JW, 12 yil 2021-fevral, kunlik dayjestida Armageddon haqida xushxabar va baxt uchun sabab haqida gap boradi. Unda NWT Vahiy 1: 3 so'zlari keltirilgan, unda quyidagilar o'qiladi:
«Ovoz chiqarib o'qigan va ushbu bashoratning so'zlarini eshitadigan va unda yozilganlarni kuzatadigan kishi baxtlidir, chunki belgilangan vaqt yaqin.
Kingdom Interlinear-ni ko'rib chiqishda u ham NWT Muqaddas Bitikni tasdiqlaydi. Ammo, keyinchalik JW kundalik dayjestida keltirilgan Amerika standart versiyasi va King James versiyasiga o'tsam, u erda ishlatiladigan so'z "muborak".
Bu meni Muqaddas Bitikning boshqa Injil versiyalarida nima deyilganligini bilish uchun Muqaddas Kitobning boshqa nusxalarini qidirishga undadi. Ushbu Injillarni ko'rib chiqayotib, Byington, NWT va Kingdom Interlinear kompaniyalaridan tashqari, barchasi "muborak" dan foydalanishini aniqladim.
Ehtimol, men juda so'zma-so'z edim deb o'ylab, "baxtli" va "muborak" so'zlari bir xil ma'noga ega yoki yo'qligini o'rganishga qaror qildim.
Shuning uchun men ikkala so'zni ham o'rganib chiqdim va eng oddiy tushuntirishni WikiDiff.com saytida topdim, u "muborak ilohiy yordam, himoya yoki boshqa marhamat" deb tushuntiradi. «Baxtli baxt omadning samarasini boshdan kechirmoqda; farovonlik yoki lazzatlanish ongidan kelib chiqadigan tuyg'uga ega bo'lish …… ”
Iso bergan eng unutilmas va'zlardan biri bu Tog'dagi va'zdir. NWT muboraklik uchun "baxtli" so'zini ishlatadi, ammo boshqa Muqaddas Kitoblarni ko'rib chiqishda har bir misolda "muborak" so'zi ishlatilishini aniqladim.
SAVOL: Nima uchun JW injili "baxtli" bilan "muborak" kabi kuchli va mazmunli sifat o'rnini bosadi?
Elpida
Nima uchun baxtli deb marhamatlangan JW Injil o'rnini bosuvchilar birinchi navbatda muborak bo'lgan degan taxmindir. Aksincha, qadimgi o'rnini bosgan ingliz tarjimonlari o'sha paytda muborak va yaxshi sabab bilan xursand bo'lishlarini ko'rishimiz mumkin. Stackexchamge-da topgan sharhim, muborak o'rniga baxtni ishlatish sabablarini tushuntiraman. E'tibor berganingizdek, birinchi tarjimalar qilinganidan beri ingliz tili juda o'zgargan. Endi "muborak" ning asl ma'nosi, etimologiyaga ko'ra, "muqaddas qilingan", ammo u ikkinchi ma'noga ega bo'ldi - vaqt o'tishi bilan u boshlandi... Ko'proq o'qing "
Ushbu "Kunlar matni" Elpidaga ajoyib sharh
Yaxshi izlanishlar Eremiyo. Koshki siz kabi fikrlarni so'zlarga aylantirsam.
Menimcha, WT "muborak" so'zini ularning "boshqa oddiy dinlarga o'xshamaydi" degan g'oyalariga mos ravishda ishlatmaydi. Balki teskari snobberlikning bir shakli?
YLT-da HAPPY ham bor. Agar siz bu erda tekshirsangiz: https://studybible.info/strongs/G3107
ikkala so'zdan ham foydalanish mumkinligini ko'rasiz. Bu mening fikrimcha, nimani stress qilishni yaxshi ko'rasiz. Bunday holda, menda haqiqiy afzallik yo'q.
Xudoning marhamatisiz men baxtli bo'lolmayman.
Xudo menga baraka berganida, men baxtliman.
Frenki: Men buni to'liq tushunaman. Men Iso davrida Bereanliklar qilgan ishni, ya'ni Muqaddas Bitikni o'rganishni yaxshi ko'raman. Bu Iso aytganidek baxtli yoki muborak holat emasmi? Barcha ko'rsatkichlarga ko'ra, "baxtli" so'zini ishlatadigan yagona Muqaddas Kitob NWT va Kingdom Interlinear va Byington edi. O'ylashimcha, agar Iso "baxtli" degani bo'lsa, u aytgan bo'lar edi.
Elpida, boshqa ba'zi sharhlarni o'qidingizmi?
Eremiyo: Ha, menda bor. Men barcha sharhlarni juda qadrlayman. Men o'z tushunchamni mukammal qilishdan yiroqman va barchangizdan juda ko'p narsalarni o'rganyapman. Sizning tushunchalaringiz juda yoqimli. O'zingizning va boshqalarning tushunchasini ko'rish uchun bu Muqaddas Bitikni o'rganishda juda qadrlidir. Rahmat.
Keyin men baxtliman! Iltifotli javobingiz uchun Elpida-ga rahmat.
Birinchidan, men mutaxassis emasman, lekin bu miyamni ishlatishga xalaqit bermagani uchun, men o'zim sezgan bir nechta bitlar bilan bo'lishishim mumkin. Buning uchun men NWT dan foydalanayapman. Maqolada keltirilgan savolga javob ... oxirgi xatboshida. Muborak bo'lish g'oyasidan boshlash uchun, kontekstga qarab, harakatning ijobiy natijasi yoki sud jarayonida quvvat va qo'llab-quvvatlash kabi turli xil ma'nolarga ega bo'lishi mumkin. Bu qulay narsa uchun soyabon atamasi. Ehtimol, "omad" ga teng, faqat omadli bo'lish natija... Ko'proq o'qing "
Fikrlaringiz bilan bo'lishganingiz uchun katta rahmat. Agar JW yig'ilishida ushbu almashinuvga ruxsat berilsa, bu qanday ajoyib bo'lar edi.
En français les bibles "Louis Second" "Sacy" "osty" "Jér Jerusalem" "Darby" "Abbé Crampon 1923" traduisent toutes par heureux ou bienheureux et non béni. "Le Robert" lug'ati en français pour bienheureux = heureux, béni, enchanté. Heureux va béni sont des sinonimlari va semblent donc almashtirilishi mumkin. Pourtant, selon la Bible, comme c'est bien souligné dans le sermon sur la montagne, c'est un bonheur qui découle de l'approbation de Dieu, de sa bénédiction. Matematika 5: 9/10 "Heureux ceux qui favorisent la paix, puisqu'ils seront appelés fils de Dieu". C'est ce que souligne également la conconcord Strong: “3107 makários (de mak -,“ devenir... Ko'proq o'qing "
Mening tajribamga ko'ra, Jdubsda juda ko'p chinakam ruhiy odamlar emas. Ma'naviy mavzuni o'zgartirishga urinishlar suhbatni to'xtatib qo'yadi. Menimcha, bu Iso orqali nasroniylarning to'liq umididan mahrum bo'lganligi uchun, balki boshqa birovning hashamatli uyida yashash umidiga ega, uning egasi Armageddonda vafot etgan va Armageddonda o'limdan qo'rqib, kambag'allar soda. ? Ushbu moddiy dunyoqarash "baxtni" emas, balki "baxtni" kutmoqda. Ehtimol, bu dunyoviy umid bilan "baxtli"... Ko'proq o'qing "
Ko'plab guvohlar ko'rganidek, er yuzidagi umidda yomon narsa yo'q deb o'ylayman. Siz umuman ma'naviyat haqida umuman haqsiz. Shunga qaramay amal qiladi: siz mojaroda o'zini tutishini yoki yo'lini topolmayotganini ko'rmaguningizcha, odam o'zini yaxshi ko'radimi (ma'naviy, mehr-muhabbatli va hokazo). Menda uzoq vaqtdan beri bo'lgan oqsoqol bilan Muqaddas Kitob asosida mulohaza yuritishga qodir emasligi sababli, u Niderlandiyada bolalarga nisbatan jinsiy zo'ravonlik bilan munosabatda bo'lish to'g'risida sukut saqlashga majbur qilganda, u yomon munosabatda bo'lgan. Mening biznesim yo'qmi? Ehtimol siz juda yaqinlashasiz... Ko'proq o'qing "