Unë jam nën kufizime të konsiderueshme kohore sot, kështu që do t'ia lë të gjitha komentet anëtarësimit në forum në lidhje me BS, TMS dhe SM të kësaj jave.
Si gjithmonë, ne mezi presim që të ndërtojmë komente për të na ndihmuar të thellojmë kuptueshmërinë tonë të Shkrimit.
Një anëtar dërgoi në imazhet e mëposhtme që tregojnë ndryshimet midis së vjetër dhe të ri Afrohuni libër Ndryshimet duket të jenë aq të parëndësishme saqë njeriu mendon se për çfarë bëhet fjalë.
MIL GRACIAS POR PONER ESTOS Himnos Y PODER ACCEDER,
A ELLOS, DIOS LOS BENDIGA Y LES DE MUCHA FORTALEZA PARA SEGUIR
EN SAM CAMINOS.
Importi i fesë së mbretëreshës debaton?, Jezus cuando vikno a la tierra, vino një unar oa ndarës ?.
El Hombre le dara solucion a los problemas que tenemos ?.
Quien gobierna veredaderamente este mundo?
Hasta cuando?
Gracias, Kristie. Në qoftë se ju doni të gjeni një faqe interneti në internet, do të gjeni ekuivalentet e një Pickets Beroean para compartir con nuestros hermanos de habla hispana, por nuk dihet se çfarë është në të gjitha anët.
Bienvenido y gracias por tu bendiciones! Que'l Padre te bendiga tambien.
Nëse nuk keni nevojë për këtë rast, ju lutemi zgjidhni një problem të madh, zgjidhje Cristo. Por eso, es EL que seguimos!
Pajtohem me komentet tuaja SW1 dhe D. Sidoqoftë unë personalisht nuk besoj se ndonjë prej komenteve ka qenë negativ. E gjithë kjo faqe është plot me mendime të shkrimeve të shenjta. Po kështu janë edhe botimet nga WTBS. Ndryshe nga WTBS megjithatë, nuk mendoj se dikush po kërkon që dikush të besojë në ta. Pajtohem se ekuilibri dhe modestia duhet të mbizotërojnë në fund të ditës. Ndryshimi i fjalës nuk është as pozitiv ose negativ IMO. Justshtë thjesht një ndryshim.
Për gjithçka ka një kohë të caktuar, madje edhe një kohë për çdo çështje nën qiej: 2 kohë për lindje dhe një kohë për të vdekur; një kohë për të mbjellë dhe një kohë për të zhdukur atë që ishte mbjellë; 3 herë për të vrarë dhe një kohë për t'u shëruar; një kohë për t'u prishur dhe një kohë për të ndërtuar; 4 herë për të qarë dhe një kohë për të qeshur; një kohë për tu përgjëruar dhe një kohë për të anashkaluar; 5 kohë për të hedhur gurë larg dhe një kohë për të mbledhur gurë; një kohë për të përqafuar dhe një kohë për të mos larguar përqafimin;... Lexo më shumë "
Nice Meleti 🙂 pikë e marrë
Po! po! po! "Dhe çfarë po ju kërkon Jehovai përveçse të ushtrojë drejtësi dhe të dojë mirësi dhe të jetë modeste në ecjen me Perëndinë tuaj?" (Mikea 6: 8…. Amen për të gjithë idhujt e mi!)
Ndoshta po më mungon ajo që të tjerët po shohin, ose ndoshta nuk po i kuptoj çështjet që kanë të tjerët, por a nuk është pozitive që formulimi u ndryshua në diçka më pak se definitive? A duhet të ketë lexuar gjithmonë "kuptohet se do të thotë" se sa "do të thotë fjalë për fjalë"? Po, ndoshta kështu. Unë do të sugjeroja që disa duke bërë komente këtu po bëjnë të njëjtën gjë siç ka bërë GB. Për shembull: «Me siguri do të ishim më të mençur dhe më korrektë të ndiqnim shembullin e Jezuit për t'iu drejtuar Perëndisë si« Ati »(2 Kor 1: 3) sesa Jehovai.» Mendoj se ka mjaft mbështetje të shkrimeve të shenjta... Lexo më shumë "
Oh Unë mendoj se ju goditi gozhdën në kokë, D. Ne duhet të shohim më nga afër në "përfundimtare", sepse kjo pasqyron qëndrimin mbi të cilin është ndërtuar feja jonë. Nëse Rutherford kishte të drejtë për ndonjë gjë, "Feja ISSHT një lak". Dhe për shkak se e kemi lejuar veten të na zënë në grackë, tani kemi mendime kaq përfundimtare saqë kemi ndërtuar një fe të tërë duke ekspozuar të meta tek të tjerët që nuk mund t'i shohim te vetja. Pra, me të vërtetë atëherë çfarë e përcakton qëndrimin tonë më mirë sesa përpjekja jonë për të nxjerrë kashtë nga të gjithë sytë e tjerë fetarë para se të shohim tradhën në tonën?
Nuk kemi qenë kurrë ata që të pranojmë shumë bursa biblike, por Moisiu ishte një përpilues, jo një shkrimtar, i ngjarjeve para përmbytjes. Kishte të paktën dy llogari të krijimit, fillimi i dytë në Zan. 2: 4, ku së pari gjejmë «Jehova» si emrin hyjnor. Rrëfimi i mëparshëm erdhi nga një burim ku Zoti dhe foljet kishin vetëm dy shqisa kohore: të plota dhe jo-akoma të plota. Kështu, rrëfimi i parë nxjerr në pah këtë fuqi hyjnore për t'u bërë ose për t'u bërë shkak. Më tej, në një kuptim shkencor, drita me energjinë e saj dhe uji në gjendje të lëngët janë dy kërkesa për të mbajtur jetën. Dita 1 dhe Dita... Lexo më shumë "
Pra, kuptimi i emrit është pothuajse sinonim i titullit Krijuesi. Por, ai shkon përtej Krijuesit sepse përfshin jo vetëm krijimin e gjërave, por edhe krijimin e ngjarjeve (përmbushja e vullnetit të tij).
E vërteta është se unë gjithmonë e kam kuptuar emrin hyjnor si më shumë sesa vetëm që vetë Jehovai të bëhet ai që dëshiron të bëhet. Gjithmonë e kuptova se ai gjithashtu ishte në gjendje që ai të bënte gjëra të tjera. Unë gjithmonë isha disi në mëdyshje pse fokusi i kuptimit të emrit të tij dukej se ishte vetëm ai që bëhej ajo që dëshiron të bëhet dhe shumë pak vëmendje i kushtohet faktit mjaft të qartë se "Ai shkakton të bëhet" gjithashtu përputhet në mënyrë të përsosur me të aftësia për të shkaktuar vullnetin e tij dhe për të krijuar çfarëdo... Lexo më shumë "
Në fakt, unë besoj se tregimi i krijimit te Zanafilla 1 në të vërtetë zbulon dhe përshkruan poetikisht emrin e Zotit para se të futet për herë të parë në Zanafilla 2: 4. Për të ilustruar atë që dua të them: "Dhe Zoti vazhdoi të thoshte:" LE T COM VINI dritë. " Pastaj erdhi të jetë dritë. " - Zanafilla 1: 3 “Dhe Perëndia vazhdoi të thoshte:“ L COMNI NJ exp HAN T TO JET BE. . . Dhe doli të ishte kështu. ” - Zanafilla 1: 6,7 Zanafilla kapitulli 1 ka një varg vargjesh ku Zoti thotë “Le. . . vijnë të jenë "e ndjekur nga" dhe ajo erdhi të jetë kështu ". Kjo... Lexo më shumë "
Jude dyshoj se është dashur shumë kohë për ta realizuar. Unë mendoj se përgjigjja e enigmës qëndron në atë motivim që mund të ketë të përkulet në një përkufizim shumë specifik, por të pabazuar. Meqenëse Rutherford bëri lëvizjen për të na etiketuar me emrin Hyjnor Hebraik, ne kemi investuar shumë për të qenë ruajtësit e tij. Si e tillë ishte e rëndësishme për ne të demonstronim se e dinim saktësisht se çfarë do të thoshte. Jo vetëm kaq, por si zakonisht na u desh të mbanim një ndryshim midis nesh dhe pjesës tjetër të të ashtuquajturit krishterim. Nëse do të lejonin... Lexo më shumë "
Apollos - vëzhgim shumë i mirë dhe i saktë IMO
Komenti im i vetëm gjatë BS ishte në paragrafin 8 ku thuhet, “Në përgjigje, Jehovai zbuloi një aspekt drithërues të personalitetit të tij, diçka që lidhet me kuptimin e emrit të tij. Ai i tha Moisiut: "Unë do të jem ai që do të dëshmoj të jem." (Eksodi 3:14) Tani me të vërtetë ndihem i zhgënjyer. Asshtë sikur po rimarrim edhe më fëminërisht gjërat elementare të shkollës së mesme. Për një fakt, ne tashmë duhet ta dimë që hebraishtja ka vetëm dy folje, "e kaluara e përsosur" (veprimi i filluar dhe i përfunduar) dhe "e shkuara / e tashmja e papërsosur" (veprimi i filluar por i paplotë).... Lexo më shumë "
Unë bëra një koment në këtë sit në lidhje me kullën e Rojës të Dielën e kaluar duke thënë se si kam nevojë dhe ta lavdëroj më shumë Jehovain. Kjo duke u thënë… Kënga 119 më shqetëson. E gjithë kënga nuk është aspak duke e lavdëruar Jehovain. Tekstet janë: "Ne jetojmë në një botë që është e çuditshme dhe e humbur; mënyra e Zotit tonë nuk dihet. Ne kemi nevojë për drejtim të sigurt për të mbrojtur hapat tanë; Ne nuk mund të kemi sukses në vetvete. Takimet tona na freskojnë dhe ndriçojnë shpresën tonë; Ata na ndihmojnë të ndërtojmë besim te Zoti ynë. Ata na lëvizin me fjalë që nxisin vepra të shkëlqyera, Ata na japin forcën për të... Lexo më shumë "
Në lidhje me shqiptimin e emrit të Zotit, broshura Emri Hyjnor e ka këtë për të thënë në faqet 6 dhe 7 «E vërteta është, askush nuk e di me siguri se si u shqiptua fillimisht emri i Zotit. Pse jo? Epo, gjuha e parë e përdorur për të shkruar Biblën ishte hebraishtja dhe kur u shkrua gjuha hebraike, shkrimtarët shkruanin vetëm bashkëtingëllore - jo zanore. Prandaj, kur shkrimtarët e frymëzuar shkruajtën emrin e Zotit, ata natyrshëm bënë të njëjtën gjë dhe shkruajtën vetëm bashkëtingëlloret. Ndërsa hebraishtja e lashtë ishte një gjuhë e folur e përditshme, kjo nuk paraqiste asnjë problem. Shqiptimi i Emrit ishte... Lexo më shumë "
Unë zhvillova hyrjen e librit Mbylle mbrëmjen e kaluar dhe pasi bëra pyetje të përsëritura në prolog, nuk isha në gjendje të nxirrja ndonjë përgjigje duke përmendur Jezu Krishtin si çelësin për të hapur derën e njohjes së Zotit. Në fakt, Jezusi është mënyra e vetme për të kuptuar dhe afruar babanë tonë qiellor. Gabimi i të menduarit se ne "e njohim Jehovain" sepse e dimë që emri i tij ishte i njëjti gabim i drejtuar nga Perëndia në përgjigjen e tij ndaj Moisiut në pyetjen themelore, (Eksodi 3:13) 13 Sidoqoftë, Moisiu i tha Zotit [të vërtetë]: "Supozoni se unë tani kam ardhur tek bijtë e Izraelit dhe u them... Lexo më shumë "
Sapo më ke dhënë bazën për një koment të shkëlqyeshëm. Faleminderit.
Më pëlqeu vërtet komenti juaj!
po, unë shtypa ndryshimet dhe mendova, çfarë është kjo! Unë me të vërtetë mendoj se është për ta bërë b / s të ndiejë se GB po jeton deri në emrin e saj si FDS, duke siguruar çdo ushqim në çdo kohë, pasi të gjitha përvjetorin e saj 100 të 1914, dhurata të vogla, të gjithë janë një gumëzhitje me këtë vit, dhe kjo vetëm shton disa qirinj më shumë në tortë.
Unë kam pasur disa b / s thonë se është viti 100th që nga lindja e Kindom. Nuk mund të qesh, në fakt ndjehem i sëmurë për këtë. Duajini të gjithë vëllezërit tanë.
Për shkak të kushteve të papritura të motit, takimi im u anulua përsëri. Shtë e rrallë që takimet tona këtu të anulohen me radhë si kjo. Kushtet e ftohta të motit janë të pabesueshme këtu! Ajo që më ra në sy gjatë përgatitjes për takimin ishte titulli i librit Arsyetimi "Anëtarët e Fesë së Drejtë janë Dëshmitarë aktivë në lidhje me Mbretërinë e Perëndisë". GB është duke tërhequr qartë rreshtin në rërë kur bëhet fjalë për fetë e tjera. Në mënyrë të veçantë citon tre kualifikues të konsiderohen një anëtar aktiv i fesë së duhur: shpallja e mbretërisë së Zotit si zgjidhja e vetme për njeriun... Lexo më shumë "
*** na págs. 17-19 El nombre de Dios y los traductores de la Biblia *** El nombre de Dios y los traductores de la Biblia A PRINCIPIOS del siglo segundo, después de la muerte del último de los apóstoles, empezó en serio el apostatar de la fe cristiana predicho por Jesús y sus seguidores. Filosofías y doctrinas paganas se infiltraron en la Congregación; Ndarjet e kirurieron sektave, y la purza origjinal de la fe fue corrompida. Y el nombre de Dios dejó de usarse. A medida que este cristianismo apóstata se esparció, surgió la necesidad de traducir la Biblia de... Lexo më shumë "
Faleminderit Meleti
Komenti që do të bëja ka të bëjë me pjesën tonë në takimin e shërbimit në lidhje me revistat tona për janarin. Unë shoh në km që ne vazhdojmë me vetë-promovimin e faqes sonë të internetit. Duket se ne nuk po u kërkojmë njerëzve të lexojnë Biblën për ndihmë ose rehati, por përkundrazi të lexojnë botime të shkruara nga burra. Vërtetë ato bazohen në bibël, por nëse Bibla është vërtet e rëndësishme pse nuk e përdorim atë vetëm për të ndihmuar ata që kanë probleme?
Shtytja gjithnjë e në rritje për të lavdëruar burrat është shqetësuese.
Duke krahasuar informacionin 1984 dhe 2014 për emrin hyjnor, ne shohim se si cilësia dhe sasia e udhëzimeve tona në mbledhjet e mesit të javës ka rënë - nga mishi sublime i Fjalës së Perëndisë, tek qumështi infantil që aktualisht ofrohet: (Hebrenjve 5: 13-6: 1) 13 Sepse kushdo që merr qumësht nuk është i njohur me fjalën e drejtësisë, sepse ai është një foshnjë. 14 Por ushqimi i ngurtë u përket njerëzve të pjekur, atyre që përmes përdorimit i kanë aftësitë e tyre perceptuese të trajnuara për të dalluar të drejtën dhe të gabuarën. 6 Për këtë arsye, tani që kemi lënë doktrinën kryesore në lidhje me Krishtin, le të... Lexo më shumë "
Epo vetëm duke parë krahasimet krah për krah të dy versioneve të librit, ndryshimet nuk janë aq të vogla. Duket sikur ata po përpiqen të rishikojnë formulimin që thotë konkretisht se emri i Jehovait do të thotë «ai bën që të bëhet». Moreshtë më shumë se "ne besojmë se do të thotë kjo"… "në vend që të thotë kjo." Pse kjo ishte një marrëveshje kaq e madhe që ATY të ndryshonte formulimin është përtej meje. Ose njerëzit janë dakord me përkthimin e tyre ose jo.
Pyes veten nëse po reagojnë për shkak të "shtizës së argjendtë".
Unë mezi mund ta tregoja ndryshimin me formulimin. Sidoqoftë, në kongregacionin tonë shumë folën se si GB tani mund t'i azhurnojë gjërat brenda një kohe të shkurtër duke përdorur ePub.
A mund të jetë një ushtrim në këtë drejtim? Vetëm koha do ta tregojnë ndërsa ecim përpara.
Përshëndetje hezekiah1 🙂 Formulimi është padyshim i ndryshëm për mua. Nuk e di se çfarë i motivoi ata ta ndryshonin atë. Nuk ka asnjë ndryshim në përfundim ... përfundimi është se ata po i përmbahen kuptimit të emrit të Jehovait për të qenë "ai bën që të bëhet". Në paragrafin 8 ata thelbësisht deklarojnë se vetë Jehovai shpjegon se te Eksodi 3:14 kuptimi i emrit të tij. Në versionin e ri ata e tërhoqën atë deklaratë plotësisht. Në paragrafin 7 shkon nga thënia Jehova fjalë për fjalë do të thotë "ai bën që të bëhet"…. Kuptohet se do të thotë "Ai bën që të bëhet". Asnje... Lexo më shumë "
Ka qenë një përpjekje e përbashkët nga GB për të dhënë përshtypjen se kemi bërë përparime të mëdha nën frymën e shenjtë dhe dorën e drejtpërdrejtë të Jehovait për të kuptuar emrin hyjnor dhe për t'iu afruar më shumë. Ja një kuiz nga ushtrimi i nëntë paragrafëve të parë: 1. Që nga viti 2002, çfarë rritje në depërtimin dhe kuptimin e qenies hyjnore është siguruar nga "skllavi besnik dhe i matur" si "ushqim në kohën e duhur?" Përgjigje: Shihni ndryshimin në versionet: 2002 deri në 2014. 2. Cila është historia e zhvillimit të emrit hyjnor "JEHOVAH", para... Lexo më shumë "