珍惜神的話語並挖掘靈性寶石–“耶穌實現了預言”(馬克15-16)
聖經學習;聖經討論 (jl課程2)
我們為什麼被稱為耶和華見證人?
這是一個很好的問題? 尤其是當使徒11:26表示“在安提阿最早的時候,門徒是靠神的天意被稱為基督徒的。”(NWT)那麼,為什麼我們不僅僅被稱為基督徒? 本文介紹了“在1931之前,我們被稱為聖經學生。” 因此,這是Joseph Rutherford在1931中做出的決定。 如果該組織在1919中被選為地球上的耶和華組織,並且其信徒如所聲稱的那樣是屬靈的以色列的一部分,那麼為什麼耶和華不適合確保他的子民以他的名字命名。 為什麼要等待22年?
本文的主要解釋如下:
- “它確定了我們的上帝”
- 耶和華也是以色列的上帝,但他們沒有耶和華見證人的名字。
- 以賽亞書43:10-12以及許多經文都被拿掉了。 以色列人是耶和華代表他們行事的目擊者。 他們沒有向別人見證耶和華的作為。
- “它描述了我們的使命”
- 我們是耶和華的見證嗎? 這與使徒行傳1:8中的耶穌話有什麼不同? 耶穌在這裡說:“但是,當聖靈降臨在你身上時,你將獲得力量,你將在耶路撒冷,猶太全境和撒瑪利亞乃至地球最遙遠的地方成為我的見證。”
- “我們在模仿耶穌”
- 門徒根據使徒行傳4:33傳講耶穌復活的好消息:“使徒們以極大的能力繼續就主耶穌的複活作見證。 所有人都應受到不當的仁慈。”
- 使徒10:42的說法很類似:“此外,他命令我們向人民宣講,並作一個徹底的見證,證明這是上帝頒布的法典,以審判生者和死者。”
- 是真的 ”耶穌自己說過,他“使上帝的名字出名”,並一直“為真理作見證”。 (John 17:26; 18:37)” 但是說“因此,基督的真正跟隨者必須 熊 耶和華的名字,並廣為人知。”
- 上帝的兒子耶穌並沒有稱自己為耶和華見證人之一。
- 俗話說,“行動勝於雄辯”。 耶穌的舉動證明了上帝對人類的愛,遠遠超過任何標籤或識別性用語。
那麼,這些原因中的任何一個或全部是否足以使自己成為耶和華見證人而不是基督徒? 的確,它確定本組織與其他基督教不同,但這不是聖經的要求。 耶穌畢竟說過:“如果你們當中有愛,那麼所有人都將知道你是我的門徒。”當然,愛應該是識別標記而不是標籤。 (John 13:35)
緊緊跟隨基督的腳步–視頻–耶和華的名字最重要。
這段視頻是一個最動人的故事,但我看不到姐姐遭受的一切與她最後的陳述“耶和華的名字是我們一生中最重要的部分”之間的聯繫。 沒有什麼比耶和華的名字更重要。” 她堅信耶和華幫助她和她的丈夫度過了納粹統治下集中營中的慘痛經歷,但是,耶和華的名字與這到底有什麼關係尚不清楚。
對於那些有空餘時間的You Tube VDO,他們將其稱為“:望塔:根莖芽和那些臭小伙子”,這是對羅素時代尤其是盧瑟福法官時期出現的所有分裂小組的詳細歷史研究。 難怪盧瑟福感到需要與眾不同。 從字面上看,並發地存在著數十個分裂團體,其中一些來自以前,另一些則在拉瑟福德“統治”期間。 盧瑟福指出,這是需要區分聖經學生和基督教世界。 真正的原因是人們到處都是跳船... 閱讀更多 ”
我確實在努力尋找主耶穌的心意,並一直在研究他長大的歷史。毫無疑問,耶穌講希伯來語,也許是希臘語,但他的主要語言是阿拉姆語。 通常,當人們承受極大壓力時,他們會恢復母語,這可以從我們的主在馬可福音15章34中對馬可的著作中所說的話中看出。在第九小時的athsha shaiyn中,Eshu {Yeshua}在qala rama {大聲},說,Iyl! 耶! lamana shabaqthani,即“阿拉希! 阿拉希! 拉馬納... 閱讀更多 ”
NWT使用“被稱為基督徒的神聖天意”這個詞。 大多數翻譯都“被稱為基督徒。 使用大多數翻譯,基督徒一詞有3個可能的起源。 1.安提阿(Antioch)的當地人開始用這個名字呼叫該小組。 可能是暱稱。 2.當地兄弟通過這個詞表明了自己。 3.它來自上帝。 NWT的翻譯(這是可能的翻譯)打折了前兩個,並清楚指出了誰給了這個名字。 現在,我們繼續堅持盧克(Luke)啟發的字眼,還是1900年後盧瑟福(Rutherford)想到的東西? 他明確指出... 閱讀更多 ”
從希臘文中“召喚”一詞的線性和Strong的角度來看,將其解釋為“由上帝的天意召喚”而不是“被召喚”的情況並不為零,但其理由十分渺茫。
在少數情況下,該詞可能表示“被上帝警告”,但鑑於使徒行傳中的語境,沒有什麼可以暗示的是,除了那些被簡單地稱為基督徒的人以外,沒有任何其他細節。 像NWT所做的那樣提出其他建議幾乎可以肯定是一種翻譯偏見。
Strong的協和曲和Thayer的詞典都列出了“被神警告”和“以某人的公共事業而得名,被稱為”作為該詞的替代含義。 使徒行傳11:26毫無疑問地採用了後者的含義,根據上述資料,這沒有任何神聖的天意。 因此,實際上,這是NWT中的一種推測性翻譯。
有沒有人有一個主意,為什麼他們必須以這種方式翻譯? 我不。 除了他們認為自己根據上帝的旨意而翻譯。
您在文章中指出:“為什麼我們不僅僅被稱為基督徒? 文章解釋說:“直到1931年,我們才被稱為聖經學生。” 因此,這是約瑟夫·盧瑟福在1931年做出的決定。” 恰恰。 而盧瑟福為什麼做出這個決定呢? 這是為了結束仍被稱為“聖經學生”的分裂團體的競爭,他們反對盧瑟福對組織的過分,獨裁和卑鄙的控制。 通過更改名稱,他立即可以確定忠於HIM的人與不忠於HIM的人。 當然,盧瑟福將任何不忠於HIM的品牌稱為不忠... 閱讀更多 ”