Learn From Jehovah’s Loyal Servants

– posted by nicodemus
Continuing with the theme of loyalty seen in the previous article and coming in the summer convention program, this lesson starts by quoting Micah 6:8. Take a moment and look at the more than 20 translations found here.  The difference is obvious even to the casual reader.  The 2013 edition of the NWT [ii] renders the Hebrew word checed as “cherish loyalty”, whereas every other translation renders it with a compound expression such as “love kindness” or “love mercy”.

The idea which is being conveyed in this verse is not primarily a state of being. We are not being told to be kind, or to be merciful, or—if the NWT translation is correct—to be loyal. Rather, we are being instructed to love the very quality in question. It is one thing to be kind and quite another to actually love the concept of kindness. A man who is not merciful by nature can still show mercy on occasion. A man who is not naturally kind, can still perform acts of kindness from time to time. However, such a man will not pursue these things. Only those who love something will pursue it. If we love kindness, if we love mercy, we will pursue them. We will endeavor to display them in all aspects of our life.

Therefore, by rendering this verse "cherish loyalty", the 2013 NWT revision committee wishes us to pursue loyalty as something to be cherished or loved. Is this truly what Micah is telling us to do? Is the message that is here being conveyed one where loyalty is of greater importance than mercy or kindness? Have all the other translators missed the boat?

What is the justification for the 2013 NWT revision committee's choice?

Actually, they provide none.  They are not accustomed to being questioned, or more accurately, to justifying their decisions.

The Hebrew Interlinear provides “covenant loyalty” as the literal meaning of he-sed.  In modern English, that phrase is difficult to define.  What is the Hebrew mindset behind he-sed? Apparently, the 2013 NWT revision committee[ii] does know, because elsewhere they render he-sed as “loyal love”. (See Ge 24:12; 39:21; 1Sa 20:14; Ps 59:18; Isa 55:3) That helps us to understand its proper use in Micah 6:8.  The Hebrew word indicates a love which is loyal to the loved one.  “Loyal” is the modifier, the quality that defines this love.  Translating Micah 6:8 as “cherish loyalty” turns the modifier into the object being modified.  Micah isn’t talking about loyalty. He’s talking about love, but of a particular kind—love which is loyal.  We are to love this type of love.  Love which is loyal acts on behalf of the loved one. It is love in action.  Kindness only exists when there is an action, an act of kindness. Likewise mercy.  We display mercy thru some action that we take.  If I love kindness,  then I will go out of my way to act kindly toward others.  If I love mercy, then I will demonstrate that love by being merciful toward others.

That the NWT translation of Micah 6:8 is questionable is demonstrated by their inconsistency in rendering this word as 'loyalty' in other places where it would be called for if theirs is really the correct rendering.  For example, at Matthew 12:1-8, Jesus gave this powerful response to the Pharisees:

“At that season Jesus went through the grainfields on the sabbath. His disciples got hungry and started to pluck heads of grain and to eat. 2 At seeing this the Pharisees said to him: “Look! Your disciples are doing what it is not lawful to do on the sabbath.” 3 He said to them: “Have YOU not read what David did when he and the men with him got hungry? 4 How he entered into the house of God and they ate the loaves of presentation, something that it was not lawful for him to eat, nor for those with him, but for the priests only? 5 Or, have YOU not read in the Law that on the sabbaths the priests in the temple treat the sabbath as not sacred and continue guiltless? 6 But I tell YOU that something greater than the temple is here. 7 However, if YOU had understood what this means, ‘I want mercy, and not sacrifice,’ YOU would not have condemned the guiltless ones. 8 For Lord of the sabbath is what the Son of man is.””


In saying "I want mercy, and not sacrifice", Jesus was quoting from Hosea 6:6:

“For in loyal love (he-sed) I delight, not in sacrifice, And in the knowledge of God, rather than in whole burnt offerings.” (Ho 6:6)


Where Jesus uses the word "mercy" in quoting Hosea, what Hebrew word does that prophet use?  It is the very same word, he-sed, used by Micah.  In Greek, is it 'eleos' which is consistently defined as "mercy" according to Strong's.

Notice also Hosea's use of Hebrew poetic parallelism.  "Sacrifice" is linked to "whole burnt offerings" and "loyal love" to "the knowledge of God".  God is love. (1 John 4:8)  He defines that quality.  Therefore, the knowledge of God is the knowledge of love in all its facets.  If he-sed refers to loyalty, then "loyal love" would have been linked to "loyalty" and not to "the knowledge of God".

Indeed, were he-sed to mean 'loyalty', then Jesus would be saying, 'I want loyalty and not sacrifice'.  What sense would that make?  The Pharisees considered themselves the most loyal of all Israelites by their strict obedience to the letter of the Law.  Rule makers and rule keepers put great stock in loyalty because at the end of things, that is often all they can boast about.  Showing love, exercising mercy, acting out of kindness—these are the hard things.  These are the things which those promoting loyalty often fail to exhibit.

Of course, loyalty has its place, as does sacrifice.  But the two are not mutually exclusive. In fact, in a Christian context they go hand-in-hand.  Jesus said:

"If anyone wants to come after me, let him disown himself and pick up his torture stake and continually follow me. 25 For whoever wants to save his soul will lose it; but whoever loses his soul for my sake will find it."


Clearly, anyone that “continually follows” Jesus is being loyal to him, but disowning oneself, accepting a torture stake and losing one's soul involves sacrifice.  Therefore, Jesus would never present loyalty and sacrifice as alternatives, as if we could have one without the other.

Loyalty to God and Christ requires us to make sacrifices, yet Jesus, in quoting Hosea, said “I want loyal love, or I want kindness, or I want mercy, and not the sacrificial loyalty.’  Following the reasoning back to Micah 6:8, it would be utterly meaningless and illogical for Jesus to quote this, had the Hebrew word simply meant "loyalty".

This is not the only place that the revised NWT has been questionably altered.  For example, the exact same substitution is seen in Psalms 86:2 (paragraph 4). Again ‘faithfulness’ and ‘godliness’ are switched for loyalty. The meaning of the original Hebrew word chasid is found here.  (For more information on bias in the NWT, see here.)

Instead of encouraging godliness, kindness and mercy to the brotherhood, the NWT places an emphasis on ‘loyalty’ that is absent in the original inspired writings (Micah 6:8; Eph 4:24). What is the motivation for this shift in meaning? Why the inconsistency in translating the inspired writings?

Given that the Governing Body requires the absolute loyalty of Jehovah’s Witnesses, it is not difficult to see why they would prefer a reading that emphasizes the need for allegiance to what they view as God’s only earthly Organization.

A Fresh Look at Loyalty


Paragraph 5 of this study reminds the reader: “Although we can properly have several loyalties in our heart, the correct order of their importance should be determined by our application of Bible principles.”

With that in mind let us apply Bible principles to carefully weigh the material presented in order to determine the proper object and order of our loyalties.

Who Deserves Our Loyalty?


The object of our loyalty is at the very heart of what it means to be a Christian and should be our primary concern as we examine this Watchtower. As Paul stated at Gal 1:10:

“For am I now seeking the approval of man, or of God? Or am I trying to please man? If I were still trying to please man, I would not be a servant of Christ.”


Paul (then still Saul of Tarsus) had been a member of a powerful religious body and was on track to a good career in what would be today termed ‘the clergy’. (Gal 1:14) Despite this, Saul humbly admitted that he had been seeking the approval of men.  To correct this, he made enormous changes in his life to become a servant of Christ. What can we learn from Saul’s example?

Think about the scenario that he faced. There were many religions in the world at that time; many religious organizations, if you will. But there was only one true religion; one true religious organization that had been set up by Jehovah God. That was the Jewish religious system of things.  This was what Saul of Tarsus believed when he came to the stark realization that the nation of Israel - Jehovah’s Organization if you will - was no longer in an approved state.  If he wanted to be loyal to God, he would have to abandon his loyalty to the religious organization he had always believed was God's appointed channel of communication with humankind.  He would have to begin worshiping his heavenly Father in a radically different fashion. (Heb 8:8-13)  Would he now begin to look for a new organization?  Where would he now go?

He turned not to a “where” but to a “who”.  (John 6:68) He turned to the Lord Jesus and learned all he could about him and then when he was ready, he began to preach...and people were drawn to the message.  A community akin to a family, not an organization, developed naturally as a result.

If would be hard to find in the Bible a more concise rejection of the concept that Christianity has to be organized under a human authority structure than these words of Paul concerning this awakening:

“I did not go at once into conference with flesh and blood. 17 Neither did I go up to Jerusalem to those who were apostles previous to me, but I went off into Arabia, and I came back again to Damascus. 18 Then three years later I went up to Jerusalem to visit Ceʹphas, and I stayed with him for fifteen days. 19 But I saw no one else of the apostles, only James the brother of the Lord.” (Ga 1:16-19)


The central theme of this Watchtower is a parallel drawn between the Old Covenant period with its visible organization and human leaders, and the earthly JW Organization today. The Watchtower relies on this concocted parallel—admittedly an unscriptural typical/antitypical correspondence—to enforce loyalty to human tradition and the men in power behind the scenes (Mark 7:13). Whereas "all scripture is inspired of God and beneficial for teaching”, Christians under the New Covenant do well to remember that “the law was our schoolmaster to bring us unto Christ”. (2Ti 3:16; Ga 3:24 KJV) The Mosaic Law was not a pattern to be replicated in the Christian congregation. In fact, the attempt to revive the structure of the Old Covenant was one of the first and most devastating apostasies in the early Christian congregation (Ga 5:1).

Throughout this article readers are reminded that they should be loyal to (“not raise their hand against”) ‘the anointed one of Jehovah’—a not-so-subtle reference to the Governing Body. Other Watchtower writings have gone so far as to compare the position of the Governing Body to that of Moses and Aaron, describing those who would find fault with their actions as modern-day murmuring, complaining and rebellious Israelites. (Ex 16:2; Nu 16). Casting themselves in the role of Moses and Aaron borders on blasphemy as the Bible clearly teaches that only our Lord Jesus would fill this role in Christian times—a truly scriptural antitype. (He 3:1-6; 7:23-25)

Jehovah requires us to listen to his prophets.  However, he gives them accreditation so that we can have confidence that we are obeying his people, not imposters.  Jehovah’s prophets of old had three distinctive characteristics that made their identification as his ‘chosen channel’ indisputable. In both the nation of Israel and in the first century the ‘anointed of Jehovah’ (1) performed miracles, (2) uttered unfailingly true predictions and (3) were inspired to write the unchanging and completely consistent Word of God. When compared against this standard, the track record of the self-declared ‘faithful and discreet slave’ leaves little doubt that their claim to being ‘God’s only channel on earth’ misses the mark. (1Co 13:8-10; De 18:22; Nu 23:19)

Today, we follow only one anointed leader, Jesus Christ. In fact, the very meaning of the word ‘Christ’, according to the HELPS Word-studies, is:

5547 Xristós (from 5548 /xríō, "anoint with olive oil") – properly, "the Anointed One," the Christ (Hebrew, "Messiah").


Where in these verses is there room for any human intercessor?

“And yet you do not want to come to me so that you may have life.” (John 5:40)


“Jesus said to him: “I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me.” (John 14:6)


“Furthermore, there is no salvation in anyone else, for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must get saved.” (Ac 4:12)


“For there is one God, and one mediator between God and men, a man, Christ Jesus,” (1Ti 2:5)


Yet the Governing Body would have us accept that loyalty to another mediator is fundamental to our salvation:

"The other sheep should never forget that their salvation depends on their active support of Christ’s anointed “brothers” still on earth." (w12 3/15 p. 20 par. 2 Rejoicing in Our Hope)



Loyalty to God or to Human Tradition?


Paragraphs 6, 7 and 14 deal with the application of the Christian judicial system. It is true that the congregation must be protected from the corrupting influence of sin.  Nevertheless, we must carefully consider the testimony of the Scriptures to ensure that we are treating wrongdoers in accord with the pattern set out by Jesus and the Christian writers of the New Testament.  Otherwise, those presuming to protect the congregation might become the very source of corruption they seek to eliminate.

Playing the Loyalty Card to Enforce Compliance


Before discussing the treatment of those who have been disfellowshipped (shunned or excommunicated) as set out in paragraphs 6 and 7, let us review the application of Jesus words in Matthew 18 in the context of the paragraph 14.[i]

From the outset we should note the conspicuous absence from this article of any reference to Jesus’ direction concerning judicial matters found in Matthew 18:15-17. This omission is made more serious by the fact that Matthew 18 is the only place our Lord discussed such matters, and thus should form the very core of our policies surrounding wrongdoing. The article also draws on Old Testament parallels (the concocted antitypes addressed previously) to support the judicial system found among Jehovah’s Witnesses. The scriptural precedent for our judicial system has been extensively discussed before on Beroean Pickets, but let us apply these points as rebuttals to the points raised in paragraph 14.

But if you were to cover up the wrongdoing, you would be disloyal to God.” (Lev 5:1)
Admittedly, there were sins that had to be reported to Jewish elders.  The Governing Body wants the same arrangement to exist in the Christian congregation.  They are forced to fall back on the Jewish system because there are simply no references to this type of confessional in the Christian scriptures. As was written in the aforementioned article “the sins that had to be reported were capital offenses  ... there was no provision for repentance.. [or] forgiveness.  If guilty, the accused was to be executed.”


Why does the Governing Body fail to follow the precedent of open, public trials held before ‘the assembly’ who helped to ensure a fair trial (as was the case in both Israelite and Christian times) but instead opt for judicial committees held as star-chamber hearings with no records and no onlookers permitted? (Ma 18:17; 1Co 5:4; 2Co 2:5-8; Ga 2:11,14; De 16:18; 21:18-20; 22:15; 25:7; 2Sa 19:8; 1Ki 22:10; Je 38:7) What loyalty does the Governing Body display to God when they seek to reimpose the heavy yoke of slavery of the Old Covenant on Christians today? (Ga 5:1) Teachings such as this betray a failure to recognize the true significance of the Ransom and the wonderful new truth for Christians: ‘love is the law’s fulfillment’ (Ma 23:4; Ro 13:8-10).

“So like Nathan, be kind yet firm. Urge your friend or relative to seek the help of the elders.”
As addressed above, there is simply no Christian precedent for the confession of sins to religious leaders. Nathan urged David to repent to God, not to go before the priests. Jesus made no distinction on the type or severity of the sin involved when he said ‘go and reveal his fault between you and him alone’. (Ma 18:15) If unrepentant, the wrongdoer was to be reproved by the ekklésia, the entire assembled congregation, not just a selected panel of elders. (Ma 18:17; 1Co 5:4; 2Co 2:5-8; Ga 2:11,14)


“In doing this, you are being loyal to Jehovah and kind to your friend or relative, for Christian elders will try to readjust such an individual with mildness.”
How nice if this were always true, but long experience shows it is often not the case.  If Matthew 18 were followed faithfully, many would have been restored to God’s good graces in step 1 or 2 and would never have come before the elders.  This would have saved embarrassment, preserved confidentiality (since the elders have no God-given right to know all the sins of the flock), and avoided the many tragic circumstances that have resulted from misjudgments and the harsh application of rules.


We need courage to be loyal to Jehovah. Many of us have courageously stood firm against pressure from family members, workmates, or secular authorities in order to prove ourselves loyal to God.
Paragraph 17 opens with these words, and then follows with the experience of a Japanese witness named Taro who was essentially disfellowshipped by his entire family when he became a Jehovah's Witness.  For those of us who have awakened to the reality of the organization of Jehovah's Witnesses, this paragraph is laced with irony, for the principle stated in its opening sentence holds true for us. If we are to remain loyal to Jehovah, we must courageously stand firm against pressure from Witness relations and family, Witness friends, and congregation members who would put loyalty to JW.org above loyalty toward God and his anointed king, Jesus Christ.
Thanks and a tip of the hat to Robert for his timely analysis of Micah 6:8, much of which as been sewn into this article.

___________________________________________________________

[i] To see how the organization has flip flopped on its treatment of disfellowshipped ones, compare what is found at w74 8/1 pp. 460-466 Divine Mercy Points the Way Back for Erring Ones and w74 8/1 pp. 466-473 Maintaining a Balanced Viewpoint Toward Disfellowshiped Ones with the current attitude.

[ii] This article originally referred to the NWT translation and the NWT translation committee. As Thomas points out in the comments below, both the 1961 and the 1984 editions of the NWT contain the more accurate rendering.

Archived Comments

We have moved to the Disqus commenting system. To post a new comment, go to the bottom of this page.

  • Comment by Leonardo Josephus on 2016-04-27 12:33:58

    Another great article. I found searching on the net under Chesedh helps give a real understanding of the word. Its an unfailing love which encompasses mercy loyalty goodness kindness, as represented by Jehovah's dealings with Israel, Christ's dealings with his followers, and is something we would all want to aspire too. The references to Matthew 18 are excellent to show what is involved in this.
    references : Bible research-Interpretation by N W Snaith reproduced from A Theological Word Book of the Bible was the best I have found on line. Loyalty is too cold a translation, and being loyal to the GB must require that they in turn are loyal to God's word. I wonder how many appointed men are reading this stuff ?

    • Reply by Nicodemus on 2016-04-27 14:39:56

      exactly! not only is the loyalty misplaced, it is the entirely wrong attitude or action being spoken of in the text.

  • Comment by Robert on 2016-04-24 14:51:27

    Nicodemus, you did a fine job on this article, far more than I could have done. You have clearly done a lot of research on this, and it shows. I appreciate my brief comments being included in it.

    The main thing is for people to understand that the Bible doesn't provide a divine mandate at Micah 6:8 to be loyal to men. To suggest otherwise is a mistranslation and abuse of the scriptures.

    If there was anything I would add to this, it would be to emphasize that integrity is more important than loyalty. Not that loyalty is a bad thing per se, but when people idolize loyalty at all costs, it is usually at the expense of integrity - especially, integrity to God and to righteous principles.

    Even members of organized crime have been know to be loyal, but that is hardly a recommendation to follow their example. There is always a danger that calls for loyalty could be self-serving or dishonest whenever imperfect people are involved. If I say, "you should be loyal to me because loyalty is a commendable trait", that may or may not be true. But, it could be dishonest if I failed to also say, "I want you to be loyal to me because it will benefit me".

    We must consider the underlying motives whenever someone asks for our loyalty but then fails to disclose that they will personally benefit from our loyalty.

    • Reply by Nicodemus on 2016-04-24 15:26:34

      To be honest - until I read your section on Micah 6:8 I had no idea how bad the issue really was! So many issues with the WT are like a rabbit hole - how far do you want to go?

      Since waking up and reading In Search of Christian Freedom, I think Galatians and Hebrews are my favorite books of the Bible. They really demonstrate the wonderful freedom that we have in Christ and the personal relationship that Christians have with God and his Son.

      (Philippians 2:11) Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father!

      • Reply by Robert on 2016-04-24 16:23:35

        Yes, and if we consider people like Ray Franz and Carl Olaf Jonsson, what was the fundamental reason why these men were expelled from the organization? Because they valued integrity to the (real) truth as more important than loyalty to imperfect men. As with other kinds of freedom, religious freedom is not free. There is always a price to be paid. We simply have to decide what price we are willing to pay, and to whom we are willing to pay it.

        • Reply by Nicodemus on 2016-04-24 23:54:36

          I was appalled about the treatment of Jonsson. If that is not enough to convince you that there is North Korea-style information control I don't know what is.

  • Comment by pquin7 on 2016-04-24 16:57:33

    Another point i noticed in the rendering of the NWT of micah 6:8 is the use of the word requiring. the hebrew uses the word Do'resh from the root word darash...it's main meaning is to seek to search and depending on context can also mean to inquire. BUT NEVER REQUIRE like if God had a rule that one needed to follow.

    • Reply by Robert on 2016-04-24 23:26:49

      It does seem that the majority of instances are consistent with a meaning of Seek, Search or Inquire. A few really do seem to be best translated as Require, but not many of them. (I wouldn't go so far as to say it "never" means Require, but evidently it "seldom" means it.) Like so many other Hebrew words, this one is subtle in meaning. It is as if God is saying, 'these are qualities I am seeking (or hoping) to find in people'. NOT like He was saying, 'I demand the following from you, and you're in big trouble if you fail Me.'

      I think the very fact that the predominant meaning of this word is Seek, it suggests that the verse was written in a way that was "inviting" and not "demanding" of its readers. After all, look at the whole tone of Micah 6. It presents a very kind, consoling, considerate approach. It is saying that God's requirements are not overly burdensome or unreasonable. It would be peculiar to being speaking to people that way, and then turn right around and say, "Yes, that was all well and good, and I did my part to "make nice", but now here are my list of demands." Such an attitude would defeat the whole purpose of Micah 6:8, which was to draw people to God by means of kind and gentle invitation - not to then bludgeon them with a set of rules.

      And, of course, God would be even less likely to use this kind invitation to lay upon people the burden of a divine command to be obedient and loyal to mere men.

    • Reply by Meleti Vivlon on 2016-04-26 06:17:08

      So the GB has approved a translation which turns Jehovah's request of his servants to love kindness into a demand by God for loyalty.

  • Comment by Robert on 2016-04-24 17:00:05

    You also mentioned Psalm 86:2 where this word was rendered as "loyal", whereas most other translations use "holy" or "godly". Again, these other translations seem to have done a better job of getting the sense of it than WT. A read of the entire 86th Psalm, written by David, reveals it to be a prophetic prayer that fits the life (and death) of Jesus to a T. That is so, right down to the passage that says, "do save the son of your slave girl" (verse 16). And what did Mary say when informed that she would give birth to Jesus? "Look, Jehovah's slave girl". Jesus was all of those things: loyal, holy and godly. But the most important of these was his being holy - that is, sinless. Others have been loyal or godly, but no one else was able to live out their lives in a sinless fashion as he did, and that very fact validates his role in the ransom. So again, while loyalty can (and often is) a fine quality, there are often traits that are more important than loyalty.

  • Comment by lazarus on 2016-04-25 00:55:39

    Nicodemus, thanks for write up on this Wt study and previous one along with Meletis review on Loyalty. I was at the 2014 pioneer school we had quite extensive studies on RNWT, There are positive's about it, but upon close scrutiny, like this article, it does contain bias. I believe we have lost the art of personal study like this, as we just believe whatever is dished out, dare I say, blindly, like blind faith. Keep up the good work, and those that comment as well.

    • Reply by Nicodemus on 2016-04-25 01:03:13

      I must give credit to Robert and Meleti for most of the work on the Micah 6:8 material - I really did not see the full scope of the problem. I must say that since awakening I have had a real thirst for the Bible for the first time in my life. Getting into the deeper meaning and the actual culture and context has been so enlightening. As it has been said "A text without context is usually a pretext (for error)"

  • Comment by william on 2016-04-25 22:29:24

    I looked up Micah 6:8 in the 2013 revision of the NWT, which reads as you say: “Only to exercise justice, to cherish loyalty.” But a a 1961, and also a 1984 large print NWT read: “but to exercise justice and to love kindness.” So the translation you object to is apparently the fault of the 2013 revisers. You blame the “NWT translation committee.” You do not mean to blame the original NWT translation committtee for this do you?

    • Reply by Nicodemus on 2016-04-26 00:20:35

      I'm sorry for the misstatement. The 1984 does indeed read:

      (Micah 6:8) 8 He has told you, O earthling man, what is good. And what is Jehovah asking back from you but to exercise justice and to love kindness and to be modest in walking with your God?

      I will edit and add a retraction. I appreciate your efforts to keep our material factual!

      Nicodemus

      • Reply by socrates1 on 2016-04-26 05:41:25

        Nicodemus, thanks for the nice article. It is very interesting that in the Jw app the contentious point from Mic 6:8 in the Greek language reads '...na agapas th storgikh kalosynh (to love affectionate? kindness)... Either they are back, or they would have difficulty to translate it inaccurate, as the Greek audience would feel very uncomfortable.
        Note: affectionate stands for storgikh or storgh in Greek. I don’t think it is a precise rendering as the spectrum and the meaning if the Greek word cannot be conveyed. Maybe I don't know the right word in English.

        • Reply by Nicodemus on 2016-04-27 14:39:13

          Do you have the 2013 revision in Greek? That seems to be the source of the issue

          • Reply by socrates1 on 2016-04-27 16:18:21

            Hi I don't think there is an updated 2013 version. The latest online seems to be more close to the previous NWT, or the Greek branch is more precise in their rendering. One more point. The summer convention will be about loyalty. For Greeks it will be about 'hosiotes' which means holiness! in the common Greek understanding. I am sure however that there will be an attempt to render it like loyalty.

          • Reply by socrates1 on 2016-05-02 08:14:11

            Amazing: in the Greek watchtower edition, same magazine, Same article guess which is the main verse quoted. Psalm 18:25. Guess which verse is to be read in par. 2. Psalm 18:25. I have never seen such a difference. What is going on with the Greeks? Are they more conscious, rebels? They would have tremendous difficulties quoting from Mic 6:8 where the meaning is different. Of course the same ideas are discussed in the article, but in principle Greek brothers had something else.

            • Reply by Meleti Vivlon on 2016-05-02 17:50:16

              It is things like this that indicate to me that their course of action is wilful and knowing. This is more than self-delusion. Surely this indicates a resistance to the leading of the Spirit.

    • Reply by Meleti Vivlon on 2016-04-26 06:13:49

      The Governing Body now refers to the 2013 edition as the NWT and the previous edition as the NWT Reference Bible. Since we are discussing the most recent edition labeled by the GB as the NWT, we are referring to the translation committee responsible for it.

      • Reply by william on 2016-04-26 22:09:37

        I made my comment because I didn't think Nicodemus or the commenters understood that the controversial translation of Micah 6:8 under discussion was unique to the 2013 revision. Nicodemus has revised the articles to make that clear, so I am happy.
        I haven't gone to meetings for over 20 years, and I didn't know till you told me that the WT refers to the previous editions of the NWT as the “New World Reference Bible,” or that they call the revisers the “New World Translation Committee.” The WT shouldn't do that.

        • Reply by lazarus on 2016-04-27 06:46:20

          Thanks Thomas

  • Comment by Leonardo Josephus on 2016-04-27 17:48:24

    I have looked up every reference (245 according to the Insight book under "kindness") referred to by Norman Snaith (see my other comment) where the Hebrew three letter word Chesedh appears. In the NWT. This is translated as "loyal love" except for six occasion as "kindness", two as "favour", and one each for "merciful", "devotion", Most of the references where "loyal love" is not used show "loyal love" in the footnote. And there are two others - Isaiah 57:1 uses loyal and there is one occasion where the Hebrew word is translated as "loyalty". No prizes for guessing where. (If your counting gives slightly different numbers, I apologise)

    • Reply by Meleti Vivlon on 2016-04-28 05:55:38

      Thanks for sharing the fruits of your labors with us Leonardo. Further proof that the GBs rendering of Micah 6:8 is self-serving.

  • Comment by william on 2016-04-28 17:21:59

    Hi, Mileti. You may want to delete this comment if you think it is off on a tangent. But the point of the information below is that no translation or revision committee was reported to the U.S. Copyright Office for the NWT. So, for example, I don't should not be offended if the original translators of the NWT are being blamed for a later corrupt revision. This is because the Watchtower Bible and Tract Society is the translator and reviser of all the various editions of the New World Translation of the Holy Scriptures as far as the United States Copyright Office is concerned. The WTB&TS registered the various revisions as “a works made for hire,” calling itself the “employer.”
    The “works made for hire” doctrine of U.S. Copyright Law is explained at http://www.copyright.gov/circs/circ09.pdf. Specific mention is made of translations. There is also a Wikipedia article on Work for hire, which says: “The actual creator may or may not be publicly credited for the work ...”
    If you do a copyright search from the Search Records box at http://www.copyright.gov/records/ for New World Translation of the Holy Scriptures, you will find the record for the 2013 NWT. The WTB&TS registered the Title as: “New World Translation of the Holy Scriptures - Revised 2013.” The copyright claimant is the Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania. The Authorship on Application is “The Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, employer for hire.” The WTB&TS did not mention a translation or revision committee, because they didn't have to according to the Work for Hire doctrine. The WTB&TS is the author of the original NWT and the reviser of subsequent editions.
    Similar information is included in the Copyright Catalog for the 1981 and 1984 revisions, The WTB&TS listed as the author, and no mention being made of a committee.
    The search for copyright applications is more difficult for publications before 1977, and I gave up looking for the 1961 NWT.

Recent content

Hello everyone,In a recent video, I discussed Isaiah 9:6 which is a “proof text” that Trinitarians like to use to support their belief that Jesus is God. Just to jog your memory, Isaiah 9:6 reads: “For to us a child…

Hello everyone.I have some wonderful news to share with you.It is now possible for us to spread the good news that we share in these English videos to a much wider audience. Using some newly available software services,…

I made a mistake in responding to a comment made on a recent video titled “What Is Really Wrong About Praying to Jesus?” That commenter believes that Isaiah 9:6 is a proof text that Jesus is God.That verse reads: “For a…

Hello everyone.My last video has turned out to be one of my most controversial. It asked the question: “Does Jesus Want Us to Pray to Him?” Based on Scripture, I concluded that the answer to that question was a…

Two years ago, I posted a video in which I tried to answer the question: “Is it wrong to pray to Jesus Christ?” Here’s how I concluded that video:“Again, I’m not making a rule about whether it is right or wrong to pray…

Hello everyone. The 2024 annual meeting of Jehovah’s Witnesses was perhaps one of the most significant ever. For me, it constitutes a turning point. Why? Because it gives us hard evidence of what we have long suspected,…