[Enox bu haftada mening yukimni engillashtirdi, ko'pgina izlanishlar va ushbu maqolaga sharhlar berib.]
[Ws12 / 16 s dan. 26 yanvar 30-fevral 5]
«Gunoh siz ekanligingizni ko'rib, ustingizdan ustalik qilmasligi kerak. . . inoyat ostida ". -ROM. 6: 14.
Ushbu haftadagi o'quv maqolasi ikkala JW va JW bo'lmagan odamlarning odatiy e'tiboridan ko'proq narsani jalb qiladi, chunki bu ko'pchilikning fikriga ko'ra tashkilot ichidagi eng katta muammolardan biri: jamoat ichidagi gunoh bilan qanday kurashishni tushuntiradi.
Qo'riqchi minorasining apologlari ushbu tadqiqot maqolasini 1879 yilda birinchi Qo'riqchi minorasi nashr etilganidan beri Yahovaning Shohidlari Xudoning inoyati (yoki boshqa xristian olamida aytilganidek, inoyat) dan foydalanganliklarining aniq dalili sifatida qabul qiladilar. hozirda ba'zi faol a'zolar boshqa pozitsiyani egallaydilar. Ular «Qo'riqchi minorasi» inoyat ostida boshlangan bo'lsa-da, u Muqaddas Bitikda yozilganlardan tashqariga chiqib, gunohlarni kechirishni boshqarish uchun o'z qonunlarini o'rnatgan deb o'ylashadi. Ularning fikricha, Yahovaning Shohidlari inoyat ostida bo'lish o'rniga, Qo'riqchi minorasi qonunlari ostida. (Rimliklarga 4: 3-8; 8: 1; 11: 6 bilan taqqoslang) Tanqidchilar o'z pozitsiyalarini qo'llab-quvvatlash uchun JW sud tizimini ularning Xudoning inoyatiga nisbatan e'tiqodlari nisbiy ekanligiga ishora qilishadi. Yahovaning Shohidlariga Iso Masih orqali kichik gunohlar haqida ibodat qilish orqali Yahovaga murojaat qilish huquqi berilgan, ammo oqsoqollarga barcha jiddiy gunohlarini tan olish buyurilgan. Tanqidchilarning ta'kidlashicha, ushbu tartib inoyatga ikki pog'onali yondashuvni yaratadi, chunki oqsoqollar jiddiy gunohni kechirish yoki kechirmaslik to'g'risida Masihning o'rnini bosuvchi sifatida harakat qilishadi. (1Ti 2: 5 bilan taqqoslang)
Xo'sh, qaysi pozitsiya to'g'ri? Ushbu haftadagi «Qo'riqchi minorasi» sarlavhasi e'lon qilinganida, Shohidlar inoyat ostida qolishadimi yoki tanqidchilar JW qonunlari inoyat emas, balki «Qo'riqchi minorasi» qonuni ostida deyishadimi? Umid qilamizki, ushbu sharh ushbu savollarga javob berishga yordam beradi.
Ta'riflanmagan mehribonlik yoki inoyat, qaysi?
Keling, nima uchun Shohidlar "inoyat" iborasini keng tarqalgan "inoyat" dan afzal ko'rishlarini tushuntirishdan boshlaymiz.
Ko'pgina Injillarda yunoncha so'z mavjud charis or xaris ingliz tilida "inoyat" sifatida NWT, Shohidlar "mehr-oqibat" ning aniqroq tarjimasi deb hisoblaydi. (Sarlavha ostida Muqaddas Kitobni anglash, II jild, 280-betga qarang.) Inoyatsiz mehribonlik.) Guvohlar Xudoning sevgisiga bo'lgan munosabatida "Biz munosib emasmiz" degan fikrni qabul qilishadi. Yahova farzandlaridan otalik mehrini ko'rishini istaydimi? To'g'ri, gunohkorlar sifatida biz o'zimizning xizmatlarimizga qarab mehrga loyiq emasmiz, lekin yaqin kishining munosibligi Xudoning marhamati va inoyati g'oyasini yaratadimi? Javob nima bo'lishidan qat'iy nazar, bizning nuqtai nazarimiz Xudoga bo'ysunishi kerak.
Yunoncha so'zdan foydalanishni yuqoridagi havola orqali o'rganish, sinchkovlik bilan o'qiydigan o'quvchiga ismni "noloyiq" sifati bilan o'zgartirish, cheklov ma'nosini anglatishini ko'rishga imkon beradi. charis bu uning ko'pgina boyliklarini yo'qotadi. So'z loyiq bo'lmaganlarga xayrixohlik ko'rsatish harakati bilan cheklanib qolmaydi. Boshqa tomondan, Grace, Yahovaning Shohidi uchun ma'nosizdir. Buning uchun nima inoyat yoki ekanligini tushunish uchun meditatsion tadqiqotlar talab etiladi charis nasroniy uchun maxsus va butun dunyo uchun bu degani. Ehtimol, ingliz tilida so'zlashuvchilar asrlar davomida qilgan ishlarini bajarishimiz va yangi tushunchani yaxshiroq ifoda etish uchun chet tilidagi so'zni o'zlashtirib olsak yaxshi bo'lar edi. Ehtimol, charis yaxshi nomzodni topishi mumkin. Xudoga tegishli bo'lishi mumkin bo'lgan so'z bo'lsa yaxshi bo'lar edi, ammo bu boshqa vaqt uchun mavzu. Hozircha biz xristian olamida tushunilgan inoyatni Yahovaning Shohidlari va'z qilgan inoyat bilan solishtiramiz.
O'zimizdan so'rashimiz kerak bo'lgan savol, diqqat markazida bo'lish kerak?
Tasvirlash uchun:
Siz uysiz odamni tasavvur qiling. Siz yo'qolgan, sovuq, och va yolg'izsiz. Bir kuni kechasi notanish birov iliq ko'rpa, non va issiq sho'rva bilan yoniga keldi. Notanish kishi sizga yordam berish uchun sizga bir oz pul beradi. Siz unga chin yurakdan rahmat aytasiz va "men sizga pul to'lay olmayman" deb aytasiz.
Notanish kishi: “Bilaman, siz menga pul berolmaysiz. Siz aslida mening mehribonligimga loyiq emassiz. Aslida sizga umuman yordam berishim shart emas. Buni siz tufayli emas, balki saxiy odam tufayli qilganman. Siz minnatdormiz degan umiddaman.
Xudo bizni Uning mehribonligi va inoyati kabi bo'lishini istagan suratmi? Keling, buni yana bir javob bilan taqqoslaylik.
Begona kishi unga javob qaytaradi: «Men qaytarilishini kutmayapman. Men buni sevgi tufayli qilaman. Imkoningiz bo'lsa, menga taqlid qiling va boshqalarga mehr ko'rsating ».
Ikkala misoldan qaysi biri siz bilan ko'proq rezonanslashadi? Siz xushmuomala odamni qaysi notanish deb ataysiz? Bir paytlar yashagan bir Yahovaning Shohidi shunday dedi: «Men NWT-ni ishlatishni yoqtirmayman, chunki bu menga Xudoning sevgisiga loyiq emasligimni, ammo o'lishga loyiqligimni bildirayotganday tuyuladi, holbuki" inoyat "so'zini ko'rganimda, bu meni majbur qiladi. Xudo sevgini kengaytirishni xohlayotganini his qilyapman ”. (Jon 3: 16)
Qo'llaniladigan qonun
Keling, maqolaning Rimliklarga 6: 14 mavzusini matn sifatida qanday keltirishini ko'rib chiqamiz.
"Gunoh ustingizdan hukmronlik qilmasligi kerak, chunki siz ... inoyat ostida ekansiz"
Maqola muallifi Muqaddas Bitikni ellips bilan qisqartirgan, "qonun ostida emas" so'zlarini kesib tashlagan. Nima uchun? So'zlar juda ko'p joyni egallaydimi? WT apologlari, ehtimol bu mavzuga aniqroq ravshanlik berishini aytishadi, ammo bu muddat Tashkilotning gunoh bilan ishlash bo'yicha sud protseduralarini qo'llab-quvvatlamasligini istisno qilish mumkin emas. JW sud tizimi Injilda keltirilgan inoyat haqida emas, aksincha yozma va og'zaki odamlarning qonunlarini joriy qilishdir.
O'z vaqtida ovqat kerakmi?
Guvohlarga, kerakli ovqatni kerak bo'lganda olishlari o'rgatilmoqda. Bu ovqatni Iso beradi. Agar biz ushbu ta'limotni qabul qilsak, unda Iso bizni asosan musiqa va o'yin-kulgining ba'zi turlaridan, moddiy narsalardan va ijtimoiy aloqalardan qochishimizdan tashvishda ekanligini qabul qilishimiz kerak. Shuningdek, uning asosiy tashvishi shundaki, biz Tashkilotning ko'rsatmalariga bo'ysunamiz. Sevgi kabi nasroniy fazilatlarini rivojlantirish bir xil darajada ta'kidlanmaydi. Ushbu maqola bunga misoldir. Bu erda biz Iso ochib bergan eng muhim haqiqatlardan birini o'rganmoqdamiz va unga e'tibor bermaymiz, hatto birodaru opa-singillarimizga o'rganilayotgan yunon tilidagi asl so'zni tushunishiga yordam bermaymiz. Agar biz ularga atamalarning kengligi, chuqurligi va balandligini olishlarini juda xohlasak, ularni tashqi ma'lumotlarga havolalar bilan ta'minlagan bo'lardik.
Bu erda yana bir nechta leksikonlar va konsentratsiyalarga havola mavjud, shuning uchun qanday qilib o'zingiz qanday ko'rishingiz mumkin charis Muqaddas Yozuvlarda ishlatilgan.
Hech bo'lmaganda maqola bizga bitta ta'rifni beradi charis.
Bir ma'lumotnomada aytilishicha, u yunoncha so'zni ishlatgan, u "erkin qilinadigan inoyat, hech qanday da'vosiz yoki qaytishni kutmasdan" degan ma'noni anglatadi. U o'rganilmaydi va undirilmaydi. - par. 4
Nima uchun maqola biz keltirgan ma'lumotnomani o'zimiz izlashimiz uchun aytmaydi. Ehtimol, agar bizda bu ma'lumot bo'lsa, biz bu bayonotni bilib olamiz charis "o'qimagan va o'qimagan" degani to'liq aniq bo'lmagan chayqalgan tushuncha beradi.
Xayr-ehson beruvchiga uning munosibligi yoki yo'qligi haqida o'ylamasdan, bemalol qilish mumkin emasmi? Xo'sh, nima uchun bu qat'iyatni majburlash kerak? Nega sovg'ani beruvchining sevgisi haqida emas, balki oluvchining noloyiqligi haqida qilish kerak?
5-xatboshida, WT tashkilotning "inoyat" atamasini ishlatishini qo'llab-quvvatlaydi, olim Jon Parkxurstning so'zlari bilan «Yangi dunyo tarjimasida» «inoyat» so'zlari o'rinli ». Adolat uchun, biz ushbu taklifni qo'ldan rad etishimiz kerak, chunki WT bizga o'zimizni tekshirib ko'rishimiz mumkin bo'lgan ma'lumotni bermadi. Hatto ularga shubha tug'diradigan bo'lsak ham, ma'lumotnomani berolmasak, Parkxurst qaysi ma'noda ko'rsatuvni mos deb bilishini bilmaymiz, shuningdek, u boshqa ko'rsatishni yanada mosroq va aniqroq deb bilganini bilmaymiz.
Xudoning beqiyos mehribonligi uchun minnatdorchilik
Bibliyada har qanday jiddiy gunohlar uchun kechirilgan kishilarning ko'plab misollari mavjud. Ushbu misollar qotillik va zinokorlik (shoh Dovud), jinsiy aloqa (Lot), bolalar qurbonligi va butparastlik (Manashe) kabi gunohlarni o'z ichiga oladi. Ushbu misollar gunohni kamsitish uchun yozilmagan, ammo ular tavba qilishgan taqdirda ham, Xudoning xizmatchilari hatto o'ta jiddiy va og'ir gunohlar uchun ham kechirilishi mumkinligiga ishonishadi.
Yozuvchi "Sizni beg'ubor mehr bilan ozod qildingiz" deb nomlangan tadqiqotda Xudoning kechirimining bunday misollaridan foydalanadi deb o'ylashingiz mumkin, aksincha maqola boshqa yo'nalishda harakat qiladi va nima ekanligini emas, balki inoyatni taqdim etadi. aksincha, nima emas. Masalan, agar siz do'stingizdan xotinini sevish nimani o'z ichiga oladi deb so'rasangiz va u "Unga urmaslik, unga baqirmaslik va aldanmaslik kerak" degan bo'lsa, rozi bo'lasizmi? Do'stingiz muhabbatni nima bilan emas, balki nima bilan belgilamaydi. Muvozanatli nuqtai nazar, Pavlus 1 Korinfliklarga 13: 1-5 da aytganidek, ikkala tomonni ham ko'rsatishdir.
8-xatboshida biz Yahovaning Shohidlari aytadigan faraziy misolni olamiz «Agar biron gunoh qilsam ham, Xudo gunoh deb bilsa ham, men bundan tashvishlanishim shart emas. Yahova meni kechiradi. " Agar masihiy inoyatli bo'lsa va gunohlaridan tavba qilsa, unda bu gap to'g'ri, ammo maqola o'quvchilarga Yahudo 4ga murojaat qiladi.
«Mening sababim shuki, sizning orangizga Muqaddas Yozuvlar asosida bu hukmga tayinlangan bir qancha odamlar kirib kelishdi; ular Xudoyimiz inoyatini behayo xatti-harakatlar uchun uzrga aylantiradigan va bizning yagona egamiz va Rabbimiz Iso Masihga yolg'on gapiradigan xudosiz odamlardir ». (Yahudo 4)
Ushbu oyatda Yahudo o'rtacha gunohga duchor bo'lishi mumkin bo'lgan jamoat a'zosini emas, balki "sirg'alib kirgan odamlarni" nazarda tutadi. Yahudoning butun mazmuni shuni ko'rsatadiki, bu odamlar gunoh qilgan samimiy masihiylar emas, aksincha, yovuz firibgarlar, "suv ostida yashiringan toshlar" edi. Ushbu "toshlar" qasddan, tavba qilmaydigan gunoh bilan shug'ullanmoqdalar. Yozuvchi, jamoatda jiddiy gunoh qilgan kimsa Yahudo nazarda tutganlarga mos kelishini anglatadimi?
Kontekstga e'tibor bermaslik
Biz kabi nashrlarni o'rganish bilan bog'liq muammolardan biri bu bizni eyzesizning salbiy ta'siriga duchor qilishimizdir. Bizga u erda va u erda bir nechta oyatlar berildi va kontekst tomonidan qo'llab-quvvatlanmaydigan xulosalarga olib keldi. Cherry oyatlarini yig'ish - ishonchli va beparvolarga ko'rsatma berishda Muqaddas Kitobni o'z ta'limotiga moslashtirish uchun ajoyib usul, ammo u nazorat ostida qolmaydi.
Masalan:
Agar ular sodiq qolishgan bo'lsa, ular Masih bilan osmonda hukmronlik qilishgan. Ammo Pavlus, ular tirikligida va erda gunoh qilmay Xudoga xizmat qilayotib, ular to'g'risida gapirib, er yuzida o'lib, osmondagi ruhiy shaxs sifatida tirilgan Isoning misolini keltirdi. Endi Iso endi o'lim ustidan hukmronlik qilolmadi. Moylangan masihiylarga o'xshab, ular o'zlarini "gunoh uchun o'lik deb hisoblashlari mumkin, lekin Iso Masih orqali Xudoga ishonib yashaydilar". (Rim. 6: 9, 11)
Pavlus bu erda moylangan masihiylar haqida gapirgan. Maqolada hatto buni tan olishadi. Shuningdek, bu erda aytilgan o'lim to'g'ridan-to'g'ri jismoniy o'lim emas, balki ma'naviy o'lim muhimroq ekanligini tan oladi. Garchi jismonan tirik bo'lsa ham, bu masihiylar Isoni qabul qilishdan oldin o'lik edilar, ammo endi ular tirik edilar; Xudoga tirik. (Mt 8:22 va Re 20: 5 bilan solishtiring)
Yozuvchi oldida turgan muammo shundaki, uning o'quvchilari o'zlarini moylangan masihiylar deb hisoblamaydilar. Keyingi xatboshi so'zlari bilan ochiladi: "Biz nima?" Haqiqatan ham! Bizga, moylanganlar singari, Etakchi Kengashning da'vo qilishicha, er yuzida yashashga umidvor bo'lgan boshqa qo'ylar ham Xudoga murojaat qilgan holda tirik? Ushbu maqolaga binoan ular bor, lekin o'sha Boshqaruv Kengashi bizga boshqa qo'ylar hali ham gunoh holatida, Xudoning nazarida o'lik va yangi dunyoga qayta tirilganligini ming yil davomida saqlaydi deb o'rgatsa, ular qanday bo'lishlari mumkin? ? (Qarang re 9-bob 40 b. 290)
Ishlarni yanada chalkashtirib yuborish uchun, Etakchi kengash ushbu maqola orqali bizga Rimliklarga ushbu bobda aytilgan o'lim va hayot ma'naviy ekanligini tushuntiradi, ammo ular 7-chi oyatni tanlab, bu holatda kontekstga zid ravishda, o'lim tom ma'noda.
"O'lgan kishi gunohidan oqlandi." (Ro 6: 7)
Insight kitobida shunday deyilgan:
Qayta tirilganlar avvalgi hayotlarida qilingan ishlar bo'yicha hukm qilinmaydilar, chunki Rimliklarga 6: 7 qoidasi: "O'lgan odam gunohidan oqlandi" (it-2 b. 138 Qiyomat kuni) )
Siz g'alaba qozonishingiz mumkin bo'lgan jang
Inoyat mavzusini muhokama qilishda Injil gunohlarning siljishini bermaydi, ba'zilari Xudoning inoyatini talab qiladi, ba'zilari esa yo'q. Hamma gunoh inoyat ostida. Xristianlikni qabul qilgan odamlarga jiddiy gunohlar kechiriladi, ammo ular imonga kelganlaridan keyin ham jiddiy gunohlar kechiriladi. (1Jo 2ni taqqoslang: 1,2; Re 2: 21, 22; Ec 7: 20; Ro 3: 20)
13-16-bandlarda maqola qiziqarli burilishni oladi. U jiddiy gunohlarni qabul qilishdan oldin kechirilishi haqida gapiradi va keyin "unchalik jiddiy bo'lmagan" deb guruhlangan gunohlarga o'tadi.
"Biroq, ayrimlar jiddiy deb hisoblamaydigan gunohlardan qochish uchun qo'limizdan kelganini qilib, «chin qalbdan itoatkor bo'lishga» tayyormiz ». - par. 15
Muqaddas Kitobda aytilishicha, barcha gunohlar Muqaddas Ruhga qarshi gunohdan tashqari inoyat ostida bo'ladi. (Mark 3:29; Ma 12:32) Masihiy sharhlovchilar marhamat ostida ekanliklarini muhokama qilganda, ular ikki qavatli gunohga ishora qilmaydilar, nega Tashkilot bu usulni qo'llaydi?
Ushbu ko'rib chiqish boshida aytilgan bo'lishi mumkin bo'lgan sabablardan biri, Yahovaning Shohidlari uchun inoyat faqat gunohlari uchun (ular unchalik og'ir bo'lmagan) gunohlar uchun, ammo jiddiy gunohlarda ko'proq kerak bo'ladi. Xudoning mag'firati faqat sud qo'mitasi ishtirok etgan taqdirdagina berilishi mumkin.
16-xatboshida, Pavlus hech qachon konversiyadan keyin jiddiy gunoh qilmaganligi va Rimliklarga 7: 21-23 da gunohkor ahvolini afsuslantirganda, Pavlus faqatgina "unchalik jiddiy bo'lmagan" gunohni nazarda tutganligi haqida taklif qilingan.
Ammo, ayrimlar jiddiy deb hisoblamaydigan gunohlardan qochish uchun qo'limizdan kelganini qilib, «chin yurakdan itoatkor bo'lishga» tayyormiz? 6: 14, 17. Havoriy Pavlus haqida bir o'ylab ko'ring. U 1 Korintians 6: 9-11-da aytilgan qo'pol xatolarda qatnashmaganiga amin bo'lishimiz mumkin.. Shunga qaramay, u hali ham gunohda aybdorligini tan oldi.
Garchi Pavlus hech qachon 1 Kor 6: 9–11 da aytilgan gunohlardan birini qilmagan bo'lsa-da, u hali ham nomukammal odam edi va shu sababli ham kichik, ham jiddiy gunoh qilish vasvasasi bilan kurashgan bo'lar edi. Aslida Rimliklarga 7: 15-25-dagi oyatlar, ehtimol gunohkorlarimiz nega inoyatga muhtoj ekanligimizni eng yaxshi tavsiflaridan biri bo'lishi mumkin. 24 va 25-oyatlardagi Pavlusning so'zlari samimiy masihiylarni har qanday gunohga qaramay, Iso qabul qilishi mumkinligiga ishontiradi. Muhimi, gunohning turi emas, balki tavba qilishga tayyorligi va boshqalarni kechirishga tayyorligi. (Mt. 6:12; 18: 32-35)
17-22, oxirgi paragraflarda, maqola bizni "unchalik jiddiy bo'lmagan" gunohlar misollari bilan tanishtiradi. Bular qatoriga, yozuvchining ta'kidlashicha, gunohlarning yarmi haqiqatda yotish; haddan tashqari ichish, lekin ichkilikbozlik va axloqsizlik qilmaslik, lekin uni iflos o'yin-kulgi ko'rinishida tomosha qilish.
Tashkilot izdoshlariga ma'naviy jannatda ekanliklarini, chunki jamoatdan chetlatish tartibini jamoatni toza saqlashga undaydi. Ammo bu erda Tashkilot a'zolari jamoatdan chetlatish deb hisoblangan xatti-harakatlar bilan shug'ullanishayotganini ochiq tan oladi. Buning sababi shundaki, JW.org tomonidan yaratilgan sud tizimi inoyatni o'zgartirdi va ba'zi a'zolar tashkilotning og'zaki va yozma qoidalarini buzmasa, ular Xudo bilan o'zlarini yaxshi his qilishlariga sabab bo'ladimi? Bu guvohlar Xudoning inoyatini insoniy qoidalar bilan almashtirib, qonuniy holga kelganligini ko'rsatadimi?
Masalan. Ikki JW kechqurun chiqib, haddan ziyod ichkilikbozlik bilan shug'ullanishadi. Biri mast edi, desa, boshqasi shunchaki kam bo'lganini aytadi. U haddan tashqari ichgan bo'lishi mumkin, lekin u mastlik ostonasiga yetdim deb o'ylamagan. Birinchi guvoh oqsoqollarga gunohini tan olishi kerak, ikkinchisi esa buni talab qilmaydi.
Ushbu maqolada Masih tomonidan belgilab qo'yilgan emas, balki gunohga qarshi kurashish bo'yicha Tashkilotning sud yoki ichki kelishuviga moyil bo'lgan inoyatning tushunarsiz izohi keltirilgan. Maqolada gunohkorlarni nega kechirish mumkinligi haqida misollar keltirish o'rniga, ular Xudoga shunchaki tavba qila olmaydigan, balki bu jarayonga oqsoqollarni jalb qilishlari kerak bo'lgan holatlarga e'tibor qaratiladi. Katolik konfessiyasini yaroqsiz deb da'vo qilsak ham, hech kim boshqa birovning gunohini kechira olmaydi, biz uni bundan ham yomonroq narsa bilan almashtirdik.
Jamoatdagi gunoh bilan bog'liq masalada Tashkilotning mulohazalari juda yuzaki darajada ko'rinishi mumkin, ammo chuqurroq tergov shuni ko'rsatadiki, ular insoniy hukm qilish tizimiga nisbatan Xudoning inoyatidan mahrum bo'lishgan va qurbonlikni rahmdillikdan ustun qo'yishgan.
«. . Shunday qilib, "Men qurbonlikni emas, rahm-shafqatni xohlayman" degani nimani anglatishini bilib oling. Men odil kishilarni emas, gunohkorlarni chaqirgani keldim. "(9: 13)
Qoyil! Qanday ajoyib maqola !! bu bizning oilamiz uchun juda muhim edi. 45 yil JW sifatida aybdorlikni his qilib, ko'proq ishlarni bajarish orqali aybni engishga harakat qildi va hech qachon Xudo va Masih to'g'risidagi haqiqatni bilmas edi. Oxir oqibat tinchlik topaman va Xudo chindan ham mehribon ekanligini bilaman. ushbu maqola uchun katta rahmat yigitlar !!! davom eting Meleti.
Bizga yuk og'irligini o'rgatishdi. Odamlar Xudoning nomi bilan dunyoviy shohlar singari hokimiyatni qo'lga kiritishsa, bu albatta og'irdir. Masih Iso orqali yukni engillashtirayotganingiz sizga yoqimli. Eng yaxshi tilaklar birodar. Mat 11:28 “Og'ir yuklarni ko'tarishdan charchaganlar, barchangiz yonimga kelinglar, men sizga tinchlik beraman. Mat 11:29 Mening bo'yinturug'imni olib, o'zingizga kiying va mendan o'rganing, chunki men muloyim va kamtarman. va siz dam olasiz. Mat 11:30 Men sizga beraman bo'yinturug'i uchun oson, va... Ko'proq o'qing "
WT-ni o'rganishga bag'ishlangan boshqa maqolaga javoban ajoyib maqola. Ko'p rahmat! Har doim JW-larning "inoyat" so'zidan ko'ra "inoyat" so'zlari ko'proq ma'noga ega ekanligini ta'kidlashi meni doim hayron qoldiradi. Men bunday odamlarni NWT-dagi Kolosaliklarga 4: 6 ga olib borish foydali deb topdim - "Sizning so'zlaringiz har doim bo'lsin (kuting) GRACIOUS {Greek Chariti}, tuz bilan ishlangan…". Boshqa tarjimalarda ham shu kabi iboralar ishlatiladi. NWT tarjima qo'mitasi yaxshi asosda ushbu oyat uchun inoyat so'zining shaklidan foydalandi. Birovning so'zlari "inoyat" bilan to'la ma'noga ega emas va burilishlar... Ko'proq o'qing "
Jozef Ben juda chinakam, chunki mehr-oqibat loyiq bo'lmagan taqdirda "shartli" bo'ladi, xuddi bizning haqiqiy xristian odob-axloq qoidalaridan qat'i nazar, o'zimizning bag'ishlangan JW'Sga beriladigan shartli sevgimiz singari.
Agape va mehr bilan ShI
Ushbu saytda biz yozish qo'mitasi birinchi navbatda biz bilan ochilishini kutgan bo'lar edim. Axir, agar ular yunoncha so'zni bilsalar va Jon Parkxurstning nashrini qo'llarida ushlab tursalar, ma'lumotnomani keltirmaslik uchun asosli sabab bo'lishi mumkin emas. Yaratilish risolalarining orqa tomoniga qarang va qancha ma'lumot berilganligini ko'ring. Xo'sh, nima uchun yunoncha so'z ishlatilayotganini, yozuvchi uchun nashr qilingan ma'lumotni tushuntirib bermasligimiz kerak (va nega Vine yoki Strongning so'zlari ba'zi ruhoniylarning o'rniga keltirilgan emas)... Ko'proq o'qing "
Kutilmagan tashlab qo'yishda xatolikmi yoki ma'lumotnomalarni oshkor qilmaslik qasddanmi? Agar oshkor qilmaslik o'quvchini tegishli oshkor qilingan bo'lsa, bunday bo'lmaydi degan xulosaga olib boradigan bo'lsa, demak, bu nozik bir bahona bo'lmasa, noto'g'ri ma'lumotdir.
Menga qadrdon birodarlar, ushbu saytni bizning hozirgi davrda ishonchli va aqlli xizmatkorlarning (FDS) mahsuloti deb hisoblash mumkinligini tushunib etdim. Bereoan Piketlari o'z vaqtida to'yimli ruhiy oziq-ovqat bilan ta'minlamoqda. Bu bizga jamiyatga taqdim etiladigan taomning asl tarkibiy qismi to'g'risida ma'lumot beradi. Meleti va birodarlar samimiy ta'm beradigan sharhlarni taqdim etish jarayonida, biz mo'l-ko'l va mo'l-ko'l ma'naviy taomga duch kelamiz, aks holda dasturxonda keltirilgan narsalardan qoniqsak. Biz o'rganganimiz ma'qul... Ko'proq o'qing "
Nega ular biz "Muvaffaqiyatsiz mehr" deb tarjima qilingan yunoncha so'zni o'z ichiga olmadilar? E'tibor bering, 4,5-bandda ular ushbu yunoncha so'z nima ekanligini tushuntirishga kirishadilar, ammo bu so'z nima ekanligini yozmaydilar, nega bu shunday? Masalan, 4-paragrafdagi "MUHAMMAD QO'LLANILGAN MUHAMMAT BILAN KECHIRILDI" sarlavhasi ostida ".. U bitta ma'lumotnomaga ko'ra yunoncha so'zni ishlatgan .." Qaysi so'z? 5 va 5-paragraflar olimi Jon Parkxurst ta'kidlagan: "Xudo yoki Masih haqida gap ketganda, bu [yunoncha so'z] ko'pincha odamlarni qutqarish va qutqarish uchun ularning bepul va noloyiq ne'matlari yoki xayrixohligini anglatadi" yana qaysi so'z?... Ko'proq o'qing "
Ba'zida hamma joyda fitnalarni ko'rmaslik qiyin. Shunga qaramay, manbalarning aniqlanishi va ko'rib chiqilayotgan yunoncha so'zlarning kamida bir marta nomlanishi odatiy holdir, nega nashrlar umuman o'z manbalarini nomlamaydilar va nima uchun bu holatda ular bunday qilmaydilar, deb o'ylayman. yunoncha so'z nima ekanligini ayting. Javobni 2007 yil KM da topish mumkinligiga ishonaman: *** km 9/07 p. 3 Savollar qutisi *** Shunday qilib, "ishonchli va aqlli xizmatkor" uning ostida ishlab chiqarilmagan yoki uyushtirilmagan adabiyotlarni, uchrashuvlarni yoki veb-saytlarni qo'llab-quvvatlamaydi.... Ko'proq o'qing "
Buni 2016 yilgi anjumanda ham sezdim. Ular yana yunoncha so'zni bermasdan, yunoncha so'zni aniqladilar. (Keyinchalik Internetda topgan nutqimning mazmuni hatto aslida ham bo'lmagan). Men uchun bu juda katta nuqson. Aslida ushbu ochilish nutqidagi yozuvlarimda "Yunoncha so'z nima!?!?!?!?" barcha bosh harflar bilan yozilgan va bir necha marta ostiga chizilgan. Yozuvchi ekanligim sababli, so'zni tanlash qanday qilib hikoyani boshqarishi mumkinligini juda yaxshi bilaman, buni men maqolalarimda tez-tez ko'rishni boshladim. Men ko'rganman... Ko'proq o'qing "
To'g'ri va qo'shiling, bu buzuqlik.
Ma'lumot uchun rahmat, birodar yig'ilishda sharh berdi, u ikkilanib, yunoncha so'z, "xari" yoki charisdan foydalanib, keyin xatboshida keltirilgan ma'lumotni keltirdi. Wt dirijyor, unga minnatdorchilik bildirdi va shu bilan bo'ldi. Ha, muqaddas yozuvlarning bir qismi bo'lgan ibroniy yoki yunon tillarida biron bir so'zni kiritish qiyin emas.
Ha AndereStimme, hatto tarjimonlar ham tegishli tushuntirishsiz tarjima qilishda aybdor. Barcha Muqaddas Kitoblar tarjimon qo'mitalarining fikridan biroz azoblanadi. Bularning barchasi sharhlovchilarning tug'ilishini oqlaydi.?☀
Va BTW, Hano'hni va qolganlarini bir marta urganingiz uchun tashakkur! Siz juda yaxshi ish qildingiz!
Enox va Meleti uchun rahmat. Juda yaxshi maqola. Menimcha, charisni noloyiq mehr deb tarjima qilish noto'g'ri. Tarjima tarjima emas. Men Muqaddas Kitobning asl tillardan tarjima qilinishini va talqin qilinmasligini xohlayman. Tafsir o'quvchiga qoldirilishi yoki ko'pi bilan izohlarda saqlanishi kerak. Xudoning ruhi Pavlusni va boshqalarni xayr-ehsonlarni hech qanday malakasiz yozishga undaydi. Buni shunday tarjima qilish ruhni u aytmagan narsalarni aytishiga olib keladi, bu esa shubhali o'quvchini yo'ldan ozdirishi mumkin. Xudo buni bizga qoldirgan... Ko'proq o'qing "
Assalomu alaykum o'sha maqola ustida qilgan mehnatingiz uchun katta rahmat. Bizda 2016 yil oxiriga qadar WT bor edi, unda "noloyiq mehribonlik" mavzusi muhokama qilindi va men ham WTni o'qiganimdan keyin Xudoning mehribonligiga loyiq emasligimni his qildim. Men ham Injil markazidagi boshqa tarjimalarni o'rganib chiqdim va deyarli har bir tarjimada inoyat so'zidan foydalanilganiga hayron bo'ldim. Men Strongs Concord-ga murojaat qildim. Faqat JW.org ma'lumotidan tashqarida qaysi tarjima va tadqiqotlardan qat'i nazar, haqiqatni chin dildan xohlayotganimizni va Injilni o'qiymizmi, shuni ko'rsatadiki, barchamiz bir xil xulosaga kelishimiz mumkin. Kerak emas... Ko'proq o'qing "
Salom Amitafal. Men o'z tajribangiz bilan o'rtoqlashaman va o'ylaymanki, bu erda ko'pchiligimiz o'xshash nuqtai nazarga egamiz.
Muqaddas Kitobni samimiy ruh va kamtarlik bilan o'qiganimizda, Xudoning Ruhi bizni boshqaradi. Bu haqiqatan ham muhim bo'lgan muqaddas ruh (Masih havoriylariga va'da bergan). Bu bizni chuqur donolik va idrokka etaklaydigan ulkan kuchdir. Muqaddas Bitiklarning biron bir joyida Xudoning so'zini mukammal tarzda talqin qilish vakolatiga ega bo'lgan biron tashkilotni ko'rmayapmiz.
Siz rozi yoki mumkin bo'lmagan shunchaki fikr. Inoyatsiz mehr - bu Greysga sadoqat, chunki (Mixa 6: 8 singari) bu mehribonlik yoki sodiq muhabbatdir (men baribir mehr-muhabbatni afzal ko'raman, u ko'proq insoniydir).
Bu iboralar faqat texnik jihatdan to'g'ri bo'lishi mumkin, ammo ular Yahovaning mehribon fazilatlarini to'g'ri tasvirlamaydi.
Bularning barchasi biz qanchalik ehtiyotkor bo'lishimiz kerakligini ko'rsatadi.
Ha, Leonardo, men hali ham Mixo 6: 8 da tishimni g'ijirlataman… .. bu ularning qiyalikli tarjimasini mintaqaviy anjuman mavzusi sifatida ishlatadimi ???
SW1
Menda Jon Pankxurstning google-si bor edi va agar u hech qachon inoyat haqida aytgan bo'lsa, u XVIII asrda 18-1729 yillarda yashab, buni albatta NWT haqida aytmagan. Shuningdek, men uning yunoncha-inglizcha leksikonini qidirib topdim va "Grace" so'ziga bag'ishlangan 1797 sahifadan, "Mehribonlik" so'zidan 5 sahifadan va "noloyiq mehr" iborasi uchun umuman hech narsa topmadim. Agar u hech qachon aytmagan bo'lsa, demak, bu boshqa joyda bo'lishi kerak va bu NWT mavjud bo'lishidan taxminan ikki yuz yil oldin aytilgan.
Men bu erda "Qo'riqchi minorasi" ning taklifiga havola topdim. Ushbu taklif "insonni qutqarish va najot topishda ularning bepul va noloyiq ne'matlari yoki xayrixohligi" dir. Aslida, bu ma'lumotnomaga havola. Parkxurst ba'zi hollarda ko'rsatuvni ma'qullaganligi sababli, «Qo'riqchi minorasi» ning noshirlari «inoyat» ni istisno qilgan holda undan foydalanishni talab qilish vakolatiga ega deb o'ylashadi. Iqtibos uchun ma'lumotnoma (har qanday ilmiy va ilmiy ish bajarishi mumkin bo'lganidek) taqdim qilmasdan, o'rtacha o'quvchi tabiiy ravishda Parkxurstni zamonaviy olim deb taxmin qiladi. Keyin... Ko'proq o'qing "
Ha, inoyatni aytadigan hech qanday ibora yo'q. Bu ularning e'tiqodlariga mos keladigan "Org" ning barchasi
Jon Parkxerstning "Yangi dunyo tarjimasida" inoyat "ko'rsatilishi o'rinli" sharhini yoki taklifini biron bir joyda topish mumkin emas. Agar bu 1797 yilda vafot etgan va yunoncha inglizcha leksikani ishlab chiqqan Jon Parkxurst bo'lsa, u qanday qilib NWTga murojaat qilgan bo'lar edi ??? Agar mening tadqiqotlarim yaxshi bo'lsa, bu ENG chalg'ituvchi. Bundan tashqari, mening ona tilim ingliz tili emas, lekin GRACE nimani anglatishini yaxshi tushunaman, ayniqsa, ushbu so'z NTda qanday ishlatilishini o'qigan bo'lsangiz. Nomaqbul mehr - bu mening nazarimda ikki karra diqqat. Vazir xizmatkori singari, chunki... Ko'proq o'qing "
"Gap: texnik jihatdan" inoyat "texnik tarjima kabi ba'zi hollarda to'g'ri bo'lishi mumkin. Biroq, bu bizning Otamizga va Uning O'g'liga nisbatan adolatsizlik qilmaydi va bu so'zni ishlatish ruhi va mazmuni bilan mos kelmaydi ».
Kelishilgan Eng yaxshi natija, har doim bizga emas, samoviy otamizga yaxshi ta'sir ko'rsatadigan natijadir.
Btw… Men avstraliyalikman, shuning uchun ingliz tili ham mening ikkinchi tilim ... .. mening hamdardligim bor (jargon mening birinchi tilim being)
Aniqlangan yana bir narsa, suvga cho'mish marosimidagi anjuman. Men suvga cho'mish marosimida suhbatni o'chirib, tushlik paytida oilamni ba'zi sendvichlardan qanday qutulishimni rejalashtirishni boshladim. Taxminan 2007 yildan boshlab, men Buyuk Britaniya / Greysning ob'ekti orqali suvga cho'mish marosimiga alohida e'tibor berishni boshladim. Men payqagan narsam, kamdan-kam hollarda umuman Masihning o'limi haqida gap ketar edi. Ularning barchasi nasroniy / tashkiliy hayotda / ishlarda edi. So'nggi yillarda Jamiyat nutq oxirida 3 ta va'zgo'y bilan suhbat o'tkazmoqda. Yo'q... Ko'proq o'qing "
Ajoyib. Men har doim ham inoyat faqat xristian olami tomonidan ishlatiladigan xoch, Muqaddas Ruh va uchlik kabi so'zlar edi. Menga buni tushunishga yordam berganingiz uchun tashakkur. Suvga cho'mish haqidagi nutqlarning barchani diqqatini jalb qilishlarini so'rab, odamlarning fitnesini to'xtatish uchun boshlashlarini yaxshi ko'raman. Talks Men ushbu suhbatlar yakunida intervyu olishdan zavqlanaman va ular tashkilot bilan emas, balki o'z tajribalari haqida qanday gaplashayotganlarini ko'rib chiqaman. Agar ular siz aytganday ko'proq Isoga e'tibor qaratsalar yaxshi bo'lar edi. Mehr-muruvvat shunchalik g'ayritabiiy tuyuladi. Menimcha, biron bir JW bo'lmagan odamda maslahat bo'lmaydi... Ko'proq o'qing "
Howdy Candace. Sizda kuchli kuzatuv kuchlari bor, ular sizga ma'naviy va dunyoviy jihatdan yaxshi turishi kerak (imlo tekshiruvi buni yoqtirmaydimi?). Siz ishdagi aqlni ko'rsatadigan ma'lumotlarni kuzatmoqdasiz, qisqartirasiz, shakllantirasiz va hisobot berasiz! 2006 yilda juda sodda, ammo kuchli mashqlardan biri Galatsiya, Efesliklarga, Filippiliklarga va Kolosaliklarga oid kitoblarni o'qish edi. Mening qo'limda qalam bor edi va Isoga tegishli har bir oyatning tagiga shunchaki chizilgan edim. Keyin qaytib borib, chizilgan har bir oyatni o'qidim. O'qish vaqti atigi 90 minutni tashkil qiladi, ammo bu an... Ko'proq o'qing "
Salom kandidoz
Siz Filippindanmisiz? Yoki ota-onangizdan biri?
Qanday qilib buni amalga oshirasiz? To'g'ri aytdingiz, onam Sebu'dan
Men ko'plab Filippin guvohlarini bilaman. Bizning kongumdagi qarindoshga o'xshash ismingiz bor.
Salom Kandace, haqiqatan ham Sebu'danmi? Maayong gabii. 🙂
Judayam yaxshi aytilgan. Men suvga cho'mganimda aytilganlar to'g'risida xizmatda so'roq qilishdi. U kishi so'radi - "ular Ota, o'g'il va Muqaddas Ruh nomi bilan aytdilarmi"? Men o'ylashim kerak edi, lekin ishonchim komil emasligini aytdi. Albatta, bu haqda o'ylab, ular ota va o'g'ilni qamrab olganlariga amin bo'ldim. Albatta o'tgan yili "Org" kitobidagi savollarni ko'rib chiqib, bu to'g'ri emas deb o'yladi! Muqaddas Yozuvlarda bo'lmagan narsaga roziman deyman! Aqldan ozgan, ammo haqiqat. Qanday qilib biz miyani shu qadar yuvdik?
Amitaf
Enoch va Meleti-ni mukammal ko'rib chiqish. Shuningdek, "gunohlarni kattalashtirish" bo'yicha katta kuzatuvlar. Uzoq izoh uchun oldindan uzr so'raymiz, uning yarmi - Byington va qo'riqchi minorasining ajoyib mulohazasi va javobi, o'qishga arziydi. To'liq ipga havola ham mavjud. So'z Grace JW uchun begona, nega? Buning sababi shundaki, 1947 yilda Wt NWTning boshlanishiga mualliflik qildi. Birinchi nashr 1950 yilda bo'lib, to'liq Muqaddas Kitob 1960 yilda tugallandi. Va albatta Grace so'zi "Mehrga loyiq emas" so'zi bilan almashtirildi. Shunday qilib, bugungi kunda birodarlar, Grace so'zining go'zalligini bilishmaydi va bu... Ko'proq o'qing "
Lazarga rahmat. Byingtondan olingan ma'lumotdan zavqlandim. O'ylaymanki, NWT qo'mitasi ba'zan o'quvchilarning kontekstdan tushunchaga ega bo'lish qobiliyatini past baholaydi. Xristian olamida asrlar davomida Muqaddas Kitobni o'qiydiganlar turli xil sozlamalarda ishlatilishi mumkinligi sababli shunchaki Greys so'zidan chalkashib qolishgan degan taassurot qoldirmayman. O'ylaymanki, aksariyat masihiylar xushxabarning asl go'zalligi va ma'nosini Xushxabar bayonida tasvirlangan keng rasmdan oladilar. Men buni yaxshilab o'rganib chiqmadim, lekin xuddi shu narsani "imonni isbotlash" atamasi bilan farq qilaman. Siz ikkita NWT iborasini birlashtirganda... Ko'proq o'qing "
Bu ma'lumot uchun rahmat. Bayting buni juda yaxshi ifoda etadi. Bolaligimda bu ma'lumot mavjud deb o'ylashim mumkin edi, lekin men bu haqda hech qachon bilmas edim. NWT tarjima qo'mitasi va umuman Jamiyatning halolligi jiddiy ravishda shubha ostiga qo'yiladi, chunki ular hech qachon bizning ko'rib chiqishimizga qarama-qarshi fikrlarni bildirmagan.
Ha, haqiqatan ham sharhni ko'rish emas, balki uyat. Agar u 1-tarjimani shunday deb bilgan bo'lsa, unda hozirgi rNWT (kumush qilich) haqida aytadigan so'zi borligiga aminman.
Ushbu maqola uchun sizga katta rahmat. Polning gunohlari haqidagi WT izohlari menga qiziq tuyuldi. Unda aytilgan; "Ishonchimiz komilki, u 1 Korinfliklarga 6: 9-11 da aytilgan qo'pol xatolarga qo'shilmadi". Qanday qilib amin bo'lishimiz mumkin? Pavlusning kurashlari haqidagi xabarini o'qiganingizda, bu yanada jiddiy gunohni anglatmaydimi? U haqiqatan ham kichik gunohga shunchalik hayajonli bo'ladimi?
Juda yaxshi fikrlar va yaxshilab o'rganib chiqilgan. Rahmat.
Endi savol tug'iladi: qanday qilib o'zim sud qo'mitasiga kirmasdan turib, bu fikrlarni birodarlarim bilan muhokama qilishim kerak?
Shunchaki yorqin JW.ORG nishonini taqing, shunda hammasi yaxshi bo'ladi. Agar siz juda katta nishonni kiysangiz, aka-ukalar ham o'zlarining bog'lanishlarini to'g'rilashlari mumkin, bu esa ularni chalg'itishi mumkin. Agar yomonlashish yomonlashsa, derazani ko'rsating va "Men Letz akani ko'rayapman" deb ayting. Keyin ular Autographs-ni chaqirayotganda binodan hid chiqqanday ishlaydi. 🙂 🙂 Jiddiy, menimcha, eng yaxshi strategiyani men o'sha paytdagi dono va tajribali odamlar tez-tez takrorlaydilar va bu har doim kaptarlar singari beg'ubor va ilonlar singari ehtiyotkor bo'lishdir. The... Ko'proq o'qing "
Bravo. Meleti va Xanoxga rahmat. Bizda DTTda "charis" - inoyat / noloyiq mehr-oqibat haqida mavzu bor edi: http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001 Bu erda sizning WT o'quv tahlilingizda ko'tarilgan ba'zi fikrlar haqiqatan ham ba'zi asosiy masalalar. Men, ayniqsa, uysiz odam haqidagi masalga qo'shilaman. Biz, albatta, Xudoning bizga bo'lgan mehr-muhabbatini biron-bir tarzda kamaytirmoqchi emasmiz, lekin bu erda u shunchaki muhim emas, aslida u biz bilan nimani bog'lashni xohlaydi va bizni uning bizni tutayotgan harakatlari to'g'risida qanday his qilishni istaydi. Agar biz noto'g'ri murojaat qilsak... Ko'proq o'qing "
Kelishilgan Grammatik aniqlik bilan bir qatorda, biz hech qachon hech qachon qilingan eng katta sevgi va qurbonlikni kamaytiradigan hududga kirishni xohlamaymiz. Btw havolangizdagi ma'lumotdan zavqlandim.