Aynu bilowno inaan daawano khudbad cibaado subax ah oo cinwaankeedu yahay "Indhahaaga Daacad u ahaada Rabbiga" kaas oo Anthony Morris III uu isku dayayo inuu muujiyo sababta tarjumaadda Dunida Cusub ee Qorniinka Quduuska ahi ay uga sarreyso kuwa kale. Waad arki kartaa fiidiyaha halkan. Qaybta ay khusayso waxaa laga helayaa laga bilaabo 3:30 calaamadda daqiiqadda illaa illaa 6:00 calaamadda daqiiqadda.
Fadlan fiiri qaybtaas ka hor intaadan akhrin.
Markii aad aragtay hadda, ma oggolaan lahayd in tarjumaadda Efesos 4: 24 ee NWT oo tarjumaysa erayga Griigga hosiotés maaddaama "daacadnimo" ay tahay midda saxda ah? Adoo u maleynaya inaadan sameynin cilmi baaris dibada ah, laakiin aad kaliya ku socoto waxa Morris sheegayo iyo xigashada ka soo baxday buugga Insight, miyaadan gaadhin gabagabada in tarjumaadaha kale ee bible ay adeegsanayaan ruqsad bilaash ah iyagoo si tartiib tartiib tarjuma Griigga ah ugu sheegaya "quduusnimo" , goorta "daacadnimo" ay sifiican uga tarjumeyso macnaha asalka? Miyuusan isagu kuu horseedin inaad rumaysato inay tani tahay a qurux badan turjumaad ku saleysan culeyska cadaymaha ee meelaha kale ee Qorniinka oo ah halka erayga Giriiggu ku yaal hosiotés waa la helay?
Haddaba aan si dhow u jaleecno isagu wuxuu sheeganayaa; muuqaal aad u xiiso badan.
Qiyaastii calaamadda 4: 00 ayuu yidhi, “Hadda kani waa mid ka mid ah tusaalooyinkaas ku saabsan ka sarraynta Tarjumaadda Adduunka Cusub. Badanaa luqadda asalka ah, waxay haystaan liisankaan inay ku turjumaan 'xaqnimo iyo quduusnimo' tarjumaado kale oo badan. Maxaan halkan ugu haysannaa daacadnimo tarjumaadda New World?
Ma fahantay jumladda labaad? Waa ayo 'iyagu'? Liisanka uu tilmaamayo? Haddayna ku shaqeynayaan luqadda asalka ah, maxay 'iyaga' xitaa ugu baahan yihiin inay turjumaan? Naxwe ahaan, weedhan macno malahan. Si kastaba ha noqotee, taasi maahan wax micno leh, maxaa yeelay ujeeddadeedu waa inay u adeegto sidii wax isdaba marin. Waxa laga yaabaa inuu si fiican u yidhi, "Haa, raggaas kale ee isku sheega turjumaanada… waxkastoo…"
Hadda kahor intaadan sii wadin, fiiri sida tarjumaadaha Baybalka loogu tarjumay Efesos 4: 24. (Dhagsii halkanGuud ahaan 24 tarjumaadood, 21 u isticmaal Quduus ama Quduus inaad ku bixiso hosiotés. Midkoodna uma adeegsado daacadda. Isweydaarsi adag wuxuu siinayaa "quduusnimo, cibaado, cibaado" sida qeexitaanka ereyga. NAS Iskuduwaha Aaminaada iyo Qaamuuska Giriigga ee Thayer waafaqsan.
Markaa caddeyn noocee ah ayuu Anthony Morris III u jeedaa dadaal uu ku doonayo inuu ku caddeeyo sheegashadiisa? The aragti buugga!
Waa sax. Si loo caddeeyo in tarjumaaddiisu ay sax tahay, wuxuu u jeestay daabacaad kale oo JW ah. Si kale haddii loo dhigo wuxuu dhahayaa, 'Tarjumaadayada waa sax maxaa yeelay wax kale oo aan qornay ayaa sidaas leh.'
Marka laga reebo run ahaantii maahan. Waxay leedahay:
*** it-2 p. 280 Daacadnimo ***
Qorniinka Griigiga magacyada ho · si · oʹtes iyo magaca hoʹsi ·tes ee macnaha leh ayaa leh fikir quduus ah, xaqnimo, maamuus; iyagoo cibaado leh oo cibaado leh; dhawris taxaddar leh dhammaan waajibaadka xagga Ilaah. Waxay ku lug leedahay xiriir sax ah oo lala yeesho Ilaah.
Laguma xusin daacadnimada halkaas sida qeexitaanka erayga hosiotés. Si kastaba ha noqotee, baaragaraafka soo socda wuxuu ka baxayaa qeexitaanka ereyga wuxuuna galay fasiraadda ereyga, waana tan tan uu Morris u adeegsanayo inuu ku caddeeyo sheegashadiisa ah in NWT ay tahay tarjumaad ka sarreeya.
*** it-2 p. 280 Daacadnimo ***
Ma jiraan ereyo Ingiriis ah oo si sax ah u muujinaya macnaha buuxa ee ereyada Cibraaniga iyo Griiga, laakiin “daacada,” oo ay ka mid tahay, sida ay u aragto, fikirka keli ahaanta iyo aaminka, marka loo adeegsado xagga Ilaah iyo adeeggiisa, waxay u adeegtaa siin qiyaas. Sida ugufiican ee loo go'aamiyo macnaha buuxa ee ereyada Baybalka waa in la baaro isticmaalkooda Baybalka.
Caddaalad ku filan. Aynu baaro isticmaalka hosiotés Kitaabka Quduuska ah. Tan iyo markii midkoodna aragti buugga, ama Anthony Morris III, ma bixiyaan wax tusaalooyin ah oo taageeraya fasiraaddan oo ah "daacadnimo" waa ugu-dhowaanshaha Ingiriisiga ugu fiican hosiotés, waa inaan tagno raadinta nafteena.
Waa kuwan meelaha kale oo dhan ee eraygu ugu muuqdo Kitaabka Quduuska ah:
"… Daacadnimo iyo xaqnimo isaga hortiisa cimrigeenna oo dhan." (Lu 1: 75)
Waa sax! Meel kale. Way adag tahay in la helo tixraacyo fara badan oo tafsiir laga soo qaato!
Hadda fiiri sida dhammaan tarjumaadaha "liita" ay u bixiyaan hosiotés aayaddan. (Guji halkan.) Waxay si aqlabiyad leh u jecelyihiin 'quduusnimada', oo ahmiyad weyn, midna ma tago aragti Qiyaasta ugu fiican ee buugga 'daacadnimo'. Intaa waxaa sii dheer, dhammaan kontoroolka iyo qaamuusyada ayaa qeexaya hosiotés sida quduusnimada, oo halkan waa qeybta qosolka, sidaas oo kale ayaa aragti buugga!
Marka maxaad u qaadataa erey lagu qeexay 'quduusnimo' oo loo tarjumay 'daacadnimo'. Si kastaba ha noqotee, ninku maahan inuu quduus ahaado si uu daacad u noqdo. Xaqiiqdii, kuwa sharka lahu way awoodaan had iyo goorna daacad, xataa ilaa dhimasho. Ciidamada dunidu way isu soo wada ururi doonaan, iyagoo daacad u taageeraya hoggaamiyayaashooda, markay Ilaah hortiisa istaagaan Armageddoon. (Re 16: 16Kaliya quduusnimadu waa aragtida kuwa xaqa ah.
Sababta loo tusayo macnihiisu waa in daacadnimadu ay aad ugu sarayso ajandaha Guddiga Xukunka, goor dambe oo dambe. Labadeena dambe Watchtower maqaallada daraasaddu waxay ku saabsan yihiin daacadnimada. Mawduuca heshiiska xagaaga waa daacadnimo. Tani marwalba waxaa loo dallacaa inay daacad u tahay Rabbiga (marna Ciise dhacdo lama filaan ah) sida ku jirta hadalkan Subaxnimada Cibaadada, laakiin maaddaama Guddiga Maamulka uu isku dhiirrigeliyo inuu yahay addoonka aaminka ah ee caqliga leh ee u adeega maaddada xiriirka iyo awoodda ee Yehowah, runtiina waxay ku saabsan tahay daacadnimada ragga.
Iyaga ayaa ceeb ku ah ku darista (daacadnimada) iyo ka qaadashada (quduusnimada) ereyga Ilaah si kor loogu qaado ajendahooda, ka dibna sheegashada in tani ay ka dhigeyso NWT inay tahay "tarjumaad ka sarreysa". (Re 22: 18, 19) Waxay sameeyeen wixii ay badanaa ku cambaareeyeen kuwa kale inay sameeyaan, iyagoo u oggolaanaya eexdooda shakhsi ahaaneed inay xumeeyaan tarjumaadda aaminka ah ee Ereyga Quduuska ah ee Ilaah.
[…] Tani maahan meesha kaliya ee wax ka beddelka lagu sameeyay NWT wax laga beddelay. Tusaale ahaan, isku beddel sax ah ayaa lagu arkay Sabuurrada 86: 2 (cutubka 4). Mar labaad 'aaminnimo' iyo 'cibaado' waxaa loo beddelay daacadnimo. Macnaha ereyga Cibraaniga ah ee chasid ayaa halkan laga helayaa. (Wixii macluumaad dheeraad ah ee ku saabsan eexda ee NWT, eeg halkan.) [[]
Oraahdan yar waxay ku jirtaa bogga hore ee Sannadka Sannadka 2014. Dhammaanteen waan ognahay inay tani aad u liidato… Haa Sax. Horaantii sanadkaan adeegan, shirkii sanadlaha ahaa ee Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, Gudiga tarjumaada New World Bible wuxuu soo saaray daabacaadda Ingiriisiga ee dhowaan dib loo eegay ee tarjumaadda ugufiican ee Kitaabka Quduuska ah ee ay heli karaan aadanaha. Yehowah wuxuu u adeegsaday wiilashiisa ruuxi ahaanta si uu u bixiyo tarjumaadda asalka ah ee New World. (Rooma 8:15, 16) Xaqiiqdaas oo keliya ayaa hubaal ka dhigaysa tarjumadan mid qaas ah, miyaanad oggolayn? Sidaad aragtay oo aan wada ognahay in Caanka ah haddii aad rabto... Akhri wax dheeraad ah "
Tusaale kale oo ah sida GB ay u beddeleen bible-ka si ay ula jaanqaadaan ajendahooda - aayadaha ku hareeraysan ee Efesos 4 waxay ka hadlayaan anshax xumo iyo akhlaaqiyaad aayado ah dhaqan suubban oo nagu soo dhoweynaya Ilaah ama quduusnimo - adeegsiga erayga daacadda ayaa u muuqata mid meesha ka baxsan sida looga hadlayo
Waad ku mahadsan tahay qodobka cayda leh ee Meleti :)))
Meleti iyo Apollos oo fiirsanaya. Waxaan arkay dokumenti dokumenti ah sanado iyo sannado ka hor oo darsayay suufiyada iyo rag kala duwan oo wax bartay iyo rag muqadas ah oo dib u qoraya buugaagta Kitaabka Quduuska ah, oo haddii ay helaan xitaa qayb yar oo ka mid ah warqad khaldan, waa in la baabi'iyaa oo dib loo bilaabaa - xitaa haddii waxay gaareen ereyada ugu dambeeya ee buugga ugu dambeeya. Tani waa sababta oo ah ereyada waa muqaddas. Markii aan bilaabay inaan qaato Daraasadaha Kitaabka Quduuska ah, waxaa la ii sheegay in Kitaabka Quduuska ah ee ay adeegsadeen Markhaatiyaashu laga soo tarjumay Cibraaniga asalka ah iyo inuu ku dhow yahay wax kasta oo aad karaysid... Akhri wax dheeraad ah "
Waxaan sameynay xoogaa cilmi baaris ah oo ku saabsan mawduucan maanta. Waxaan ka helay maqaal aad u xiiso badan http://www.bibleresearch.org/articles/aLw1.htm taasi waa dheer tahay, laakiin waxay kahadleysaa ereyo kaladuwan oo Cibraaniga iyo Griigga ah oo loo adeegsaday barakaysan. Waxay ka kooban tahay qayb dhamaadka ah oo ku saabsan Efesos 4: 17-24 oo ku hoos jirta cinwaanka "ilaalinta kuwa quduusnimada" Ma hubo haddii aan u malaynayo inaan si toos ah uga soo guurinayo bogga markaa waxaan sameyn doonaa inta ugu fiican ee aan ku soo koobo qaybta. Bawlos wuxuu la hadlayey Masiixiyiin la subkay oo lahaa Ruuxa Quduuska ah oo markaa ma aha inuu u dhaqmo sidii nin 'duq ah' ama shakhsiyadeed laakiin sida uu qabo... Akhri wax dheeraad ah "
Haye, maahan wax lala yaabo. Hadday intaas oo keliya ahayd tusaalaha kaliya ee eex ee NWT. Marka laga hadlayo ereyga gaarka ah, halkan waxaa ku yaal dulmar guud oo ah macnaha: LSJ Gloss: ὁσιότης cibaado, quduusnimo Dodson: ὁσιότης quduusnimo, cibaado, cibaado. Xoog leh: iv Dhalashada cibaadada: laga bilaabo G3741; Adeegsiga KJV: quduusnimada G3741 Thayer: 1) cibaadada xagga Eebbe, aaminnimada ilaalinta waajibaadka cibaadada, quduusnimada Trench's New Testament Synonyms Qudduuska Qiyaasta Vine ee Eray Bixinta Axdiga Cusub ee Ereyga Axdiga, Quduuska ah, Xurmada ku saabsan XAQIIQADA: Eraybixinta ruuxiga ah, cibaadadu waa wanaag oo ay ku jiri karto diinta cibaado, ruux ahaaneed, ama isku dar ah labadaba. Cunsurka guud ee ku jira... Akhri wax dheeraad ah "
Meleti waad ku mahadsan tahay maqaalka wanaagsan. hosiotés waa eray Griig ah oo macno cad u leh Gariigta ugu yaraan aniga ahaan. Qaybta ugu horreysa ee laga soosaaray-2 p. 280 ereygu waa sax. Faahfaahin fadlan eeg halkan: http: //www.jstor.org/stable/282873? Seq = 12 # page_scan_tab_contents, shaqadii fiicnayd ee John Wilson Taylor ee Gemistus Pletho oo ahaa falsafad akhlaaq leh (wuxuu noolaa intii u dhaxaysay 1355-1452) . Waad google ka heli kartaa cilmi baaris dheeraad ah. Gemistus Pletho wuxuu aad ugu dhawaa fahamka dhabta ah ee ereyadii hore ee Griiga marka loo eego WTS. Bogga 95 ee buugga kor ku xusan waxaad ka heli doontaa qeexitaanka: Hosiotés waa aragtida saxda ah ee qofka... Akhri wax dheeraad ah "
Waad ku mahadsan tahay Socrates si aad u siiso qalabka tixraaca dheeriga ah si ay u soo gudbiso fahamkeena eraygan Giriiggan muhiimka ah maadaama ay quseyso annaga iyo xiriirka aan la leenahay Ilaah.
Waa wax laga xishoodo inay raacaan ajendahooda gaarka ah oo aan ahayn Ciise iyo kan Rabbiga. Waad ku mahadsantahay falanqaynta aad si fiican u qortay.
Aamiin dhamaanteen.
Haa. Way aragtay oo u fikirtay isla wixii.
?
Mahadsanid MarthaMartha, Mouchette iyo Willy. Waxaan si gaar ah ugu mahadcelinayaa Apollos oo fiidiyowga ii soo jiitay. Labadeenaba qosol wanagsan ayaynu wada qaadanay intii aan daawanay maxaa yeelay sababtu waa doqonimo –waxa laga yaabaa inay tahay uun qaab difaac – mid uun waa inuu ku qoslaa.