Це мій звичай, після моїх ранкових молитов, щодня читати Ієвангелію Вивчаючи Писання, читати Королівство міжлінійне, коли доступний. і я дивлюсь не тільки на Новий переклад світу цитовані Писання, а також ті з них Королівство міжлінійне. Крім того, я також сканую   Американський стандарт, Король Джеймс та Байінгтон версії, цитовані публікаціями Вартової башти для порівняння.

Невдовзі мені стало очевидним, що СЗТ не завжди відповідає тому, що написано в Королівство міжлінійне або Писання, цитовані різними бібліями, використаними для порівняння JW.

Одного разу, коли я став послідовником Берейських пікетів і прослухав історії учасників та їхній досвід та спостереження, я відчув натхнення та заохочення провести власні дослідження. Як і інші, я дивувався, наскільки те, що я вважав «Правдою», базувалось виключно на Біблії Північного Заходу.

Я не знав, як розпочати пошук, поки не зрозумів, що маю вихідну точку. - СВ Вивчення Писань.   Я відчув полегшення, оскільки погляд на цілу Біблію без орієнтира був просто надто страшним.

Я беру Писання в NWT, а потім перевіряю їх на відповідність Береанське вивчення Біблії (BSB) І Американська англійська Біблія (AEB) ака Септуагінта і порівняти їх із котируваннями СЗТ. Куди потрібно, тоді я йду до Biblehub.com який містить 23 біблійні версії, і все, що вам потрібно зробити, це ввести Писання, яке ви хочете дослідити, і воно покаже вам, як читається кожна біблійна версія.

Це для мене зробило те, що я зараз можу швидко встановити, що є Правда.

Ось приклад одного з Писань, який я використав для порівняння між перекладами NWT, BSB та AEB:

Ефесян 1: 8

 NWT: "Ця незаслужена доброта, яку він змусив розмножуватися до нас усією мудрістю та розумінням »

БСБ: “… що Він з усією мудрістю та розумом змилувався над нами”.

AEB: "[і що ми отримали] таку велику кількість мудрості та розуму".

Переглядаючи цей вірш на Biblehub.com та численні переклади Біблії, які він містить, жоден з них не називає Божу благодать «незаслуженою добротою», як зазначено в NWT.

Кожного разу, коли цей вірш з’являвся у Вартовій башті чи розмовляв, я почувався неадекватним і, як заявляв NWT, не заслуговував уваги, яку Бог приділив мені. Я не знаю, як це вплинуло на інших, оскільки я навіть не міг змусити себе запитати. Для мене було величезним полегшенням, що це виявляється неправдою.

Чому, цікаво, нас навчили, що ми не заслуговуємо Божої доброти? Невже JW вірить, що поки ми вважаємо, що Його доброта незаслужена, ми будемо старатися більше?

 

Elpida

Я не свідок Єгови, але я вчився і відвідував збори в середу та неділю та меморіали приблизно з 2008 року. Я хотів краще зрозуміти Біблію, багато разів прочитавши її від обкладинки до обкладинки. Однак, як і Берое, я перевіряю свої факти і чим більше я розумів, тим більше розумів, що не тільки не почуваюся комфортно на зустрічах, але деякі речі для мене просто не мають сенсу. Я звик піднімати руку, щоб коментувати, до однієї неділі, старійшина публічно виправив мене, що я повинен використовувати не свої слова, а слова, написані в статті. Я не міг цього зробити, оскільки я не думаю, як Свідки. Я не сприймаю речі як факт, не перевіривши їх. Що мене насправді турбувало, це Меморіали, оскільки я вважаю, що, на думку Ісуса, ми повинні брати участь коли завгодно, а не лише раз на рік; інакше він був би конкретним і сказав би в річницю моєї смерті тощо. Я вважаю, що Ісус говорив особисто та пристрасно до людей усіх рас і кольорів, незалежно від того, освічені вони чи ні. Одного разу, коли я побачив зміни, внесені до Божих та Ісусових слів, це насправді засмутило, коли Бог сказав нам не додавати і не змінювати Його Слова. Виправляти Бога та виправляти Ісуса, Помазанця, для мене руйнівне. Боже Слово слід лише перекладати, а не тлумачити.
14
0
Буду любити ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x