"Bədən bir olduğu kimi çox üzvlü olduğu kimi, bədənin bütün üzvləri də bir bədəndir, Məsih də eyni bədəndir." (1 Korinflilərə 12:12)

 [Çalışma 34 ws 08/20 səh. 20 Oktyabr 19 - 25 Oktyabr 2020]

Camaatdakı bir yer

Bu bölmə 5-ci bənddə aşağıdakı ifadəni verir. “Yığıncaqda yeri olanları düşünəndə ağlınız dərhal rəhbərliyi götürənlərə yönələ bilər. (1 Saloniklilərə 5:12; İbranilərə 13:17) ".

İndi bu açıqlamada, Təşkilatın və İdarəetmə Şurasının açıq və incə təlimləri ilə problemin bir hissəsinə xəyanət edir. Sizcə bu ifadəni oxuyan qardaşlar “Sənin Yehovanın Təşkilatında bir yerin var” dərhal düşünəcəksən? Məgər yığıncaqda yalnız bir saçaq, itaətkar bir yerə sahib olduqları və ağsaqqalların "sahib olduqları yer" olduğu deyilmi? Niyə? Təşkilatın yaşlılara verdiyi hədsiz əhəmiyyətə görə. Əlbəttə, Təşkilatın səlahiyyətlərini qorumaq üçün bunu etməsi lazımdır. Bəs İsa və Həvari Paulun niyyəti, həyatımızdakı ağsaqqalların gücünə baxmağımızı və qorxmamızı istəməsi idi?

Luka 22:26 ayəsində İsa şagirdlərinə dedi (millətlərin padşahlarının onlara hakim olduğunu xatırlatdıqdan sonra)Bununla belə siz olmayacaqsınız (bunun kimi), bunun əvəzinə aranızdakı ən böyüyü olsun, qoy kiçik olsun, xidmət edən kimi lider olsun ”. (İncilHub Interlinear)[I].

Özünüzə bu sualları verin:

  • Xidmət edən xidmət edənlərə xidmət etdiklərini söyləyir, yoxsa onlara kömək edir?
  • Ağsaqqallarınız sizə nə edəcəyinizi və nələri etməməyinizi söyləyirmi və ya sadəcə etmək istədiyiniz şeyi etməyinizə kömək edir (əlbəttə ki, bu müqəddəs kitabdır!)?

Təşkilatın bütün quruluşu budur ki, ağsaqqallara nə etməli olduqlarını və öz növbəsində ağsaqqallar nə edəcəyini sürüyə söylədilər, kömək etmir və təklif etmirlər. Bir ağsaqqal olaraq, tez-tez başqalarına sadəcə istədiyim kimi kömək etmək əvəzinə Təşkilatın diktələrini yerinə yetirməyi məcbur etmək məcburiyyətində qaldım.

Hamısının bərabər olduqlarını iddia edə bilərlər, amma əslində Təşkilatda George Orwellin kitabından aşağıdakı sitat “Heyvan Təsərrüfatı” (donuzların şüarı) doğru səslənir, "Bütün heyvanlar bərabərdir, amma bəzi heyvanlar digərlərindən daha bərabərdir". [Ii]

Rəhbərlik edirsiniz, yoxsa rəhbərlik edirsiniz?

1 Saloniklilərə 5:12 -dən sitat gətirilən ilk ayədə NWT Reference İncili (Rbi8) deyir “İndi biz xahiş SİZ, qardaşlar, rdiş əti sizin aranızda çox çalışan və sədrlik edir Rəbb içində olduğunuz və sizə öyüd verən;".

İncilhub kimi hərfi bir tərcümə, incə bir şəkildə fərqli şəkildə oxunur. Vurğunun dəyişməsini görə bilərsinizmi?

Əvvəlcə NWT-nin tərcüməsindən yuxarıda qalın olan bəzi sözlərin mənasını araşdıraq.

  • A "Xahiş" "nəzakətlə və ya rəsmi olaraq (rəsmi olaraq) bir şey istəmək hərəkəti" olaraq təyin edilir.
  • Varı olmaq, Malik olmaq “Saymaq” "müəyyən bir şəkildə düşünmək və ya düşünmək" kimi müəyyən edilir.
  • "Sədrlik" “bir iclasda və ya toplantıda səlahiyyət mövqeyində olmaq” olaraq təyin edilir.

Buna görə NWT aşağıdakı düşüncəni çatdırır:

"İndi rəsmi və rəsmi olaraq aranızda çox çalışan və Rəbdə sizin üzərinizdə bir səlahiyyət sahibi olanları müəyyən bir şəkildə düşünməyinizi xahiş edirik."

İndi orijinal Yunan mətnini nəzərdən keçirək. İnterlinear oxuyur[Iii] "Biz yalvarmaq Ancaq qardaşlar üçün qiymətləndirmək aranızda zəhmət çəkənlər və liderlik etmək Rəbb içində və sənə öyüd-nəsihət ".

  • “Zəhmət” “birinə ürəkdən yalvarmaq” deməkdir.
  • "Təşəkkür edirik" "dəyərinin tam dəyərini tanımaq" deməkdir.
  • “Liderlik etmək” "bir şey etməyə ilk başlayan və ya bir şey etməkdə ən aktiv olmaq" deməkdir.

Buna görə əksinə, orijinal mətn aşağıdakı mənanı ifadə edir:

İndi aranızda zəhmət çəkənlərin və Rəbdə iş görməkdə ən fəal olduqların dəyərini tanımaq üçün cəsarətlə xahiş edirik.

NWT avtoritar deyilmi?

Əksinə, orijinal mətn oxucularına müraciət edir.

Çox oxucunun tanış olacağı aşağıdakı nümunə üzərində düşünmək yaxşıdır:

Quşlar qış üçün köç etdikdə, tez-tez 'v' şəklində bir forma meydana gətirirlər. Bir quş 'v' nöqtəsində liderlik edəcək. 'V' formasiyasının başında ən çox enerji tələb edir və arxasında uçan digərləri göstərdiyi səydən faydalanır və aşağıdakılar liderlikdəki enerjidən daha az enerji sərf edə bilirlər. Əslində arxada uçan quşlar növbə ilə liderliyi tutan quşu əvəz edirlər, beləliklə yeni aparıcı bir quşun sürüşkənliyindən faydalanaraq enerjisini bir az geri ala bilər.

Bəs rəhbərlik edən quşlardan biri sürünün qalan hissəsi üzərində rəhbərlik edir və səlahiyyət sahibidir? Dəyməz.

Kişilərdəki hədiyyələr və ya insanlara hədiyyə?

Sitat gətirilən ikinci ayə İbranilərə 13:17 ayəsidir “Aranızda rəhbərlik edənlərə itaət edin və itaət edin, çünki onlar hesabat verəcəklər kimi ruhunuzu qoruyurlar; bunu nəfəs çəkməklə deyil, sevinclə edə bilsinlər, çünki bu sizə zərər verər. ”

Tərcümə edilən yunan sözü "İtaətkar olun" NWT-də (və bir çox digər İncil Tərcümələrində ədalətli olmaq üçün) əslində "inandırmaq" və ya "inamla" deməkdir.[Iv] Günümüzdəki İngilis dilində itaət, dedikləri kimi, heç bir sorğu-sual etmədən yerinə yetirmək məcburiyyəti fikrini ifadə edir. Bu, güvənməkdən çox uzaq bir şeydir. Bunun üçün rəhbərliyi götürənlərin özlərinə inana biləcək şəkildə davranmaları lazımdır. Yadda saxlamalıyıq ki, nəzarətçi rəhbərlə eyni deyil.

Sonra Gözətçi Qülləsi məqaləsindəki 5-ci bənddə deyilir:”Doğrudur, Yehova Məsih vasitəsilə camaatına“ insan şəklində hədiyyələr ”verdi. (Efeslilərə 4: 8) ".

Məqalənin əvvəlindəki iddia, Allahın Yehovanın Şahidlərinin yığıncaqlarına xeyir-dua verəcəyini və bu günlərdə yer üzündə Onun xalqı olduqlarını, 1919-cu ildə müəyyən olunmayan və sübut olunmayan bir şəkildə seçildiklərini nəzərdə tutur.

Lakin, daha da əhəmiyyətlisi, bu, Təşkilat tərəfindən kontekstdən çıxarılan bir kitabın klassik nümunəsidir. Efeslilərə 4: 7-də (oxunması istənilməyən və ya aydın olacaq səbəblərdən sitat gətirilməyən) Həvari Paul “İndi hər birimiz lütf Məsihin pulsuz hədiyyəni necə ölçdüyünə görə verildi. ” Burada Həvari Paul bütün xristianlarla söhbət edirdi, sadəcə “Orada bir cisim var və bir ruh, necə çağırıldığınız bir ümidə çağırıldığınız kimi; bir Rəbb, bir iman, bir vəftiz ” (Efeslilərə 4: 4-5), həm kişi, həm də qadın bütün xristianlara toxunur.

"Kişilər" olaraq tərcümə olunan yunan sözü, kontekstə əsasən bəşəriyyətə (yəni kişi və qadın) da tərcümə edilə bilər. Bundan əlavə, burada Paul bir çox İncildə “insanlar”, yəni “bəşəriyyət” mənasında “kişilər” kimi tərcümə olunan Zəbur 68:18 ayəsindən sitat gətirir. Zəbur 68-də birdən çox tərcümədə “... hədiyyə aldınız insanlardan, hətta üsyankar ... "(NIV)[V], olduğu kimi kişilərdən deyil, xüsusən də kişilərdən. Həvari Paul bütün xristianlarla söhbət edirdi və buna görə Məzmurdan sitat əsasında “bəşəriyyətə hədiyyələr” oxunmalıdır. Həvari Paul, Allahın insanlardan hədiyyə almaq əvəzinə insanlara hədiyyə verdiyini söyləməyə çalışdı.

Həvari Paul hansı hədiyyələrdən bəhs edərdi? Paralel bir ayədə Romalılara 12: 4-8 ayələrində peyğəmbərlik, vəzifə, təlim, nəsihət, paylanma və s. Bəhs olunur. , müəllimlər, güclü əsərlər, şəfa hədiyyələri, faydalı xidmətlər, yönəltmə qabiliyyətləri, fərqli dillər. Bütün erkən məsihçilərin həm kişi, həm də qadınlar aldıqları hədiyyələr bunlar idi. Müjdəçi Phillip, Həvarilərin İşləri 1: 12-1-da “… peyğəmbərlik edən dörd bakirə qız. ".

Əlbətdə ki, Təşkilat iki ayəni büküb kontekstdən çıxardı, sonra qumdan hazırlanan təməl üzərində qurmağa və aşağıdakıları tələb etməyə başladı: “Bu 'kişilərdəki hədiyyələr' arasında Rəhbərlik Şurasının üzvləri, Rəhbərlik Şurasına təyin olunmuş köməkçilər, Şöbə Komitəsi üzvləri, rayon nəzarətçiləri, sahə təlimçiləri, yığıncaq ağsaqqalları və köməkçi xidmətçiləri var ”(5-ci bənd). Bəli, hiyerarşiyə də diqqət yetirin, əvvəlcə GB, sonra köməkçilər, aşağı MS-lərə qədər. Həqiqətən, Təşkilatın içində olması təəccüblü deyil "Yığıncaqda yeri olanları düşünəndə ağlınız dərhal rəhbərliyi götürənlərə yönələ bilər."? Eyni abzasda, onu möhkəmləndirirlər.

Hələ birinci əsrin camaatı belə qurulmuşdumu? İstədiyiniz qədər axtarın, Rəhbərlik Şurasının üzvlərinə və köməkçilərinə, Şöbə Komitəsi üzvlərinə, rayon nəzarətçilərinə və sahə təlimçilərinə istinad tapa bilməzsiniz. Əslində “camaat ağsaqqalları” da tapa bilməyəcəksiniz, (Vəhydə “ağsaqqallar” tapacaqsınız, amma burada da “ağsaqqallar” ifadəsi camaatla əlaqəli deyil). İstifadə olunan yeganə termin “yaşlı kişilər” dir, bir başlıq deyil, bir təsvir idi, çünki onlar həqiqətən yaşlı, həyat təcrübəsi olan kişilər idi. (Bax Həvarilərin İşləri 4: 5,8, 23, Həvarilərin İşləri 5:21, Həvarilərin İşləri 6:12, Həvarilərin İşləri 22: 5 - Xristian olmayan Yəhudi yaşlı kişilər; Həvarilərin işləri 11:30, Həvarilərin İşləri 14:23, Həvarilərin İşləri 15: 4,22 - Xristian yaşlı kişilər).

Müqəddəs Ruh tərəfindən təyin olunmuşdur?

İndi 5-ci bənddəki son cümləyə gəlirik! (Yalnız dörd cümlə var idi!) Gözətçi Qülləsinin məqaləsi iddia edir “Bütün bu qardaşlar müqəddəs ruh tərəfindən Yehovanın qiymətli qoyunlarına qulluq etmək və yığıncağın maraqlarına xidmət etmək üçün təyin olunmuşdur. 1 Peter 5: 2-3. ”.

İndi bu iddia, müəllif heç vaxt şəxsən inanmır, müəllif bir gənc olduğu üçün, o vaxtdan bəri keçən bütün illər ərzində. Bu fikir, köməkçi xidmətçisi və sonra ağsaqqal kimi xidmət edərkən daha da gücləndirildi. Randevular və kənarlaşdırmalar, hamısı Müqəddəs Ruhla deyil, Ağsaqqallar cəsədindəki Başçı Nəzarətçinin və ya başqa bir güclü şəxsiyyətin iradəsi ilə olub və var. Əgər səni bəyəndisə, altı ayda köməkçi xidmətçisi ola bilərsən (və ya ağsaqqal). Ancaq səni bəyənməyibsə, bəlkə də onunla bir məqamda razılaşmadığın və onunla ayağa qalxdığın üçün səni uzaqlaşdırmaq üçün hər şeyi etdi. (Və bu birdən çox camaatdır. Çox vaxt namaz qılmaq və ya silinməyi tövsiyə edən yığıncaqlarda namaz qalmırdı. Ray Franzın kitablarını oxumaq[Vi] bir Rəhbərlik Şurasının üzvü kimi təcrübələrindən fərqli olmadığını göstərir.

Yığıncaqdakıların çoxu inanır ki, Allah bir şəkildə öz müqəddəs ruhunu ağsaqqallar orqanına göndərir və müqəddəs ruh onları kimisə təyin etməyə təşviq edir. Bununla belə, Təşkilatın təşviq etdiyi təəssürat belə olsa da, əslində öyrətdiyi deyil. Gözətçi Qülləsinin Təhsil Nəşrindəki 15 Noyabrdakı “Oxuculardan sual”th, 2014 səhifə 28 dövlət “Birincisi, müqəddəs ruh Müqəddəs Kitabın müəlliflərini ağsaqqallar və köməkçi xidmətçilər üçün tələbləri qeyd etməyə təşviq etdi. Ağsaqqalların on altı fərqli tələbi 1 Timoteyə 3: 1-7-də verilmişdir. Əlavə xüsusiyyətlərə Titus 1: 5-9 və Yaqub 3: 17-18 kimi ayələrdə rast gəlinir. Köməkçi qulluqçular üçün keyfiyyətlər 1 Timoteyə 3: 8-10, 12-13-də verilmişdir. İkincisi, bu cür tövsiyələri verən və təyin edənlər, bir qardaşın Müqəddəs Yazıların tələblərinə uyğun dərəcədə cavab verdiyini araşdırarkən Yehovanın ruhundan onlara rəhbərlik etməsi üçün dua edirlər. Üçüncüsü, tövsiyə olunan şəxs öz həyatında Allahın müqəddəs ruhunun bəhrəsini göstərməlidir. (Qalatiyalılara 5: 22-23) Beləliklə, Allahın ruhu təyinat prosesinin hər tərəfində iştirak edir. ”

Mənbə 1 etibarlıdır, ancaq yalnız ağsaqqallar şurası qardaşın keyfiyyətlərini ayələrlə müqayisə etsə. Bu nadir hallarda olur.

Mənbə 2 bir sıra amillərə əsaslanır. İlk növbədə, Yehovanın Şahidlərinin təlimlərini Yehovanın bəyəndiyinə əsaslanır. Olmasaydı, müqəddəs ruhunu göndərməzdi. İkincisi, şok edici bir şəkildə, məhkəmə prosesində bir dua etmək nə verilən, nə də mükəmməl bir dua deyil, həqiqi bir ürəkdən edilən bir dua deyil. Üçüncüsü, həm də müqəddəs ruhun rəhbərliyini qəbul edən ağsaqqallara etibar edir.

Mənbə 3, ildə bir dəfə köməkçi pioner kimi digər “mənəvi” işlərlə yanaşı, Təşkilatın yazılı olmayan 10 saatlıq təbliğ xidmətinin tələblərini yerinə yetirən qardaşa güvənir. Bu yazılmamış tələbləri yerinə yetirmədiyi təqdirdə müqəddəs ruhun bəhrələrindən üstün olmasının az əhəmiyyəti var.

Bütün qardaş və bacılarına yük

Paraqraf 7, bəzilərinin daha vacib olduğunu düşündüyünü xatırladır “Camaatdakı yer” aşağıdakı kimi olmuşdur: "Yığıncaqdan bəziləri missioner, xüsusi pioner və ya daimi pioner kimi xidmətə təyin edilə bilər." Xristian Yunan kitablarında, Həvari Paul da daxil olmaqla hər hansı birinin bu vəzifəyə təyin olunduğuna dair bir qeyd yoxdur. Müqəddəs ruh Paul və Barnabanın Məsihin çağırdığı bir iş üçün ayrılması üçün təlimat verdi və məmnuniyyətlə razı oldular (Həvarilərin İşləri 13: 2-3), lakin insanlar tərəfindən təyin edilmədilər. Birinci əsrdə heç bir məsihçi, ilk məsihçi yığıncağının qalan üzvləri tərəfindən bu cür vəzifələrdə dəstəklənmirdi. (Doğrudur, bəzi insanlar və camaat bəzən başqalarına kömək edirdi, lakin onlardan gözlənilən və tələb olunmurdu.)

Bu gün Təşkilatda “'kişilərdəki hədiyyələr' arasında Rəhbərlik Şurasının üzvləri, Rəhbərlik Şurasına təyin olunmuş köməkçilər, Şöbə Komitəsi üzvləri, rayon nəzarətçiləri, sahə təlimçiləri "və" missionerlər, xüsusi pionerlər ”var. hamısı daha çox kasıb olan və kişilərdə bu sözdə olan hədiyyələrin hər biri üçün yemək, qalma və geyim pulu verməkdən daha az gəlirə sahib olan Şahidlərin bağışları ilə dəstəklənir. Əksinə, Həvari Paul xatırlatdı Korinflilərə “Bir nəfərə də yük olmadım,… Bəli, hər zaman özümü SƏNİZ üçün ağır tutdum və özümü belə saxlayacağam” (2 Korinflilərə 11: 9, 2 Korinflilərə 12:14). Həvari Paul, həftə ərzində çadır tikərək özünü dəstəkləmiş və sonra şənbə günü yəhudilərə və yunanlara şahidlik etmək üçün sinaqoqa getmişdi (Həvarilərin işləri 18: 1-4). Buna görə bir məsihçi digər həmimanlılarına maddi yük yükləməlidir? Həvari Paul bu sualı yazarkən 2 Salonikililərə 3: 10-12 cavab verdi "Kimsə işləmək istəmirsə, nə yesin." [nə də bahalı viski içməyin!]  "Bəzi insanların aranızda nizamsız gəzdiyini, ümumiyyətlə işləmədiklərini, ancaq özlərinə aid olmayan şeylərə müdaxilə etdiklərini eşidirik."

Bu Gözətçi Qülləsinin öyrənilməsi məqaləsində ciddi məsələlər var:

  1. “Bütün heyvanlar bərabərdir, lakin bəzi heyvanlar digərlərindən daha bərabərdir” təklifini qoruyub saxlamaq.
  2. 1 Saloniklilərə 5: 12-nin səhv tərcüməsi və ardından səhv tətbiq (səhv tətbiqin bir daha təkrarlanması).
  3. Bundan əlavə, kitab kontekstdən kənar istifadə edilmişdir.
  4. Təyin olunmuş kişilərin həqiqətən necə təyin olunduğuna dair saxta mənzərə qorunur.
  5. "Camaatdakı bir yerə" can atmağı təşviq edir və onu ruhani düşüncəli bir fəaliyyət kimi qəbul edir, buna baxmayaraq, Həvari Paulun və Həvarinin nümunəsinin əksinə olaraq işləməməyi və bacı-qardaşlara bahalı bir maddi yük qoymağı tələb edir. ayələr.

Rəhbərlik Şurasına bu mesajı veririk:

  • Həvari Paul kimi davranın, başqalarının hesabına yaşamayaraq dünyəvi olaraq özünüzü dəstəkləyin.
  • Yazılanlardan kənara çıxmaq və bacı-qardaşlara yük yükləməkdən imtina edin.
  • NWT-də qərəzli tərcümələri düzəldin.
  • Bunun əvəzinə ayələri anlamaq üçün kontekstdən istifadə edərək ayələrdəki ifadələri səhv tətbiq etməyi dayandırın.

Əgər Rəhbərlik Şurası yuxarıdakı məqamları nəzərdən keçirib tətbiq edə biləcək qədər təvazökardırsa, şübhəsiz ki, Bazar günü səhər Rəhbərlik Şurası üzvlərinin bahalı, keyfiyyətli viski şüşələri almasını tənqid etmək üçün daha az səbəb olacaqdır.[Vii] Qardaş və bacıların yükləri daha aşağı olacaq və maddi vəziyyətləri (heç olmasa gənclər üçün) müasir dünyada özlərini təmin etmək üçün tələb olunan əlavə təhsil alaraq yaxşılaşa bilər.

 

[I] https://biblehub.com/interlinear/luke/22-26.htm

[Ii] https://www.dictionary.com/browse/all-animals-are-equal–but-some-animals-are-more-equal-than-others#:~:text=explore%20dictionary-,All%20animals%20are%20equal%2C%20but%20some%20animals%20are%20more%20equal,Animal%20Farm%2C%20by%20George%20Orwell. "Hökumətə nəzarət edən donuzların elanı roman Heyvanlar təsərrüfatı, George tərəfindən Orwell. Bu cümlə, vətəndaşlarının mütləq bərabərliyini elan edən, ancaq kiçik bir elitaya güc və imtiyazlar verən hökumətlərin ikiüzlülüyünə bir şərhdir. ”

https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm

[Iii] https://biblehub.com/interlinear/1_thessalonians/5-12.htm

[Iv] https://biblehub.com/greek/3982.htm

[V] https://biblehub.com/niv/psalms/68.htm

[Vi] “Vicdan böhranı” və “Xristian azadlığının axtarışı”

[Vii] Anthony Morris III-in bazar günü səhərlər gördüyü işlərin videosu üçün google və ya youtube-a “bottlegate jw” yazın.

 

Tadua

Tadua-nın məqalələri.
    21
    0
    Düşüncələrinizi çox istərdim, şərh edin.x
    ()
    x