Ngagali pikeun Pergigohan spiritual (Yeremia 32 -34)

Yeremia 33: 15 - Saha anu "sprout" pikeun David (jr 173 para 10)

Dua kalimat terakhir rujukan ieu langsung bertentangan nganggo Kitab Suci (Rum 5: 18) dikutip salaku bukti ku nyarios: "Ieu dibuka jalan kanggo sababaraha manusa dikedalkeun “soleh pikeun hirup” sareng diurutan ku sumanget suci, janten pesta kana perjanjian anyar.”Rum 5:18 nyebutkeun "Hasilna pikeun lalaki sagala jinis [Yunani Karajaan Interlinear sareng Alkitab lain: sadayana lalaki] nyaéta aranjeunna anu nyatakeun séhat pikeun hirup”Sabalikna tina dosa Adam anu nyababkeun dikutuk pikeun sagala jinis lalaki [kabéh lalaki]. Ayat ieu 19 ngulang deui pamikiran ieu, kontras yén ngalangkungan hiji lalaki [Adam] seueur didamel jalma dosa, janten ngalangkungan hiji lalaki [Yesus] seueur bakal dijantenkeun jalma bener. Teu aya implikasi langkung ti dua kelompok. Hiji kelompok nyaéta jalma anu iman kana pangorbanan tebusan sahingga tiasa dinyatakeun leres sareng kelompok anu sanés, jalma anu nolak tebusan sareng tetep jahat. Teu aya semi-taqwa; teu aya kelompok katilu 'rerencangan'. Sadayana ngagaduhan kasempetan pikeun dijantenkeun bener sareng kéngingkeun hirup anu langgeng sakumaha anu ditingalikeun ku Rum 5:21.

Yeremia 33: 23, 24 - Naon "dua kulawarga" anu disebatkeun didieu? (w07 3 / 15 11 para 4)

Rujukan leres nunjukkeun kulawarga salaku garis tina Daud sareng garis pandita anu séjén ngaliwatan Harun. Éta tiasa ditingali tina kontéks Yérémia 33: 17, 18. Nanging, kalimah kadua henteu leres dina kanyataan. Ramalan karusakan di Yérusalém kagungan teu can kajantenan dumasar kana naon anu kacatet dina Yeremia 33: 1. Urang Israil anu henteu tobat nyarioskeun yén upami nubuat nabi Yéhém bakal tumurun, maka Yéhuwa bakal nolak dua kulawarga sareng nyusahkeun jangji na. Sakumaha Yéhuwa nyatakeun dina Yérémia 33: 17, 18, anjeunna henteu bakal ngalakukeun éta. 

Ngagali Dinten Pikeun Permanén spiritual

Ringkesan Yeremia 32

Periode waktos: 10th Taun Zedekia, Taun 18th Nélikal, nalika dikepung Yérusalèm.

Titik Utama:

  • (1-5) Yerusalem dina ngepung.
  • (6-15) Dibeuli ku Yermia tina tanah ti pamanna pikeun nandakeun Yuda bakal balik ti pengasingan. (Tingali Yermia 37: 11,12 - bari ngepung samentawis diangkat nalika Nebukadnésar nungkulan ancaman Mesir)
  • (16-25) Doa ti Yéhém ka Yéhuwa.
  • (26-35) Karusakan Yérusalém dikonfirmasi.
  • (36-44) Wangsul ti pengabdian jangji.

Ringkesan Yeremia 34

Periode waktos: 10th Taun Zedekia, Taun 18th Nélikal, nalika dikepung Yérusalèm.

Titik Utama:

  • (1-6) Karusakan seuneu pikeun Yerusalem diramalkeun.
  • (7) Ngan Lachish sareng Azekah tetep aya di sadaya kota-kota bénténg anu henteu murag ka Babel Babul.[1]
  • (8-11) Liberty nyatakeun ka abdi-abdi anu saluyu sareng 7th Taun Sabat Taun, tapi enggal mundur.
  • (12-21) Ngingetkeun hukum kabébasan sareng ngawartoskeun bakal ancur kanggo ieu.
  • (22) Yerusalem sareng Yéhuda bakal duaan kapala.

Patanyaan Panalungtikan Salajengna:

Mangga baca petikan tulisan di handap ieu sareng perhatosan jawaban anjeun dina kotak anu luyu (es).

Yeremia 27, 28, 29

  Sateuacan 4th taun
Yoyakim
Sateuacan Ruang
tina Yoyachin
10th taun
Zedekia
11th taun
Zedekia atanapi Lain:
(1) Waktos cilaka Yerusalem mimiti negeskeun
a) Yermia 32
b) Yermia 34
c) Yermia 39

 

Aturan Karajaan Dewata (kr chap 12 para 1-8) Diatur pikeun Ngawula Gusti Damai

Dua paragrap munggaran dibuwang pikeun muji dina logo Menara Menara Biasa anu parantos janten leungit sareng logo perusahaan JW.Org.

Ayat 3 & 4 nunjuk kana Menara Pengawal 15 Nopémber 1895. Éta nyorot aya masalah ku ngan hiji lanceuk anu mingpin, sareng alesan ngeunaan saha anu kedah janten pamimpin jamaah lokal. Teu aya anu énggal di handapeun panonpoé nyebutkeun Pdk. 1: 9. Éta sababna aya upaya pikeun ngirangan pentingna Presiding Overseer dina sababaraha taun ka pengker ka COBE, (Co-ordinator of Body of Elders). Ieu ogé parantos gagal pikeun méréskeun masalah hiji kokolot anu ngatur jamaah. Dina Menara Pengawal 1895 p260 kaayaan na sami: "Éta jelas yén lanceukna parantos ngaraoskeun semacam proprietorship di perusahaan, sareng anjeunna ngaraos sareng nyarios aranjeunna salaku umatna, sareng sajabana, sareng sanés salaku umat Gusti." Nalika di rapat-rapat, biasana réprési disebut salaku jamaah X atanapi Saudara Y sabab jamaah éta diidentifikasi ku hiji lalaki anu gaduh kapribadian anu kuat, sering nungtut kapribadian.

Tapi, petikan Menara Pengawas milih pisan nalika nyatakeun “di unggal perusahaan, para sesepuh dipilih 'pikeun' ngurus pengawasan domba '. " Kutipan lengkepna bakal ngungkabkeun kumaha sesepuh ieu dilantik. Ieu ku jalan milih. Halaman 261 nyarios, "Kami ngasongkeun yén dina milih milih sesepuh pamikiran Gusti bakal paling ditangtukeun ngalangkungan lembaga umat-Na anu dikhususkeun. Hayu Garéja (nyaéta, jalma anu ngan ukur kasalametan dina kasalametan adi tina Panebus, sareng anu dikhususkeun pikeun anjeunna) nyatakeun kaputusanana ngeunaan kersa Gusti ku sora; sareng upami ieu dilakukeun périodik-ucapkeun taunan -kabébasan jamaah bakal dilestarikan, sareng kokolot bakal luput tina éraan anu teu perlu. Upami éta bakal dianggap pantes, sareng janten jelas kersaning Gusti, moal aya halangan pikeun kapilih deui sesepuh anu sami taun ka taun; sareng upami parobihan dianggap pantes, parobihan éta tiasa dilakukeun tanpa aya gesekan atanapi perasaan anu henteu pikaresepeun. "

Naha kaayaan tetep sami? Henteu, pitunjuk na aya dina alinea 5: "Éta pangaturan sepuh anu mimiti". Janten sabaraha parantos aya. Numutkeun kana Buku Tahunan 1975 halaman 164, susunan ieu dugi ka 1932 nalika dirobih janten Diréktur Jasa anu ditunjuk di tengah anu teras dilebarkeun kalebet sadaya janjian di 1938. Klaim ngabebaskeun parobihan ieu nyaéta dina Rasul 14:23, 'ditahbiskeun '(KJV),' diangkat '(NWT), ayeuna dipikaharti ku' badan pamimpin 'tibatan jamaah lokal. Ieu tetep kasus dugi 1971 nalika awak kokolot diwanohkeun deui, pikeun ngirangan kakuatan anu dipasihkeun kana Hamba Kongregasi. Tanggung jawab diputer unggal taun dugi ka 1983.[2]

Janten urang kedah naroskeun patarosan, 'Naha, upami roh suci ngabimbing Badan Pingpinan, naha aya 5 parobihan ageung dina pangaturan sepuh, sajaba ti seueur anu alit?' Nembe dina Juni 2014, parobihan anu paling anyar dilakukeun yén COBE anu umurna 80 taun kedah ngaleupaskeun jabatanana. Pasti, naha roh suci moal mastikeun yén perobihan anu leres dilakukeun dina waktos anu munggaran?

Ayat akhir (6-8) nyobian menerkeun klaim na "Yéhuwa nunjukkeun yén perbaikan bertahap bakal datang dina cara umat-abdi dijaga sareng diatur." Dasar nyaéta salah kapinteran Yesaya 60: 17. Taliti tulisan ngeunaan penggantian lempeng atanapi upgrades tina sababaraha bahan anu langkung kualitasna. Éta ngan saukur henteu nunjukkeun perbaikan léngkah-léngkah. Sadayana bahan aslina tetep aya. Tekenanna mangrupikeun fokus dina syarat anu béda. Klaim ieu sapertos ibarat évolusionér anu ngagaduhan fosil sareng mahluk hirup sareng ngaku sabab duanana duanana aya undakan undakan-undakan antara dua.

Paménta terakhir nyaéta perbaikan ieu nyababkeun katentreman sareng kabébasan. Kaseueuran jamaah kuring terang jauh tina damai sareng tebih tina kaadilan, sareng sering pisan éta kusabab awak sesepuh.

Yéhuwa mangrupikeun Allah Damai, janten upami jemaah teu ngagaduhan perdamaian maka urang kedah nyimpulkeun yén boh Yéhuwa henteu ngarahkeun aranjeunna, atanapi aranjeunna henteu nuturkeun arah Yéhuwa kalayan leres, upami henteu aya karapihan.

____________________________________________________________

[1] Ringkesan tambahan tarjamahan Lachish Letter sareng latar di handap ieu.

[2] Diwangun pikeun Minuhan Kementrian Anjeun p 41 (édisi 1983)

Surat Lachish

kasang tukang

Hurup Lachish - Ditulis dina waktos Yermia sateuacana tumiba Yérusalém ka Babul. Meureun Azekah parantos murag. Yermia nunjukkeun yén Azékah sareng Lakis mangrupikeun dua kota terakhir anu tetep sateuacan ditawan ku Babul (Yer 34: 6,7).

" 6 Sareng nabi Yérémia teras nyarios ka Zedekia, raja Yuda ngeunaan sagala kecap ieu di Yerusalem, 7 nalika pasukan militér raja Babul merangan Yérusalém sareng ngalawan sadaya kota Yuda anu tinggaleun, ngalawan Laisy sareng ngalawan Azékah; sabab aranjeunna, kota-kota anu benteng, nyaéta kota-kota anu tetep aya diantara kota-kota Yuda. "

Ostraca individu sigana asalna tina pot liat anu sami rusak sareng paling dipikaresep ditulis dina kurun waktu anu pondok. Aranjeunna ditulis ka Yoash, panginten janten komandan di Lachish, ti Hoshaiah, perwira militér anu dipasang di kota anu caket ka Lachish (jigana Mareshah). Dina suratna, Hoshaiah membela dirina ka Yoash ngeunaan surat anjeunna boh anu henteu sakuduna maca. Hurup ogé ngandung laporan inpormasi sareng panjalukan ti Hoshaiah ka punjulna. Hurup na sigana ditulis sakedap sateuacan Lachish murag ka tentara Babel dina 588 / 6 SM mangsa pamaréntahan Zedekia, raja di Yuda (ref. Yeremia 34: 7 [3]). Ostraca kapanggih ku JL Starkey dina bulan Januari – Pebruari, 1935 salami kampanye katilu penggalian Keuntungan. Aranjeunna dikaluarkeun dina 1938 ku Harry Torczyner (nami engké diganti ka Naftali Herz Tur-Sinai) sareng parantos seueur diajar ti saprak éta. Aranjeunna ayeuna lokasina di British Museum di London, sajaba ti Letter 6, anu dina layar permanén di Museum Rockefeller in Yerusalem, Israél.

Tarjamahan Huruf

Surat Nomer 1

Gemaryahu, putra Hissilyahu
Yaazanyahu, putra ti Tobshillem
Hageb,
putra Yaazanyahu Mibtahyahu,
putra Yirmeyahu Mattanyahu,
putra Neryahu

Surat Nomer 2

Kalayan gusti kuring, Yaush, muga YHWH nyababkeun gustiku pikeun ngupingkeun pasang-surut (katenangan) katenangan ayeuna, poe ieu! Saha hamba anjeun, anjing, yén tuan abdi émut na [se] pantes? Muga YHWH ngajelaskeun (?) Ka kuring [lor] da masalah anu anjeun henteu terang.

Surat Nomer 3

Hamba anjeun, Hosayahu, ngutus ngawartosan ka gusti, Yaush: Mugia YHWH nyababkeun gusti abdi nguping kabar karapihan sareng kabar kabar anu saé. Sareng ayeuna, buka ceuli hamba anjeun ngeunaan serat anu anjeun kirimkeun ka hamba anjeun sonten tadi sabab haté hamba anjeun gering saprak anjeun ngirimkeun ka hamba anjeun. Sareng sapertos gusti abdi nyarios "Naha anjeun henteu terang kumaha maca serat?" Nalika YHWH hirup upami aya anu kantos nyobian maca serat kuring! Sareng unggal serat anu datang ka kuring, upami kuring maca. Sareng saterasna, kuring bakal ngabulkeun éta salaku nanaon. Sareng ka padamel anjeun parantos dilaporkeun nyarios: Panglima pasukan Konyahu putra Elnatan, parantos turun angkat ka Mesir sareng anjeunna ngutus ka komandan Hodawyahu putra Ahiyahu sareng anak buahna ti dieu. Sareng ngeunaan serat Tobiyahu, hamba raja, anu sumping ka Sallum, putra Yaddua, ti nabi, nyarios, "Ati-ati!" ser anjeun [va] nt ngirimkeun ka gusti abdi.

Catetan: Ostracon ieu kurang leuwih lima belas sentimeter jangkung ku sabelas séntiméter lebar sareng ngandung dua puluh hiji garis tulisan. Sisi hareup ngagaduhan garis hiji ka genep belas; sisi tukang gaduh garis tujuh belas ngaliwatan dua puluh hiji. Ostracon ieu hususna pikaresepeun kumargi pamikiranna ngeunaan Konyahu, anu parantos turun ka Mesir, sareng nabi. Pikeun rujukan sambungan Alkitab mungkin Yeremia 26: 20-23. [4]

Surat Nomer 4

Mugia YHW [H] ngajantenkeun [gusti] abdi nguping, dinten ayeuna, ngawartosan kasaean. Sareng ayeuna, numutkeun sagala anu dikirim ku gusti, ieu parantos dilakukeun ku hamba anjeun. Kuring nyerat dina lambaranana numutkeun sagala rupa anu [anjeun] kirimkeun ka abdi. Sareng upami gusti abdi ngutus ka kuring perkawis perkawis Bet Harapid, teu aya sasaha. Sareng ngeunaan Semakyahu, Semayahu nyandak anjeunna sareng nyandak anjeunna angkat ka kota. Sareng hamba anjeun henteu ngirim anjeunna ka ditu deui [deui -], tapi nalika énjing-énjing sumping [-]. Sareng muga-muga (pangéran kuring) sadar yén kami ningali sinyal seuneu Lachish numutkeun sadaya tanda anu dipasihkeun ku gusti, sabab kami henteu tiasa ningali Azeqah.

Surat Nomer 5

Mugia YHWH nyababkeun kuring nguping beja kacang polong sareng saé, [ayeuna dinten ayeuna, ayeuna pisan ieu] y! Saha hamba anjeun, anjing, anu anjeun [ngiringan] hamba anjeun kana [surat? Siga] bijak abdi anjeun parantos ngintunkeun serat ka gusti. Mugia YHWH nyababkeun anjeun ningali panén hasil, dinten ayeuna pisan! Bakal Tobiyahu ti kulawarga karajaan c abdi ka hamba anjeun?

Surat Nomer 6

Ka gusti abdi, Yaush, mugia YHWH nyababkeun gusti abdi ningali perdamaian dina waktos ayeuna! Saha hamba anjeun, anjing, anu gusti ngutus anjeunna raja [lette] r [sareng] serat perwira [s, sayin] g, "Punten baca!" Sareng katingali, kecap-kecap para perwira henteu saé; pikeun ngaleuleuskeun leungeun anjeun [jeung ka] hibit leungeun m [en]. [Kuring (?)] Terang [aranjeunna (?)]. Gusti, naha anjeun moal nyerat ka [aranjeunna] sa [ying, "Saha] anjeun anu kalakuanana sapertos kieu? [. . . ] karaharjaan [. . . ]. Naha raja [. . . ] Sareng [. . . ] Nalika YHWH hirup, saprak hamba anjeun maca serat-seratna, hamba anjeun henteu ngagaduhan [perdamaian (?)].

Surat Nomer 9

Muga YHWH nyababkeun gusti kuring ngadangu ti [katubruk] katengtreman sareng [saé. Sareng n] ow, masihan 10 (roti) sareng roti 2 (kendi) [tina wi] ne. Kirimkeun deui kecap [ka] hamba anjeun ku Selemyahu sakumaha anu kedah urang laksanakeun énjing.

Hurup 7 ka 15 

Surat VII sareng VIII henteu dilestarikan ogé. Tulisan dina VIII nyarupaan Hurup I. Hurup IX anu ampir sami sareng Surat V. Hurup X ka XV éta sempit pisan.
H. H. Torczyner, Guru Besar Bialik basa Ibrani

Surat 16
Hurup XVI ogé ngan ukur sempalan anu rusak. Nanging, baris 5 nyayogikeun urang ngan ukur sabagian tina nami nabi, sahingga:
[. . . . i] ah nabi.
Nanging, ieu sanés bantosan anu hébat pikeun ngaidentipikasi nabi. Sakitu seueur nami dina waktos éta disimpulkeun ku "iah." Aya nabi Urijah (Yermia 26: 20-23); Hananiah nabi (Yermia 28), sareng Yermia sorangan. Dr. H. Torczyner, Bialik Professor of Hebrew

Surat 17
Surat XVII, fragmen leutik sanésna, ngandung sababaraha hurup anu kaluar tina tilu garis hurup. Garis 3 masihan nami ngan urang:
[. . . . Je] remiah [. . . .]
Henteu mustahil ayeuna uninga naha ieu nabi Yérémia, atanapi sababaraha nabi Yérémia anu sanés.
H. H. Torczyner, Guru Besar Bialik basa Ibrani

Surat 18
Surat XVIII masihan sababaraha kecap, anu meureun aya tulisan tulisan ka Surat VI. Nyarios:
Petang ieu, [nalika sumping Tob] shillem, (kuring) ngirim surat-surat anjeun dugi ka kota (yakni Yerusalem).
H. H. Torczyner, Guru Besar Bialik basa Ibrani

__________________________________________________________

[3] Sadaya tulisan anu dikutip salaku rujukan dicandak tina New World Translation Reference Bible kecuali dinyatakeun. Yeremia 34: 7 "Sareng nabi Yérémia teras nyarios ka Zedekia, raja Yuda ngeunaan sagala kecap ieu di Yerusalem, 7 nalika pasukan militér raja Babilon perang ngalawan Yerusalem sareng sadaya kota Yéhuda anu sésa-sésa sésana, ngalawan Laékis sareng Ésékah; sabab aranjeunna, kota anu dikuatkeun, mangrupikeun anu tetep aya di antara kota-kota Yuda. "

[4] Yeremia 26: 20-23:20 “Sareng aya ogé jalma anu medharkeun nami ku Yéhuwa, Uzia anak bin Seania mai Kirʹi · ath-jeʹa · rim. Sarta anjeunna terus medali ngalawan kota ieu sareng ngalawan ieu tanah anu saluyu sareng sadaya kecap Yeremia. 21 Sareng Raja Yoyimias sareng sadaya rayatna sareng sadaya pangéran ngagaduhan ngadangu kecap-kecap na, raja teras narékahan pikeun maéhan anjeunna. Nalika Uaria ngupingkeun [anjeunna] anjeunna langsung janten sieun sareng lumpat diri sareng angkat ka Mesir. 22 Tapi Raja Yoyosim ngirimkeun lalaki ka Mesir, Elamana na putra Akhbor sareng lalaki sanésna sareng anjeunna ka Mesir. 23 Jeung aranjeunna ngalaksanakeun Uzia kaluar ti Mesir sareng ka anjeunna ka Raja Yoyosia, anu teras nyerang anjeunna kalayan pedang teras nyungkeun mayitna ka kuburan para putra. "

Tadua

Tulisan ku Tadua.
    1
    0
    Bakal mikanyaah pikir anjeun, punten mairan.x
    ()
    x