
  • (16-25) යෙරෙමියාට යෙහෝවාට යාච් yer ා කිරීම.
  • (26-35) ජෙරුසලමේ විනාශය සනාථ විය.
  • (36-44) පොරොන්දු වූ වහල්භාවයෙන් ආපසු පැමිණීම.

ජෙරමියා 34 හි සාරාංශය

කාල සීමාව: යෙරුසලම වැටලීමේදී සෙදකියාගේ 10 වන වසර, නෙබුකද්නෙශර්ගේ 18 වන වසර.

ප්රධාන කරුණු:

  • (1-6) ජෙරුසලමට දරුණු විනාශයක් පුරෝකථනය කර ඇත.
  • (7) බබිලෝනියේ රජුට වැටී නොතිබූ සියලු බලකොටුවල ඉතිරිව ඇත්තේ ලකීෂ් සහ අසෙකා පමණි.[1]
  • (8-11) 7 වන වසර සබත් වසරට අනුකූලව ලිබර්ටි සේවකයින්ට ප්‍රකාශයට පත් කළ නමුත් ඉක්මනින් ඉවත් විය.
  • (12-21) නිදහස පිළිබඳ නීතිය මතක් කර ඇති අතර මේ සඳහා විනාශ වන බව පැවසේ.
  • (22) යෙරුසලම සහ යූදා යන දෙකම පාළුවට යනු ඇත.

වැඩිදුර පර්යේෂණ සඳහා ප්‍රශ්න:

කරුණාකර පහත සඳහන් ශුද්ධ ලියවිලි පද කියවා ඔබේ පිළිතුර සුදුසු කොටුවේ සටහන් කරන්න.

ජෙරමියා 27, 28, 29

  4 ට පෙරth අවුරුදු
යෙහෝයාකිම්
පිටුවහල් කිරීමට පෙර
යෙහෝයාචින්ගේ
10th අවුරුදු
ශෙදකියා
11th අවුරුදු
ශෙදකියා හෝ වෙනත්:
(1) මුලින්ම යෙරුසලමේ විනාශය කවදාද? තහවුරු කර ඇත
අ) යෙරෙමියා 32
ආ) යෙරෙමියා 34
ඇ) යෙරෙමියා 39

 

දෙවියන්ගේ රාජ්‍ය නීති (kr පරිච්ඡේදය 12 ඡේදය 1-8) සාම දෙවියන්ට සේවය කිරීම සඳහා සංවිධානය කර ඇත

JW.Org ආයතනික ලාංඡනය පැමිණීමත් සමඟ අක්‍රිය වී ඇති පැරණි මුරටැඹ කුළුණ ලාංඡනයට ප්‍රශංසා කරමින් පළමු ඡේද දෙක වැය කෙරේ.

3 වන සහ 4 වන ඡේදයන් 15 නොවැම්බර් 1895 වන දින මුරටැඹ වෙත යොමු කරයි. එයින් පෙන්නුම් කරන්නේ එක් සහෝදරයෙකු පමණක් පෙරමුණ ගැනීම හා ප්‍රාදේශීය සභාවේ නායකයා විය යුත්තේ කවුරුන්ද යන්න පිළිබඳ තර්ක විතර්ක ඇති බවය. සූර්යයාට යටින් අලුත් දෙයක් නැතැයි දේශනාකාරයා 1: 9 පවසයි. මෑත වසරවලදී මුලසුන භාරකරුගේ වැදගත්කම COBE (වැඩිහිටියන්ගේ ශරීරයේ සම්බන්ධීකාරක) දක්වා අඩු කිරීමට උත්සාහ කළේ එබැවිනි. සභාව පාලනය කරන එක් වැඩිමහල්ලෙකුගේ ගැටලුව විසඳීමට ද මෙය අසමත් වී ඇත. 1895 p260 මුරටැඹ තුළ තත්වය සමාන විය: “සහෝදරයාට සමාගම තුළ යම් ආකාරයක හිමිකාරිත්වයක් ඇති වී ඇති බව පැහැදිලිය. ස්වාමින්ගේ සෙනඟ ලෙස නොව ඔහු තම ජනතාව යනාදිය ලෙස ඔහුට හැඟේ. එක්රැස්වීම් වලදී, සභා X සහෝදරයා හෝ සහෝදර Y ගේ සභාව ලෙස කොපමණ වාරයක් හඳුන්වනු ලබන්නේද යත්, සභාව ශක්තිමත් හා බොහෝ විට දරාගත නොහැකි පෞරුෂයකින් හෙබි එක් මිනිසෙකු විසින් සභාව හඳුනාගෙන ඇත.

කෙසේ වෙතත්, මුරටැඹ උපුටා දැක්වීම ඉතා තෝරා බේරා ගත හැකි ය.“සෑම සමාගමකම, රැළේ අධීක්ෂණය කිරීම සඳහා වැඩිහිටියන් තෝරාගනු ලැබේ.” මෙම වැඩිමහල්ලන් පත් කරනු ලැබූ ආකාරය පිළිබඳ සම්පූර්ණ උපුටා දැක්වීමකින් හෙළි වනු ඇත. ඒ ඡන්දය දීමෙන් ය. 261 පිටුව, “අපි යෝජනා කරන්නේ වැඩිමහල්ලන් තෝරා ගැනීමේදී සමිඳාණන් වහන්සේගේ මනස වඩාත් සුදුසු වන්නේ ඔහුගේ විශුද්ධ වූ ජනයාගේ ඒජන්සියෙනි. පල්ලියට ඉඩ දෙන්න (එනම්, මිදුම්කරුවාගේ වටිනා රුධිරයෙන් ගැලවීම කෙරෙහි විශ්වාසය තබන සහ ඔහුට සම්පූර්ණයෙන් කැපවූ අය පමණි) සමිඳාණන් වහන්සේගේ කැමැත්ත පිළිබඳ ඔවුන්ගේ තීන්දුව ඡන්දයෙන් ප්‍රකාශ කරන්න; මෙය වරින් වර සිදු කරන්නේ නම් - වාර්ෂිකව කියන්නසභාවල නිදහස සුරැකෙනු ඇති අතර වැඩිමහල්ලන්ට අනවශ්‍ය අපහසුතාවන්ගෙන් බේරෙනු ඇත. එය තවමත් සුදුසු යැයි සලකනු ලැබුවහොත් සහ ස්වාමින්ගේ කැමැත්ත එතරම් පැහැදිලිව පෙනේ නම්, වසරින් වසර එකම වැඩිහිටියන් නැවත තේරී පත්වීමට බාධාවක් නොවනු ඇත; වෙනසක් සුදුසු යැයි සලකන්නේ නම්, කිසිවෙකුගේ පැත්තෙන් කිසිදු iction ර්ෂණයක් හෝ අප්‍රසන්න හැඟීමක් නොමැතිව වෙනසක් කළ හැකිය. ”

දේවල් එලෙසම පැවතුණාද? නැත, හෝඩුවාව 5 වන ඡේදයේ ඇත: “එම පළමු වැඩිමහල් විධිවිධානය”. ඉතින් කී දෙනෙක් සිටියාද? 1975 වාර්ෂික පොත් පිටුව 164 ට අනුව, මෙම විධිවිධානය 1932 දක්වා පැවතුණි. එය මධ්‍යම වශයෙන් පත් කරන ලද සේවා අධ්‍යක්ෂවරයකු ලෙස වෙනස් කරන ලද අතර පසුව 1938 දී සියලු පත්වීම් ඇතුළත් කිරීම සඳහා පුළුල් කරන ලදී. මෙම වෙනස සාධාරණීකරණය කිරීමේ ප්‍රකාශය වූයේ ක්‍රියා 14:23 හි 'පැවිදි වීමයි. '(KJV),' පත් කරන ලද '(NWT), දැන් ප්‍රාදේශීය සභාවට වඩා' පාලක මණ්ඩලය 'විසින් වටහාගෙන ඇත. සභා සේවකයාට ඇති බලය අඩු කිරීම සඳහා වැඩිහිටියන්ගේ දේහය නැවත හඳුන්වා දෙන තෙක් 1971 දක්වා මෙය පැවතුනි. වගකීම් 1983 දක්වා වාර්ෂිකව භ්‍රමණය විය.[2]

ඒ නිසා අපට ප්‍රශ්නයක් ඇසිය යුතුයි. 'ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ පාලක මණ්ඩලයට මඟ පෙන්වන්නේ නම්, බොහෝ සුළු අය හැරුණු විට වැඩිහිටි විධිවිධානයෙහි ප්‍රධාන වෙනස්කම් 5 ක් සිදුවී ඇත්තේ මන්ද?' මෑතකදී 2014 ජුනි මාසයේදී නවතම වෙනසක් සිදු කරන ලද්දේ කෝබ්ගේ වයස අවුරුදු 80 ඉක්මවන විට එම තනතුරෙන් ඉවත් වීමට සිදුවනු ඇති බවයි. පළමු වතාවට නිවැරදි වෙනස්කම් සිදුකිරීමට ශුද්ධාත්මයාණන් වහන්සේ සහතික නොවන්නේද?

අවසාන ඡේද (6-8) විසින් කරන ලද ප්‍රකාශය සාධාරණීකරණය කිරීමට උත්සාහ කරයි “යෙහෝවා තම සෙනඟව රැකබලා ගත් හා ක්‍රමවත් ලෙස ක්‍රමානුකූලව දියුණු වන බව පෙන්වා දුන්නේය.” පදනම යෙසායා 60: 17 හි වැරදි යෙදුමකි. උසස් තත්ත්වයේ ඒවා සමඟ සෘජුවම ප්‍රතිස්ථාපනය කිරීම හෝ විවිධ ද්‍රව්‍ය වැඩිදියුණු කිරීම පිළිබඳව ශුද්ධ ලියවිල්ලෙහි කථා කරයි. එය හුදෙක් පියවරෙන් පියවර වැඩිදියුණු කිරීමක් නොපෙන්වයි. සියලුම මුල් ද්රව්ය තවමත් පවතී. අවධාරණය වන්නේ අවශ්‍යතා පිළිබඳ වෙනස් අවධානයක් යොමු කිරීමයි. මෙම ප්‍රකාශය පරිණාමවාදීන්ගේ ෆොසිලයක් හා ජීවියෙකු හා හිමිකම් පෑමක් හා සමාන වන අතර ඔවුන් දෙදෙනාම සිටින නිසා දෙදෙනා අතර පියවරෙන් පියවර වැඩිදියුණු විය.

අවසාන ප්‍රකාශය නම් මෙම වැඩිදියුණු කිරීම්වල ප්‍රති peace ලය සාමය හා ධර්මිෂ් in කමයි. මා දන්නා බොහෝ සභා සාමකාමී හා ධර්මිෂ් from කමට වඩා බොහෝ දුරින් පිහිටා ඇති අතර බොහෝ විට එසේ වන්නේ වැඩිහිටියන්ගේ ශරීරය නිසාය.

සමිඳාණන් වහන්සේ සාමයේ දෙවියන් වහන්සේ ය, එබැවින් සභාවන්ට සාමය නොමැති නම්, නිගමනය කළ යුත්තේ එක්කෝ යෙහෝවා ඔවුන්ව මෙහෙයවන්නේ නැති බවත්, නැතහොත් ඔවුන් යෙහෝවාගේ මඟ පෙන්වීම නිසි ලෙස අනුගමනය නොකරන බවත්, එසේ නොමැති නම් සාමය ඇති බවත් ය.

____________________________________________________________

[1] ලචිෂ් ලිපි පරිවර්තනය සහ පසුබිම පිළිබඳ අතිරේක සාරාංශය පහතින්.

[2] ඔබේ අමාත්‍යාංශය සාක්ෂාත් කර ගැනීම සඳහා සංවිධානය කර ඇත p 41 (1983 සංස්කරණය)

ලචිෂ් ලිපි

පසුබිම

ලකීෂ් ලිපි - යෙරුසලම බබිලෝනියට වැටීමට මොහොතකට පෙර යෙරෙමියාගේ කාලයේ ලියා ඇත. අසේකා ඒ වන විටත් වැටී තිබෙන්නට ඇත. යෙරෙමියා පෙන්වා දෙන්නේ බබිලෝනිවරුන් විසින් අල්ලා ගැනීමට පෙර ඉතිරිව තිබූ අවසාන නගර දෙක අසේකා සහ ලකීෂ් බවය (යෙරෙ. 34: 6,7).

" 6 අනාගතවක්තෘ යෙරෙමියා ජෙරුසලමේදී යූදාහි රජ වූ සෙදිකියා සමඟ කතා කළේය. 7 බබිලෝනියේ රජුගේ හමුදා හමුදාව යෙරුසලමටත්, ඉතිරි වී ඇති යූදාහි සියලු නගරවලටත්, ලාකීෂ්ට විරුද්ධවත්, ආකේකාට විරුද්ධවත් සටන් කරන විට; මක්නිසාද යූදාහි නගර අතරේ ඉතිරිව තිබුණේ බලකොටු සහිත නගරය. ”

තනි ඔස්ට්‍රාකා එකම කැඩුණු මැටි බඳුනකින් පැමිණ ඇති අතර ඒවා බොහෝ විට කෙටි කාලයක් තුළ ලියා ඇත. ඒවා ලියාෂ් වෙත අණදෙන නිලධාරි ජෝවාෂ් වෙත ලියනු ලැබුවේ, ලෂීෂ්ට ආසන්න නගරයක ස්ථානගත කර ඇති හමුදා නිලධාරියෙකු වන හොෂායියාගෙන් විය හැකිය. මාරේෂා). ලිපිවල, හොෂයා තමා කියවූ හෝ නොසිතූ ලිපියක් සම්බන්ධයෙන් ජෝවාෂ් වෙනුවෙන් පෙනී සිටී. මෙම ලිපිවල තොරතුරු වාර්තා සහ හොෂායියාගේ උසස් නිලධාරියාගේ ඉල්ලීම් ද අඩංගු වේ. මෙම ලිපි ලියා ඇත්තේ ක්‍රි.පූ 588 / 6 දී ලචිෂ් බබිලෝනීය හමුදාවට වැටීමට ටික කලකට පෙරය. ශෙදකියා, රජ යූදා (ref. ජෙරමියා 34: 7 [3]). වෙල්කම් කැණීම්වල තුන්වන උද් campaign ෝෂනයේදී 1935 ජනවාරි-පෙබරවාරි මාසවලදී ජේ.එල්. ස්ටාර්කි විසින් මෙම ඔස්ට්‍රාකා සොයා ගන්නා ලදී. ඒවා 1938 හි හැරී ටෝර්ක්සයිනර් විසින් ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදි (නම පසුව වෙනස් කරන ලදි නෆ්තාලි හර්ස් ටර්-සීනයි) සහ එතැන් සිට බොහෝ අධ්‍යයනය කර ඇත. ඒවා දැනට පිහිටා ඇත්තේ බ්රිතාන්ය කෞතුකාගාරය 6 ලිපිය හැරුණු විට ලන්ඩනයේ, එය ස්ථිර ලෙස ප්‍රදර්ශනය කෙරේ රොක්ෆෙලර් කෞතුකාගාරය in යෙරුසලමේ, ඊශ්රායෙල්.

ලිපි පරිවර්තනය

ලිපි අංකය 1

හිස්ලියාහුගේ පුත් ගෙමරියාහු
ටොබ්ෂිලෙම්ගේ පුත් යසැන්යාහු
හගේබ්,
යසාන්යාහු මිබ්තාහියාහුගේ පුත්‍රයා,
යිර්මෙයාහු මතන්යාහුගේ පුත්‍රයා,
නෙරියාහුගේ පුතා

ලිපි අංකය 2

අද දින, මාගේ ස්වාමියා වන යූෂ්ට, සමිඳාණන් වහන්සේගේ සමාදානයේ උදම් ඇසීමට යෙහෝවා දෙවි සමිඳාණන් වහන්සේට ඉඩ දෙන්න! මාගේ ස්වාමියා ඔහුගේ රාවය සිහි කළ ඔබේ සේවකයා, බල්ලෙක් කවුද? ඔබ නොදන්නා මගේ [ලොර්] කාරණය ගැන යෙහෝවා දෙවි (?) දැනුවත් කරයි.

ලිපි අංකය 3

ඔබේ සේවකයා වන හොසයාහු, මාගේ ස්වාමියා වන යූෂ් වෙත දැනුම් දීමට යවා ඇත: සාමය පිළිබඳ ශුභාරංචිය සහ යහපත් ආරංචිය මාගේ ස්වාමියාට අසන්නට සලස්වන්න. දැන්, ඔබ ඊයේ සවස ඔබේ සේවකයාට එවූ ලිපිය ගැන ඔබේ සේවකයාගේ කණ විවෘත කරන්න. මගේ ස්වාමියා පැවසූ පරිදි “ඔබට ලිපියක් කියවීමට දන්නේ නැද්ද?” යමෙක් මට ලිපියක් කියවීමට උත්සාහ කර ඇත්නම් YHWH ජීවත් වන විට! මා වෙත එන සෑම ලිපියක්ම, මම එය කියවන්නේ නම්. තව දුරටත්, මම එය කිසිවක් ලෙස ලබා නොදෙමි. ඔබේ සේවකයාට මෙසේ කියනු ලැබේ: “හමුදාවේ අණ දෙන නිලධාරියා එල්නාතාන්ගේ පුත් කොනියාහු ඊජිප්තුවට යන්නට බැස, ඔහු අහියාහුගේ පුත් හෝදාවහු සහ ඔහුගේ මිනිසුන් මෙහි සිට එව්වේය. “පරෙස්සම් වන්න” කියා අනාගතවක්තෘවරයාගෙන් යාදුවාගේ පුත් සල්ලම් වෙත පැමිණි රජුගේ සේවකයා වූ ටොබියාහුගේ ලිපිය සම්බන්ධයෙන්. ඔබේ සර් [va] එය මාගේ ස්වාමියා වෙත යවයි.

සටහන්: මෙම ඔස්ට්‍රැකන් සෙන්ටිමීටර පහළොවක් පළල සෙන්ටිමීටර එකොළහක් පළල වන අතර ලිවීමේ පේළි විසිඑකක් අඩංගු වේ. ඉදිරිපස පැත්තෙහි පේළි 1 සිට 16 දක්වා ඇත; පිටුපස පැත්තට පේළි දාහතක් සිට විසිඑක් දක්වා ඇත. ඊජිප්තුවට ගොස් ඇති කොනියාහු සහ අනාගතවක්තෘවරයා ගැන සඳහන් කිරීම නිසා මෙම පැස්බරා විශේෂයෙන් සිත්ගන්නා සුළුය. හැකි බයිබලානුකුල සම්බන්ධතා සඳහා ජෙරමියා 26: 20-23. [4]

ලිපි අංකය 4

මේ දවසේම යහපත පිළිබඳ ආරංචිය මාගේ ස්වාමියාට අසන්නට ලැබේවා. දැන්, මාගේ ස්වාමියා එවන ලද සියල්ලට අනුව, මෙය ඔබේ සේවකයා කර ඇත. ඔබ මට එවූ සෑම දෙයක්ම අනුව මම පත්රයේ ලියා තැබුවෙමි. බෙට් හරපිඩ්ගේ කාරණය සම්බන්ධයෙන් මාගේ ස්වාමියා මා වෙත එවා ඇති පරිදි, එහි කිසිවෙකු නැත. සෙමාක්යාහු සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, සෙමායාහු ඔහුව රැගෙන නගරයට ගෙන ආවේය. ඔබේ සේවකයා ඔහුව තව දුරටත් එවන්නේ නැත, නමුත් උදේ පැමිණෙන විට [-]. අසීකා අපට නොපෙනෙන නිසා මාගේ ස්වාමියා දුන් සියලු සං signs ා අනුව අපි ලකීෂ්ගේ ගිනි සං als ා දෙස බලා සිටින බව (මාගේ ස්වාමීනි) දන්වනු ලැබේවා!

ලිපි අංකය 5

කව්පි හා හොඳ ආරංචියක් මගේ (අහ) අහන්න. ඔබේ සේවකයාට අකුරු ඇතුල් කිරීමට ඔබේ සේවකයා, බල්ලෙක් කවුද? ඔබේ සේවකයා එම ලිපි මාගේ ස්වාමියා වෙත ආපසු ලබා දී ඇත. මේ දවසේම අස්වැන්න සාර්ථකව දැකීමට ඔබට හැකි වේවා! රාජකීය පවුලේ ටොබියාහු ඇ මම ඔබේ සේවකයාට?

ලිපි අංකය 6

මාගේ ස්වාමියා වන යූෂ්ට, මේ අවස්ථාවේ දී සමිඳාණන් වහන්සේ සාමය දැකීමට සමිඳාණන් වහන්සේට ඉඩ දෙන්න! ඔබේ සේවකයා කවුද, බල්ලෙක්, මාගේ ස්වාමියා ඔහුට රජුගේ ලිපිය යැවූ අතර, “කරුණාකර කියවන්න!” යනුවෙන් නිලධාරියාගේ ලිපි යවා ඇත. බලන්න, නිලධාරීන්ගේ වචන හොඳ නැත; ඔබේ දෑත් දුර්වල කිරීමට [සහ] එම්ගේ දෑත් වැසීමට. [මම (?)] [ඔවුන් (?)] දනිමි. මාගේ ස්වාමීනි, ඔබ ඔවුන්ට මේ ආකාරයට ලියන්නේ නැද්ද? [. . . ] යහපැවැත්ම [. . . ]. රජතුමා [. . . ] හා [ . . . ] යෙහෝවා දෙවි ජීවත් වන විට, ඔබේ සේවකයා ලිපි කියවූ දා සිට, ඔබේ සේවකයාට [සාමය (?) නොතිබුණි.

ලිපි අංකය 9

සමිඳාණන් වහන්සේ සාමය හා යහපත ගැන මාගේ ස්වාමීන් වහන්සේට සවන් දෙන්න. තවද, පාන් 10 (රොටි) සහ 2 (භාජන) [wi] නෙ දෙන්න. අපි හෙට කළ යුතු දේ ගැන සෙලෙමියාහු මාර්ගයෙන් ඔබේ සේවකයාට වචනය යවන්න.

7 සිට 15 දක්වා ලිපිය 

VII සහ VIII අකුරු හොඳින් සංරක්ෂණය කර නොමැත. VIII හි අත් අකුරු I අකුරට සමාන වේ. IX අක්ෂරය V අකුරට තරමක් සමාන ය. X සිට XV දක්වා අකුරු ඉතා කැබලි වේ.
ආචාර්ය එච්. ටෝක්සයිනර්, හෙබ්‍රෙව් මහාචාර්ය බයලික්

16 ලිපිය
XVI ලිපිය ද කැඩුණු කැබැල්ලක් පමණි. කෙසේ වෙතත්, 5 වන පේළියේ අනාගතවක්තෘවරයාගේ නාමයෙන් කොටසක් පමණක් අපට සපයයි.
[. . . . i] අනාගතවක්තෘ.
කෙසේ වෙතත් මෙය අනාගතවක්තෘවරයා හඳුනා ගැනීමට විශාල උපකාරයක් නොවේ. එකල බොහෝ නම් අවසන් වූයේ “අයියා” යනුවෙනි. අනාගතවක්තෘවරයා වූ ri රියා සිටියේය (යෙරෙමියා 26: 20-23); අනාගතවක්තෘ හනනියා (යෙරෙමියා 28) සහ යෙරෙමියා. ආචාර්ය එච්. ටෝර්ක්නර්, හෙබ්‍රෙව් මහාචාර්ය බයලික්

17 ලිපිය
තවත් කුඩා කැබැල්ලක් වන XVII අකුරෙහි අකුරු පේළි තුනෙන් අකුරු කිහිපයක් අඩංගු වේ. 3 පේළිය අපට නමක් ලබා දෙයි:
[. . . . ජෙ] රෙමියා [. . . .]
මේ අනාගතවක්තෘ යෙරෙමියාද ​​නැත්නම් වෙනත් යෙරෙමියාද ​​කියා දැනගැනීමට නොහැකිය.
ආචාර්ය එච්. ටෝක්සයිනර්, හෙබ්‍රෙව් මහාචාර්ය බයලික්

18 ලිපිය
XVIII ලිපිය වචන කිහිපයක් ලබා දෙයි, එය VI වන ලිපියට තැපැල් පිටපතක් විය හැකිය. එහි මෙසේ සඳහන් වේ:
අද සවස, [ටෝබ් ෂිලෙම් පැමිණෙන විට, (මම) ඔබේ ලිපිය නගරයට (එනම් ජෙරුසලමට) යවමි.
ආචාර්ය එච්. ටෝක්සයිනර්, හෙබ්‍රෙව් මහාචාර්ය බයලික්

__________________________________________________________

[3] යොමු ලෙස දක්වා ඇති සියලුම ශුද්ධ ලියවිලි පද වෙනත් ආකාරයකින් දක්වා නොමැති නම් නව ලෝක පරිවර්තන යොමු බයිබලයෙන් ලබා ගනී. ජෙරමියා 34: 7 “අනාගතවක්තෘ යෙරෙමියා ජෙරුසලමේදී යූදාහි රජ වූ සෙදිකියා සමඟ කතා කළේය. 7 බබිලෝනියේ රජුගේ හමුදා හමුදාව යෙරුසලමටත්, ඉතිරි වී ඇති යූදාහි සියලු නගරවලටත්, ලාකීෂ්ට විරුද්ධවත්, ආකේකාට විරුද්ධවත් සටන් කරන විට; මක්නිසාද යූදාහි නගර අතරේ ඉතිරිව තිබුණේ බලකොටු සහිත නගරය. ”

[4] ජෙරමියා 26: 20-23:20 “කිරියාත්-ජෙයාරිම්හි ෂෙමියාගේ පුත් උරිජා, යෙහෝවාගේ නාමයෙන් අනාවැකි කියන මිනිසෙක්ද සිටියේය. ඔහු යෙරෙමියාගේ සියලු වචනවලට අනුව මේ නුවරටත් මේ දේශයටත් විරුද්ධව අනාවැකි කීය. 21 යෙහෝයාකිම් රජු සහ ඔහුගේ සියලු බලවත් මිනිසුන් සහ සියලු අධිපතීන් ඔහුගේ වචන අසා, රජු ඔහුව මරණයට පත් කිරීමට උත්සාහ කළේය. උරිජාට ඒ ගැන ආරංචි වූ විගස ඔහු භය වී පලා ගොස් ඊජිප්තුවට පැමිණියේය. 22 නමුත් යෙහෝයාකිම් රජ ඊජිප්තුවට මිනිසුන්ව යැව්වේය, අචබෝර්ගේ පුත් එල්නාතාන් සහ ඔහු සමඟ තවත් මිනිසුන් ඊජිප්තුවට යැව්වේය. 23 ඔව්හු උරිජා ඊජිප්තුවෙන් පිටතට ගෙනැවිත් ජෙහෝයාකිම් රජු වෙතට ගෙනාවෝ ය. ඉන්පසු ඔහු කඩුවෙන් පහර දී ඔහුගේ මළ සිරුර සෙනඟගේ පුතුන්ගේ සොහොන් පිටියට දැමුවේ ය. ”

තදුවා

ටඩුවාගේ ලිපි.
    1
    0
    ඔබේ අදහස් වලට කැමතිද, කරුණාකර අදහස් දක්වන්න.x