"Надам се Богу ... да ће ускрснути." Дела 24:15
[Студија 49 из вс 12/20 стр.2 01. фебруара - 07. фебруара 2021]
Овај студијски чланак је први од два који имају за циљ јачање „правила два одредишта“, које је попут „правила два сведока“ у основи мањкаво. Организација види потребу да се понови наводна библијска основа за наду оних који тврде да су помазани. Добро је зашто Организација види потребу да се о томе расправља у чланку о проучавању Куле стражаре за све сведоке. Уосталом, то утиче само, барем, према последњем присуствовању спомен-обележјима Организације, укупно око 20,000 учесника, против око 8,000,000 одбацивача Христове жртве. Као што смо могли само нагађати, нећемо, оставићемо то као неспорно подручје и прерогатив Организације.
Обраћање погрешним погледима
Прикладно је да други одељак чланка о Кули стражару носи наслов „Решавање погрешних ставова“! Проблем је у томе што, наводно се бавећи погрешним ставовима, Организација објављује сопствене небиблијске погрешне ставове. Како то?
У ставку КСНУМКС стоји „Павле је из прве руке знао да је „Христос [васкрснуо] из мртвих“. То васкрсење је било супериорније од васкрсења оних који су раније враћени у живот на земљи - само да би поново умрли. Павле је рекао да је Исус „био плод оних који су заспали смрћу“. У ком смислу је Исус био први? Био је прва особа која је ускрснула као духовно биће и прва из човечанства која се попела на небо. - 1. Коринћанима 15:20; Дела 26:23; прочитајте 1 Петар 3:18, 22. ”.
То је формулација последње реченице са којом би овај рецензент ступио у питање. Тачно, Исусе „Била прва особа која је уздигнута као духовно биће“, али да ли ће други бити одгајани као духовна бића како се подразумева у тексту чланка Стражарска кула? Искрено говорећи, иако би овај рецензент могао погрешити, Нисам успео да пронађем ниједан други спис који каже да ће други бити оживети као духовна бића. Постоје неки списи, које неки тумаче као случај, али колико знам, ниједан то експлицитно не наводи. (Молимо вас: Пре него што неко коментарише да 1. Коринћанима 15: 44-51 каже да то не значи. Рећи да јесте извртање енглеског језика (и грчког по том питању). Молимо погледајте референцу у завршној напомени за детаљно испитивање из 1. Коринћанима 15) [И].
Што се тиче осталих “од човечанства до уздизања на небо “, опет, ниједан спис не каже да ће се то догодити тамо где је небо царство Бога, Исуса и анђела, што је и предвиђено значење чланка Стражарске куле. (Опет 1. Солуњанима 4: 15-17 говори о сусрету са Господом у ваздуху или на небу или на земаљском небу, а не у царству Божјем.)[Ии]
Велики разлог што је Исусово васкрсење било супериорније и што је апостол Павле о њему говорио да јесте „Први који је васкрснуо из мртвих“, било је то што је то било прво где је васкрсли остао жив без претње будућом смрћу, јер је знао за друга васкрсења, заиста га је и извршио сам (Дела апостолска 20: 9). Други плодови би такође имали ову разлику од свих осталих васкрсења забележених у библијским записима.
Они који ће бити оживљени
Параграф 15 наставља фиктивну и повремено произвољну примену учења Организације да су одређени делови светих списа писани само посебном „помазаном“ разреду, а не хришћанима у целини. Римљанима 6: 3-5 извлачи се из контекста да би се наговестило да је сличност Исусовог васкрсења са васкрсењем „помазаних“ васкрсење на небо. Ипак, Римљанима 6: 8-11, каже контекст Римљанима 6: 3-5 „Штавише, ако смо умрли са Христом, верујемо да ћемо и живети с њим. 9 Јер ми то знамо Христос, сада кад је васкрснуо из мртвих, више не умире; смрт више није господар над њим. 10 За смрт коју је умро, умро је једном заувек у односу на грех, али живот који живи, живи у односу на Бога. 11 Исто тако и ви себе сматрајте мртвима у односу на грех, али живите у односу на Бога од стране Христа Исуса “. По апостолу Павлу је прилика да они, попут Христа, више не би умирали. Та смрт више неће бити господар над њима и да ће живети у односу на Бога уместо греха и несавршености.
Стога, када параграф 16 тврди „Штавише, називајући Исуса „првим плодовима“, Павле је наговештавао да ће други после бити ускрснути из смрти у небески живот “. то је „Погрешан поглед“. Становиште Организације није стајалиште Светог писма. Даље, морало би се утврдити да је Христос изричито успоставио нову наду за хришћане која је променила веровање већине Јевреја из првог века о васкрсењу на земљи (изузимајући Садуцеје).
Остало “погрешна гледишта”Објављен у овом чланку Куле стражаре укључује став 17 који тврди: „Данас живимо током тог предвиђеног„ присуства “Христа.“. Како је то кад је апостол Јован писао о откровењу које му је Исус дао, у Откривењу 1: 7, „Пази, долази с облацима и свако око ће га видети, и они који су га пробушили; и сва земаљска племена потућиће се у тузи због њега". Када им је суђено пред Синедрионом, Исус им је чак рекао „Видећете сина човечијег како седи с десне стране моћи и долази на небеским облацима“ (Матеј 26:64). Даље, Исус нам је рекао у Матеју 24: 30-31 „Знак сина човечијег појавиће се на небу и тада ће се сва земаљска племена потући у јадиковкама и видеће Сина човечијег који долази на облацима небеским са снагом и великом славом. И он ће послати своје анђеле са великим трубачким звуком, и они ће сабрати његове изабранике са четири ветра ... “.
Да, сва земаљска племена видела би долазак Сина човечијег [Исуса] и то би претходило окупљању изабраних. Јесте ли видели долазак Сина Човечијег? Да ли су сва земаљска племена видела долазак Сина Човечијег? Одговор мора бити Не! на оба питања.
Тада се очигледно није догодио ниједан од ових догађаја, поготово што окупљање изабраних прати видљиви долазак сина човечијег. Стога нас они који тврде да се васкрсење већ догодило лажу и обмањују, баш као што је Павле упозорио Тимотеја у 2. Тимотеју 2:18 „Управо су ти људи одступили од истине, говорећи да се васкрсење већ догодило, и некима подмећу веру“.
Да, Васкрсење је сигурна нада, али је једна те иста нада за све истинске хришћане. Поред тога, још увек није започео, иначе бисмо сви знали за то. Нека вас не заварају „погрешни ставови“ Организације.
За дубинско библијско испитивање ове теме, сагледавајући сва васкрсења у библијским записима и развој наде у васкрсење, зашто не бисмо испитали следеће две серије на овом месту.
https://beroeans.net/2019/12/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-part-7/
[И] Погледајте расправу о 1. Коринћанима 15 у овом чланку: https://beroeans.net/2019/03/14/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-5/
[Ии] Исто.
ДА ЛИ ЋЕТЕ НАСТАВИТИ ДА БУДЕТЕ ПРЕСКЛАЂЕНИ ……… ..учни чланак
Морао сам ово да донесем овде, не знам да ли је неко проверио употребу РЕАДЈУСТЕД у 2. Коринћанима 13:11 да би видео да многи други преводи нису користили речи које имају било какве везе са РЕАДЈУСТЕД или РЕАДЈУСТМЕНТ. Изгледа веома попут скуване речи која се користи за пропагирање дневног реда ЈВ кад год то желе.
Пуно хвала на прегледу, Тадуа.
Да ли је неко приметио оно за шта сматрам да је грешка у параграфу 18, проузрокована ослањањем на
НВТ?
Филипљанима 3:11 се цитира како кажу „тхе раније васкрсење “. Међутим, „раније“ није на грчком. Постоји ли нека Библија која каже „раније“?
Направи од овога што хоћеш.
Здраво, проверио сам студибибле.инфо и открио да сви имају отприлике овако:
АБП_Стронг
11 ГКСНУМКС ако на било који начин ГКСНУМКС Требао бих стићи ГКСНУМКС at ГКСНУМКС la ГКСНУМКС ускрснуће ГКСНУМКС од ГКСНУМКС мртав.
ИЛТ(И) 11 ако бих некако успео да васкрснем из мртвих.
Супротно томе, НВТ:
11 да видим да ли је икако могуће постићи раније васкрсење из мртвих.p
Као што Менров каже, НВТ превод је уметнички, али не и тачан превод, само да би подржао њихово учење о 144к васкрсењу које се већ догодило.
Нисам сигуран да ли је додавање речи „раније“ основано, али мислим да су је вероватно добили из ова два превода Библије с краја 19. века.
Ротхерхамова наглашена Библија
Филипини КСНУМКС: КСНУМКС
„Ако на било који начин могу напредовати до ранијег васкрсења * које је међу мртвима“
* „Ван-васкрсење“.
Верзија Библијске уније
Филипини КСНУМКС: КСНУМКС
„Ако на било који начин могу постићи васкрсење из мртвих.“
* Вер. 11 Васкрсење: грч., Ван-васкрсење, односно посебно или одабрано васкрсење.
Упореди Луку 14:14; Отк. 20: 4-6
Гледао сам само Библијски чвор. Није ли Ротхерхамс превод подржавао или се на њега барем често позивао ВТБС?
Оут-васкрсење - не могу рећи шта је то, али слажем се да је то изворна грчка реч. Не мислим да то може оправдати „раније“, ВЕ Вине сматра да се то односи на „садашњи живот поистовећивања са Христом у Његовом васкрсењу“, ма шта он под тим подразумевао, па би у тој мери могао бити посебан. Питам се зашто нико други не баца ту мисао у ринг или неко?
Проверио сам на овој веб локацији: https://studybible.info/compare/Philippians%203:11
а реч има само Ротхерхам.
Проверио сам ВАНАСКРСЕЊЕ и значење. Ово веома личи на ВТ поглед: http://www.bibleone.net/BF15.htm
Јован 14: 2,3 Исус је рекао апостолима да ћете и ви бити тамо где идем. Исус је отишао на небо, па тако и они који припадају телу Христовом, Христова невеста ће бити с њим на небу. Наравно, рад током миленијума је на земљи. Мислим да као што духовна бића могу попримити изглед телесних тела као што је то чинио Исус након свог васкрсења, онда ће то учинити као краљеви и свештеници током миленијума и његова невеста.
Кључ овог списа је где ће бити Христос кад се поново појави? Да ли ће још увек бити на небу? Сигурно не. Тек тада би апостоли били са Христом.
Ово ће бити или на небу 1 Солуњанима 4: 15-17 или на земљи Откривење 5:10 (не Библији СЗТ) или обоје наравно!
Етоннаммент, ле параграпхе 3 планте ле децор. «ЛА РЕСУРРЕЦТИОН ДЕС МОРТС» је доктрина неовисности. И Коринћанима 15 испитујем детаље цет енсеигнемент. ОУИ, л'енсеигнемент сур ла ресуррецтион дес мортс, ДЕ ТОУС ЛЕС МОРТС. Мерци поур цетте аналисис, аинси куе поур лес прецедентес, сур лес дифферентес ресуррецтионс. Ј'аи релу одржава фоис це цхапитре 15 де И Цоринтхиенс, аук Ромаинс ет Тхессалонициенс, и суис ававее аук мемес закључке. Цела ме раппроцхе енцоре плус де Цхрист, мои куи соухаите етре «ен унион авец луи» и фаире партие де цеук куи луи аппартиеннент. Колошанима 1: 28 «Ц'ест луи куе ноус... Опширније "
ево занимљиве ствари коју сам сазнао о меленијуму. ЈВ-ов говор о миленијуму који је хиљаду година. ГРЧКА Множина за неизвесну бесконачност је реч „ЦХИЛЛОИ“, али је замењена за „ЦХИЛЛИАС“ НТ 5507 у каснијим рукописима у значењу (хиљаде), али оригинална реч ЦХИЛЛОИ “у најранијим рукописима значи хиљаде година недефинисана. Као у РЕВ 20: 1-7 и 2. Петру 3: 8, то је недефинисан број хиљада. У Откривењу 5:11 користи се за описивање хиљада и хиљада Анђела. Сатана је био везан хиљадама година, а не хиљаду. Они су хиљадама царовали са Христом... Опширније "
Занимљиво. Можете ли да наведете неке изворе или референцу на ово?
Откад сам почео да учим са ЈВ-има, никада то нисам схватио као буквалних хиљаду година, иако је њихова интерпретација била управо таква. Чинило ми се ирационалним зашто би Исус био ограничен да влада хиљаду година, ако би после последњег теста они који се покажу верни чекали вечност. Не знајући да је ико други имао „хиљадугодишњу владавину“, закључио сам да би то могао бити идентификатор, баш као што је „Трећи рајх“ уобичајено да се односи на немачко нацистичко царство под господином Хитлером. Исто тако, познато је да се ова хиљадугодишња владавина односи на Божје Краљевство,... Опширније "