[Enoch通過提供本文的大部分研究內容和措辭,足以減輕我本週的負擔。]
[從ws12 / 16 p。 26 1月30-2月5]
“罪過一定不能成為你的主宰,因為你知道自己是…… 。 。 在當之無愧的仁慈下。” —只讀存儲器。 6:14.
本週的研究文章將吸引JW和非JW人士的普遍關注,因為它切入了許多人認為是本組織最大問題領域之一的核心:它對如何在會眾中處理罪惡的解釋。
望塔的辯護者會將這篇研究文章視為清楚的證據,表明自從1879年第一座Watch望塔問世以來,耶和華見證人已從上帝不配的恩惠(或基督教世界其他人所稱的恩典)中受益。Watch望塔的批評者來自聖經學者對一些當前活躍的成員採取不同的立場。 他們認為,儘管the望塔可能是在寬限期開始的,但此後它已經超越了聖經所寫的內容,並建立了自己的律法來寬恕罪孽。 他們感到耶和華的見證不是在恩典之下,而是在守望台的律法之下。 (比較羅馬書4:3-8; 8:1; 11:6)為了支持他們的立場,批評家們將司法制度作為司法制度的證據,證明他們對上帝恩典的信仰是相對的。 耶和華見證人有權通過耶穌基督在輕微罪行上通過禱告接近耶和華,但被命令向長者承認所有嚴重罪行。 批評者說,由於長者在確定是否寬恕嚴重罪惡時代替了基督,這種程序創造了一種兩層的寬限期。 (比較1Ti 2:5)
那麼哪個位置是正確的? 見證人是否如本週的守望台頭銜所宣稱的那樣處於寬容狀態,或者批評家說JW是在守望台的法律之下而不是寬限期是否正確? 我們希望這次審查將有助於我們回答這些問題。
善待或恩典,哪個?
讓我們首先解釋為什麼目擊者比更常見的“恩典”更喜歡“服務不足的善意”一詞。
雖然大多數聖經都會用希臘語 查理斯 or 卡里斯 作為英語中的“恩典”,NWT傾向於證人認為是“服務不足的善良”的更準確的翻譯。 (見《聖經洞察力》第二卷,第280頁,標題下 不當的善良。)證人對待上帝之愛時會採用“我們不配”的心態。 耶和華希望他的孩子們擁有父愛嗎? 的確,作為罪人,我們不應該基於我們的功績而得到仁慈,但是被愛的人的價值是否會成為上帝恩典和恩寵的因素呢? 無論答案如何,我們的觀點都必須服從上帝的觀點。
通過上面的鏈接探索希臘詞的使用將使好學的讀者看到,用形容詞“ uneserved”對名詞進行修飾,對 查理斯 剝奪了它的豐富性。 這個詞不僅限於對不當者表現出仁慈的行為。 另一方面,恩典對耶和華見證人沒有意義。 它需要冥想研究來理解什麼恩典或 查理斯 特別是對基督徒而言,對整個世界而言。 也許我們會做一些講英語的人幾個世紀以來所做的事情,並在我們的語言中採用外來詞來更好地表達一個新概念,也許會對我們有更好的服務。 也許charis會成為一個很好的候選人。 有一個只適用於上帝的詞會很好,但這是另一個話題。 現在,我們將基督教世界所理解的恩典與耶和華見證人所宣揚的不當仁慈相提並論。
我們應該問自己的問題是重點應該放在哪裡?
為了顯示:
想像你是一個無家可歸的人。 您迷路,寒冷,飢餓和孤獨。 有一天晚上,一個陌生人帶著一些溫暖的毯子,麵包和熱湯接近。 陌生人還會給您一些現金來幫助您。 您衷心地感謝他,並說“我無法償還您”。
陌生人回答:“我知道你不能還我。 你實際上不應該得到我的好意。 實際上,我根本不需要幫助您。 我這樣做不是因為你,而是因為我很慷慨。 希望您會心存感激。
這是上帝希望我們對他的仁慈和恩典所具有的印象嗎? 讓我們將此與另一個回應進行對比。
陌生人回答:“我不希望還款。 我這樣做是出於愛。 如果可以的話,模仿我,向別人表達愛意。”
這兩個例子中哪個最能引起您的共鳴? 您會叫哪個陌生人有禮貌? 一位長期見證人說:“我不喜歡使用NWT,因為我感覺這是在告訴我我不值得上帝的愛,但我應該死,而當我看到“恩典”這個詞時,我覺得上帝渴望擴大愛心”。 (John 3:16)
實施法律
讓我們看一下本文引用Romans 6:14作為其主題文本的方式。
“罪過一定不能成為你的主宰,因為你知道自己……受到不當的仁慈”
文章的作者用省略號刪節了經文,刪去了“不合法”字樣。 為什麼? WT辯護專家可能會說這是為了使這個主題更加清楚,但不能排除該用語不支持本組織處理犯罪的司法程序的可能性。 猶太人的司法體係與聖經中所揭示的恩典並不相關,而在於對男人的法律的施加,無論是書面的還是口頭的。
在適當的時間吃東西?
告訴證人,他們在需要時就能得到所需的食物。 這食物是耶穌提供的。 如果我們接受這一教導,那麼我們必須接受耶穌最關心的是讓我們避免某些類型的音樂和娛樂,唯物主義和社會交往。 同樣,他的主要關切似乎是我們遵守聯合國的命令。 發展像愛一樣的基督徒特質並沒有得到同等的重視。 本文就是一個例子。 在這裡,我們正在研究耶穌揭示的最重要的真理之一,我們對此很少關注,甚至沒有幫助兄弟姐妹理解所研究的希臘語中的實際單詞。 如果我們真的希望他們獲得術語的廣度,深度和高度,我們將為他們提供外部參考材料的超鏈接。
這裡還是幾個詞典和一致性的鏈接,因此您可以自己了解如何 查理斯 在聖經中使用。
至少這篇文章給我們一個定義 查理斯。
根據一項參考資料,他使用的希臘語單詞的意思是“無償提供幫助,沒有要求或期望得到回報”。這是不值得的和不值得的。 –參數 4
為什麼文章沒有告訴我們引用的參考文獻,以便我們自己查找。 也許是因為,如果我們掌握了這些信息,就會了解到 查理斯 “毫無學問和沒有應得的”給出的偏見並不完全準確。
是否可以在沒有給予者任何考慮是否值得的情況下自由地給予幫助呢? 那麼為什麼要強加這一決心呢? 為什麼要把禮物不是關於送禮者的愛,而是關於接受者的不值錢?
在第5段中,WT堅持本組織對“不當善良”一詞的使用,並引用了學者John Parkhurst的話: “《新世界》譯本中的“不應有的善意”是恰當的”。 公平地說,我們應該立即拒絕該報價,因為WT未能給我們提供可以驗證自己的參考。 即使我們給他們帶來懷疑的好處,但由於未能提供參考,我們也無法知道Parkhurst認為該渲染是合適的,也無法知道他是否認為另一種渲染更合適,更準確。
感謝上帝不配的仁慈
聖經中有許多例子說明了那些因各種嚴重過犯而被寬恕的人。 這些例子包括謀殺和通姦(大衛王),亂倫(抽籤),兒童犧牲和偶像崇拜(瑪拿西)之類的罪行。 這些例子並沒有記錄在對罪惡的輕描淡寫中,但是它們確實使人相信,即使是非常嚴重和嚴重的罪惡,只要他們表現出悔改,上帝的僕人也可以得到寬恕。
您可能會認為,在一項題為“通過釋放您應得的仁慈得到釋放”的研究中,作者會利用有關上帝寬恕的此類例子,但該文章卻朝著不同的方向前進,並呈現出恩典,而不是從本質上講,但事實並非如此。 例如,如果您問一位朋友,愛他的妻子有什麼影響,而他說“好吧,這包括不打她,不對她尖叫,不對她作弊”,您是否同意? 您的朋友不是通過愛來定義愛,而是通過愛來定義愛。 保羅要像哥林多前書1:13-1那樣,平衡地看待雙方。
在第8段中,我們得到了一個耶和華見證人的假設示例,他說 “即使我做錯了什麼-上帝認為這是罪過-我也不必擔心。 耶和華會原諒我。 “ 如果一個基督徒處於寬限期並且悔改了自己的罪過,那麼這種說法是正確的,但文章將讀者引向Jude 4。
“我的理由是,某些人早已被聖經任命為你們中的一員。 他們是不敬虔的人,把我們上帝應得的善良變成無恥行為的藉口,對我們唯一的主人和主耶穌基督證明是錯誤的。” (裘德4)
在這段經文中,裘德並不是指可能陷入嚴重犯罪的普通會眾,而是指“溜進來的人”。 裘德的整個背景表明,這些人不是犯罪的真誠基督徒,而是邪惡的冒名頂替者,“藏在水下的石頭”。 這些“石頭”正在從事故意的,un悔的罪惡。 作者是在暗示某個在會眾中犯嚴重罪行的人符合裘德所指的人嗎?
忽略上下文
像我們這樣研究出版物的問題之一是,它使我們暴露於覺醒的負面影響。 我們到處都有一些經文,並得出結論,這些結論不受上下文的支持。 採摘櫻桃的經文是在教導信靠和疏忽時扭曲聖經以適合自己的學說的好方法,但它不會受到嚴格審查。
例如:
如果他們表現出忠誠,他們將在天上與基督同住並統治。 但是保羅可以在他們還活著並且為世上的上帝服務時說“死於罪惡”。他以耶穌為例,他作為人而死,然後在天堂升為不朽的靈魂。 死亡不再是耶穌的主人。 這與受膏的基督徒相似,他們可以認為自己“因犯罪而死,卻因基督耶穌而與神同住”。 (羅馬6:9,11)
保羅在這裡談論受膏基督徒。 文章甚至承認這一點。 它還承認,這裡所說的死亡不是字面上的肉體死亡,而是更重要的精神死亡。 這些基督徒雖然身體還活著,但是在接受耶穌之前就已經死了,但是現在他們還活著。 活著給上帝。 (比較太8:22和再20:5)
作者面臨的問題是他的讀者不認為自己是受膏的基督徒。 下一段開頭為:“我們是什麼?” 確實是什麼! 我們被教導說,像受膏者一樣,管理機構聲稱那些有世俗希望的“其他綿羊”還活著指著上帝嗎? 根據這篇文章,它們是,但是當同一個管理機構教會我們另一隻羊復活到新世界,仍然處於犯罪狀態,仍然死在上帝的眼中並且將保持一千年時,它們將如何? ? (看到 re 小伙子 40頁 290)
更令人困惑的是,管理機構在本文中教導我們,羅馬人這一章中提到的死亡和生命是屬靈的,但他們選擇了第7th節,並說在這種情況下,與上下文相反,死亡是字面上的。
“因為死者已被釋放無罪。”(Ro 6:7)
見識書說:
復活的人將不會根據前世所做的工作來作出判斷,因為羅馬人6:7的規則說:“死者已被宣告無罪。”(it-2 p。138審判日)
一場你可以贏得的戰鬥
在討論恩典的話題時,聖經並沒有給出罪惡的滑動範圍,有些罪惡需要上帝的恩典,而有些罪惡則不需要。 所有的罪過 在寬限期。 人們悔改歸信基督教時犯下了嚴重的罪過,但在悔改歸信後也犯下了嚴重罪過。 (比較1Jo 2:1,2; Re 2:21,22; E 7:20; Ro 3:20)
在13-16段落中,文章進行了有趣的轉折。 它說的是重罪在悔改之前被寬恕,然後轉變為被歸為“不太嚴重”的罪惡。
“但是,我們是否也決心通過盡最大努力避免某些人認為不太嚴重的犯罪來“發自內心地服從”。 –參數 15
聖經清楚地表明,除了針對聖靈的犯罪之外,所有的犯罪都在恩典之下。 (馬可福音3:29;馬可福音12:32)當基督教評論員討論處於寬限期時,他們沒有提到兩級罪惡,那麼本組織為什麼要採取這種特殊的作法呢?
一個可能的原因可能是在這篇評論的開始時說過,對耶和華見證人的寬容僅是因為他們認為是輕微的罪惡(不太嚴重),但是在嚴重的罪惡中,還需要更多。 上帝的寬恕只有在有司法委員會參與的情況下才能得到批准。
在第16段中,建議保羅在悔改之後再也不要犯嚴重的罪,而在羅馬書7:21-23中感嘆他的罪惡狀況時,保羅只是在指“不那麼嚴重”的罪。
“但是,我們是否也決心通過盡最大的努力避免某些人認為不太嚴重的犯罪來“發自內心地服從?” —羅姆。 6:14,17. 想想使徒保羅。 我們可以確定他沒有分享在1科林斯人6:9-11中提到的嚴重錯誤。 儘管如此,他承認自己仍然犯有罪。
保羅雖然確實沒有犯過1 Cor 6:9-11所提到的一種罪過,但他仍然是一個不完美的人,因此他會極力誘惑自己犯下輕罪和重罪。 實際上,羅馬書7:15-25中的經文可能是為什麼我們所有人的罪人都需要恩典的最好描述之一。 保羅在第24和25節中的表達方式向真誠的基督徒保證,儘管他們犯了任何形式的罪惡,但他們仍可以被耶穌接受。 重要的不是犯罪的類型,而是悔改的意願和寬恕他人的意願。 (太6:12; 18:32-35)
在最後幾段17-22中,本文向我們介紹了“不太嚴重”的犯罪案例。 根據作者的說法,這些罪過包括謊言成真。 過度飲酒,但不要醉酒,不要犯下不道德行為,而要以淫蕩的娛樂方式觀看。
本組織告訴其追隨者,他們處於屬靈的天堂,因為其派遣程序使會眾保持清潔。 但是在這裡,它公開承認聯合國會員國所從事的行為與它認為是dis視船員的罪行不符。 難道是因為JW.org建立的司法系統已經取代了恩典,並導致一些成員只要不違反本組織的口頭和書面規定,就會感到自己對上帝的好感? 這是否表明證人已經成為合法主義者,以人類的統治代替了上帝的恩典?
例如。 兩個JW在晚上出去喝酒。 一個人說他喝醉了,但另一個人說他沒喝醉。 他可能喝得過多,但他不認為自己已經達到喝醉的門檻。 第一個證人必須向長輩認罪,而第二個證人則不必這樣做。
本文對恩典作了一個相當混亂的解釋,似乎是對本組織處理犯罪的司法或內部安排而不是基督所設定的安排。 該文章沒有給出為什麼可以寬恕罪人的例子,而側重於他們不能簡單地pent依上帝,而必須讓長輩參與其中的情況。 當我們譴責天主教的悔室時,聲稱這是無效的,因為沒有人能寬恕別人的罪過,但我們用更糟的東西代替了它。
本組織關於在會眾中處理罪惡的推理可能聽起來很膚淺,但更深入的調查表明,他們為人類的審判系統篡奪了上帝的恩典,並將犧牲置於憐憫之上。
”。 。 然後,去了解這意味著什麼,“我要憐憫,而不是犧牲”。 因為我來打電話,不是義人,而是罪人。 ”(Mt 9:13)
哇! 多麼美妙的一篇文章!這對我們的家庭來說是一個很大的學習領域。 45作為一名猶太人,多年內doing試圖通過做更多的事情來克服內而感到內,卻從來不知道關於上帝和基督的真相。 我終於可以擁有和平,並且知道上帝是真正的善良。 非常感謝您對本文的關注!!! 保持良好的工作Meleti。
我們被告知負載很重。 當人們以上帝的名義像世上的國王一樣行使權力時,這絕對是沉重的。 如此令人高興的是,您減輕了通過基督耶穌的負擔。 最好的祝福兄弟。 Mat太11:28“你們這些沉重的擔子到我這裡來,我要給你們安息。 太11:29拿起我的軛,戴在你身上,向我學習,因為我溫柔謙卑。 你會找到休息的。 太11:30我要給你的軛很容易,... 閱讀更多 ”
偉大的文章回應了另一篇令人困惑的WT學習文章。 非常感謝! 我總是感到困惑的是,有多少JW會評論說“無用的仁慈”比“恩典”這個詞更有意義。 我發現將這樣的人帶入NWT的歌羅西書4:6很有幫助-“讓您的言語總是(等待)GRACIOUS {Greek Chariti},加鹽調味……” 其他翻譯使用類似的表達。 NWT翻譯委員會表示同意,可以將寬容一詞用於該經文。 一個人充滿“無用的仁慈”的話毫無意義,而且曲折... 閱讀更多 ”
非常真實的約瑟夫·本(Joseph Ben),因為善良是當之無愧的“有條件的”,就像我們對有奉獻精神的JW'S的有條件的愛,而不管其實際的基督教道德如何。
親切而親切的SW
在這個站點上,我們花費了大量時間來研究和開發東西,而我本以為編寫委員會首先會向我們開放這些東西。 畢竟,如果他們知道希臘文單詞並掌握了約翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)的出版物,那麼就沒有充分的理由不提供參考文獻。 只需查看Creation手冊的背面並查看顯示了多少參考。 因此,為什麼不解釋使用的是希臘語這個詞,是作者的出版參考,以及為什麼沒有引用Vine或Strong的話,而是引用了一些牧師的話呢?... 閱讀更多 ”
意外遺漏的錯誤還是故意不公開參考文獻的錯誤? 如果沒有披露會導致讀者得出結論,那就是如果進行了適當的披露,情況就不會如此,那就是假借,即使不是微不足道的偽裝。
親愛的兄弟們,我剛剛意識到,這個網站也可以看作是現代時代忠實謹慎的奴隸(FDS)的產物。 Bereoan Pickets在適當的時候提供營養的精神食物。 它使我們看到協會提供的食物的真正成分。 在梅萊蒂和兄弟們的精煉過程中,他們真誠地提出了具有風味的評論,我們接觸了豐富而富饒的精神餐,否則,如果我們僅滿足於餐桌上的菜品,就無法獲得。 我們寧願學習... 閱讀更多 ”
他們為什麼不包括“我們應得的善意”希臘詞已翻譯? 注意,在第4,5段中,他們去解釋該希臘詞是什麼,但是他們沒有寫該詞是什麼,為什麼呢? 例如,在子標題“通過不應有的親切寬恕”下,“ ..根據一項參考文獻,他使用了希臘語單詞。” 第4段,第5段,學者約翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)指出:“當談到上帝或基督時,[希臘語]很多時候特別是指他們在救贖和救贖中的自由和應得的恩惠或友善”又是什麼?... 閱讀更多 ”
好吧,有時候很難不到處都看到陰謀。 不過,由於識別出來源並至少對所考慮的希臘詞進行一次命名是完全正常的,所以我認為這是一個有效的問題,為什麼出版物通常不命名其來源,為什麼在這種特殊情況下卻不命名說希臘語是什麼。 我相信答案可以在2007年KM中找到:*** km 9/07 p。 3問題框***因此,“忠實而謹慎的奴隸”不認可任何未根據其製作或組織的文獻,會議或網站... 閱讀更多 ”
我在2016年大會上也注意到了這一點。 他們再次定義了希臘詞,卻從未給出希臘詞。 (實際上,我後來在互聯網上發現的演講實際上都沒有。) 對我來說,這是一個明顯的遺漏。 實際上,我在開幕詞中的註釋是“希臘語是什麼!!!!?!?!?” 大寫並加下劃線幾次。 作為一名作家,我敏銳地意識到選詞如何可以操縱敘事,這是我在文章中越來越經常注意到的事情。 我見過... 閱讀更多 ”
正確並同意這是有害的。
感謝您提供參考,一個兄弟在會議上發表了評論,他猶豫了一下,使用了希臘語“ hari”或“ charis”,然後引用了本段中提供的參考。 指揮,謝謝他,僅此而已。 是的,要在希伯來語或希臘語中加入已經成為神聖著作一部分的單詞並不難。
是的 AndereStimme,即使是翻譯人員也因沒有適當解釋而進行口譯。 所有聖經都受到翻譯委員會意見的影響。 所有這些都證明了評論員的誕生。?☀
順便說一句,感謝您對Enoch和其他人的關注! 你做的非常出色!
感謝Enoch和Meleti。 一篇很好的文章。 我認為將Charis譯為應得的善意是錯誤的。 翻譯不是解釋。 我寧願我的聖經被翻譯成原始語言而不被翻譯。 解釋應留給讀者,或最多留在腳註中。 上帝的靈激勵保羅和其他人寫下沒有任何應得的資格的理由,這一定是有原因的。 將其翻譯成這樣會使精神說出他/它沒有說過的話,這可能會誤導一個毫無戒心的讀者。 上帝把它留給我們... 閱讀更多 ”
您好,非常感謝您為那篇文章所做的辛勤工作。 到2016年底,我們進行了一次WT,討論了不當的善意,而且我也覺得閱讀完WT後我不配得到上帝的恩惠。 我也在聖經中心上研究了其他翻譯,並且驚訝於幾乎所有翻譯都使用了雍容一詞。 我還提到了強一致性。 它只是表明我們是否真心想要真理並閱讀聖經,無論JW.org信息以外的哪項翻譯和研究,我們都可以得出相同的結論。 沒必要... 閱讀更多 ”
嗨,阿彌陀佛。 我分享您自己的經驗,我認為我們當中許多人都有相似的觀點。
當我們以真誠的精神和謙卑地閱讀聖經時,我們會受到上帝聖靈的引導。 真正重要的是聖靈(基督應許給他的使徒們)。 壓倒一切的力量使我們獲得了深刻的智慧和理解。 在聖經中,沒有任何地方可以看到一個組織唯一有權將上帝的話語解釋為完美。
只是一個想法,您可能同意也可能不同意。 恩典對格蕾斯來說是不當的善意(就像在彌迦6:8中一樣)對愛心或忠誠的愛(我仍然更喜歡仁慈,它更仁慈)。
這些話在技術上可能是正確的,但它們並不能正確地反映出耶和華的愛心品質。
這一切都表明我們必須謹慎。
是的,萊昂納多,我仍然對彌迦書6:8表示敬意.....以及將其傾斜的翻譯用作區域性公約主題?
SW1
我只有一個Google Pankhurst的谷歌,如果他曾經提到過當之無愧的善意,那他肯定不是在18年1729-1797年生活在NWT上的。 我還查閱了他的希臘語-英語詞典,發現有5頁引述為“恩典”一詞,3頁引述為“親切”一詞,而對於“不當善意”一詞則一無所有。 如果他曾經說過的話,那一定是在別的地方,據說在西北地區存在前大約XNUMX年。
我在這裡找到了守望台的引用。 有爭議的語錄是“他們在救贖人類時獲得自由和應得的恩惠或仁慈”。 實際上,它是對參考的參考。 由於帕克赫斯特在某些情況下批准了渲染,因此the望塔的出版商認為他們有權要求使用該渲染,而排除“寬限期”是“合適的”。 通過不提供引用(像任何學術和學術著作一樣),普通讀者自然會認為Parkhurst是現代學者。 然後... 閱讀更多 ”
是的,沒有短語說不當的仁慈。 那就是組織為了滿足自己的信念而全力以赴
約翰·帕克赫斯特(John Parkhurst)的評論或報價“在《新世界翻譯》中的翻譯“毫無保留的仁慈”是恰當的”。 如果這是約翰·帕克斯特(John Parkhurst)於1797年去世並發展了希臘英語詞典,那麼他怎麼能提到西北地區? 如果我的研究還不錯,那就很容易引起誤解。 此外,我的母語不是英語,但我對GRACE的含義有很好的了解,尤其是當您閱讀NT中使用該詞的方式時。 我認為,不當的善意是雙重強調。 像部長僕人一樣,因為... 閱讀更多 ”
“要點:從技術上講,“毫無保留的仁慈”在某些情況下可能是正確的,例如技術翻譯。 但是,那樣做對我們的父子沒有公義,也與使用該詞的精神和語境不符。”
同意 最好的結果是總是最能反映我們天父而不是我們的結果。
順便說一句…我是澳大利亞人,所以英語也是我的第二語言…..您對我表示同情🙂(語是我的第一語言🙂)
我注意到的另一件令人震驚的事情是《公約》中的洗禮會談。 我經常在洗禮會談期間關掉電源,開始計劃在午休時間如何從一些三明治中騙家人。 從2007年左右開始,我開始特別關注英國/格蕾絲(Grace)的洗禮會談。 我注意到的是,談話很少提到基督的死。 他們全都在基督徒/組織的生活/工作中。 近年來,協會在談話結束時一直在採訪3家出版商。 不... 閱讀更多 ”
驚人。 儘管恩典是基督教界只使用的一個詞,例如十字架,聖靈和三位一體。 感謝您幫助我理解這一點。 我喜歡受洗的談話是從要求每個人都注意阻止別人打架開始的。 🙂我喜歡這些講座結束時的採訪,並註意到他們如何談論自己的經歷,而不是與組織的交談。 如果他們像您說的那樣更加專注於耶穌,那絕對是件好事。 不當的善良聽起來很不自然。 我不認為任何非JW都有線索... 閱讀更多 ”
你好坎迪斯。 您擁有強大的觀察力,無論是在精神上還是在世俗上,都應該使您處於良好的地位(拼寫檢查是否喜歡這樣?)。 您正在觀察,處理數據,制定和報告,這表明了您的工作意識! 我在2006年做過的一種非常簡單但功能強大的練習是閱讀加拉太書,以弗所書,腓立尼書和歌羅西書。 我手裡拿著一支筆,並在每個提到耶穌的經文上都簡單劃了下劃線。 然後,我回去閱讀了我強調的所有經文。 讀取時間只有大約90分鐘,但是... 閱讀更多 ”
嗨坎迪斯
您來自菲律賓嗎? 還是您的父母之一?
您如何解決? 你是對的一半,我媽媽是宿務🙂
我認識很多菲律賓目擊者。 您的名字與我們的cong中的親戚相似。
嗨Candace,真的來自宿霧嗎? 馬永加比。 🙂
說得好。 我在事奉部被問及我受洗時所說的話。 這個人問-“他們以父,子和聖靈的名義說嗎?” 我不得不思考,但是說我不確定。 當然,經過深思熟慮,並說服自己,他們涵蓋了父親和兒子。 當然,去年看了Org書中的問題,並認為這是不對的! 我是說我同意聖經中沒有的一些觀點! 瘋狂但真實。 我們怎麼最終被洗腦了?
阿米塔夫
優秀的評論伊諾克和梅萊蒂。 還對“縮放的罪惡”進行了很好的觀察。提前道歉,請多加評論,其中一半是《拜靈頓》和the望台的精彩評論和回應,值得一讀。 也有指向完整線程的鏈接。 恩典一詞對JW來說是陌生的,為什麼? 這是因為1947年Wt創作了NWT的開始。 第一次發行是在1950年,完整的聖經在1960年左右完成了。當然,“恩典”一詞被替換為“當之無愧的善良”。 因此,今天的兄弟們並沒有意識到恩典一詞的美麗,... 閱讀更多 ”
謝謝拉撒路。 享受來自Byington的信息。 我認為NWT委員會有時會低估讀者從上下文中獲得理解的能力。 我沒有給人留下這樣的印象:幾個世紀以來,基督教世界中的聖經讀者都對Grace一詞感到困惑,僅僅是因為它可以在不同的環境中使用。 我認為大多數基督徒從福音敘事所描繪的廣闊畫面中獲得恩典的真正美和含義。 我沒有對此進行徹底的研究,但我注意到“鍛煉信念”一詞也是如此。 當您結合兩個NWT短語時,您會... 閱讀更多 ”
感謝您提供的信息。 Byington表達得很好。 我小時候就想知道這些信息,但我從來不知道。 NWT翻譯委員會和整個學會的誠實受到嚴重質疑,因為它們從未提出相反的觀點供我們考慮。
是的,真的很遺憾,沒有看到誠實的評論。 如果他感覺到第一版的翻譯方式,我敢肯定他會對當前的rNWT(銀劍)有話要說
非常感謝您的這篇文章。 我發現WT關於Paul罪過的評論很有趣。 它說; “我們可以確定他沒有分享哥林多前書1:6-9中提到的嚴重錯誤。” 我們如何確定? 當您閱讀保羅對他的鬥爭的敘述時,這是否意味著更嚴重的罪過? 他真的會對小罪惡感如此激動嗎?
非常非常好的觀點,並進行了深入研究。 謝謝。
現在有一個問題,我怎麼能不與自己的司法委員會討論而與兄弟們討論這些問題呢?
只要戴上閃亮的JW.ORG徽章,您就會沒事的。 如果您戴上非常大的徽章,兄弟倆也可以在反射中拉直領帶,這會分散注意力。 如果情況變得更糟,只需指出窗外,然後說:“我想我見到了萊茲兄弟”。 然後,當他們大聲疾呼的時候,親筆簽名就像臭味從大樓裡跑了出來。 🙂認真地說,我認為最好的策略是,人們常常比我自己更明智,更富有經驗地重複這種策略,那就是永遠像鴿子一樣天真,像蛇一樣謹慎。 的... 閱讀更多 ”
太棒了謝謝Meleti和Enoch。 在DTT上,我們有一個關於“魅力”的話題–恩典/不應有的好意:http://discussthetruth.com/viewtopic.php?f=2&t=2001在WT研究分析中提出的一些觀點確實突出了一些關鍵問題。 我特別同意無家可歸者的例子。 我們當然不希望以任何方式低估上帝對我們的仁慈,但這並不是問題,因為他實際上想與我們溝通,以及他希望我們對他對我們的行為的感受。 如果我們應用錯誤... 閱讀更多 ”
同意除了語法準確性,我們當然不希望走進任何以任何方式削弱有史以來最偉大的愛與犧牲行為的領域。 喜歡您的鏈接中的信息順便說一句。