Механізм Facebook періодично з’являтиме нагадування про щось, що я публікував у минулому. Сьогодні це показало мені, що два роки тому я розмістив коментар до серпневої трансляції 2016 на tv.jw.org, який стосувався того, щоб бути слухняним і покірним старшим. Ну, ось ми знову в серпні місяця через два роки, і вони знову просувають ту саму ідею. Стівен Летт у своєму унікальному способі доставки використовує хибну візуалізацію ефесян 4: 8 знайдений у Новий світовий переклад Святого Письма зробити свою справу. У ньому написано:

"Бо в ньому сказано:" Коли він піднявся на висоту, він захопив полонених; він дарував подарунки in чоловіки. "" (Еф. 4: 8)

Коли хтось радиться з цим Королівство міжлінійне (Опубліковано Сторожовий Біблії і трактатів суспільства і на основі Весткотт і Хорт Інтерлінійні) стає очевидним, що для заміщення прийменника "в" вставлено "в". Ось захоплення екрана з Лінійка BibleHub.com:

Є в даний час Версії 28 доступний на BibleHub.com, який представляє широкий спектр християнських конфесій - усі вони зацікавлені у підтримці власної церковної структури влади - але жодна з них не імітує переклад СЗТ. Усі без винятку вони використовують для цього вірша прийменник «до» або «до». Чому комітет з перекладу СЗТ обрав це надання? Що мотивувало їх відхилитися (мабуть) від початкового тексту? Чи дійсно заміна "на" на "в" дійсно змінює зміст тексту якось суттєвим чином?

У що вірить Стівен Летт

Давайте спочатку каталогізуємо всі висновки, які робить Стівен Летт, а потім переглянемо їх по черзі, щоб побачити, чи змінить оригінальний текст «чоловікам» чи не змінить розуміння, до якого він приходить. Можливо, зробивши це, ми зможемо оцінити мотивацію цього вибору слова.

Він починає з твердження, що «полонені», яких захопив Ісус, є старшими. Потім він стверджує, що цих полонених дають громаді як подарунки, по суті, читаючи вірш, як "він дарував подарунки у формі людей".

Так Летт стверджує, що старші є дарами від Бога. Він використовує приклад поводження з подарунком з шовкового шарфа або краватки з презирством, використовуючи його для шліфування взуття. Тому поводження з даними цих дарів у людей - старших - без належної поваги до їх божественного провидіння було б рівнозначним образі Єгови. Звичайно, священики, пастори, служителі та старійшини в будь-якій іншій релігії не становлять "подарунки людям", оскільки вони не є положенням Єгови, Летт, безумовно, міркує, якщо його попросять.

Причина того, що старійшини JW відрізняються, повинна бути тому, що вони від Бога, їх призначення проводиться під святим духом. Він заявляє: «Усі ми повинні переконатися, що ми завжди виявляємо вдячність і повагу до цього божественне забезпечення».

Потім Lett використовує вірші 11 і 12, щоб говорити про якості цих старших дарів.

"І він дав деяких як апостолів, деяких - пророків, деяких - євангелізаторів, деяких - як пастухів і вчителів, з метою пристосування святих, для міністерської роботи, щоб збудувати тіло Христа" (Еф. 4 : 11, 12)

Далі він запитує нас, як ми повинні почувати себе «ці працьовиті подарунки у чоловіків»? Щоб відповісти, він читає з Фессалоніяни 1 5: 12

«Тепер ми просимо вас, брати, проявити повагу до тих, хто наполегливо працює між вами і головує над вами в Господі і наказує вам; і приділяти їм надзвичайну увагу в любові через їхню працю. Будьте мирні між собою. "(1 Th 5: 12, 13)

Брат Летт вважає, що виявлення поваги до цих дарів у чоловіків означає це ми повинні їм підкорятися. Він використовує іврит 13: 17, щоб зробити це:

"Будьте слухняними тим, хто займає лідируючі позиції серед вас, і будьте покірними, бо вони стежать за вами як за тих, хто буде робити рахунок, щоб вони могли робити це з радістю, а не зітхаючи, бо це може зашкодити ти. "(Євр. 13: 17)

Щоб пояснити цей вірш, він говорить: "Зауважте, нам кажуть бути слухняними. Зрозуміло, це означає, що ми повинні дотримуватися або підкорятися тому, що вони нам кажуть. Звичайно, це було б за умови: якщо вони не скажуть нам зробити щось неприродне. І звичайно, це було б надзвичайно рідко. "

Потім він додає, що нам також кажуть бути покірними, що включає, на його думку, ставлення, з яким ми виконуємо вказівки старших.

Перебільшена ілюстрація

Щоб проілюструвати, як, на його думку, ми повинні виявляти повагу до старших, покірно підкоряючись їм, він дає нам «дещо перебільшену» ілюстрацію. На ілюстрації старійшини вирішують, що зал Королівства повинен бути пофарбований, але вимагають від усіх видавців використовувати лише кисть 2 ″. Справа в тому, що замість того, щоб ставити під сумнів рішення, всі повинні просто виконуватись і робити те, що їм сказано. Він приходить до висновку, що це беззаперечне і охоче дотримання приємно порадує серце Єгови і засмутить Сатану. Він заявляє, що ставити під сумнів рішення, це може призвести до того, що деякі брати спотикаються до того, що вони покинуть збори. Він закінчується словами: «Який сенс цієї ілюстрації гіперболи? Бути покірним і слухняним тим, хто приймає керівництво, набагато важливіше, ніж те, як щось робиться. Це таке ставлення, яке Єгова буде благословляти. "

На поверхні це все здається розумним. Зрештою, якщо є старійшини, які по-справжньому наполегливо працюють над службою стадо і які дають нам мудрі та точні біблійні поради, чому б ми не хотіли б їх слухати і співпрацювати з ними?

Чи апостол Павло зрозумів це неправильно?

Коли було сказано, чому Павло не говорив про те, що Христос дарував "подарунки людям", а не "дари людям"? Чому він не написав це так, як це робить NWT? Павло пропустив позначку? Чи виправдав комітет з перекладу NWT під керівництвом святого духу виправлення нагляду Павла? Стівен Летт каже, що ми повинні проявляти повагу до старших. Ну, апостол Павло був старшим par excellence. Чи не зневажливо скручувати свої слова в те, що він ніколи не мав наміру сказати?

Пол писав під натхненням, тому ми можемо бути впевнені в одному: його слова були ретельно підібрані, щоб дати нам точне знання його значення. Замість віршів, що збирають вишню, і коротко даємо їм свою інтерпретацію, давайте подивимось на контекст. Зрештою, так само, як крихітне відхилення від курсу на початку подорожі може призвести до того, що милі не вистачить нашої мети, якщо ми починаємо помилкове приміщення, ми можемо втратити свій шлях і відсторонитися від правди у неправду.

Пол говорить про старших?

Читаючи Ефесян четверту главу, чи знаходите ви докази того, що Павло розмовляє лише зі старшими? Коли він у вірші 6 каже: "... один Бог і Батько всіх, хто перебуває над усіма і через усі і в усьому ...", це "все", про яке він посилається, обмежується старшими? І коли в наступному вірші він каже: "Тепер незаслужена доброта була надана кожному з нас відповідно до того, як Христос виміряв безкоштовний дар", чи "безкоштовний дар" дається лише старшим?

У цих віршах немає нічого, що обмежує його слова лише старшими. Він виступає перед усіма святими. Отже, коли в наступному вірші він говорить про того, що Ісус виховує полонених, чи не випливає, що полонені були б усіма його учнями, а не лише крихітним підмножиною, обмеженим чоловіками, а ще меншим підмножиною, обмеженим старшими?

(Між іншим, Летт, здається, не може змусити себе віддати Ісусу заслугу за це. Кожного разу, коли він говорить про Ісуса, це "Єгова та Ісус". Але Єгова не спускався до нижчих регіонів (проти 9), а також не піднімався знову (проти 8). Єгова не захопив полонених, але Ісус зробив (проти 8). І дарував Ісус людям все, що Ісус робив і робить прославляє Отця, але тільки через нього ми можемо наблизитися до Батько, і тільки через нього ми можемо пізнати Отця. Ця тенденція до мінімізації наділеної Богом ролі Ісуса є відмітною ознакою вчення JW.)

Надання "подарунки чоловікам" насправді суперечить контексту. Поміркуйте, наскільки краще речі підходять, коли ми приймаємо те, що в тексті насправді говориться, «він дарував подарунки до чоловіки ».

(У ті часи - як це часто буває сьогодні) - "чоловіки" включають і жінок. Жінка насправді означає "чоловік з утробою". Ангели, які з'являються до пастухів, не виключали жінок із миру Божого за вибором слова. . [Див. Лука Лука 2: 14])

"І він дав деяких як апостолів, деяких як пророків, деяких як євангелізаторів, деяких - як пастухів і вчителів" (Еф. 4: 11)

"Деякі як апостоли": Апостол означає «посланий» або місіонер. Здається, в ранньому зібранні були жінки-апостоли або місіонери, як і сьогодні. Римляни 16: 7 відноситься до пари християн. [Я]

"Деякі як пророки": Пророк Йоїль передрікав, що в християнській громаді будуть жінки-пророки (Дії 2: 16, 17), і там були. (Дії 21: 9)

"Деякі як євангелізатори ... і вчителі": Ми знаємо, що жінки є дуже ефективними євангелізаторами, і щоб бути хорошим євангелізатором, треба вміти навчати. (Ps 68: 11; Тит 2: 3)

Lett створює проблему

Проблема, яку представляє Летт, - це створення класу чоловіків, яких слід розглядати як особливий дар від Бога. Його інтерпретація того, що Ефесяни 4: 8 застосовує лише старших у громаді, зменшує роль усіх інших християн, чоловіків та жінок, і підносить старших до привілейованого статусу. Використовуючи цей особливий статус, він доручає нам не допитувати цих людей, а виконувати їхні команди покірно.

З тих пір коли беззаперечне слухняність людей коли-небудь призводило до похвали Божому імені?

З поважних причин Біблія вказує нам не довіряти людям.

«Не довіряй князям, ані синові людському, який не може принести порятунку» (Ps 146: 3)

Це не означає, що ми не повинні проявляти поваги до старших чоловіків (і жінок) в християнській громаді, але Летт вимагає набагато більше.

Почнемо з того, що визнаємо, що вся порада спрямована на тих, хто перебуває під владою старших, але ніяких вказівок не дається самим старшим. Яку відповідальність несуть старші? Чи сподіваються старші, що кожен, хто ставить під сумнів їх рішення, - це бунт, розбіжна людина, один розпал розбрату?

Наприклад, у графічній ілюстрації «Графіка» наведено, що слід зробити старійшинам у видачі вимоги. Давайте подивимось на іврит 13: 17 ще раз, але ми повернемо його на вухо і, тим самим, виявимо ще більше упередженості перекладу, хоч і поділиться з більшістю інших команд з перекладу, які також зацікавлені у підтримці власного авторитету. церковна церковна ієрархія.

Грецьке слово, peithó, на еврейській мові "бути слухняним" 13: 17 насправді означає "бути переконаним". Це не означає «слухатися без питань». У греків було інше слово для такого роду послуху, і це зустрічається в Діях 5: 29. Пейтарче несе в собі англійське значення слова «підкорятися» і по суті означає «підкорятися владі». Один би послухався Господа або короля. Але Ісус не встановив деяких у громаді як панів чи царів чи правителів. Він сказав, що ми всі брати. Він сказав, що ми не будемо панувати над собою. Він сказав, що тільки він - наш лідер. (Mt 23: 3-12)

Чи варто нам Пейто or Пейтарче Чоловіки?

Тож беззаперечне покірність людям суперечить вказівкам нашого справжнього пана. Ми можемо співпрацювати, так, але лише після того, як до нас звертаються з повагою. Старійшини ставляться до громади з повагою, коли вони відкрито пояснюють свої причини певного рішення та коли охоче приймають поради та поради інших. (Pr 11: 14)

Так чому ж NWT не використовує більш точну візуалізацію? Це може перекласти єврейський 13: 17 як "Переконуйте тих, хто веде провідну роль серед вас ..." або "Дозвольте переконатись тим, хто веде провідну позицію серед вас ..." або деяким таким виданням, яке накладає на старших відповідальність. розумний і переконливий, а не авторитарний та диктаторський.

Летт каже, що ми не повинні підкорятися старшим, якщо вони попросять нас зробити щось, що суперечить Біблії. У тому, що він правильний. Але ось питання: як нам оцінити, чи це так, якщо нам не дозволяють допитати їх? Як ми можемо отримати факти, щоб прийняти відповідальне рішення для дорослих, якщо факти зберігаються від нас з міркувань «конфіденційності»? Якщо ми навіть не можемо припустити, що, можливо, ідея фарбувати зал пензлем 2 is невірно, не позначаючи їх як розбіжних, як ми будемо ставити їх під сумнів у великих питаннях?

Стівен Летт із задоволенням сповіщає нас, використовуючи 1 Thessalonians 5: 12, 13, але він ігнорує те, що Павло говорить лише на кілька віршів далі:

". . .Упевніться у всьому; тримайтеся швидко за те, що добре. Утримайтеся від будь-якої форми злості. "(1Th 5: 21, 22)

Як нам "переконатися у всьому", якщо ми навіть не можемо поставити під сумнів вибір кисті? Коли старші говорять нам, щоб ухилятися від когось, з ким вони таємно зустрілися, то як нам знати, що вони не діють нечестиво, ухиляючись від невинного? Зафіксовані випадки випадків жертв сексуального насильства над дітьми, яких ухиляли, але які не вчинили жодного гріха. (Побачити тут.) Дозвольмо, щоб ми беззаперечно виконували наказ старших відсторонити себе від будь-якого, кого вони визнали небажаним, але чи це зробить серце Єгови раді? Летт припускає, що сумнів у рішенні пофарбувати зал пензлем 2 might може змусити деяких спотикатися, але скільки "маленьких" натрапили, коли їхні кохані повернули їм спину, тому що вони лояльно і беззаперечно виконували команди чоловіків. (Mt 15: 9)

Щоправда, незгода зі старшими може призвести до розбрату і розколу всередині громади, але хтось буде спотикатися через те, що ми відстоюємо це - це добре і правда? Однак, якщо ми будемо дотримуватися заради «єдності», але при цьому компрометуючи свою цілісність перед Богом, чи принесе це схвалення Єгови? Чи захистить це "маленьку"? Метью 18: 15-17 виявляє, що саме громада вирішує, хто залишається, а кого виганяє, а не втрьох старших, які збираються в таємниці, рішення яких потрібно приймати без сумнівів.

Наша спільна провина

Своїм хибним перекладом ефесів 4: 8 та євреїв 13: 17 комітет з перекладу NWT заклав основу для вчення, яке вимагає від Свідків Єгови беззаперечно підкорятися Адміністративному органу та його лейтенантам, старшим, але ми це бачили з особистого досвіду біль і страждання, які спричинили.

Якщо ми вирішимо дотримуватися цього вчення, яке підтримує Стівен Летт, ми можемо зробити себе винними перед нашим суддею, Ісусом Христом. Розумієте, у старших немає влади, окрім влади, яку ми їм надаємо.

Коли вони поступають добре, то так, ми повинні їх підтримувати, молитися за них і вітати їх, але ми також повинні притягувати їх до відповідальності, коли вони роблять не так; і ми ніколи не повинні віддавати їм свою волю. Аргумент "Я лише виконував накази" не витримає позиції перед Суддею всього людства.

_____________________________________________________

[Я]римляни 16, Павло надсилає привітання всім, хто знайомий особисто з римсько-християнською конгрегацією. У віршах 7 він вітає Андроніка та Юнію. Усі ранньохристиянські коментатори вважали, що ці двоє людей є парою, і з поважної причини: "Юнія" - це ім'я жінки. … Перекладачі NIV, NASB, NW [наш переклад], TEV, AB та LB (і перекладачі NRSV у виносці) змінили назву на зовнішнє чоловіче вигляду, «Junius». Проблема в тому, що там в греко-римському світі, в якому писав Павло, немає імені "Юній". З іншого боку, ім'я жінки - "Джунія" - добре відоме і поширене в цій культурі. Тож "Джуніус" - це вигадане ім'я, у кращому випадку - здогадка ".

Мелеті Вівлон

Статті Мелеті Вівлон.
    24
    0
    Буду любити ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x