JW, 12 yil 2021-fevral, kunlik dayjestida Armageddon haqida xushxabar va baxt uchun sabab haqida gap boradi. Unda NWT Vahiy 1: 3 so'zlari keltirilgan, unda quyidagilar o'qiladi:

«Ovoz chiqarib o'qigan va ushbu bashoratning so'zlarini eshitadigan va unda yozilganlarni kuzatadigan kishi baxtlidir, chunki belgilangan vaqt yaqin.

Kingdom Interlinear-ni ko'rib chiqishda u ham NWT Muqaddas Bitikni tasdiqlaydi. Ammo, keyinchalik JW kundalik dayjestida keltirilgan Amerika standart versiyasi va King James versiyasiga o'tsam, u erda ishlatiladigan so'z "muborak".

Bu meni Muqaddas Bitikning boshqa Injil versiyalarida nima deyilganligini bilish uchun Muqaddas Kitobning boshqa nusxalarini qidirishga undadi. Ushbu Injillarni ko'rib chiqayotib, Byington, NWT va Kingdom Interlinear kompaniyalaridan tashqari, barchasi "muborak" dan foydalanishini aniqladim.

Ehtimol, men juda so'zma-so'z edim deb o'ylab, "baxtli" va "muborak" so'zlari bir xil ma'noga ega yoki yo'qligini o'rganishga qaror qildim.

Shuning uchun men ikkala so'zni ham o'rganib chiqdim va eng oddiy tushuntirishni WikiDiff.com saytida topdim, u "muborak ilohiy yordam, himoya yoki boshqa marhamat" deb tushuntiradi. «Baxtli baxt omadning samarasini boshdan kechirmoqda; farovonlik yoki lazzatlanish ongidan kelib chiqadigan tuyg'uga ega bo'lish …… ”

Iso bergan eng unutilmas va'zlardan biri bu Tog'dagi va'zdir. NWT muboraklik uchun "baxtli" so'zini ishlatadi, ammo boshqa Muqaddas Kitoblarni ko'rib chiqishda har bir misolda "muborak" so'zi ishlatilishini aniqladim.

SAVOL:  Nima uchun JW injili "baxtli" bilan "muborak" kabi kuchli va mazmunli sifat o'rnini bosadi?

Elpida

Elpida

Men Yahovaning Shohidi emasman, lekin taxminan 2008 yildan beri chorshanba va yakshanba kunlari bo'lib o'tadigan yig'ilishlarda va Qutlug' Kechlik marosimlarida o'qiganman va qatnashganman. Muqaddas Kitobni boshidan oxirigacha ko'p marta o'qib chiqqach, yaxshiroq tushunishni xohlardim. Ammo, xuddi beroiyaliklar singari, men o'zimning faktlarimni tekshirib ko'raman va qanchalik ko'p tushunsam, shunchaki yig'ilishlarda o'zimni qulay his qilmaganimni, balki ba'zi narsalar men uchun mantiqiy emasligini angladim. Men yakshanba kunigacha qo'limni ko'tarib sharh berar edim, Oqsoqol meni o'z so'zlarim bilan emas, balki maqolada yozilgan so'zlardan foydalanishim kerakligi to'g'risida jamoat oldida tuzatdi. Men buni qila olmadim, chunki men Shohidlar singari o'ylamayman. Men narsalarni tekshirmasdan ularni haqiqat deb qabul qilmayman. Qutlug' Kechlik marosimi meni bezovta qildi, chunki Isoga ko'ra, biz yiliga bir marta emas, balki xohlagan vaqtda ovqatlanishimiz kerak; aks holda, u aniq va mening vafotimning yilligida aytgan bo'lar edi va hokazo. Men Iso har qanday irq va rangdagi odamlarga, ular o'qimishli yoki o'qimagan bo'lishidan qat'i nazar, shaxsan va ehtiros bilan gapirganini bilaman. Xudo va Isoning so'zlariga kiritilgan o'zgarishlarni ko'rganimdan so'ng, Xudo bizga O'z Kalomini qo'shmaslik yoki o'zgartirmaslikni buyurgani meni xafa qildi. Xudoni tuzatish va moylangan Isoni tuzatish men uchun halokatli. Xudoning Kalomi faqat tarjima qilinishi kerak, talqin qilinmasligi kerak.
13
0
Fikrlaringizni yaxshi ko'rasizmi, iltimos sharh bering.x
()
x