”Du kommer att vara med mig i paradiset.” - Lukas 23: 43

 [Från ws 12 / 18 s.2 februari 4 - februari 10]

Efter att ha gett oss användningen och betydelsen av det grekiska ordet "paradeisos" (en oförstörd naturligt vacker park eller trädgård) ger 8 oss korrekt information. Vid sammanfattningen av de skriftliga bevisen förutsatt att det säger följande: "Det finns ingen indikation i Bibeln att Abraham trodde att människor skulle få en slutlig belöning i ett himmelskt paradis. Så när Gud talade om "alla nationer på jorden" som välsignade, skulle Abraham rimligen tänka på välsignelser på jorden. Löfte kom från Gud, så det föreslog bättre förutsättningar för "alla jordens nationer."

Det följer upp i avsnitt 9 med Davids inspirerade löfte att "de ödmjuka kommer att besitta jorden, och de kommer att finna utsökt glädje i fridens överflöd. ” David inspirerades också att förutsäga: ”De rättfärdiga kommer att besitta jorden och de kommer att leva för evigt på den.” (Ps 37:11, 29; 2 Sa 23: 2) ”

De följande styckena behandlar olika profetior i Jesaja, till exempel Jesaja 11: 6-9, Isaiah 35: 5-10, Isaiah 65: 21-23, och King David's Psalm 37. Dessa talar om ”de rättfärdiga kommer att äga jorden och leva för evigt på den”, ”jorden kommer att fyllas med Jehovas kunskap”, öknarna har vatten och gräset växer där igen, ”mitt folks dagar kommer att vara som trädets dagar ”och liknande formulering. Alla tillsammans målar de en bild av en trädgårdsliknande jord, med fred och evigt liv.

Slutligen, efter att ha ställt scenen övertygande, börjar styckena 16-20 diskutera temaskriften för Luke 23: 43.

Diskuterar Jesus profetia[I] att han skulle vara i graven 3 dagar och 3 nätter och sedan lyfta upp, påpekar punkt 18 korrekt "Aposteln Petrus rapporterar att detta hände. (Apostlagärningarna 10:39, 40) Jesus åkte alltså inte till något paradis den dagen han och den brottslingen dog. Jesus var "i graven [eller" Hades "]" i flera dagar tills Gud återuppväckte honom. (Apostlagärningarna 2:31, 32;”

Man kan med rimlighet dra slutsatsen att NWT: s översättningskommitté fick rätt genom att flytta komma. En annan möjlighet är dock värd att överväga och diskuteras i detalj i den här artikeln: Ett komma här; Ett komma där.

Vi vill dock uppmärksamma följande punkter:

För det första, den fortsatta frånvaron av några riktiga referenser till citat från andra källor, myndigheter eller författare, de använder för att bevisa en poäng. Ovanligt finns det en referens som en fotnot till punkt 18. Men den vanliga bristen på verifierbara referenser återupptas med exemplet i avsnitt 19 när det står: "En bibelöversättare från Mellanöstern sa om Jesu svar:" Tyngdpunkten i denna text ligger på ordet 'idag' och borde läsa, 'Sannerligen säger jag dig idag, du kommer att vara med mig i paradiset.'

Är den här bibelöversättaren en forskare med samma tro? Utan att veta, hur kan vi vara säker på att det inte finns någon fördom i hans utvärdering? Är det verkligen en erkänd forskare med kvalifikationer eller bara en amatör utan yrkeskvalifikationer? Detta betyder inte att slutsatsen är fel, bara att det är mycket svårare för beröarliknande kristna att ha förtroende för slutsatserna. (Apostlagärningarna 17:11)

Som en bortse från, även idag med avtal som är tänkta att vara bindande undertecknar och daterar vi vanligtvis dokument. En vanlig formulering är att säga: ”undertecknade denna dag i närvaro av“. Således, om Jesus försäkrade den spetsade brottslingen att det inte var ett tomt löfte, så är formuleringen "Jag säger dig idag" vad som skulle ha lugnat den döende brottslingen.

Den andra punkten är att den ignorerar "elefanten i rummet". Artikeln påpekar korrekt att "Vi kan alltså förstå att det Jesus lovade måste vara ett jordiskt paradis. ” (Par.21) De tidigare meningarna hänvisar dock kort till undervisningen i nästan hela kristendomen och organisationen, nämligen att vissa kommer att gå till himlen. (Organisationen begränsar detta till 144,000). De säger "Den döende kriminella visste inte att Jesus hade ingått ett förbund med sina trofasta apostlar för att vara med honom i det himmelska kungariket. (Luke 22: 29) ”.

Det finns en svår fråga som måste besvaras, vilket undviks genom Vakttorns artikel.

Vi har fastställt att brottslingen kommer att vara i paradiset här på jorden.

Jesus säger tydligt att han skulle vara med honom, så det skulle innebära att Jesus också skulle vara här på jorden. Det grekiska ordet översatt "med" är "meta”Och betyder” i företag med ”.

Det följer därför att om Jesus är på jorden med denna kriminella och andra, så kan han inte vara i himlen vid den tiden. Om Jesus är här på jorden eller i sin närhet på jordens atmosfäriska himmel måste de utvalda vara på samma plats som de är med Kristus. (1 Thessalonians 4: 16-17)

"Det himmelske riket”Som nämns i detta uttalande beskrivs i Skrifterna i termer som” himmelriket ”och” Guds rike ”, som beskriver vem riket tillhör eller kommer ifrån, snarare än var det är.

I själva verket Luke 22: 29 citerade i punkt 21 hänvisar bara till det förbund som Jehova ingick med Jesus och i sin tur Jesus med sina 11 trofaste lärjungar. Detta förbund skulle styra och döma Israels tolv stammar. Organisationen tolkar den som att sträcka sig ytterligare, men det är inte alls säkert eller tydligt från skrifterna att detta speciella förbund är för mer än hans trogna 11-lärjungar. Luke 22: 28 säger att en av orsakerna till detta förbund eller löfte till dem var för att det var de som hade fastnat med honom genom hans försök. Andra kristna som accepterade Jesus från och med då kunde inte hålla sig till Kristus genom hans prövningar.

Mer intressant är det i samma stycke "Till skillnad från den döende kriminella valdes Paulus och de andra trofaste apostlarna för att gå till himlen för att dela med Jesus i kungariket. Fortfarande pekade Paul på något som skulle komma i framtiden - ett framtida "paradis."

Här citerar eller citerar inte artikeln ett skriftstöd till stöd. Varför inte? Är det kanske för att man inte existerar? Det finns ett antal skrifter som är eller kan tolkas på så sätt av organisationen och av kristendomen. Men finns det ett skriftställe som kategoriskt och tydligt säger att människor kommer att bli ande varelser och gå att leva i himlen? Med "himlen" menar vi Jehovas närvaro någonstans utanför det yttre rymden.[II]

För det tredje säger aposteln Paulus att han trodde att "det kommer att bli en uppståndelse av både rättfärdiga och orättfärdiga" (Apg. 24: 15). Om de rättfärdiga ska återuppstå till himlen som ett begränsat antal 144,000, som organisationen har lärt sig, var lämnar det de som kommer att leva på eller återuppstå till jorden? Med denna lärande av organisationen skulle dessa måste betraktas som en del av de orättvisa. Kom också ihåg att detta också skulle omfatta sådana som Abraham, Isak och Jakob, och Noah och så vidare, eftersom de inte hade hopp att gå till himlen enligt organisationen. Enkelt uttryckt, är det vettigt att dela de som anses rättfärdiga mellan himmel och jord och hålla med Skriften?

Mat till eftertanke för alla tänkande vittnen.


[I] Se Matthew 12: 40, 16: 21, 17: 22-23, Mark 10: 34

[II] Se en serie artiklar på denna webbplats som diskuterar detta ämne djup.

Tadua

Artiklar av Tadua.
    35
    0
    Skulle älska dina tankar, vänligen kommentera.x
    ()
    x