[Ws17 / 9 s dan. 18 - Noyabr 6-12]

"Yashil maysalar so'lib ketadi, gullab-yashnaydi, ammo Xudoyimizning kalomi abadiy turadi." (40: 8)

(Hodisalar: Yahova = 11; Iso = 0)

Bibliyada Xudoning Kalomi haqida gap ketganda, u faqat muqaddas yozuvlarga ishora qilinadimi?

Bu hafta Qo'riqchi minorasi o'rganish Ishayo 40: 8 ni asosiy matn sifatida ishlatadi. Ikkinchi xatboshida, jamoatdan Ishayo payg'ambarning so'zlaridan iqtibos keltirgan 1 Butrus 1:24, 25 ni o'qish so'raladi. «Yangi dunyo tarjimasi» Bu yerga:

“Chunki har bir tana o'tga o'xshaydi va uning ulug'vorligi dala guliga o'xshaydi; o'tlar quriydi va gul tushadi; 25 ammo Egamizning kalomi abadiydir. Va bu "so'z" sizga aytilgan xushxabardir. "(1Pe 1: 24, 25)

Biroq, bu Butrus yozgan narsa emas. Uning fikrini yaxshiroq tushunish uchun 22-oyatdan boshlangan asl yunoncha matnning muqobil ko'rinishini ko'rib chiqamiz:

Haqiqatga bo'ysunish orqali qalblaringizni poklaganingiz uchun, birodarlaringizni chin yurakdan sevinglar, bir-biringizni chin yurakdan, pok yurakdan sevinglar. 23Chunki siz qayta tug'ilgan, zahmatsiz urug' emas, balki Xudoning tirik va sabr-bardoshli so'zi orqali tiriltirildingiz. 24Uchun,

“Hamma tana o'tga o'xshaydi,
Uning butun shon-sharafi dala gullariga o'xshaydi.
o'tlar quriydi va gullar tushadi,
25ammo Rabbimizning so'zi abadiy turadi. ”

Va bu sizlarga e'lon qilingan so'z.
(2 Piter 1: 22-25)

"Sizga e'lon qilingan so'zni" Rabbimiz Iso e'lon qildi. Butrusning so'zlariga ko'ra, biz "Xudoning jonli va doimiy so'zi bilan qayta tug'ilganmiz". Yuhanno Iso Yuhanno 1: 1da "Kalom" va Vahiy 19:13 da "Xudoning Kalomi" deb aytgan. Yuhanno "Unda hayot bor edi, va hayot odamlarning nuri edi", deb qo'shimcha qiladi. Keyin u "u Xudoning bolalari bo'lish huquqini berdi - qondan emas, balki tana irodasidan yoki insonning irodasidan emas, balki Xudodan tug'ilgan bolalar". (Yuhanno 1: 4, 12, 13) Iso Ibtido 3:15 dagi ayolning bashorat qilingan urug'ining asosiy qismidir. Bu urug ', Butrusning so'zlariga ko'ra yo'q bo'lib ketmaydi.

John 1: 14 shuni ko'rsatadiki Xudoning so'zi tana bo'lib, odamlar bilan yashadilar.

Ilohiy Kalom bo'lgan Iso bu Xudo va'dalarining eng yuqori nuqtasidir:

«. . .Xudoning qancha va'dalari bo'lishidan qat'i nazar, ular u orqali «ha» bo'lishdi. . . . "(2Co 1: 20)

bu Qo'riqchi minorasi o'rganish bu Muqaddas Kitobning bizga qanday etib kelganligini o'rganishdir. Bu tahlilni Xudoning yozma kalomi bilan cheklaydi. Shunga qaramay, Rabbimizga o'z haqqini berib, ushbu maqolani o'rganayotganlar "Xudoning Kalomi" iborasining to'liq hajmidan xabardor bo'lishlarini ta'minlash maqsadga muvofiqdir.

Tildagi o'zgarishlar

Besh yil oldin, 2012 okrug konvensiyasining juma sessiyalarida "Qalbingizda Yahovani sinashdan saqlaning”. Bu men uchun muhim burilish bo'ldi. Shundan keyin konventsiyalar hech qachon bir xil bo'lmagan. Ma'ruza matnidan iqtibos keltirgan ma'ruzachi, agar Etakchi kengashning ta'limotiga shubha qiladigan bo'lsak ham, o'zimizga bunday shubhalarni bermasak ham, biz Yahovani yuragimizda sinab ko'ramiz, deb aytdi. Biz Xudo ustidan odamlarga ergashishimiz kerakligi haqida birinchi marta tushundim. Bu men uchun hissiyotlarni enggan lahza edi.

Voqealar rivojining bu qadar tez sur'atlarda rivojlanishini xayolimga ham keltirmagan edim, ammo tez orada o'rganishim kerak edi. Bir necha oy o'tgach, 2012 yilgi yillik yig'ilishda Etakchi kengash a'zolari o'zlari tayinlangan «ishonchli va aqlli qul» ekanliklari to'g'risida guvohlik berishdi. (Yuhanno 5:31) Bu ularga yangi darajadagi hokimiyatni berdi, aksariyat Yahovaning Shohidlari tezda berib yuborganga o'xshaydi.

Voltaire "Sizni kim boshqarishini bilish uchun shunchaki kimni tanqid qilishingizga yo'l qo'yilmasligini bilib oling" dedi.

Etakchi kengash o'z vakolatlarini hasad bilan himoya qiladi. Shunday qilib, yuqorida aytib o'tilgan anjuman dasturidagi nutq birodarlarga Muqaddas Kitobni o'rganish bo'yicha mustaqil guruhlar va veb-saytlarni qo'llab-quvvatlamaslikka ko'rsatma berdi. Bundan tashqari, Muqaddas Kitobni asl tillarida o'qish uchun yunon yoki ibroniy tillarini o'rganayotgan birodarlar va opa-singillarga "bu kerak emas edi (WT yozishmalarida" buni qilma "ma'nosida tez-tez ishlatiladigan uy hayvonlari iborasi)) ular buni qilishlari uchun. ” Ko'rinishidan, bu endi o'zini o'zi tayinlagan ishonchli va aqlli xizmatkorning maqsadi edi. Uning tarjima ishini tanqidiy tahlil qilish taklif qilinmadi.

Ushbu maqola hech narsa o'zgarmaganligini ko'rsatmoqda.

«Ba'zilar Muqaddas Kitobni asl tillarida o'qish uchun qadimgi ibroniy va yunon tillarini o'rganish kerak deb o'ylashgan. Ammo bu, ular tasavvur qilganidek foyda keltirmasligi mumkin ». 4

Nima uchun er yuzida yo'q? Nega samimiy Muqaddas Kitobni o'rganuvchilarni bilimlarini kengaytirishdan qaytarish kerak? Ehtimol, bu NWTning 2013 yilgi nashrida tarafkashliklarni keltirib chiqargan ko'plab ayblovlar bilan bog'liq bo'lishi mumkin.[I]  Albatta, kashf qilish uchun yunon yoki ibroniy tillarini bilishning hojati yo'q. Faqatgina tashkilotning nashrlaridan tashqariga chiqib, Muqaddas Kitob leksikalari va sharhlarini o'qish istagi kerak. Yahova Shohidlari bu ishdan ko'ngli qolmoqda, shuning uchun aksariyat birodarlar opa-singillar NWT-ni "eng yaxshi tarjima" deb bilishadi va boshqa hech narsadan foydalanmaydilar.

Ushbu tarjima uchun o'zini maqtash 6-bandda keltirilgan.

Shunga qaramay, King James Version-dagi ko'pgina so'zlar asrlar davomida arxaik bo'lib qoldi. Xuddi shu narsa Muqaddas Kitobning boshqa tillarga tarjimasi to'g'risida ham xuddi shunday. Demak, Muqaddas Kitobning zamonaviy dunyo tarjimasiga ega bo'lganimiz uchun minnatdor emasmizmi? Ushbu tarjima to'liq yoki qisman 150 dan ortiq tillarda mavjud bo'lib, bugungi kunda aholining katta qismi uchun mavjud. Uning aniq so'zlari Xudoning Kalomidagi xabarni yuragimizga etkazishga imkon beradi. (Zab. 119: 97) Shunisi muhimki, «Yangi dunyo tarjimasi» Xudoning ismini Muqaddas Yozuvlarda o'z o'rnini egallaydi. - par. 6

Ko'pgina Iegova guvohlari buni o'qib, bunga ishonishmaganiga achinarli Muqaddas Kitobning yangi dunyo tarjimasi, biz hammamiz Muqaddas Kitobning arxaik tarjimalarini ishlatmoqdamiz. Hech narsa haqiqatdan uzoqroq bo'lishi mumkin emas. Hozir tanlash uchun zamonaviy til tarjimalari juda ko'p. (Buning birgina misoli uchun, ushbu havolani bosing ushbu tadqiqot mavzusi matnining muqobil ko'rinishini ko'rish.)

To'g'ri, JW.org juda ko'p tillarda NWTni namoyish etish uchun juda ko'p ishladi, ammo bunga erishish uchun uzoq yo'l bor. boshqa Injil jamiyatlari ularning tarjima qilingan tillari yuzlab yuzlab sanaladi. Muqaddas Kitob tarjimasi haqida gap ketganda, guvohlar hali ham kichik ligalarda o'ynashmoqda.

Va nihoyat, 6 paragrafda aytilgan " «Yangi dunyo tarjimasi» Muqaddas Kitobda Xudoning ismini kerakli joyiga qo'yadi ».  Ibroniycha Muqaddas Yozuvlar haqida gap ketganda, bu to'g'ri bo'lishi mumkin, ammo Masihiylarga nisbatan bu emas. Sababi, "tiklanishni" da'vo qilish uchun avval ilohiy ism asl nusxada bo'lganligini isbotlash kerak, va yaqqol haqiqat shundaki, Yunon Muqaddas Bitiklarining minglab qo'lyozmalarining birortasida ham Tetragrammaton mavjud emas. Yahova uni tark etishni ma'qul ko'rgan ismni qo'shish, biz uning xabariga putur etkazayotganimizni anglatadi Maqola tomonidan Apollos.

Injil tarjimasiga qarshi

Tadqiqotning ushbu qismida Angliyani kezib chiqqan va hozirgi zamon ingliz tilida Bibliya nusxalarini tarqatgan Uiklifning izdoshlari Lollardning ishlari ko'rib chiqilgan. Ular Xudoning Kalomi haqidagi bilim hozirgi zamonning diniy hokimiyatiga tahdid sifatida ko'rilgani uchun quvg'inlarga uchradilar.

Bugungi kunda Muqaddas Kitobga kirishni to'sib qo'yish mumkin emas. Har qanday diniy idora qila oladigan eng yaxshi narsa - o'z tarjimasini yaratish va xolisona ko'rsatmalar bilan o'z talqinlarini qo'llab-quvvatlashdir. Buni amalga oshirgandan so'ng, ular o'z izdoshlarini boshqa barcha tarjimalarni "pastroq" va "shubhali" deb rad etishlariga majbur qilishlari kerak va tengdoshlarning bosimi bilan barchani faqat "tasdiqlangan" versiyasidan foydalanishga majbur qilishlari kerak.

Xudoning Haqiqiy Kalomi

Boshida muhokama qilganimizdek, Iso Xudoning Kalomi. Ota, Yahova, endi Iso orqali biz bilan gaplashmoqda. Siz sut, tuxum va unsiz tort tayyorlashingiz mumkin. Ammo kim uni iste'mol qilishni xohlaydi? Xudoning Kalomi haqidagi har qanday bahs-munozaradan Isoni qoldirish ham qoniqarsiz. Maqolaning muallifi shunday qilgan, hatto Rabbimizning ismini bir marta ham eslamagan.

_____________________________________________________________________________

[I] Qarang:«Yangi dunyo tarjimasi» aniqmi?"

Meleti Vivlon

Meleti Vivlonning maqolalari.
    31
    0
    Fikrlaringizni yaxshi ko'rasizmi, iltimos sharh bering.x
    ()
    x