[Enoch通过提供本文的大部分研究内容和措辞,足以减轻我本周的负担。]
[从ws12 / 16 p。 26 1月30-2月5]
“罪过一定不能成为你的主宰,因为你知道自己是…… 。 。 在当之无愧的仁慈下。” —只读存储器。 6:14.
本周的研究文章将吸引JW和非JW人士的普遍关注,因为它切入了许多人认为是本组织最大问题领域之一的核心:它对如何在会众中处理罪恶的解释。
望塔的辩护者会将这篇研究文章视为清楚的证据,表明自从1879年第一座Watch望塔问世以来,耶和华见证人已从上帝不配的恩惠(或基督教世界其他人所称的恩典)中受益。对一些当前活跃的成员采取不同的立场。 他们认为,尽管the望塔可能是在宽限期开始的,但此后它已经超越了圣经所写的内容,并建立了自己的律法来宽恕罪孽。 他们感到耶和华的见证不是在恩典之下,而是在守望台的律法之下。 (比较罗马书4:3-8; 8:1; 11:6)为了支持他们的立场,批评家们将JW司法制度作为证据,证明他们对上帝恩典的信仰是相对的。 耶和华见证人有权通过耶稣基督在轻微罪行上通过祷告接近耶和华,但被命令向长者承认所有严重罪行。 批评者说,由于长者在确定是否宽恕严重罪恶时代替了基督,这一程序创造了一种两层的宽限期。 (比较1Ti 2:5)
那么哪个位置是正确的? 见证人是否如本周的守望台头衔所宣称的那样处于宽容状态,或者批评家说JW是在守望台的法律之下而不是宽限期是否正确? 我们希望这次审查将有助于我们回答这些问题。
善待或恩典,哪个?
让我们首先解释为什么目击者比更常见的“恩典”更喜欢“服务不足的善意”一词。
虽然大多数圣经都会用希腊语 的Charis or 卡里斯 作为英语中的“恩典”,NWT倾向于证人认为是“服务不足的善良”的更准确的翻译。 (见《圣经洞察力》第二卷,第280页,标题下 不当的善良。)证人对待上帝之爱的态度是“我们不配”。 耶和华希望他的孩子们拥有父爱吗? 的确,作为罪人,我们不应该基于我们的功绩而得到仁慈,但是被爱的人的价值是否会成为上帝恩典和恩宠的因素呢? 无论答案如何,我们的观点都必须服从上帝的观点。
通过上面的链接探索希腊词的使用将使好学的读者看到,用形容词“ uneserved”对名词进行修饰,对 的Charis 剥夺了它的丰富性。 这个词不仅限于对不当者表现出仁慈的行为。 另一方面,恩典对耶和华见证人没有意义。 它需要冥想研究来理解什么恩典或 的Charis 特别是对基督徒而言,对整个世界而言。 也许我们会做一些讲英语的人几个世纪以来所做的事情,并且在我们的语言中采用外来词来更好地表达一个新概念,也许会对我们更好。 也许charis会成为一个很好的候选人。 有一个只适用于上帝的词会很好,但这是另一个话题。 现在,我们将基督教世界所理解的恩典与耶和华见证人所宣扬的不当仁慈相提并论。
我们应该问自己的问题是重点应该放在哪里?
为了显示:
想象你是一个无家可归的人。 您迷路,寒冷,饥饿和孤独。 有一天晚上,一个陌生人带着一些温暖的毯子,面包和热汤接近。 陌生人还会给您一些现金来帮助您。 您衷心地感谢他,并说“我无法偿还您”。
陌生人回答:“我知道你不能还我。 你实际上不应该得到我的好意。 实际上,我根本不需要帮助您。 我这样做不是因为你,而是因为我很慷慨。 希望您会心存感激。
这是上帝希望我们对他的仁慈和恩典有的印象吗? 让我们将此与另一个回应进行对比。
陌生人回答:“我不希望还款。 我这样做是出于爱。 如果可以的话,模仿我,向别人表达爱意。”
这两个例子中哪个最能引起您的共鸣? 您会叫哪个陌生人有礼貌? 一位长期见证人说:“我不喜欢使用NWT,因为我感觉这是在告诉我我不值得上帝的爱,但我应该死,而当我看到“恩典”这个词时,我觉得上帝渴望扩大爱心”。 (John 3:16)
实施法律
让我们看一下本文引用Romans 6:14作为其主题文本的方式。
“罪过一定不能成为你的主宰,因为你知道自己……受到不当的仁慈”
文章的作者用省略号删节了经文,删去了“不合法”字样。 为什么? WT辩护专家可能会说这是为了使这个主题更加清楚,但不能排除该用语不支持本组织处理犯罪的司法程序的可能性。 犹太人的司法体系与圣经中所揭示的恩典并不相关,而在于对男人的法律的施加,无论是书面的还是口头的。
在适当的时间吃东西?
告诉证人,他们在需要时就能得到所需的食物。 这食物是由耶稣提供的。 如果我们接受这一教导,那么我们必须接受耶稣最关心的是让我们避免某些类型的音乐和娱乐,唯物主义和社会交往。 同样,他的主要关切似乎是我们遵守联合国的命令。 发展像爱一样的基督徒特质并没有得到同等的重视。 本文就是一个例子。 在这里,我们正在研究耶稣揭示的最重要的真理之一,我们对此很少关注,甚至没有帮助兄弟姐妹理解所研究希腊语中的实际单词。 如果我们真的希望他们获得术语的广度,深度和高度,我们将为他们提供外部参考材料的超链接。
这里还是几个词典和一致性的链接,因此您可以自己了解如何 的Charis 在圣经中使用。
至少这篇文章给我们一个定义 查理斯。
根据一项参考资料,他使用的希腊语单词的意思是“无偿提供帮助,没有要求或期望得到回报”。这是不值得的和不值得的。 –参数 4
为什么文章没有告诉我们引用的参考文献,以便我们自己查找。 也许是因为,如果我们掌握了这些信息,就会了解到 的Charis “毫无学问和没有应得的”给出的偏见并不完全准确。
是否可以在没有给予者任何考虑是否值得的情况下自由地给予帮助? 那么为什么要强加这一决心呢? 为什么要把礼物不是关于送礼者的爱,而是关于接受者的不值钱?
在第5段中,WT坚持本组织对“不当善良”一词的使用,并引用了学者John Parkhurst的话: “《新世界》译本中的“不应有的善意”是恰当的”。 公平地说,我们应该立即拒绝该报价,因为WT未能给我们提供可以验证自己的参考。 即使我们给了他们怀疑的好处,但由于未能提供参考,我们也无法知道Parkhurst认为该渲染是合适的,也无法知道他是否认为另一种渲染更合适,更准确。
感谢上帝不配的仁慈
圣经中有许多例子说明了那些因各种严重过犯而被宽恕的人。 这些例子包括谋杀和通奸(大卫王),乱伦(抽签),儿童牺牲和偶像崇拜(玛拿西)之类的罪行。 这些例子并没有记录在对罪恶的轻描淡写中,但是它们确实使人相信,即使是非常严重和严重的罪恶,只要他们表现出悔改,上帝的仆人也可以得到宽恕。
您可能会认为,在一项题为“通过释放您应得的仁慈得到释放”的研究中,作者会利用有关上帝宽恕的此类例子,但该文章却朝着不同的方向前进,并呈现出恩典,而不是从本质上讲,但是,事实并非如此。 例如,如果您问一位朋友,爱他的妻子有什么影响,而他说“好吧,这包括不打她,不对她尖叫,不对她作弊”,您是否同意? 您的朋友不是通过爱来定义爱,而是通过爱来定义爱。 保罗要像哥林多前书1:13-1那样,平衡地看待双方。
在第8段中,我们得到了一个耶和华见证人的假设示例,他说 “即使我做错了什么-上帝认为这是罪过-我也不必担心。 耶和华会原谅我。 “ 如果一个基督徒处于宽限期并且悔改了自己的罪过,那么这种说法是正确的,但文章将读者引向Jude 4。
“我的理由是,某些人早已被圣经任命为你们中的一员。 他们是不敬虔的人,把我们上帝应得的善良变成无耻行为的借口,对我们唯一的主人和主耶稣基督证明是错误的。” (裘德4)
在这段经文中,裘德并不是指可能陷入严重犯罪的普通会众,而是指“溜进来的人”。 裘德的整个背景表明,这些人不是真诚的基督徒,他们犯了罪,而是邪恶的冒名顶替者,“藏在水下的石头”。 这些“石头”正在从事故意的,un悔的罪恶。 作者是在暗示某个在会众中犯严重罪行的人符合裘德所指的人吗?
忽略上下文
像我们这样研究出版物的问题之一是,它使我们暴露于觉醒的负面影响。 我们到处都有一些经文,并得出结论,这些结论不受上下文的支持。 采摘樱桃的经文是在教导信靠和疏忽时扭曲圣经以适合自己的学说的好方法,但它不会受到严格审查。
例如:
如果他们表现出忠诚,他们将在天上与基督同住并统治。 但是保罗可以在他们还活着并且为世上的上帝服务时说“死于罪恶”。他以耶稣为例,他作为人而死,然后在天堂升为不朽的灵魂。 死亡不再是耶稣的主人。 这与受膏的基督徒相似,他们可以认为自己“因犯罪而死,却因基督耶稣而与神同住”。 (罗马6:9,11)
保罗在这里谈论受膏基督徒。 文章甚至承认这一点。 它还承认,这里所说的死亡不是字面上的肉体死亡,而是更重要的精神死亡。 这些基督徒虽然身体还活着,但是在接受耶稣之前就已经死了,但是现在他们还活着。 活着给上帝。 (比较太8:22和再20:5)
作者面临的问题是他的读者不认为自己是受膏的基督徒。 下一段开头为:“我们是什么?” 确实是什么! 我们被教导说,像受膏者一样,管理机构声称那些拥有世俗希望的“其他绵羊”也相对于上帝还活着吗? 根据这篇文章,它们是,但是当同一个管理机构教会我们另一只羊复活到新世界,仍然处于犯罪状态,仍然死在上帝的眼中,并且将保持一千年时,它们将如何? ? (看到 re 小伙子 40页 290)
更令人困惑的是,管理机构在本文中教导我们,罗马人这一章中提到的死亡和生命是属灵的,但他们选择了第7th节,并说在这种情况下,与上下文相反,死亡是字面上的。
“因为死者已被释放无罪。”(Ro 6:7)
见识书说:
复活的人将不会根据前世所做的工作来作出判断,因为罗马人6:7的规则说:“死者已被宣告无罪。”(it-2 p。138审判日)
一场你可以赢得的战斗
在讨论恩典的话题时,圣经并没有给出罪恶的滑动范围,有些罪恶需要上帝的恩典,而有些罪恶则不需要。 所有的罪过 在宽限期。 人们悔改归信基督教时犯下了严重的罪过,但在悔改归信后也犯下了严重罪过。 (比较1Jo 2:1,2; Re 2:21,22; E 7:20; Ro 3:20)
在13-16段落中,文章进行了有趣的转折。 它说的是重罪在悔改之前被宽恕,然后转变为被归为“不太严重”的罪恶。
“但是,我们是否也决心通过尽最大努力避免某些人认为不太严重的犯罪来“发自内心地服从”。 –参数 15
圣经清楚地表明,除了针对圣灵的犯罪之外,所有的犯罪都在恩典之下。 (马可福音3:29;马可福音12:32)当基督教评论员讨论处于宽限期时,他们没有提到两级罪恶,那么本组织为什么要采取这种特殊的作法呢?
一个可能的原因可能是在这篇评论的开始时说过,对耶和华见证人的恩典仅适用于他们认为轻微(不太严重)的犯罪,但在严重犯罪的情况下,还需要更多。 只有有一个司法委员会参与,才能给予上帝宽恕。
在第16段中,建议保罗在悔改之后再也不要犯下严重的罪,而在罗马书7:21-23中感叹他的罪恶状况时,保罗只是指“不那么严重”的罪。
“但是,我们是否也决心通过尽最大的努力避免某些人认为不太严重的犯罪来“发自内心地服从?” —罗姆。 6:14,17. 想想使徒保罗。 我们可以确定他没有分享在1科林斯人6:9-11中提到的严重错误。 尽管如此,他承认自己仍然犯有罪。
保罗虽然确实没有犯过1 Cor 6:9-11所提到的一种罪行,但他仍然是一个不完美的人,因此本应在诱惑中作斗争以犯下轻微和严重的罪恶。 实际上,罗马书7:15-25中的经文可能是为什么我们所有人的罪人都需要恩典的最好描述之一。 保罗在第24和25节中的表达向真诚的基督徒保证,尽管他们犯了任何形式的罪恶,但他们仍可以被耶稣接受。 重要的不是犯罪的类型,而是悔改的意愿和宽恕他人的意愿。 (太6:12; 18:32-35)
在最后几段17-22中,本文向我们介绍了“不太严重”的犯罪案例。 根据作者的说法,这些罪过包括谎言成真。 过度饮酒,但不要醉酒,不要犯下不道德行为,而要以淫荡的娱乐方式观看。
本组织告诉其追随者,他们处于属灵的天堂,因为其派遣程序使会众保持清洁。 但是在这里,它公开承认联合国会员国所从事的行为与它认为是dis视船员的罪行不符。 难道是因为JW.org建立的司法系统已经取代了恩典,并导致一些成员只要不违反本组织的口头和书面规定,就会感到自己对上帝的好感? 这是否表明证人已经成为合法主义者,以人类的统治代替了上帝的恩典?
例如。 两个JW在晚上出去喝酒。 一个人说他喝醉了,但另一个人说他还不够。 他可能喝得过多,但他认为自己没有达到喝醉的门槛。 第一个证人必须向长辈认罪,而第二个证人则不必这样做。
这篇文章对恩典作了一个相当混乱的解释,似乎倾向于本组织处理犯罪的司法或内部安排,而不是基督建立的安排。 该文章没有给出为什么可以宽恕罪人的例子,而侧重于他们不能简单地pent依上帝,而必须让长辈参与其中的情况。 当我们谴责天主教的悔室时,声称这是无效的,因为没有人能宽恕别人的罪过,但我们用更糟的东西代替了它。
本组织关于在会众中处理罪恶的推理可能听起来很肤浅,但更深入的调查表明,他们为人类的审判系统篡夺了上帝的恩典,并将牺牲置于怜悯之上。
”。 。 然后,去了解这意味着什么,“我要怜悯,而不是牺牲”。 因为我来打电话,不是义人,而是罪人。 ”(Mt 9:13)
哇! 多么美妙的一篇文章!这对我们的家庭来说是一个很大的学习领域。 45作为一名犹太人,多年内doing试图通过做更多的事情来克服内而感到内,却从来不知道关于上帝和基督的真相。 我终于可以拥有和平,并且知道上帝是真的善良。 非常感谢您对本文的关注!!! 保持良好的工作Meleti。
我们被告知负载很重。 当人们以上帝的名义像世上的国王一样行使权力时,这绝对是沉重的。 如此令人高兴的是,您通过基督耶稣减轻了负担。 最好的祝福兄弟。 Mat太11:28“你们这些沉重的担子到我这里来,我要给你们安息。 太11:29拿起我的轭,戴在你身上,向我学习,因为我温柔谦卑。 你会找到休息的。 太11:30我要给你的轭很容易,... 阅读更多»
伟大的文章回应了另一篇令人困惑的WT学习文章。 非常感谢! 我总是感到困惑的是,有多少JW会评论说“无用的仁慈”比“恩典”这个词更有意义。 我发现将这样的人带入NWT的歌罗西书4:6很有帮助-“让您的言语总是(等待)GRACIOUS {Greek Chariti},加盐调味……” 其他翻译使用类似的表达。 NWT翻译委员会可以为该经文使用恩典一词的形式,这是有道理的。 一个人充满“无用的仁慈”的话毫无意义,而且曲折... 阅读更多»
非常真实的约瑟夫·本(Joseph Ben),因为善待是当之无愧的“有条件的”,就像我们对有奉献精神的JW'S所给予的有条件的爱,而不论其实际的基督教道德如何。
亲切而亲切的SW
在这个站点上,我们花费了大量时间来研究和开发东西,而我本以为编写委员会首先会向我们开放这些东西。 毕竟,如果他们知道希腊语这个词并得到了约翰·帕克斯特(John Parkhurst)的出版物,那么就没有充分的理由不提供参考文献。 只需查看Creation手册的背面并查看显示了多少参考。 因此,为什么不解释使用的是希腊语这个词,是作者的出版参考,以及为什么没有引用Vine或Strong的话,而是引用了一些牧师的话呢?... 阅读更多»
意外遗漏的错误还是故意不公开参考文献的错误? 如果没有披露会导致读者得出结论,那就是如果进行了适当的披露,情况并非如此,那就是假借,如果不是一个微妙的伪装。
亲爱的兄弟们,我刚刚意识到,这个站点也可以看作是现代时代忠实谨慎的奴隶(FDS)的产物。 Bereoan Pickets在适当的时候提供营养的精神食物。 它使我们看到了协会提供的食物的真正成分。 在梅莱蒂(Meleti)和兄弟们的精炼过程中,我们真诚地提出了具有风味的评论,我们暴露于丰富而富饶的精神餐中,否则,如果我们仅满足于餐桌上所提供的食物,就无法获得。 我们宁愿学习... 阅读更多»
他们为什么不包括“我们应得的善意”希腊词已翻译? 请注意,在第4,5段中,他们去解释该希腊词是什么,但是他们没有写该词是什么,为什么呢? 例如,在子标题“通过不应有的善意原谅”下,“ ..根据一项参考文献,他使用了希腊语单词。”什么单词? 第4段5”学者约翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)指出:“当谈到上帝或基督时,[希腊语]通常特别是指他们在救赎和救赎中的自由和应得的恩惠或友善”又是什么?... 阅读更多»
好吧,有时候很难不到处都看到阴谋。 不过,由于识别出来源并至少对所考虑的希腊词进行一次命名是完全正常的,所以我认为这是一个有效的问题,为什么出版物通常不命名其来源,为什么在这种特殊情况下却不命名说希腊语是什么。 我相信答案可以在2007年KM中找到:*** km 9/07 p。 3问题框***因此,“忠实而谨慎的奴隶”不认可任何未根据其制作或组织的文献,会议或网站... 阅读更多»
我在2016年大会上也注意到了这一点。 他们再次定义了希腊词,而从未给出希腊词。 (实际上,我后来在互联网上发现的演讲实际上都没有。) 对我来说,这是一个明显的遗漏。 实际上,我在开幕词中的注释是“希腊语是什么!!!!?!?!?” 大写并加下划线几次。 作为一名作家,我敏锐地意识到选词如何可以操纵叙事,这是我在文章中越来越经常注意到的事情。 我见过... 阅读更多»
正确并同意这是有害的。
感谢您提供参考,一个兄弟在会议上发表了评论,他犹豫了一下,使用了希腊语“ hari”或“ charis”,然后引用了该段中提供的参考。 指挥,谢谢他,仅此而已。 是的,要在希伯来语或希腊语中加入已经成为神圣著作一部分的单词并不难。
是的 AndereStimme,即使是翻译人员也因没有适当解释而进行口译。 所有圣经都受到翻译委员会意见的影响。 所有这些都证明了评论员的诞生。?☀
顺便说一句,感谢您对Enoch和其他人的关注! 你做的非常出色!
感谢Enoch和Meleti。 一篇很好的文章。 我认为将Charis译为应得的善意是错误的。 翻译不是解释。 我宁愿我的圣经被翻译成原始语言而不被翻译。 解释应留给读者,或最多留在脚注中。 上帝的灵激励保罗和其他人写下没有任何应得的资格的理由,这一定是有原因的。 将其翻译成这样会使精神说出他/它没有说过的话,这可能会误导一个毫无戒心的读者。 上帝把它留给我们... 阅读更多»
您好,非常感谢您为那篇文章所做的辛勤工作。 到2016年底,我们进行了一次WT,讨论了不当的善意,而且我也觉得阅读完WT后我不配得到上帝的恩惠。 我也在《圣经》枢纽上研究了其他翻译,但惊讶的是几乎所有翻译都使用了“宽限期”一词。 我还提到了强一致性。 它只是表明我们是否真心想要真理并阅读圣经,无论JW.org信息以外的哪项翻译和研究,我们都可以得出相同的结论。 没必要... 阅读更多»
嗨,阿弥陀佛。 我分享您自己的经验,我认为我们当中许多人都有相似的观点。
当我们以真诚的精神和谦卑地阅读圣经时,我们会受到上帝圣灵的引导。 真正重要的是圣灵(基督应许给他的使徒们)。 压倒一切的力量使我们获得了深刻的智慧和理解。 在圣经中,没有任何地方可以看到一个组织唯一有权将上帝的话语解释为完美。
只是一个想法,您可能同意也可能不同意。 恩典对格蕾斯来说是不当的善意(就像在弥迦6:8中一样)对爱心或忠诚的爱(我仍然更喜欢仁慈,它更仁慈)。
这些话从技术上讲可能是正确的,但它们并不能正确地反映出耶和华的爱心品质。
这一切都表明我们必须谨慎。
是的,莱昂纳多,我仍然对弥迦书6:8表示敬意.....以及将其倾斜的翻译用作区域性公约主题???
SW1
我刚开过Google Pankhurst的谷歌,如果他曾经提到过当之无愧的善意,那他肯定不会在NWT上做这件事,因为他住在18世纪1729-1797年。 我还查阅了他的希腊语-英语词典,发现有5页引述为“恩典”一词,3页引述为“仁慈”一词,而对于“不当善意”一词则一无所有。 如果他曾经说过的话,那一定是在别的地方,据说在西北地区存在之前大约有XNUMX年。
我在这里找到了守望台的引用。 有争议的语录是“他们在救赎人类时获得自由和应得的恩惠或仁慈”。 实际上,它是对参考的参考。 由于帕克赫斯特在某些情况下批准了渲染,因此the望塔的出版商认为他们有权要求使用此渲染,而排除“宽限期”是“合适的”。 通过不提供引用(如任何学术和学术工作一样),普通读者自然会认为Parkhurst是现代学者。 然后... 阅读更多»
是的,没有短语说不当的仁慈。 那就是组织为了满足自己的信念而全力以赴
约翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)的评论或报价“在《新世界翻译》中的翻译“毫无保留的善意”是恰当的”。 如果这是约翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)于1797年去世并发展了希腊英语词典,那么他怎么能提到NWT? 如果我的研究还不错,那就很容易引起误解。 此外,我的母语不是英语,但我对GRACE的含义有很好的了解,尤其是当您阅读NT中使用该词的方式时。 我认为,不当的善意是双重强调。 像部长仆人一样,因为... 阅读更多»
“要点:从技术上讲,“毫无保留的仁慈”在某些情况下可能是正确的,例如技术翻译。 但是,那样做对我们的父子没有公义,也与使用该词的精神和语境不符。”
同意 最好的结果是总是最能反映我们天父而不是我们的结果。
顺便说一句……我是澳大利亚人,所以英语也是我的第二语言……..你对我很同情🙂(语是我的第一语言🙂)
我注意到的另一件令人震惊的事情是《公约》中的洗礼会谈。 我经常在洗礼会谈期间关掉电源,开始计划在午休时间如何从一些三明治中骗家人。 从2007年左右开始,我开始通过UK / Grace的镜头特别关注洗礼会谈。 我注意到的是,谈话很少提到基督的死。 他们全都在基督徒/组织的生活/工作中。 近年来,协会在谈话结束时一直在采访3家出版商。 不... 阅读更多»
惊人。 尽管恩典是基督教界只使用的一个词,例如十字架,圣灵和三位一体。 感谢您帮助我理解这一点。 我喜欢受洗的谈话是从要求每个人都注意阻止别人打架开始的。 🙂我喜欢这些讲座结束时的采访,并注意到他们如何谈论自己的经历,而不是与组织的交谈。 如果他们像您说的那样更加专注于耶稣,那绝对是件好事。 不当的善良听起来很不自然。 我不认为任何非JW都有线索... 阅读更多»
你好坎迪斯。 您拥有强大的观察力,无论是在精神上还是在世俗上,都应该使您处于良好的地位(拼写检查是否喜欢这样?)。 您正在观察,处理数据,制定和报告,这表明了您的工作意识! 我在2006年做过的一种非常简单但功能强大的练习是阅读加拉太书,以弗所书,腓立比书和歌罗西书。 我手里有一支笔,并简单地在每一个提到耶稣的经文下划线。 然后,我回去阅读了我强调的所有经文。 读取时间只有大约90分钟,但是... 阅读更多»
嗨坎迪斯
您来自菲律宾吗? 还是您的父母之一?
您如何解决? 你是对的一半,我妈妈是宿务🙂
我认识很多菲律宾目击者。 您的名字与我们的cong中的亲戚相似。
嗨Candace,真的来自宿雾吗? 马永加比。 🙂
说得好。 我在事奉部被问及我受洗时所说的话。 这个人问-“他们以父,子和圣灵的名义说吗?” 我不得不思考,但是我不确定。 当然,经过深思熟虑,并说服自己,他们涵盖了父亲和儿子。 当然,去年看了Org书中的问题,并认为这是不对的! 我是说我同意圣经中没有的一些观点! 疯狂但真实。 我们怎么最终被洗脑了?
阿米塔夫
优秀的评论伊诺克和梅莱蒂。 还对“规模扩大的罪恶”进行了很好的观察。提前道歉,请多加评论,其中一半是《拜灵顿》和the望塔的精彩评论和回应,值得一读。 也有指向完整线程的链接。 恩典一词对JW来说是陌生的,为什么? 这是因为1947年Wt创作了NWT的开始。 第一次发行是在1950年,完整的圣经在1960年左右完成了。当然,“恩典”一词被替换为“当之无愧的善良”。 因此,今天的兄弟们并没有意识到恩典一词的美丽,... 阅读更多»
谢谢拉撒路。 享受来自Byington的信息。 我认为NWT委员会有时会低估读者从上下文中获得理解的能力。 我没有给人留下这样的印象:几个世纪以来,基督教世界的读者对Grace一词感到困惑,仅仅是因为它可以在不同的环境中使用。 我认为大多数基督徒从福音叙事所描绘的广阔画面中获得恩典的真正美和含义。 我没有对此进行彻底的研究,但我注意到“锻炼信念”一词也是如此。 当您结合两个NWT短语时,您会... 阅读更多»
感谢您提供的信息。 Byington表达得很好。 我小时候就想知道这些信息,但我从来不知道。 NWT翻译委员会和整个学会的诚实受到严重质疑,因为它们从未提出相反的观点供我们考虑。
是的,真的很遗憾,没有看到诚实的评论。 如果他感觉到第一版的翻译方式,我敢肯定他会对当前的rNWT(银剑)有话要说
非常感谢您的这篇文章。 我发现WT关于Paul罪过的评论很有趣。 它说; “我们可以确定他没有分享哥林多前书1:6-9中提到的严重错误。” 我们如何确定? 当您阅读保罗对他的斗争的叙述时,这是否意味着更严重的罪过? 他真的会对小罪恶感如此激动吗?
非常非常好的观点,并进行了深入研究。 谢谢。
现在有一个问题,我怎么能不与自己的司法委员会讨论而与兄弟们讨论这些问题呢?
只要戴上闪亮的JW.ORG徽章,您就会没事的。 如果您戴上非常大的徽章,兄弟俩也可以在反射中拉直领带,这会分散注意力。 如果情况变得更糟,只需指出窗外,然后说:“我想我见到了莱兹兄弟”。 然后,当他们大声疾呼的时候,亲笔签名就像臭味从大楼里跑了出来。 🙂🙂认真地说,我认为最好的策略是,人们经常比我自己更明智,经验更丰富的人重复这种策略,那就是永远像鸽子一样天真无邪,像蛇一样谨慎。 的... 阅读更多»
太棒了谢谢Meleti和Enoch。 在DTT上,我们有一个关于“魅力”的话题–恩典/不应有的好意:http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001在WT研究分析中提出的一些观点确实突出了关键问题。 我特别同意无家可归者的例子。 我们当然不希望以任何方式低估上帝对我们的仁慈,但这并不是问题,因为他实际上想与我们沟通,以及他希望我们对他对我们的行为的感受。 如果我们应用错误... 阅读更多»
同意除了语法准确性,我们当然不希望走进任何以任何方式减少有史以来最伟大的爱与牺牲行为的领域。 喜欢您的链接中的信息顺便说一句。