ہم نے ابھی چار یونانی الفاظ کے معنی کا مطالعہ کیا ہے جن کا ترجمہ انگریزی بائبل کے جدید ورژن میں "عبادت" کے طور پر کیا جاتا ہے۔ سچ ہے ، ہر لفظ کو دوسرے طریقوں سے بھی پیش کیا جاتا ہے ، لیکن ان سب کا ایک ہی لفظ مشترک ہے۔
تمام مذہبی لوگ - عیسائی ہیں یا نہیں - وہ سمجھتے ہیں کہ وہ عبادت کو سمجھتے ہیں۔ یہوواہ کے گواہ ہونے کے ناطے ، ہمارے خیال میں اس پر ہمارا ہینڈل ہے۔ ہم جانتے ہیں کہ اس کا کیا مطلب ہے اور یہ کس طرح انجام دیا جانا ہے اور کس کی ہدایت کرنا ہے۔
معاملہ یہ ہے کہ ، آئیے تھوڑی ورزش کرنے کی کوشش کریں۔
آپ یونانی اسکالر نہیں ہوسکتے ہیں لیکن اب تک جو کچھ آپ نے سیکھا ہے اس کے ساتھ آپ مندرجہ ذیل ہر جملے میں یونانی میں "عبادت" کا ترجمہ کیسے کریں گے؟

  1. یہوواہ کے گواہ حقیقی عبادت کرتے ہیں۔
  2. ہم جلسوں میں شرکت کرکے اور خدمت میں نکل کر یہوواہ خدا کی عبادت کرتے ہیں۔
  3. یہ سب پر واضح ہونا چاہئے کہ ہم یہوواہ کی عبادت کرتے ہیں۔
  4. ہمیں صرف یہوواہ خدا کی عبادت کرنی چاہئے۔
  5. قومیں شیطان کی پوجا کرتی ہیں۔
  6. یسوع مسیح کی عبادت کرنا غلط ہوگا۔

یونانی زبان میں عبادت کے لئے ایک لفظ بھی نہیں ہے۔ انگریزی لفظ کے ساتھ کسی ایک سے برابری نہیں ہے۔ اس کے بجائے ، ہمارے پاس چار الفاظ ہیں جو انتخاب کریں-تھراسکیا ، sebó، latreuó، proskuneóمعنی کی اپنی نزاکتوں کے ساتھ۔
کیا آپ کو پریشانی نظر آتی ہے؟ بہت سے لوگوں سے ایک جانا ایک اتنا چیلنج نہیں ہے۔ اگر ایک لفظ بہت سے لوگوں کی نمائندگی کرتا ہے تو ، معنی کی باریکی ایک جیسے پگھلنے والے برتن میں ڈال دی جاتی ہے۔ تاہم ، مخالف سمت میں جانا بالکل دوسری چیز ہے۔ اب ہمیں ابہاموں کو حل کرنے اور سیاق و سباق میں مجسم عین مطابق معنی کا فیصلہ کرنے کی ضرورت ہے۔
بہتر ہے. ہم کسی چیلنج سے پیچھے ہٹنے کے راستے نہیں ہیں ، اور اس کے علاوہ ، ہمیں یقین ہے کہ ہم جانتے ہیں کہ عبادت کا کیا مطلب ہے ، ٹھیک ہے؟ بہر حال ، ہم اپنے عقیدے پر ابدی زندگی کے امکانات لٹکا رہے ہیں کہ ہم جس طرح خدا کی عبادت کرنا چاہتے ہیں اس کی عبادت کر رہے ہیں۔ تو آئیے اس پر چلتے ہیں
میں کہوں گا کہ ہم استعمال کرتے ہیں تھراسکیا (1) اور (2) کیلئے۔ دونوں عبادت کے ایک مشق کا حوالہ دیتے ہیں جس میں مندرجہ ذیل طریقہ کار شامل ہوتے ہیں جو کسی خاص مذہبی عقیدے کا حصہ ہیں۔ میں رائے دوں گا sebó ()) کیونکہ یہ عبادت کے اعمال کی بات نہیں کررہا ہے بلکہ ایک ایسا برتاؤ جو دنیا کو دیکھنے کے لئے پیش کر رہا ہے۔ اگلا (3) ایک مسئلہ پیش کرتا ہے۔ سیاق و سباق کے بغیر ہمیں یقین نہیں آسکتا۔ اس پر منحصر ہے ، sebó اچھا امیدوار ہوسکتا ہے ، لیکن میں زیادہ جھکاؤ رکھتا ہوں proskuneó کی ایک ڈیش کے ساتھ لٹریوó اچھے پیمائش کے لئے پھینک دیا۔ آہ ، لیکن یہ مناسب نہیں ہے۔ ہم ایک ہی لفظ کے مساوات کی تلاش کر رہے ہیں ، لہذا میں چنوں گا proskuneó کیونکہ یہ وہ لفظ تھا جب عیسیٰ شیطان سے کہہ رہا تھا کہ صرف خداوند کی عبادت کی جانی چاہئے۔ (ماؤنٹ 4: 8-10) Ditto for (5) کیونکہ یہ وہ لفظ ہے جو بائبل میں مکاشفہ 14: 3 میں استعمال ہوا ہے۔
آخری آئٹم (6) ایک مسئلہ ہے۔ ہم نے ابھی استعمال کیا ہے proskuneó میں (4) اور (5) مضبوط بائبل سپورٹ کے ساتھ۔ اگر ہم (یسوع مسیح) کو "شیطان" میں (6) کے ساتھ تبدیل کریں گے ، تو ہمیں استعمال کرنے سے کوئی غرض نہیں ہوگی proskuneó پھر بھی یہ فٹ بیٹھتا ہے۔ مسئلہ یہ ہے کہ proskuneó عبرانیوں میں استعمال کیا جاتا ہے 1: 6 جہاں فرشتوں کو عیسیٰ کو پیش کرتے ہوئے دکھایا گیا ہے۔ تو ہم واقعتا that یہ نہیں کہہ سکتے proskuneó یسوع کو مہیا نہیں کیا جاسکتا۔
یسوع شیطان کو یہ کیسے بتا سکتا تھا proskuneó صرف خدا کو پیش کیا جانا چاہئے ، جب بائبل نہ صرف یہ ظاہر کرتی ہے کہ اسے فرشتوں کے ذریعہ پیش کیا گیا ہے ، بلکہ یہ کہ ایک آدمی کے باوجود ، اس نے قبول کیا proskuneó دوسروں سے

"اور ، دیکھو ، وہاں ایک کوڑھی آیا اور عبادت کی [proskuneó] ، اس نے کہا ، اے خداوند ، اگر آپ چاہیں تو ، آپ مجھے صاف کر سکتے ہیں۔ "

"جب وہ ان سے یہ باتیں کر رہا تھا تو دیکھو ، وہاں ایک حکمران آیا اور اس کی عبادت کی [proskuneóاس نے کہا ، "میری بیٹی ابھی مر چکی ہے۔ لیکن اس پر آکر اپنا ہاتھ رکھو اور وہ زندہ رہے گی۔" “(ماؤنٹ 9: 18 KJV)

پھر کشتی میں سوار افراد نے عبادت کی [proskuneó] ، اسے کہتے ہو saying ، "واقعی تم خدا کے بیٹے ہو۔" (ماؤنٹ 14: 33 NET)

“پھر وہ آکر عبادت کی [proskuneó] ، اس نے کہا ، اے رب ، میری مدد کریں۔ "(ماؤنٹ 15: 25 KJV)

"لیکن یسوع نے ان سے ملاقات کی ، یہ کہتے ہوئے ،" سلام! "وہ اس کے پاس آئے ، اس کے پیروں پر تھامے اور عبادت کی [proskuneó] اسے۔ "(ماؤنٹ 28: 9 NET)

اب آپ میں سے جن لوگوں کا پروگرامڈ تصور ہے کہ عبادت کیا ہے (بالکل اسی طرح جیسے میں نے یہ تحقیق شروع کرنے سے پہلے کی تھی) غالبا my نیٹ اور کے جے وی کے حوالوں کے میرے منتخب استعمال پر آپ کو اعتراض ہوگا۔ آپ شاید یہ نشاندہی کریں کہ بہت سارے ترجمے ملتے ہیں proskuneó کم از کم ان آیات میں سے کچھ کے طور پر "رکوع". NWT استعمال کرتا ہے۔ ایسا کرنے سے ، یہ ایک اہم فیصلہ دے رہی ہے۔ یہ کہہ رہا ہے کہ جب proskuneó یہوواہ ، قوموں ، کسی بت ، یا شیطان کے حوالے سے استعمال ہوتا ہے ، اسے مطلق ، یعنی عبادت کے طور پر پیش کیا جانا چاہئے۔ تاہم ، جب حضرت عیسی علیہ السلام کا ذکر کرتے ہیں ، تو یہ نسبتتا ہے۔ دوسرے الفاظ میں ، یہ پیش کرنا ٹھیک ہے proskuneó یسوع کے لئے ، لیکن صرف ایک نسبتا a معنی میں۔ یہ عبادت کے لئے رقم نہیں ہے۔ جبکہ شیطان ہو یا خدا - کسی اور کو بھی اس کی تعبیر کرنا عبادت ہے۔
اس تکنیک کا مسئلہ یہ ہے کہ '' سجدہ کرنا '' اور '' عبادت کرنا '' کے درمیان کوئی حقیقی فرق نہیں ہے۔ ہم تصور کرتے ہیں کہ اس کی وجہ یہ ہے کہ یہ ہمارے لئے مناسب ہے ، لیکن واقعی میں کوئی خاص فرق نہیں ہے۔ اس کی وضاحت کے ل let ، آئیے اپنے ذہن میں ایک تصویر حاصل کرکے شروع کریں proskuneó. اس کا لفظی مطلب "سمت چومنا" ہے اور اس کی تعریف "جب کسی اعلی سے پہلے سجدہ کرتے ہو تو زمین کو چومنا"… "کسی کے گھٹنوں پر سجدہ کرنے کے لئے نیچے گر / سجدہ کرنا" ہے۔ (لفظ کے مطالعہ کی مدد کرتا ہے)
ہم سبھی نے دیکھا ہے کہ مسلمان گھٹنے ٹیکتے ہیں اور پھر اپنے ماتھے سے زمین کو چھونے کے لئے آگے جھکتے ہیں۔ ہم نے کیتولک کو عیسیٰ کی شبیہہ کے پاؤں چومتے ہوئے زمین پر سجدہ کرتے دیکھا ہے۔ یہاں تک کہ ہم نے مردوں کو ، دوسرے مردوں کے سامنے گھٹنے ٹیکتے ، چرچ کے ایک اعلی عہدیدار کی انگوٹھی یا ہاتھ کو چومتے ہوئے بھی دیکھا ہے۔ یہ سب کام ہیں proskuneó. دوسرے کے سامنے رکوع کرنے کا ایک عام فعل ، جیسے جاپانی سلام کرتے ہیں ، اس کا عمل نہیں ہے proskuneó.
دو بار ، طاقتور نظارے ملتے وقت ، جان کو خوف کے احساس سے قابو پالیا گیا اور کارکردگی کا مظاہرہ کیا گیا proskuneó. ہماری سمجھ میں مدد کے ل the ، یونانی لفظ یا انگریزی ترجمانی فراہم کرنے کے بجائے — عبادت کریں ، جو بھی کریں — میں جس جسمانی عمل کا اظہار کروں گا by proskuneó اور تشریح پڑھنے والے پر چھوڑ دیں۔

اس وقت میں اس کے پاؤں کے سامنے اس کے سامنے سجدہ کرنے پڑا۔ لیکن وہ مجھے کہتا ہے: "ہوشیار رہو! یہ مت کرو! میں صرف آپ اور آپ کے بھائیوں کا ساتھی غلام ہوں جو عیسیٰ علیہ السلام کے بارے میں گواہی دینے کا کام رکھتے ہیں۔ [سجدہ کرنے سے پہلے] خدا! کیونکہ عیسیٰ علیہ السلام کے بارے میں گواہی ہی پیشگوئی کو متاثر کرتی ہے۔ "" (دوبارہ 19: 10)

“ٹھیک ہے ، میں ، جان تھا ، سننے والا اور ان چیزوں کو دیکھنے والا۔ جب میں نے انہیں سنا اور دیکھا تو میں نے اس فرشتہ کے پاؤں پر [بوسہ لیا] جو مجھے یہ چیزیں دکھا رہا تھا۔ 9 لیکن وہ مجھے کہتا ہے: "ہوشیار رہو! یہ مت کرو! میں صرف آپ کا اور آپ کے بھائیوں نبیوں کا اور اس کتاب کے الفاظ پر عمل کرنے والوں کا صرف ایک ساتھی غلام ہوں۔ [رکوع اور بوسہ] خدا۔ "" (دوبارہ 22: 8 ، 9)

NWT ان چاروں واقعات کو پیش کرتا ہے proskuneó ان آیات میں بطور "عبادت"۔ ہم اتفاق کر سکتے ہیں کہ اپنے آپ کو سجدہ کرنا اور کسی فرشتہ کے پاؤں چومنا غلط ہے۔ کیوں؟ کیونکہ یہ عرض کرنے کا عمل ہے۔ ہم فرشتہ کی مرضی کے تابع ہوں گے۔ بنیادی طور پر ، ہم یہ کہہ رہے ہوں گے ، "مجھے حکم دیں اور میں اطاعت کروں ، اے رب"۔
یہ واضح طور پر غلط ہے ، کیونکہ فرشتے اقرار کرتے ہیں کہ 'ہمارے اور ہمارے بھائیوں کے ساتھی غلام ہیں'۔ غلام دوسرے غلاموں کی بات نہیں مانتے۔ غلام سب مالک کی اطاعت کرتے ہیں۔
اگر ہم فرشتوں کے سامنے سجدہ نہ کریں تو مرد کتنے زیادہ ہیں؟ یہی وہی جوہر ہے جب پیٹر نے پہلی بار کارنیلیس سے ملاقات کی تھی۔

"جب پیٹر داخل ہوا تو کارنیلیس اس سے ملا ، اس کے پاؤں پر گر پڑا ، اور اس کے سامنے سجدہ کیا۔ لیکن پیٹر نے اسے اٹھاتے ہوئے کہا: ”اُٹھو! میں بھی صرف ایک آدمی ہوں۔ "- اعمال 10:25 NWT (کلک کریں اس لنک یہ دیکھنے کے لئے کہ اس آیت کو سب سے زیادہ عام ترجمہ کس طرح پیش کرتے ہیں۔)

یہ بات قابل غور ہے کہ شمال مغربی ریاست ترجمہ میں "عبادت" کو استعمال نہیں کرتی ہے proskuneó یہاں اس کے بجائے اس نے "سجدہ کیا" استعمال کیا۔ متوازی ناقابل تردید ہیں۔ دونوں میں ایک ہی لفظ استعمال ہوا ہے۔ بالکل ایک ہی جسمانی عمل ہر معاملے میں انجام دیا گیا تھا۔ اور ہر معاملے میں ، کرنے والے کو نصیحت کی گئی کہ وہ اب اس فعل کو انجام نہ دیں۔ اگر جان کا فعل عبادت میں سے ایک تھا ، تو کیا ہم حق بجانب یہ دعویٰ کر سکتے ہیں کہ کارنیلیوس 'اتنا کم تھا؟ اگر یہ غلط ہے proskuneó/ سجدہ کرنا پہلے / کسی فرشتہ کی عبادت کرنا اور یہ غلط ہے proskuneó/ سجدہ کرنا کسی سے پہلے / کرنا - کسی شخص سے سجدہ کرنا ، انگریزی ترجمے کے درمیان کوئی بنیادی فرق نہیں ہے جو پیش کرتا ہے proskuneó جیسے کہ "عبادت" کرنا۔ بمقابلہ وہ جو "سجدہ" کرنا پیش کرتا ہے۔ ہم ایک پیش گوئی شدہ الہیات کی حمایت کے لئے ایک فرق پیدا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ ایک الہیات جو ہمیں یسوع کے سامنے مکمل طور پر سجدہ کرنے سے منع کرتا ہے۔
واقعی ، فرشتہ نے جس کام کے لئے فرشتہ کو جان سے ڈانٹا ، اور پیٹر نے کارنیلیوس کو نصیحت کی ، ان دونوں افراد نے باقی رسولوں کے ساتھ مل کر انجام دیا ، جب انہوں نے یسوع کو طوفان کو پرسکون کرنے کا مشاہدہ کیا۔ بہت ہی ایکٹ!
انہوں نے خداوند کو ہر طرح کی بیماریوں کے بہت سے افراد کا علاج کرتے ہوئے دیکھا تھا لیکن اس سے پہلے کبھی بھی ان کے معجزوں نے خوف کے مارے ان پر حملہ نہیں کیا۔ ایک شخص کو ان کے رد عمل کو سمجھنے کے لئے ذہن سازی حاصل کرنی ہوگی۔ ماہی گیر ہمیشہ موسم کے رحم و کرم پر رہتے تھے۔ طوفان کی طاقت سے پہلے ہم سب کو خوف اور حتیٰ کہ سراپا خوف کا احساس ہوچکا ہے۔ آج تک ہم انہیں خدا کے اعمال کہتے ہیں اور وہ قدرت کی قدرت یعنی خدا کی طاقت کا سب سے بڑا مظہر ہیں جو ہم میں سے اکثر ہماری زندگیوں میں آجاتے ہیں۔ ایک چھوٹی سی ماہی گیری کشتی میں شامل ہونے کا تصور کریں جب اچانک طوفان آجائے ، آپ کو بہتی ہوئی لکڑی کی طرح ٹاسک دیں اور اپنی زندگی کو خطرے میں ڈال دیں۔ کتنی چھوٹی ، کتنی نامرد ، اتنی طاقت سے پہلے کسی کو محسوس کرنا چاہئے۔
تو محض ایک آدمی کو کھڑا کرنے اور طوفان سے دور ہونے کو کہیں ، اور پھر طوفان کی اطاعت کو دیکھیں… ٹھیک ہے ، کیا تعجب کی بات ہے کہ “انہیں ایک غیر معمولی خوف محسوس ہوا ، اور انہوں نے ایک دوسرے سے کہا: 'واقعتا یہ کون ہے؟ یہاں تک کہ ہوا اور سمندر بھی اس کی فرمانبرداری کرتے ہیں 'اور یہ کہ "کشتی میں سوار افراد نے [اس کے سامنے سجدہ کیا] یہ کہتے ہوئے کہ:" تم واقعی خدا کے بیٹے ہو۔ "" (مسٹر 4:41؛ ماؤنٹ 14:33 NWT)
حضرت عیسیٰ علیہ السلام نے مثال قائم نہیں کی اور ان کے سامنے سجدہ کرنے پر انھیں سرزنش کیوں نہیں کیا؟

جس طرح اسے منظور ہے خدا کی عبادت کرنا

ہم سب اپنے آپ کو بہت پسند کرتے ہیں۔ یقین ہے کہ ہم جانتے ہیں کہ کس طرح یہوواہ کی عبادت کی جائے۔ ہر مذہب اس کو الگ الگ کرتا ہے اور ہر مذہب یہ سوچتا ہے کہ باقی لوگوں نے اسے غلط کردیا ہے۔ یہوواہ کے گواہ ہونے کے ناطے میں نے یہ جان کر کافی فخر محسوس کیا کہ عیسیٰ خدا تھا یہ دعویٰ کرتے ہوئے مسیحی نے یہ غلط کیا تھا۔ تثلیث ایک ایسا نظریہ تھا جس نے یسوع اور روح القدس کو تثلیث خدا کا حصہ بنا کر خدا کی بے عزتی کی۔ تاہم ، تثلیث کو جھوٹا قرار دینے میں ، کیا ہم کھیل کے میدان کے مخالف سمت پر اتنا دوڑ چکے ہیں کہ ہمیں کچھ بنیادی سچائی سے محروم ہونے کا خطرہ ہے؟
مجھے غلط مت سمجھو۔ میرا خیال ہے کہ تثلیث ایک غلط عقیدہ ہے۔ یسوع خدا کا بیٹا نہیں ، بلکہ خدا کا بیٹا ہے۔ اس کا خدا یہوواہ ہے۔ (جان 20:17) تاہم ، جب بات خدا کی عبادت کرنے کی ہوتی ہے تو ، میں یہ کرنے کے جال میں نہیں پڑنا چاہتا ہوں کہ مجھے لگتا ہے کہ اسے کیا کرنا چاہئے۔ میں یہ کرنا چاہتا ہوں جیسے میرا آسمانی باپ چاہتا ہے کہ میں یہ کروں۔
مجھے یہ احساس ہوا ہے کہ عام طور پر ہماری عبادت کے بارے میں سمجھنے کی بات اتنی ہی واضح ہے جتنی کہ بادل کی طرح ہے۔ کیا آپ نے مضمون کی اس سیریز کے آغاز کے طور پر اپنی تعریف لکھ دی؟ اگر ایسا ہے تو ، اس پر ایک نظر ڈالیں۔ اب اس کی تشریح اس تعریف سے کریں جس سے مجھے یقین ہے کہ زیادہ تر یہوواہ کے گواہ اس سے اتفاق کریں گے۔
عبادت: کچھ ہمیں صرف یہوواہ کو دینا چاہئے۔ عبادت کا مطلب خصوصی عقیدت ہے۔ اس کا مطلب ہے ہر ایک پر خدا کی اطاعت کرنا۔ اس کا مطلب ہر طرح سے خدا کے تابع ہونا ہے۔ اس کا مطلب ہے خدا سے محبت کرنا دوسروں سے بڑھ کر۔ ہم جلسوں میں جاکر ، خوشخبری کی تبلیغ کرنے ، ضرورت کے وقت دوسروں کی مدد کرنے ، خدا کے کلام کا مطالعہ اور یہوواہ سے دعا مانگ کر اپنی عبادت کرتے ہیں۔
اب آئیے اس بات پر غور کریں کہ انسائٹ کتاب ایک تعریف کے طور پر کیا دیتی ہے۔

it-2 ص 1210 عبادت

تعظیمی اعزاز یا خراج عقیدت پیش کرنا۔ خالق کی سچی عبادت ایک فرد کی زندگی کے ہر پہلو کو اپنی لپیٹ میں لیتی ہے… .عام Father اپنے آسمانی باپ کی وفاداری کے ساتھ وفادار طریقے سے اپنے خالق کی خدمت یا عبادت کرسکتے ہیں۔ .... بنیادی تاکید ہمیشہ سے ہی ایمان پر عمل کرنے پر ہے - یہوواہ خدا کی مرضی پر عمل کرنا ہے۔ ceremony اور نہ ہی کوئی تقریب یا رسم پر… .جیوہ کی خدمت یا اس کی عبادت کے ل his ، اس کے تمام احکامات کی اطاعت کی ضرورت ہوتی ہے ، اور اس کی خواہش کو بطور فرد خصوصی طور پر اس سے وقف کرنا۔

ان دونوں تعریفوں میں ، حقیقی عبادت میں صرف یہوواہ شامل ہے اور کوئی نہیں۔ مدت!
میرے خیال میں ہم سب اس بات پر متفق ہوسکتے ہیں کہ خدا کی عبادت کا مطلب اس کے تمام احکامات کی پابندی کرنا ہے۔ ٹھیک ہے ، ان میں سے ایک یہ ہے:

“جب وہ ابھی بول رہا تھا تو دیکھو! ایک روشن بادل نے انہیں سایہ کیا ، اور ، دیکھو! بادل سے ایک آواز آئی ، "یہ میرا بیٹا ہے ، پیارا ، جس کو میں نے قبول کیا ہے۔ اس کی بات سنو۔ "" (ماؤنٹ 17: 5)

اور اگر ہم اطاعت نہیں کرتے تو یہاں کیا ہوتا ہے۔

"در حقیقت ، جو بھی اس نبی کی بات نہ مانے گا وہ لوگوں میں سے مکمل طور پر ختم ہوجائے گا۔" (Ac 3: 23)

کیا اب ہماری حضرت عیسی علیہ السلام کی اطاعت رشتہ دار ہے؟ کیا ہم کہتے ہیں ، "میں آپ کے رب کی فرمانبرداری کروں گا ، لیکن صرف اس وقت تک جب آپ مجھ سے ایسا کچھ کرنے کے لئے نہ کہیں جس سے خداوند نے انکار کیا ہو"۔ ہم یہ بھی کہہ سکتے ہیں کہ جب تک وہ ہم سے جھوٹ نہیں بولتا ہم اس کی اطاعت کریں گے۔ ہم ایسے حالات طے کرتے ہیں جو کبھی نہیں ہوسکتے ہیں۔ اس سے بھی بدتر ، یہاں تک کہ اس کا امکان بھی تجویز کرنا توہین رسالت ہے۔ حضرت عیسی علیہ السلام ہم سے کبھی ناکام نہیں ہوں گے اور وہ کبھی بھی اپنے باپ سے وفادار نہیں ہوگا۔ باپ کی مرضی ہے اور ہمیشہ ہمارے رب کی مرضی ہوگی۔
اس کو دیکھتے ہوئے ، اگر یسوع کل واپس لوٹ رہے تھے ، تو کیا آپ اس کے سامنے زمین پر سجدہ کریں گے؟ کیا آپ کہیں گے ، "آپ جو کچھ بھی کرنا چاہتے ہو رب سے کرنا ، میں کروں گا۔ اگر آپ مجھ سے اپنی جان کے حوالے کرنے کو کہتے ہیں تو ، یہ لینے کے لئے آپ کا ہی کام ہے؟ یا آپ کہیں گے ، "معاف کرو یسوع ، آپ نے میرے لئے بہت کچھ کیا ، لیکن میں صرف یہوواہ کے سامنے سجدہ ہوں"۔
جیسا کہ یہ خداوند پر لاگو ہوتا ہے ، proskuneó، کا مطلب ہے مکمل اطاعت ، غیر مشروط اطاعت۔ اب اپنے آپ سے پوچھیں ، چونکہ یہوواہ نے حضرت عیسیٰ کو "آسمان و زمین کا سارا اختیار" عطا کیا ہے ، خدا کے لئے کیا باقی ہے؟ ہم یسوع کے مقابلے میں کس طرح زیادہ یہوواہ کے تابع ہو سکتے ہیں؟ ہم یسوع کی اطاعت سے زیادہ خدا کی اطاعت کیسے کرسکتے ہیں؟ ہم یسوع سے پہلے خدا کے حضور کیسے سجدہ کرسکتے ہیں؟ حقیقت یہ ہے کہ ہم خدا کی عبادت کرتے ہیں ، پرسکونó ، یسوع کی عبادت کرکے۔ ہمیں خدا کے پاس جانے کے لئے یسوع کے آس پاس کا کوئی اختتام کرنے کی اجازت نہیں ہے۔ ہم اس کے وسیلے سے خدا سے رجوع کرتے ہیں۔ اگر آپ کو اب بھی یقین ہے کہ ہم یسوع کی عبادت نہیں کرتے ہیں ، لیکن صرف یہوواہ ، تو براہ کرم واضح کریں کہ ہم اس کے بارے میں کیسے چلتے ہیں؟ ہم ایک کو دوسرے سے کیسے فرق کرسکتے ہیں؟

بیٹے کو چومنا

یہیں سے ، میں ڈرتا ہوں ، یہوواہ کے گواہ ہونے کے ناطے ہم یہ نشان چھوٹ چکے ہیں۔ یسوع کو پسماندہ کرکے ، ہم یہ بھول جاتے ہیں کہ جس نے اسے مقرر کیا وہ خدا ہے اور اس کے حقیقی اور مکمل کردار کو تسلیم نہ کرکے ، ہم یہوواہ کے انتظام کو مسترد کر رہے ہیں۔
میں یہ ہلکے سے نہیں کہتا۔ غور کریں ، مثال کے طور پر ، ہم نے پی ایس کے ساتھ کیا کیا ہے۔ 2:12 اور یہ کس طرح ہمیں گمراہ کرنے کا کام کرتا ہے۔

"عزت بیٹا ، یا خدا ناراض ہوجائے گا
اور تم راستے سے فنا ہو جاؤ گے ،
کیونکہ اس کا غص quicklyہ جلدی بھڑک اٹھتا ہے۔
مبارک ہیں وہ تمام جو اس کی پناہ مانگ رہے ہیں۔
(PS 2:12 NWT 2013 ایڈیشن)

بچوں کو والدین کی عزت کرنی چاہئے۔ جماعت کے اراکین کو ان بزرگ افراد کی عزت کرنی چاہئے جن کی قیادت کر رہے ہیں۔ در حقیقت ، ہمیں ہر طرح کے مردوں کا احترام کرنا ہے۔ (اف 6: 1,2،1؛ 5Ti 17: 18 ، 1؛ 2Pe 17: XNUMX) بیٹے کی عزت کرنا اس آیت کا پیغام نہیں ہے۔ ہماری سابقہ ​​پیش کش اس نشان پر تھی:

چومو بیٹا ، تاکہ وہ ناراض نہ ہو
اور تم راستے سے تباہ نہیں ہوسکتے ہو ،
اس کا غصہ آسانی سے بھڑک جاتا ہے۔
مبارک ہیں وہ تمام جو اس میں پناہ لیتے ہیں۔
(PS 2:12 NWT حوالہ بائبل)

عبرانی لفظ ناشک (נָשַׁק) کا مطلب ہے "بوسہ" نہیں "غیرت"۔ "غیرت" ڈالنے سے جہاں عبرانی پڑھتا ہے "بوسہ" معنی کو بہت تبدیل کرتا ہے۔ یہ مبارکباد کا بوسہ نہیں ہے اور یہ کسی کا احترام کرنے کا بوسہ نہیں ہے۔ یہ اس خیال کے مطابق ہے proskuneó. یہ ایک '' بوسہ '' ہے ، یہ ایک ایسا کام ہے جو ہمارے بیٹے کے اعلیٰ مقام کو ہمارے بطور مقرر کردہ بادشاہ تسلیم کرتا ہے۔ یا تو ہم اس کے آگے جھک جاتے ہیں اور اس کا بوسہ لیتے ہیں یا ہم مر جاتے ہیں۔
اس سے پہلے کے ورژن میں ہم نے اشارہ کیا تھا کہ مشتعل ہونے والا فرد ضمیر کی بڑی رقم لگا کر خدا تھا۔ تازہ ترین ترجمہ میں ، ہم نے خدا کو داخل کرکے تمام شکوک و شبہات کو دور کردیا ہے - ایسا لفظ جو متن میں ظاہر نہیں ہوتا ہے۔ حقیقت یہ ہے کہ ، اس کا یقین کرنے کا کوئی راستہ نہیں ہے۔ ابہام ہے کہ آیا "وہ" خدا یا بیٹے سے مراد ہے اصل متن کا حصہ ہے۔
کیوں خداوند یہ ابہام پیدا ہونے دیتا ہے؟
اسی طرح کا ابہام مکاشفہ 22: 1-5 میں موجود ہے۔ ایک عمدہ میں تبصرہ، الیکس روور نے یہ نکتہ سامنے لایا ہے کہ اس حوالے سے یہ جاننا ناممکن ہے کہ کس کا حوالہ دیا گیا ہے: "خدا کا اور میمنہ کا تخت شہر میں ہوگا ، اور اس کے خادم [مقدس خدمات انجام دیں گے]۔"لیتریوسین) اسے۔ "
میں عرض کروں گا کہ پی ایس 2: 12 اور ر 22: 1-5 کی واضح ابہام بالکل ابہام نہیں ہے ، بلکہ بیٹے کی انوکھی حیثیت کا انکشاف ہے۔ امتحان پاس کرنے کے بعد ، اطاعت سیکھنے کے بعد ، کامل بن جانے کے بعد ، وہ servants ہمارے خادم کی حیثیت سے ہمارے نقطہ نظر سے Jehovah اس کے اختیار اور حکم کے حق کے بارے میں یہوواہ سے بے نیاز ہے۔
زمین پر رہتے ہوئے ، عیسیٰ نے کامل عقیدت ، عقیدت و احترام کا مظاہرہ کیا (sebó) باپ کے لئے۔ کا پہلو sebó ہمارے بری طرح سے کام کرنے والے انگریزی لفظ "عبادت" میں پائے جاتے ہیں جو بیٹے کی نقل کرکے ہم حاصل کرتے ہیں۔ ہم عبادت کرنا سیکھتے ہیں (sebó) بیٹے کے قدموں میں باپ۔ تاہم ، جب ہماری اطاعت اور مکمل تابع کرنے کی بات آتی ہے تو ، باپ نے بیٹے کو ہمارے لئے پہچان لیا ہے۔ یہ بیٹا ہے جو ہم پیش کرتے ہیں proskuneó. اسی کے ذریعہ ہم پیش کرتے ہیں proskuneó خداوند کو۔ اگر ہم پیش کرنے کی کوشش کرتے ہیں proskuneó 'بیٹے کو چومنے' میں ناکام ہوکر Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah circum Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah Jehovah................................................................................. بہر حال ، ہم ہلاک ہوجائیں گے۔
یسوع اپنے اقدام سے کچھ نہیں کرتا ہے ، لیکن صرف وہی کرتا ہے جسے وہ باپ کرتے ہوئے دیکھتا ہے۔ (یوحنا 8: 28) یہ خیال کہ اس کے سامنے ہمارا جھکنا کسی نہ کسی طرح رشتہ دار ہے ، یعنی مطیع کی ایک کم ڈگری ، اطاعت کا نسبتا درجہ degree بکواس ہے۔ یہ غیر منطقی اور اس ہر چیز کے برخلاف ہے جس میں کلام پاک ہمیں یسوع کے بادشاہ کے طور پر تقرری اور اس حقیقت کے بارے میں بتاتا ہے کہ وہ اور باپ ایک ہیں۔ (جان 10:30)

گناہ سے پہلے کی عبادت

یہوواہ نے حضرت عیسیٰ کو اس کردار کے ل appoint نہیں مقرر کیا کیوں کہ کسی معنی میں یسوع خدا ہے۔ نہ ہی یسوع خدا کے برابر ہے۔ انہوں نے اس خیال کو مسترد کردیا کہ خدا کے ساتھ مساوات ایسی کوئی چیز ہے جس پر چھینا جانا چاہئے۔ خداوند نے یسوع کو اس مقام پر مقرر کیا تا کہ وہ ہمیں خدا کے پاس واپس لا سکے۔ تاکہ وہ باپ کے ساتھ صلح کا اثر ڈال سکے۔
اپنے آپ سے یہ پوچھیں: گناہ ہونے سے پہلے خدا کی عبادت کیسا تھا؟ اس میں کوئی رسم شامل نہیں تھی۔ کوئی مذہبی عمل نہیں۔ آدم ہر سات دن میں ایک دفعہ کسی خاص جگہ پر نہیں گیا اور تعریف کے کلمات گاتے ہوئے سجدہ کیا۔
پیارے بچوں کی حیثیت سے ، انہیں ہر وقت اپنے والد سے پیار ، تعظیم اور پیار کرنا چاہئے تھا۔ انہیں اس سے سرشار ہونا چاہئے تھا۔ انہیں خوشی سے اس کی اطاعت کرنی چاہئے تھی۔ جب انہیں کسی صلاحیت میں خدمت کرنے کے لئے کہا گیا ، جیسے نتیجہ خیز ہونا ، بہت سے ہونا ، اور زمینی مخلوق کو تابع رکھنا ، انہیں خوشی خوشی اس خدمت کو قبول کرنا چاہئے تھا۔ ہم نے ابھی وہ سب کچھ شامل کیا ہے جو یونانی صحیفوں میں ہمارے خدا کی عبادت کے بارے میں ہمیں سکھاتا ہے۔ عبادت ، گناہ سے پاک دنیا میں سچی عبادت ، زندگی کا ایک سیدھا طریقہ ہے۔
ہمارے پہلے والدین ان کی عبادت میں بری طرح ناکام ہوئے۔ تاہم ، یہوواہ نے اپنے گمشدہ بچوں کو اپنے ساتھ مفاہمت کرنے کا ایک ذریعہ محبت سے فراہم کیا۔ اس کا مطلب ہے کہ عیسیٰ ہے اور ہم اس کے بغیر باغ میں واپس نہیں جاسکتے ہیں۔ ہم اس کے آس پاس نہیں جا سکتے۔ ہمیں اس کے ذریعے سے گزرنا چاہئے۔
آدم خدا کے ساتھ چلتا رہا اور خدا سے بات کرتا تھا۔ یہی عبادت کا مطلب تھا اور ایک دن پھر اس کا کیا مطلب ہوگا۔
خدا نے تمام چیزوں کو یسوع کے پیروں تلے کردیا ہے۔ اس میں آپ اور میں شامل ہوں گے۔ خداوند نے مجھے یسوع کے تابع کیا ہے۔ لیکن آخر کیا؟

"لیکن جب ہر چیز کو اس کے تابع کردیا جائے گا ، تب بیٹا خود بھی اسی کے تابع ہوگا جس نے سب چیزوں کو اس کے تابع کردیا ، تاکہ خدا ہر چیز پر سب کچھ ہو۔" (1Co 15: 28)

ہم دعا کے ساتھ خدا سے بات کرتے ہیں ، لیکن وہ ہم سے بات نہیں کرتا جیسا اس نے آدم کے ساتھ کیا تھا۔ لیکن اگر ہم عاجزی کے ساتھ بیٹے کے تابع ہوجائیں ، اگر ہم "بیٹے کو چومیں" ، تو ایک دن ، کلام کے مکمل معنوں میں حقیقی عبادت بحال ہو جائے گی اور ہمارا باپ پھر سے "سب چیزوں میں سب کچھ" ہوگا۔
وہ دن جلد آجائے!

میلتی وایلون۔

ملیٹی وِلون کے مضامین۔
    42
    0
    براہ کرم اپنے خیالات کو پسند کریں گے۔x