Съкровища от Божието слово и копаене за духовни скъпоценни камъни
Царството небесно се приближи? (Матей 1-3)
Матей 3: 1, 2 - (проповядване, Царство, Царство небесно, се приближи)
"Проповядването"
Интересното е, че справка казва: „Гръцката дума основно означава„ да се обявява за публичен пратеник “. Той подчертава начина на провъзгласяване: обикновено открита, публична декларация, а не проповед на група. "
- Гръцка дума означава правилно „вестник, да обяви съобщение публично и с убеждение“.
Така че ние трябва да зададем въпроса, може ли да се брои като проповядване от горната дефиниция, като се върви от врата до врата или стои до количка. От врата до врата е частна, стоенето до количка е безшумно, не устно обявяващо съобщение. През първия век ранните християни ходили по пазарите и синагогите и други обществени места.
"Царство", „Царство небесно“
Препоръките в изследването на Библията твърдят, че повечето от събитията на 55 на „Царството“ в Матей се отнасят до небесното правило на Бог. Моля, опитайте търсене на думи в NWT Reference edition за „царство“ и прочетете показаните извлечения, особено тези от Матей. Ще откриете, че няма подкрепа за твърдението, че „повечето от тях се отнасят до Божието небесно правило ”. Изразът „царство на небето“ не посочва къде е царството, а просто неговият произход или източникът на силата зад царството.
За илюстрация, когато Юда е завладян от Навуходоносор, тя стана част от царството на Вавилон, или царството на Навуходоносор. Нито едно от описанията не показва къде буквално е било местоположението на царството, а по-скоро описва източника на управляващата власт. Юда не беше във Вавилон, беше под Вавилон.
По същия начин, както Исус каза на Пилат в Йоан 18: 36, 37 „моето царство не е част от този свят,… моето царство не е от този източник“. Източникът беше от Йехова Бог, от небето, а не от хората, а не от земята. Нито един откъси от писанията от търсенето на думи не показва ясно, че „Царството Божие“ се основава и управлява от духовните небеса “, 5 цитира писанията (Матей 21: 43, Марк 1: 15, Лука 4: 43, Даниел 2: 44, 2 Тимотей 4: 18) също не подкрепят това тълкуване.
Матей 21: 43 заявява, че „царството Божие ще бъде взето от вас [Израил] и ще бъде дадено на народ [християни-евреи и езичници], произвеждащи плодовете му. ,
Маркирайте 1: 15 казва „The назначен [подходящото] време е изпълнено и царството Божие се приближи. Бъдете покаяни вие, хора и имайте вяра в добрата новина. ”Това бяха думите на Исус, указващи Божието царство с него като цар скоро ще започне да управлява, което той направи, след като Йехова прие своята жертва за откуп и„ му даде цялата власт в небето и на земята ”(Матей 28: 18)
Лука 4: 43 записва Исусовите думи: „Също и на други градове трябва да съобщя добрата новина за Божието царство, защото за това бях изпратен.“ Отново, без позоваване на местоположението.
Данаил 2:44 казва, „небесният Бог [източник] ще създаде царство [сила] ... Той ще смаже и ще сложи край на всички тези [създадени от човека] царства“. Първата част на стиха гласи „И в дните на онези царе“, като се позовава на предишните три стиха. Тези стихове обсъждат „четвъртото царство, то ще се окаже здраво като желязо“, което се приема от всички изследователи на Библията като отнасящо се до Рим. За учениците на Исус през първи век те биха разбрали това да означава, че Бог ще създаде царство [при Исус Христос] в дните на четвъртото царство на пророчеството, Рим, което библейският запис показва, че е направил. (За допълнителна дискусия по този въпрос вижте: Как можем да докажем, когато Исус стана цар.)
Всички, освен препратката към 2 Тимотей, ясно се отнасят до земните събития. Що се отнася до 2 Тимотей 4:18, той се отнася до „Неговото [Исусово] небесно царство“, които мнозина погрешно тълкуват като „на небето“. Обаче, „небесно“ не се отнася до физическо местоположение, а по-скоро до неговата процедура. Той показва своя контраст със земното или човешкото управление. Например, Евреи 6: 4 говори за „небесния безплатен дар“. (NWT) Не безплатен подарък на небето, а безплатен подарък, който идва от небето, от Бог.
Освен това, кралят на това „Царство небесно“ е Исус Христос. Той призна това в Джон 18: 37. Ето защо той дойде в света, за да стане крал, претендирайки законното право според Ezekiel 21: 26, 27. Следователно не се отнася до „Божието небесно управление ”, но небесното управление на Исус с Божията опора и сила зад него.
Всичко това се потвърждава от точния референтен коментар на „се приближи ” което казва: „Тук, в смисъл, че бъдещият владетел на небесното Царство щеше да се появи.“
Исус, Пътят (jy Chapter 2) - Исус е почитан преди своето раждане.
Още едно освежаващо точно резюме.
Писмото за годишен доклад беше прочетено тази вечер. Във Великобритания пиковите издатели бяха около 137,500. Миналогодишният годишник показва, че пикът на предишната служебна година беше 138,261. Средните кръчми не бяха споменати. Чудя се защо??
Някой друг да получи специфични за страната средни или пикови издатели?
Интересно. Току-що получихме битовете, където имаше някакво увеличение и няма коментар за споменните участници.
Благодаря ти Tadua за анализа.
Изтеглих данните за 2017 и 2016 от jw.org, направих някои мръсни скриптове и ето няколко статистика на http://www.enif.ee/~ok/stats.html .
За отбелязване. Снощи беше съобщено, че конгресът ни, който обикновено се провежда в голям купол за събития, който Организацията наема всяка година от началото на 1980-те години на миналия век, ще се проведе в нашата много по-малка зала за събрания. Беше притиснато вкъщи, че това беше любяща разпоредба, че това лято ще имаме много по-личен, интимен конгрес. Чудя се дали това означава, че най-накрая ще изготвят ежедневен отчет за тази регионална конвенция? За първи път? Последното ни еднодневно сглобяване ни струва 18,000 XNUMX $ разходи за сграда, която построихме и те плащат... Прочетете още "
Здравейте JA, моля, вижте в Youtube, ExJW Critical Thinker (s); В (минало / по-старо) видео той перфектно разкрива - защо внезапното увеличаване на $ в 'разходи' ... Най-проницателно.
Онези от нас, които все още присъстват на събрания, ще намери за интересно предизвикателство да изложат някои мисли за използването на името на Йехова в Новия Завет (то е по-кратко), без да се затрудняват.
Също така ще бъде интересно да се види кои битове WTBS избягват да коментират.
Вярвате ли, че името на Йехова не трябва да бъде в новия завет?
Със сигурност е много съмнително да се добави обратно Божието име, ако сметне за добре да не го съхранява в каквито и да е съществуващи ръкописи, особено както прави NWT. По този начин те със сигурност са били над ревностни и това ще бъде подчертано през следващите месеци. Добавянето на гърба на името на Йехова в евангелията изглежда разумно и полезно. Контекстът, текстът и т.н. дават някакво оправдание, но това често не се случва с книгата Деяния нататък. Тези случаи ще бъдат подчертани в съответния преглед на CLAM, като се съсредоточат върху тези, очевидно грешни или силно съмнителни, така че... Прочетете още "
За Тадуа, ... „много съмнителен?“
Вярвам, че има нещо за: „Свидетелствам на всеки, който чуе думите на пророчеството в тази книга: Ако някой добави към тях, Бог ще му добави язви, описани в тази книга.“
Или sum'thin ...
Здравей дрифт
Спомняте си откровение 22: 18 „Аз свидетелствам за всеки, който чува думите на пророчеството на този свитък: Ако някой добави към тези неща, Бог ще му добави язвите, които са написани в този свитък“
Амин за това, макар и строго в контекст, изглежда, че се отнася конкретно към книгата Откровение. (където между другото те направиха заместване на Господ с Йехова и по този начин промениха разбирането и смисъла на текста и следователно Rev 22: 18 наистина става приложим. Откровение 22: 6 виж Откровение 22: 16 и Откровение 1: 1-3)
Имате предвид действителното име на Бог или за това, което ние го наричаме?
Малко лепкава каишка, а?
Здравей, мозък!
NWT, imho, не е нищо повече от разширена / разширена разсъждателна книга, ако щете.
Едно е да тълкуваме писанията публично, но съвсем друго - умишлено да отпечатате оригинален текст, за да засилите това тълкуване.
Вмъкването на Tetragrammaton там, където не е намерен, е само един от многото примери.
Незаслужената доброта вместо добротата и активната сила вместо Светия Дух са още две.
ГБ направи лошо, лошо нещо!
(Изпята по мелодията на Крис Исак, „Направих лошо, лошо нещо.“)
В името на достоен превод името на Йехова (нека не се заяждаме с правописа) трябва или (а) да се появи там, където цитатът в еврейските писания използва името, с кратка бележка под линия, обясняваща този факт (като Текст = Господ) или (б) думата Господ трябва да бъде приета, тъй като това е в наличните ръкописи, но бележката под линия трябва да посочва ХС (или СЗ) Йехова.
Това не е ракетна наука, нали?
Здравей Леонардо
Вашата опция (B) би била най-правилния / честен подход, позволяващ на читателя да направи своето собствено мнение. Но дори и да го направиха (а), би било по-ясно, отколкото е сега.
Здравейте Леонардо. Въз основа на броя на ивритския текст има 78 ясни места, където цитатът на NT идва от еврейски цитат. Други може да го направят повече. От тези 78 има 5 места, където NWT го оставят за господар, тъй като се отнася за Исус. Рефлексията от 1984 г. в 1 петер 2: 4 дава обяснение и 3:15. Затова е най-добре да го оставите като господар и да предложите обяснение или справка в бележка под линия. Мисля, че като всички преводи, nwt има добри точки и също като всички преводи, свързани с пристрастия. Моето мнение е... Прочетете още "
Според мен в библейския текст не бива да се „добавя обратно“ или да се променя, освен когато промяната се окаже вярна. Сега, когато доказано е доказано, е друга тема. Масоретес, макар да направи някои доктринални промени в текста на Завета, те внимателно го запазиха в по-късните векове, като поддържаха щателни и внимателни практики на копиране. И сега те са похвалени за това дори от jw.org. Ето (измислен) пример. В Царе 1:7 се казва, че Соломоновото море може да побере 26 вани вода, докато 2,000 Летописи 2: 4 казва, че може да побере 5 вани. Паралелни стихове, ясно противоречие. Малката математика разказва... Прочетете още "
Мат. 3: 1 В онези дни Йоан Кръстител влезе в пустинята на Юдея, провъзгласявайки 2 „Покайте се, защото е небесното царство.“ 3 Защото той е този, за когото пророк Исая е говорил:
Ако Джон е казал, обявил или провъзгласил, че небесното царство е наблизо, той е имал предвид близостта като много близо, на няколко дни или най-много на няколко години, или да каже ... 1914 ?? И той имаше ли предвид видимо царство или невидимо ... ???
Би било хубаво да зададете тези два въпроса по време на срещата ... .. хмм .... задна стая ??
Задната стая е тогава, може да се види там !!
Започвайки от книгата на Матей и фокусирайки се върху живота на Исус, въпросът все още е зададен в „Копаене за духовни скъпоценни камъни“:
Какво ви научи това четене на библия през седмицата за Йехова? Бихте си помислили, че въпросът трябва да бъде: Какво ви е научило четенето на библията през тази седмица за нашия Господ и Спасител, Христос Исус? Колко тъжно!!!
Хаха забелязахте и това. Щях да коментирам това. Това е тъжно. Надявах се, че ще разберат това, откакто преминахме към Новото изпитание. Ами сега, християнски гръцки писания.
Kyaecker, въпреки че преди в TMS сме били през Християнско-гръцките писания, ще бъде много интересно като се разгледа напълно буден, виждайки как те ще заменят Исус с Йехова, за да поддържат ума на брат и сестри твърдо фиксирани към Йехова.