অংশ 1 এ, আমরা প্রেরিত 5: 42 এবং 20: 20 এবং "ঘরে ঘরে" শব্দটির অর্থ এবং উপসংহারের ব্যাখ্যাটি বিবেচনা করেছি:

  1. বাইবেল থেকে জেডব্লিউ কীভাবে "ঘরে ঘরে" ব্যাখ্যায় আসে এবং সংস্থার যে বক্তব্য দেওয়া হয়েছিল তা শাস্ত্রীয়ভাবে সমর্থনযোগ্য হতে পারে না।
  2. এটা পরিষ্কার যে "ঘরে ঘরে" অর্থ "ঘরে ঘরে" নয় does গ্রীক শব্দের অন্যান্য উপস্থিতি বিবেচনা করে, প্রাসঙ্গিক ইঙ্গিতটি ছিল যে "ঘরে ঘরে" এর অর্থ হ'ল নতুন বিশ্বাসীদের ধর্মগ্রন্থ এবং প্রেরিতদের শিক্ষা অধ্যয়নের জন্য বিভিন্ন বাড়িতে সভা করা।

এই নিবন্ধে, আমরা জে ডব্লিউ ধর্মতত্ত্বকে সমর্থন করার প্রয়াসে যিহোবার সাক্ষিদের সংগঠন দ্বারা উদ্ধৃত বিদ্বান সূত্রগুলি পরীক্ষা করব। এগুলি প্রদর্শিত হয় নতুন বিশ্ব অনুবাদ রেফারেন্স বাইবেল এক্সএনএমএক্স (NWT) এবং সংশোধিত নতুন বিশ্ব অনুবাদ (আরএনডব্লিউটি) বাইবেল এক্সএনএমএক্স অধ্যয়ন করুনযেখানে পাঁচটি রেফারেন্স উত্সকে প্রেরিত 5: 42 এবং 20: 20 এর পাদটীকাতে উল্লেখ করা হয়েছে।

"ঘরে ঘরে" - স্কলারালি সাপোর্ট?

সার্জারির আরএনডব্লিউটি অধ্যয়ন বাইবেল এক্সএনইউএমএক্স ওয়াচটাওয়ার বাইবেল এবং ট্র্যাক্ট সোসাইটি (ডাব্লুটিবিটিএস) দ্বারা প্রকাশিত সর্বাধিক সাম্প্রতিক বাইবেল। উপরের দুটি পদে পাদটীকাগুলি তুলনা করার সময় এনডাব্লুটি রেফারেন্স এক্সএনএমএক্স বাইবেল, আমরা চারটি অতিরিক্ত পণ্ডিতের উল্লেখ খুঁজে পাই। একমাত্র এনডাব্লুটি রেফারেন্স বাইবেল এক্সএনএমএক্স আরসিএইচ লেন্সকি থেকে। আমরা থেকে পাঁচটি রেফারেন্স ফোকাস করব আরএনডব্লিউটি অধ্যয়ন বাইবেল এক্সএনইউএমএক্স এর মধ্যে লেন্সকি থেকে আসা একটি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এক্সটিএন এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স এর পরে এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স-এর উত্থানের সাথে সাথে তাদের মোকাবিলা করা হবে।

এক্স্ট এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স-এ রেফারেন্স বিভাগে আমরা নিম্নলিখিতটি পাই

(sic) “ঘরে ঘরে: এই অভিব্যক্তি গ্রীক বাক্যাংশ অনুবাদ করে katʼ oiʹkonআক্ষরিক অর্থে, "বাড়ি অনুসারে।" বেশ কয়েকটি অভিধান এবং ভাষ্যকার গ্রীক প্রস্তুতি বর্ণনা করেছেন কা · ta' বিতরণ অর্থে বোঝা যায়। উদাহরণস্বরূপ, একটি অভিধানে বলে যে এই শব্দগুচ্ছটি বোঝায় "স্থানগুলি ক্রমিকভাবে দেখানো হয়েছে, বিতরণযোগ্য ব্যবহার। । । ঘরে ঘরে। ” (নিউ টেস্টামেন্ট এবং অন্যান্য প্রাথমিক খ্রিস্টান সাহিত্যের একটি গ্রীক-ইংরেজি অভিধান, তৃতীয় সংস্করণ) আরেকটি রেফারেন্স বলছে যে প্রস্তুতি কাটা'টি "বিতরণযোগ্য (এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স; 5:42:। । । ঘরে ঘরে / [স্বতন্ত্র] বাড়িতে (হারস্ট বাল্জ এবং জেরহার্ড স্নাইডার সম্পাদিত নতুন টেস্টামেন্টের এক্সেজেটিকাল ডিকশনারি) বাইবেল পণ্ডিত আর সি এইচ লেনস্কি নিম্নলিখিত মন্তব্য করেছিলেন: “প্রেরিতরা তাদের ক্ষমা করার কাজটি এক মুহুর্তের জন্য কখনও থামেনি। 'প্রতিদিন' তারা অবিরত ছিল এবং এটি খোলাখুলিভাবে 'মন্দিরে' যেখানে সানহাদ্রিন এবং মন্দিরের পুলিশ তাদের দেখতে এবং শুনতে পেত, এবং অবশ্যই house 'οἴκον, যা বিতরণ করা হয়,' ঘরে ঘরে, 'এবং নিছক adverbial নয়, 'বাড়িতে।' "(প্রেরিতদের আইনগুলির ব্যাখ্যা, 1961) এই উত্সগুলি এই ধারণাটি সমর্থন করে যে শিষ্যদের প্রচার এক বাড়ি থেকে অন্য ঘরে বিতরণ করা হয়েছিল। কাটা'র অনুরূপ ব্যবহার ঘটে Lu 8: 1যেখানে যিশু “শহর থেকে শহরে এবং গ্রামে গ্রামে” প্রচার করেছিলেন বলে বলা হয়েছিল। লোকদের সরাসরি তাদের ঘরে পৌঁছে দেওয়ার এই পদ্ধতিটি অসামান্য ফলাফল নিয়ে এসেছিল।এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স; তুলনা করা এসি এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স; 5:28. "

এটি শেষ দুটি বাক্যটি লক্ষ্য করার মতো। পেনাল্টিমেট বাক্যে বলা আছে “লু ৮: ১ এ কাটা'র অনুরূপ ব্যবহার দেখা যায় যেখানে যিশু“ শহর থেকে শহরে এবং গ্রামে গ্রামে ”প্রচার করেছিলেন বলে জানা গেছে। এর স্পষ্ট অর্থ হ'ল যীশু এক জায়গায় থেকে অন্য জায়গায় গিয়েছিলেন।

চূড়ান্ত বাক্যে বলা হয়েছে, “সরাসরি লোকদের ঘরে গিয়ে এই পৌঁছানোর এই পদ্ধতিটি অসামান্য ফলাফল নিয়ে এসেছিল। - এসি এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স; এসি এক্সএনএমএক্সএক্সের তুলনা করুন: এক্সএনএমএক্স-এক্সএনএমএক্স; 6: 7 "। এখানে পূর্বোক্ত আয়াতগুলির উপর ভিত্তি করে একটি সিদ্ধান্তে পৌঁছেছে। অধ্যয়ন বাইবেল থেকে এই শাস্ত্রগুলি সংক্ষেপে বিবেচনা করা দরকারী।

  • এক্সটেনশন 6: 7  “ফলস্বরূপ, Godশ্বরের বাক্য ছড়িয়ে পড়েছিল, এবং শিষ্যদের সংখ্যা জেরুজালেমে খুব বেশি বৃদ্ধি পেয়েছিল; এবং পুরোহিতদের একটি বিশাল জনগোষ্ঠী বিশ্বাসের আনুগত্য করতে শুরু করেছিল। '
  • এক্সটেনশন এক্সজক্স: 4-16 “বলছেন: 'এই লোকদের নিয়ে আমাদের কী করা উচিত? কারণ, সত্যই, তাদের মধ্য দিয়ে একটি লক্ষণীয় চিহ্ন দেখা গিয়েছে, এটি জেরুজালেমের সমস্ত বাসিন্দার কাছে একটি স্পষ্ট প্রমাণ এবং আমরা এটি অস্বীকার করতে পারি না। যাতে এটি মানুষের মধ্যে আর ছড়িয়ে না যায়, আসুন আমরা তাদের হুমকি দিয়ে বলি এবং এই নামের ভিত্তিতে আর কারও সাথে কথা না বলি। '
  • এক্সটেনশন 5: 28 “এবং বলেছিলেন: 'আমরা আপনাকে কঠোরভাবে আদেশ দিয়েছিলাম যে এই নামের ভিত্তিতে শিক্ষকতা না করা, এবং তবুও দেখুন! তুমি জেরুজালেমকে তোমার শিক্ষার দ্বারা পূর্ণ করে দিয়েছ এবং এই লোকটির রক্ত ​​আমাদের উপরে নেওয়ার জন্য তুমি দৃ determined় প্রতিজ্ঞাবদ্ধ। '

এই আয়াতগুলি পড়ার পরে এটি স্পষ্ট যে "ঘরে ঘরে" উল্লেখ করা হয়নি। জেরুজালেমে থাকায়, লোকদের কাছে পৌঁছানোর সর্বোত্তম উপায় হ'ল মন্দিরে। অংশটি 1 এর অধীনে এটি বিবেচনা করা হয়েছিল: "ঘরে ঘরে অনুবাদ করা গ্রীক শব্দের তুলনা" "। প্রাথমিক শিষ্যরা যেভাবে প্রচার করেছিলেন সেভাবে “ঘরে ঘরে” পদ্ধতির ব্যবহার এই পদগুলি থেকে আঁকা যায় না।

আমরা প্রেরিত এক্সএনএমএক্সএক্স রেফারেন্স বিভাগে নিম্নলিখিতটিও পাই: এক্সএনএমএক্স:

(sic) “ঘরে ঘরে: বা "বিভিন্ন বাড়িতে।" প্রসঙ্গটি দেখায় যে পল তাদের "Lordশ্বরের প্রতি অনুশোচনা এবং আমাদের প্রভু যীশুর প্রতি বিশ্বাসের বিষয়ে" তাদের এই শিক্ষা দেওয়ার জন্য এই লোকদের বাড়িতে গিয়েছিলেন (এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স) অতএব, তিনি কেবলমাত্র সামাজিক কল বা ভ্রাতৃবিশ্বাসীদের খ্রিস্টানদের বিশ্বাসী হওয়ার পরে উত্সাহ দেওয়ার জন্য সফরকে উল্লেখ করছেন না, যেহেতু সহবিশ্বাসীরা ইতিমধ্যে অনুতপ্ত হয়ে যীশুর প্রতি বিশ্বাস রেখেছিল। তাঁর বইয়ে নতুন টেস্টামেন্টে শব্দ চিত্রগুলি, ডাঃ এ। টি। রবার্টসন নীচে মন্তব্য করেছেন এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স: "লক্ষ্য করার মতো বিষয় যে এই সর্বশ্রেষ্ঠ প্রচারক ঘরে ঘরে প্রচার করেছিলেন এবং তাঁর সফরকে কেবল সামাজিক আহ্বান করেননি।" (1930, খণ্ড III, পৃষ্ঠা 349-350) ইন একটি মন্তব্য সহ প্রেরিতদের আইন (এক্সএনইউএমএক্স), অ্যাবিয়েল অ্যাবট লিভারমোর এখানে পলের কথায় এই মন্তব্য করেছিলেন এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স: “তিনি কেবল জনসভায় বক্তৃতা দিতে সন্তুষ্ট নন। । । তবে তিনি উদ্যোগে ঘরে ঘরে ঘরে তাঁর দুর্দান্ত কাজটি অনুসরণ করেছিলেন এবং আক্ষরিক অর্থে স্বর্গের সত্যকে ইফিষীয়দের হৃদয় ও হৃদয়ে পৌঁছে দিয়েছিলেন। ” (পৃষ্ঠা ২270০) - গ্রীক অভিব্যক্তি কাটা ওয়িকস (লিটার।, "ঘর অনুসারে") রেন্ডার করার ব্যাখ্যার জন্য দেখুন, দেখুন এক্স এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স-এ অধ্যয়নের নোট. "

আমরা প্রসঙ্গে প্রতিটি রেফারেন্সকে সম্বোধন করব এবং বিবেচনা করব যে এই পন্ডিতরা জেডাব্লু থিওলজি দ্বারা ব্যাখ্যা করা "ঘরে ঘরে" এবং "ঘরে ঘরে" এর ব্যাখ্যাতে একমত কিনা।

এক্সএনএমএক্স এক্স: এক্সএনএমএক্স রেফারেন্স

  1. নিউ টেস্টামেন্ট এবং অন্যান্য প্রাথমিক খ্রিস্টান সাহিত্যের একটি গ্রীক-ইংরেজি অভিধান, তৃতীয় সংস্করণ (বিডিএজি) ফ্রেডরিক উইলিয়াম ড্যাঙ্কার সংশোধিত ও সম্পাদনা করেছেন[আমি]

অ্যাক্টস এক্সএনইউএমএক্সের উপর অধ্যয়ন বাইবেলের ভাষ্য: এক্সএনএমএক্স জানিয়েছে “উদাহরণস্বরূপ, একটি অভিধানে বলে যে এই শব্দগুচ্ছটি বোঝায়" স্থানগুলি ক্রমিকভাবে দেখানো হয়েছে, বিতরণযোগ্য ব্যবহারের জন্য। । । ঘরে ঘরে। ”

আসুন পূর্ণ প্রসঙ্গে দেখুন at অভিধানে Kata বিস্তৃতভাবে কভার করা হয়েছে এবং 4 এর ফন্ট আকারের সাথে সাতটি এক্সএনএমএক্সএক্স পৃষ্ঠা সমান করে। অংশে নেওয়া নির্দিষ্ট উদ্ধৃতিটি নীচে দেওয়া হয়েছে তবে পুরো বিভাগটি সহ। এটি "স্থানিক দিকের চিহ্নিতকারী" এবং এক্সএনইউএমএক্সের উপশিরার অধীনে রয়েছেth উপধারা d। অধ্যয়ন বাইবেলে উদ্ধৃত বিভাগগুলি লাল বর্ণিত হয়েছে।

"সিরিয়ালভাবে দেখা যায় এমন জায়গাগুলি, বিতরণযোগ্য ব্যবহার ওয়াট। এক্সেসরিজ।, x বাই x (অ্যারিয়ান।, আনাব। এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স κ। Σκηνήν = তাঁবু দ্বারা তাঁবু) বা বা এক্স থেকে এক্স পর্যন্ত: οἶκον οἶκον ঘরে ঘরে (প্লান্ড তৃতীয়, এক্সএনইউএমএক্স, এক্সএনইউএমএক্স পি। এক্সএনএমএক্স [এক্সএনএমএক্স বিজ্ঞাপন] ἡ κατʼ κατʼ ἀπογραφή) এসসি এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্সএক্স; 5:42 (উভয়ই বিভিন্ন হাউস অ্যাসেম্বলি বা মণ্ডলীতে; ডব্লু। কম বাড়িতে 'এনআরএসভি' সম্ভাবনা থাকে); CP। 20: 20 Likew। pl κ। εἰσπορευόμενος οἴκους εἰσπορευόμενος 8: 3 κ। συναγωγάς συναγωγάς 22: 19 κ। πόλιν (জোস। অ্যান্ট। এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স) শহর থেকে শহরে IRo 9: 3, কিন্তু প্রতিটি (একক) শহরে এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স; 20:23; তৃতীয় 1: 5 UM এছাড়াও κ। πόλιν πᾶσαν (সিপি। হেরোডিয়ান এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স) এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স; κ। πόλιν πόλιν 20:23 D. κ। κώμην καὶ κώμην LK 8: 1 UM; CP। বনাম 4। "[২]

এখানে আমাদের কাছে কেবল একটি আংশিক উক্তি রয়েছে যা মনে হয় জেডাব্লু ধর্মতত্ত্বকে সমর্থন করে। যাইহোক, প্রসঙ্গে পাঠ করার সময়, এটি স্পষ্ট হয়ে যায় যে লেখকের দৃষ্টিভঙ্গি এই শব্দটি বিভিন্ন বাড়িতে সভাগুলি বা সমাবেশগুলি বোঝায়। তারা প্রেরিত 2:46, 5:42 এবং 20:20 এ তিনটি পদেই স্পষ্টভাবে উল্লেখ করেছে। বৌদ্ধিক সততা রক্ষার জন্য, উক্তিটি কমপক্ষে নিম্নলিখিতগুলি অন্তর্ভুক্ত করা উচিত ছিল:

“… Κατʼ οἶκον ঘরে ঘরে (প্লান্ড তৃতীয়, এক্সএনইউএমএক্স, এক্সএনইউএমএক্স পি। এক্সএনএমএক্স [এক্সএনএমএক্স বিজ্ঞাপন] ἡ κατʼ κατʼ ἀπογραφή) এসসি এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্সএক্স; 5:42 (উভয়ই বিভিন্ন হাউস অ্যাসেম্বলি বা মণ্ডলীতে; ডব্লু। কম বাড়িতে 'এনআরএসভি' সম্ভাবনা থাকে); CP। 20: 20 Likew। pl κ। τοὺς οἴκους εἰσπορευόμενος:

এটি পাঠককে লেখকের দৃষ্টিভঙ্গির আরও স্পষ্ট দৃষ্টিভঙ্গি তৈরি করতে সহায়তা করবে। স্পষ্টতই, এই রেফারেন্স উত্সটি "ঘরে ঘরে" JW বোঝার পক্ষে সমর্থন করে না। আসলে, উত্সটি কীভাবে শব্দটি প্রদর্শন করছে Kata "ঘরে ঘরে", "শহর থেকে শহর" ইত্যাদিতে ব্যবহৃত হয়

  1. এক্সেটেজিকাল ডিকশনারি অফ দ্য নিউ টেস্টামেন্ট, হোরস্ট বাল্জ এবং জেরহার্ড স্নাইডার সম্পাদিত

প্রেরিত 5:42 নীচে বর্ণিত হয়েছে "অন্য একটি রেফারেন্স বলে যে প্রস্তুতি কাটাটা ʹ "বিতরণ (এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স; 5:42:। । । ঘরে ঘরে / [স্বতন্ত্র] ঘরে এই উদ্ধৃতি উপরের অভিধান থেকে নেওয়া হয়েছে। অভিধানটি শব্দের ব্যবহার এবং অর্থের একটি খুব বিশদ ভাঙ্গন সরবরাহ করে Kata নিউ টেস্টামেন্টে। এটি একটি সংজ্ঞা প্রদানের মাধ্যমে শুরু হয় এবং ব্যবহারের তিনটি নির্দিষ্ট ক্ষেত্রকে কভার করে বিভিন্ন বিভাগে বিভক্ত।

(এসআইসি) κατά   Kata   জেনার সাথে: নিচে থেকে; মাধ্যমে; বিরুদ্ধে; দ্বারা; অভিযুক্ত সঙ্গে .: মাধ্যমে; সময়; দ্বারা; অনুসারে

  1. এনটি - এক্সএনএমএক্স-এ ঘটনা। জিনের সাথে - ক) জায়গার - খ) ডুমুর ব্যবহার - এক্সএনএমএক্স। এসি সঙ্গে। - ক) স্থানের - খ) সময়ের - গ) ডুমুর ব্যবহার - ঘ) সাধারণ জিনের পেরিফ্রেস্টিক বিকল্প।[গ]

অধ্যয়ন বাইবেল উল্লেখটি স্থানের 3 ক) বিভাগে রয়েছে। এটি নীচে দেওয়া আছে RNWT হাইলাইটে উদ্ধৃতি। (এসআইসি)

  1. অভিযুক্তের সাথে:
  2. ক) স্থান: জুড়ে, ওভার, ইন, এ (লুক এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "সর্বত্র পুরো শহর / in পুরো শহর ”; এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "সর্বত্র যে জমি ”; ম্যাট এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: κατὰ τόπους, "at [অনেক জায়গায়"; এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "সর্বত্র জুডিয়া / in যিহূদিয়া "; এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "সমস্ত কিছু যা দাঁড়িয়েছে in আইন"), পাশাপাশি, পাশাপাশি (প্রেরিত 27: 5: τὸ πέλαγος τὸ κατὰ τὴν Κιλικίαν, "সমুদ্র বরাবর [সিলিসিয়ার উপকূল "), থেকে, দিকে, পর্যন্ত (লুক এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "আসুন পর্যন্ত স্থান; এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "দিকে দক্ষিণ"; ফিল এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: "দিকে লক্ষ"; গাল এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, ইত্যাদি: κατὰ πρόσωπον, "থেকে মুখ, "" সামনাসামনি, "" ব্যক্তিগতভাবে "," "মুখে", "" আগে "; 2 Cor 10: 7: τὰ κατὰ πρόσωπον, "কী আছে আগে চোখগুলো"; গাল এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: κατʼ ὀφθαλμούς, "আগে চোখগুলো"), জন্য, দ্বারা (রোম এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: κατὰ σεαυτόν, "উন্নত নিজেকে by নিজেকে "; এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: N καθʼ ἑαυτόν, "একা থাকুন by নিজে "; এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: κατὰ μόνας, "চিহ্নিত করুনউন্নত নিজে একা ”), বিতরণযোগ্য (প্রেরণ 2: 46; এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স: κατʼ οἶκον, "গৃহ থেকে গৃহ / in [স্বতন্ত্র] ঘর "; এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, ইত্যাদি: κατὰ πόλιν, "শহর by শহর / in [প্রতিটি] শহর ")।[ঈ]

আরএনডব্লিউটিতে উদ্ধৃত বিভাগটি লাল রঙে হাইলাইট করা হয়েছে। এই ক্ষেত্রে, রেফারেন্স কাজটি বলে যে এটি বিতরণ করা হচ্ছে। এর অর্থ প্রতিটি বাড়ি অন্তর্ভুক্ত করার জন্য "ঘরে ঘরে" নয়। 15: 21 অভিধানের দ্বারা প্রদত্ত আইনগুলি বিবেচনা করুন। মধ্যে RNWT এটা পড়ে “কারণ প্রাচীন কাল থেকেই মোশির লোকেরা শহরে শহরে প্রচার করত, কারণ প্রত্যেক বিশ্রামবারে তিনি সমাজ-গৃহে উচ্চস্বরে পড়েন। এই সেটিংয়ে, প্রচারটি সর্বজনীন জায়গায় (সিনাগগ) করা হয়। ইহুদি, ধর্মান্তরিত এবং "Godশ্বর-ভয়কারী" সকলেই উপাসনালয়ে এসে বার্তা শোনাত। এটি কি শহরের প্রতিটি বাড়িতে বা এমনকি সমাজ-গৃহে যোগদানকারীদের প্রত্যেক বাড়িতে বাড়ানো যেতে পারে? স্পষ্টভাবে না।

অনুরূপ শিরাতে, "ঘরে ঘরে / স্বতন্ত্র বাড়িতে" প্রতিটি বাড়ির অর্থ বোঝানো যায় না। প্রেরিত এক্সএনএমএমএক্স: এক্সএনএমএমএক্সে, এটি জেরুজালেমের প্রতিটি ঘর পরিষ্কারভাবে বোঝাতে পারে না, কারণ এর অর্থ হ'ল তারা প্রতিটি ঘরে খাচ্ছে! ধর্মগ্রন্থের প্রসঙ্গটি স্পষ্ট করেই তারা মুমিনদের এমন কিছু ঘরবাড়ী হতে পারে যেখানে তারা জমায়েত হয়েছিল। এটি 2 পার্টে আলোচনা করা হয়েছে। এক্সএন এক্সএনএমএক্সের পৃথক অর্থ দেওয়ার জন্য: 46 প্রসঙ্গটি যখন ওয়ারেন্ট দেয় না তখন ইজিজিসিস বোঝায় is এটি কোনও ব্যক্তিকে বিদ্যমান বিশ্বাসকে ন্যায্যতা প্রমাণ করার চেষ্টা করার পথে যাত্রা করে।

ব্যবহৃত উক্তিটি বৈধ তবে পূর্ণ অনুচ্ছেদে সরবরাহ করা পাঠককে অর্থের আরও বিবেচিত সিদ্ধান্ত নিতে সহায়তা করবে। এটি জেরুজালেমের প্রতিটি ঘর হিসাবে এটি ব্যাখ্যা করার জন্য কোনও ভিত্তি সরবরাহ করে না।

  1. এর ব্যাখ্যা প্রেরিতদের আইন, 1961 আরসিএইচ লেন্সকি রচনা[V]

সার্জারির আরএনডব্লিউটি স্টাডি বাইবেল বলে: “বাইবেল পণ্ডিত আর সি সি লেনস্কি নিম্নলিখিত মন্তব্য করেছেন:"কোন মুহুর্তের জন্যও প্রেরিতরা তাদের আশীর্বাদী কাজটি বন্ধ করেন নি। 'প্রতিদিন' তারা অবিরত ছিল এবং এটি খোলাখুলিভাবে 'মন্দিরে' যেখানে সানহাদ্রিন এবং মন্দিরের পুলিশ তাদের দেখতে এবং শুনতে পেত, এবং অবশ্যই house 'οἴκον, যা বিতরণ করা হয়,' ঘরে ঘরে, 'এবং নিছক adverbial নয়, 'বাড়িতে।' ""

এক্স্ট এক্সএনএমএক্স-এ সম্পূর্ণ উদ্ধৃতি: এক্সএনএমএক্স ইন "নতুন টেস্টামেন্টে লেন্সির ভাষ্য" নিম্নলিখিতটি বলেছেন (স্টাডি বাইবেলে উদ্ধৃত অংশটি হলদে বর্ণিত হয়েছে):

কোন মুহুর্তের জন্যও প্রেরিতরা তাদের আশীর্বাদী কাজটি বন্ধ করেন নি। "প্রতিদিন" তারা অবিরত ছিল এবং এটি খোলাখুলিভাবে "মন্দিরে" যেখানে সানহাদ্রিন এবং মন্দিরের পুলিশ তাদের দেখতে এবং শুনতে পেত and এবং অবশ্যই κατʼ οἶκον, যা বিতরণ করা হয়, "ঘরে ঘরে," এবং না নিছক বিশেষণ, "বাড়িতে।" তারা জেরুজালেমকে নাম দিয়ে কেন্দ্রের পরিধি পর্যন্ত পূরণ করতে থাকে। তারা কেবল গোপনে কাজ করতে বদনাম করেছিল। তারা কোন ভয় জানত। অসম্পূর্ণ, "তারা থামছিল না," এর পরিপূরক বর্তমান অংশগ্রহণকারীদের এখনও বর্ণনামূলক, এবং "বন্ধ ছিল না" (নেতিবাচক) "এর জন্য অবিরত ছিল।" প্রথম অংশগ্রহণকারী, "শিক্ষা" দ্বিতীয় দ্বারা আরও সুনির্দিষ্ট করা হয়েছে, "যীশু খ্রীষ্টকে সুসংবাদ হিসাবে ঘোষণা করেছেন"; Χριστόν pred ভবিষ্যদ্বাণীমূলক: "খ্রিস্ট হিসাবে।" এখানে আমাদের প্রথম উদাহরণ রয়েছে - প্রেরিতদের সুসমাচার প্রচারের পুরো অর্থে এবং এর সাথে শক্তিশালী নাম “যীশু” এবং এর খ্রিস্ট, Godশ্বরের মশীহের সম্পূর্ণ তাত্পর্য (2:36)। এই "নাম" যথাযথভাবে বর্তমান বর্ণনাকে বন্ধ করে দেয়। এটি সিদ্ধান্তহীনতার বিপরীত ছিল। এটি theশ্বরিকভাবে তৈরি নিশ্চিততা যা বহু আগে চূড়ান্ত সিদ্ধান্ত নিয়েছিল। এটাই সেই আনন্দ থেকেই এসেছিল। প্রেরিতরা কর্তৃপক্ষের হাত ধরে যে অবিচারগুলি ভোগ করেছিলেন তা এক মুহুর্তের জন্য কখনও অভিযোগ করেনি; তারা তাদের নিজের সাহস এবং দৃitude়তা নিয়ে গর্বিত করে না বা তাদের উপর চাপিয়ে দেওয়া লজ্জার বিরুদ্ধে তাদের ব্যক্তিগত সম্মানের রক্ষার বিষয়ে নিজেদের চিন্তিত করে না। যদি তারা নিজেরাই কিছু ভেবে থাকে তবে কেবলমাত্র তাঁর মহান blessedশ্বরের সম্মানের জন্য কাজ করেই তারা প্রভুর প্রতি বিশ্বস্ত প্রমাণ করতে পারে। তারা সমস্ত তাঁর হাতে তুলে দিয়েছিল।

আরএনডব্লিউটি-তে ব্যবহৃত উদ্ধৃতি আবার লাল এবং পূর্ণ প্রসঙ্গে। আবারও, ভাষ্যকার কোনও স্পষ্ট বিবৃতি দেননি যা "ডোর টু ডোর" মন্ত্রণালয়ের জেডাব্লু ধর্মতত্ত্বকে সমর্থন করে। যেহেতু এটি প্রেরিতদের প্রেরিতদের উপর একটি শ্লোক দ্বারা শ্লোকের মন্তব্য, তাই এক্সটেনশন এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স এবং এক্সএনএমএমএক্স: এক্সএনএমএমএক্স-এর মন্তব্যগুলি পড়া আকর্ষণীয় হবে। এক্সটেনশন এক্সএনএমএমএক্সের সম্পূর্ণ ভাষ্য: এক্সএনএমএক্স জানিয়েছে:

দিনে দিনে উভয় মন্দিরে একমত হয়ে অবিচল ছিল এবং ঘরে ঘরে রুটি ঘর ভাঙ্গছিল, তারা আনন্দ ও মনের সরলতায় তাদের খাবার গ্রহণ করছিল, Godশ্বরের প্রশংসা করছিল এবং সমস্ত লোকের অনুগ্রহে ছিল। অধিকন্তু, প্রভু দিনে দিনে একত্রিত করে রক্ষা পেয়েছিলেন। বর্ণনামূলক অপূর্ণতা অব্যাহত রয়েছে। লুক প্রথম মণ্ডলীর দৈনিক জীবনের চিত্র আঁকেন। তিনটি বাক্যাংশটি বিতরণযোগ্য: "দিনে দিনে," "ঘরে ঘরে"; τε… τε প্রথম দুটি অংশীদারি (আর। 1179), "উভয়… এবং।" বিশ্বাসীরা উভয়েই মন্দিরে গিয়েছিল এবং ঘরে ঘরে রুটি ঘর ভেঙেছিল। মন্দিরে প্রতিদিনের পরিদর্শন মন্দিরের উপাসনায় অংশ নেওয়ার উদ্দেশ্যে করা হয়েছিল; আমরা পিটার এবং জনকে এভাবে 3: 1 এ জড়িত দেখি। মন্দির এবং ইহুদিদের থেকে বিচ্ছিন্নতা সাধারণত ধীরে ধীরে এবং প্রাকৃতিকভাবে বিকাশ লাভ করে। এটি কার্যকর হওয়ার আগ পর্যন্ত খ্রিস্টানরা মন্দিরটি যীশুকে সম্মানিত করেছিলেন এবং যা তাঁকে টাইপ করেছিল (জন 2: 19-21) তারা আগে ব্যবহার করেছিল used এর প্রশস্ত উপনিবেশ এবং হলগুলি তাদের নিজস্ব সমাবেশগুলির জন্য জায়গা দেয় for

 অনেকেই মনে করেন যে "রুটি ভাঙ্গা" আবার স্যাক্রামেন্টকে বোঝায়, তবে এই লুকের মতো একটি সংক্ষিপ্ত স্কেচে খুব কমই এই ফ্যাশনে পুনরাবৃত্তি হবে। "ঘরে ঘরে" সংযোজন নতুন কিছু যুক্ত করবে না কারণ এটি স্বয়ংসম্পূর্ণ যে মন্দিরটি স্যাক্রামেন্টের জায়গা ছিল না। "রুটি ভাঙ্গা" বলতে সমস্ত খাবারকে বোঝায় এবং কেবল যেমন এগ্র্যাপেন্ট হিসাবে স্যাক্রেমেন্টের আগে থাকতে পারে এমন নয়। "ঘরে ঘরে" "দিনের পর দিন" এর মতো। এটি কেবল "বাড়িতে" নয় বরং প্রতিটি বাড়িতেই বোঝায়। যেখানেই খ্রিস্টান বাড়ী ছিল সেখানকার বাসিন্দারা তাদের হৃদয়কে "হৃদয়ে উল্লাসিত করে" অনুগ্রহ করে, এবং "সরলতা বা একাকীত্বের সাথে" তাদের এই খাবারের সাথে একরকম আনন্দ করেছিল যে তাদের হৃদয়কে এত আনন্দ দিয়েছিল । এই বিশেষ্যটি একটি বিশেষণ থেকে উদ্ভূত যার অর্থ "পাথরবিহীন", তাই পুরোপুরি মসৃণ এবং এমনকি রূপকভাবে, এমন একটি শর্ত যা বিপরীত কোনও কিছুর দ্বারা নির্বিঘ্নিত।

দ্বিতীয় অনুচ্ছেদটি স্পষ্টভাবে শব্দটির বিষয়ে লেন্সস্কির বোঝাপড়া সরবরাহ করে। সম্পূর্ণ ভাষ্যটি স্ব-ব্যাখ্যামূলক। লেনস্কি "ঘরে ঘরে" প্রতিটি দ্বারে দ্বারে যাবার পরিবর্তে বিশ্বাসীদের বাড়ির উল্লেখ হিসাবে ব্যাখ্যা করেন না।

এক্স্ট এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স-এর ভাষ্যটির উপরে চলেছে, এতে বলা হয়েছে;

V এর সাথে সমান্তরাল v ভি। 18. প্রথমত, পৌলের কাজের মধ্যে প্রভু; দ্বিতীয়ত, লর্ডসের বাক্য, পলের শিক্ষকতার কাজ। তাঁর এক উদ্দেশ্য এবং একমাত্র উদ্দেশ্য ছিল তাঁর শ্রোতাদের পক্ষে লাভজনক যে কোনও কিছুই গোপন করা বা আটকে রাখা। তিনি কখনও নিজেকে বাঁচানোর চেষ্টা করেননি বা নিজের জন্য সামান্যতম সুবিধাও চেয়েছিলেন। কিছু বিষয় অবলম্বন করা এত সহজ; এমনকী কেউ নিজের আসল উদ্দেশ্যটি নিজের কাছ থেকে গোপন করতে পারে এবং নিজেকে প্ররোচিত করতে পারে যে তিনি প্রজ্ঞার প্ররোচনা অনুসরণ করছেন। পৌল বলেন, “আমি সঙ্কুচিত হই নি, এবং এটি সঠিক শব্দ। যেহেতু আমাদের কী শিক্ষা দেওয়া এবং প্রচার করা উচিত তার ফলস্বরূপ যখন আমরা আঘাত বা ক্ষতির প্রত্যাশা করি তখন আমরা স্বাভাবিকভাবে সঙ্কুচিত হই।

Τοῦ এর সাথে সংক্রামকটি হ'ল বাধা, অস্বীকার ইত্যাদির ক্রিয়াপদের পরে অবনমিত হয় এবং negativeণাত্মক retain বজায় রাখা হয় যদিও এটি প্রয়োজন হয় না, আর। 1094. দু'টি ইনফিনিটিভকে নোট করুন: "ঘোষণা করা এবং শিক্ষা দেওয়া থেকে" উভয়ই কার্যকর অরিরিস্ট, একজন ঘোষণাপত্রের উল্লেখ করছেন, অন্যটি নির্দেশের প্রতি নির্দেশ দিয়েছেন, উভয়ই "জনসাধারণ্যে এবং ঘরে ঘরে", পল প্রতিটি সুযোগ ব্যবহার করে।

 আবার, এই দুটি অনুচ্ছেদ থেকে কোনও সিদ্ধান্ত নেওয়া যায় না যা "ঘরে ঘরে" জেডাব্লু'র ব্যাখ্যা সমর্থন করে। তিনটি পদেই সমস্ত মন্তব্য আঁকলে, এটি স্পষ্ট হয়ে যায় যে লেনস্কি মনে করে "ঘরে ঘরে" মানে বিশ্বাসীদের বাড়িতে।

আসুন আমরা প্রেরিত 20: 20 এ নোটের দুটি মন্তব্যকে বিবেচনা করি আরএনডব্লিউটি অধ্যয়ন বাইবেল এক্সএনইউএমএক্স। এগুলি এক্সএনএমএক্সth এবং 5th রেফারেন্স।

20 আইন: 20 রেফারেন্স

  1. নতুন টেস্টামেন্টের ওয়ার্ড পিকচারস, ডঃ এ। টি। রবার্টসন (১৯৩০, দ্বিতীয় খন্ড, পিপি ৩৪৯-৩৫০)[ষষ্ঠ]

এখানে থেকে উদ্ধৃতি নতুন টেস্টামেন্টে শব্দ চিত্রগুলি, ডাঃ এ। টি। রবার্টসন নীচে মন্তব্য করেছেন এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স: "লক্ষ্য করার মতো বিষয় যে এই সর্বশ্রেষ্ঠ প্রচারকরা ঘরে ঘরে প্রচার করেছিলেন এবং তাঁর সফরকে কেবল সামাজিক আহ্বান করেননি।"

এটি দেখায় যে ডঃ রবার্টসন জেডাব্লু ভিউ সমর্থন করে, তবে আসুন আমরা সম্পূর্ণ অনুচ্ছেদটি বিবেচনা করি RNWT উদ্ধৃতিটি লাল রঙে। আমরা আয়াতে সমস্ত অনুচ্ছেদের উদ্ধৃতি দিচ্ছি না তবে একটি "ঘরে ঘরে" সম্পর্কিত। এতে বলা হয়েছে “প্রকাশ্যে (δημοσιαι - dēmosiāi ক্রিয়া বিশেষণ) এবং ঘরে ঘরে (οικους κατ οικους - কই কাত 'ওকৌস)। (অনুযায়ী) ঘর দ্বারা। লক্ষ্য করার মতো বিষয় যে এই সর্বশ্রেষ্ঠ প্রচারকরা ঘরে ঘরে প্রচার করেছিলেন এবং তাঁর সফরকে কেবল সামাজিক আহ্বান করেননি। তিনি অ্যাকিলা এবং প্রিসিল্লার বাড়ির মতো রাজ্যের ব্যবসা করছিলেন (১ করিন্থীয় ১ 1: ১৯) ”

ডাব্লুটিবিটিএস দ্বারা বাদ দেওয়া বাক্যটি সমালোচনামূলক। এটি দেখায় যে ডঃ রবার্টসন একটি ঘরে বসে সভা হিসাবে "ঘরে ঘরে" দেখেন 1 করিন্থিয়ানস এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স দ্বারা দেখানো হয়েছে। শেষ বাক্যটি রেখে পুরো অর্থ পরিবর্তন হয়। অন্য কোনও উপসংহার আঁকানো অসম্ভব। পাঠককে অবশ্যই ভাবতে হবে, শেষ বাক্যটি কী বাদ দিয়ে গবেষকের পক্ষ থেকে কোনও তদারকি করা হয়েছিল? নাকি এই বিষয়টি তাত্ত্বিকভাবে এত গুরুত্বপূর্ণ যে গবেষক (গুলি) / লেখক (গুলি) সবাই ইজিজেসিস দ্বারা অন্ধ হয়ে গিয়েছিলেন? খ্রিস্টান হিসাবে, আমাদের অবশ্যই দয়া প্রদর্শন করতে হবে, তবে এই তদারকিকে বিভ্রান্ত করার ইচ্ছাকৃত ভুল হিসাবেও দেখা যেতে পারে। প্রতিটি পাঠককে তাদের নিজের সিদ্ধান্ত নিতে হবে। আসুন 1 করিন্থিয়ানস 13 থেকে নিম্নলিখিতটি মাথায় রাখি: আমাদের প্রত্যেকে যেমন সিদ্ধান্ত নেয় 7-8a।

"এটি সবই বহন করে, সব কিছু বিশ্বাস করে, সব কিছু আশা করে, সব কিছু সহ্য করে। ভালবাসা হার মানে না. "

আসুন আমরা চূড়ান্ত রেফারেন্স বিবেচনা করি।

  1. দ্য প্রেরিতগণের মন্তব্যসমূহ একটি মন্তব্য (1844), অ্যাবিয়েল অ্যাবট লিভারমোর[ঋ]

এক্সনস এক্সএনএমএক্সের পাদটীকাগুলিতে: উপরের পণ্ডিতের কাছ থেকে এক্সএনএমএক্স একটি উদ্ধৃতি তৈরি করা হয়েছে। মধ্যে একটি মন্তব্য সহ প্রেরিতদের আইন (এক্সএনইউএমএক্স), অ্যাবিয়েল অ্যাবট লিভারমোর এখানে পলের কথায় এই মন্তব্য করেছিলেন এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স: “তিনি কেবল জনসভায় বক্তৃতা দিতে সন্তুষ্ট নন। । । তবে তিনি উদ্যোগে ঘরে ঘরে ঘরে আক্ষরিক অর্থে তাঁর দুর্দান্ত কাজটি অনুসরণ করেছিলেন বাড়ি ইফিষীয়দের হৃদয় ও অন্তরে স্বর্গের সত্য ” (পৃষ্ঠা ২270০) দয়া করে ডাব্লুটিবিটিএস উদ্ধৃতিতে লাল বর্ণিত পূর্ণ রেফারেন্সটি দেখুন:

এক্সএনএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স কিছুই পিছনে রাখা। তাঁর উদ্দেশ্য ছিল তারা যা পছন্দ করেছিল তা প্রচার করা নয়, তবে তাদের যা প্রয়োজন, - ধার্মিকতার প্রচারকের প্রকৃত মডেল। - ঘরে ঘরে তিনি কেবল জনসভায় বক্তৃতা দিতে সন্তুষ্ট ছিলেন না, এবং অন্যান্য সরঞ্জামাদি সরবরাহ করুন, তবে উদ্যোগী হয়ে তাঁর ঘরে ঘরে ঘরে ব্যক্তিগত কাজ শুরু করেছিলেন এবং আক্ষরিক অর্থে স্বর্গের সত্যকে ইফিষীয়দের হৃদয় ও হৃদয়ে নিয়ে গেছেন.— উভয় ইহুদী এবং গ্রীকদের কাছেও। একই মতবাদটির অপরিহার্যভাবে একজনেরও প্রয়োজন ছিল। তাদের পাপগুলি বিভিন্ন রূপ ধারণ করতে পারে, তবে চরিত্রটির অভ্যন্তরীণ পরিশোধন এবং আধ্যাত্মিককরণটি একই স্বর্গীয় এজেন্সি দ্বারা প্রভাবিত করা উচিত, তা ফর্মালিস্ট এবং ধর্মান্ধতার ক্ষেত্রে, বা ইন্দ্রিয়বাদী ও মূর্তিপূজকের ক্ষেত্রেই হোক। - towardশ্বরের প্রতি অনুতাপ। কিছু সমালোচক এটিকে অইহুদীদের অদ্ভুত দায়িত্ব হিসাবে দেখেন, তাদের প্রতিমা পূজা থেকে এক Godশ্বরের বিশ্বাস ও উপাসনার দিকে ফিরে যাওয়া; তবে অনুতপ্ত হওয়া সমস্ত জায়গা জুড়ে থাকবে এবং আরও অনেক কিছু রয়েছে এবং ভ্রান্ত ইহুদীদের পাশাপাশি জাতিদেরও আবশ্যক হবে; কারণ সকলেই পাপ করেছিল and - আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস, এবং সি। বিশ্বাসের তাই; মসিহের প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করা এটি একটি নিয়মিত ইহুদীর অংশ ছিল, যাকে তাঁর আইনবিদ এবং ভাববাদীরা হাজার বছর ধরে ভবিষ্যদ্বাণী করেছিলেন - তাঁর পুত্রের মধ্যে Godশ্বরের নিকটবর্তী ও দরপত্র প্রকাশকে স্বাগত জানাতে; তবুও অন্যজাতীয়দেরও প্রতিমা পূজার দূষিত মন্দিরগুলি থেকে পরমেশ্বরের উপাসনার দিকে ফিরে যাওয়া নয়, বিশ্ব ত্রাণকর্তার নিকটবর্তী হওয়াও প্রয়োজন ছিল। প্রেরিতের প্রচারের রহস্যময় সরলতা এবং সুসমাচারের প্রধান মতবাদ ও কর্তব্যগুলির উপরে তিনি যে জোর দিয়েছিলেন, তা অযৌক্তিকভাবে পাস করা উচিত নয়।

আবার, এটি স্পষ্ট হয়ে যায় যে ভাষ্যটির এই অংশের ভিত্তিতে এই সিদ্ধান্তটি আঁকানো সম্ভব নয় যে অ্যাবিয়েল অ্যাবট লিভারমোর এটি "দ্বারে দ্বারে" বোঝার অর্থ বোঝে। যদি আমরা প্রেরিত 2: 46 এবং 5: 42 এ তার মন্তব্যগুলি পর্যালোচনা করি তবে আমরা "ঘরে ঘরে" তার উপলব্ধি সম্পর্কে আরও স্পষ্ট দৃষ্টিভঙ্গি পাই। প্রেরিত 2: 46 এ তিনি বলেছেন:

“আমরা এই এবং নিম্নলিখিত পদ্যটিতে প্রাথমিক গীর্জার সৌন্দর্য এবং আধ্যাত্মিক প্রাণবন্ততার ধারাবাহিক চিত্র পেয়েছি। সত্য বা কথাসাহিত্যের কোন লেখক খ্রিস্টান ধর্ম প্রচারকের চেয়ে সুখী সম্প্রদায়ের আরও আকর্ষণীয় ইতিহাস উপস্থাপন করেছেন - এমন একটি সম্প্রদায় যার প্রতি প্রতিটি মানুষ তার ডান ইন্দ্রিয়ের সাথে নিজেকে যুক্ত হতে আরও বেশি ইচ্ছা পোষণ করে — বা যার মধ্যে প্রেমের সমস্ত উপাদান রয়েছে এবং শান্তি, এবং অগ্রগতি, আরও পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে একত্রিত 2 এই দীর্ঘ বিদায়ী যুগের সূক্ষ্ম প্রতিশ্রুতি বাস্তবায়নের জন্য, সমাজ, জাতিগুলি, মানবজাতির, আনা যায় না, এবং যেমনটি হয়েছিল, নতুন জীবনের বাস্তবতার পুরানো চিত্র? খ্রিস্টীয় সভ্যতার সর্বোচ্চ রূপটি এখনও উপস্থিত হয়নি, তবে ভোর পূর্ব থেকে ভেঙে গেছে। - মন্দিরে এক চুক্তির সাথে প্রতিদিন চালিয়ে যাওয়া। তারা সম্ভবত সকাল নয়টা এবং বিকেল তিনটায় প্রার্থনার স্বাভাবিক সময়ে মন্দিরে উপাসনায় অংশ নিয়েছিল। আইন iii। 1। তারা এখনও ইহুদিদের জোয়াল থেকে মুক্ত হননি, এবং তারা সঠিকভাবে তাদের গ্রহণ এবং নতুনটির সাথে একীকরণের ক্ষেত্রে পুরানো বিশ্বাসের সাথে কিছুটা জালিয়াতি ধরে রেখেছে; প্রকৃতিবিদরা যেমন আমাদের বলছেন যে পুরানো পাতাগুলি মাটিতে পড়ে না, যতক্ষণ না নতুন কুঁড়ি এর নীচে ফুলতে শুরু করে। - ঘরে ঘরে রুটি ভাঙা। বা, "বাড়িতে," মন্দিরে তাদের অনুশীলনের বিপরীতে। একই ঘটনাগুলি এখানে ভার হিসাবে উল্লেখ করা হয়। 42। পুনর্নির্মাণের চরিত্রটি ছিল একটি সামাজিক বিনোদন, একটি ধর্মীয় স্মরণে একত্রিত। এক্স এক্স। 7। কথিত আছে যে আগাবায়ে বা প্রেমের ভোজগুলি দরিদ্রদের, যাঁরা পূর্বে আত্মত্যাগের সময়ে জীবনযাপন করেছিলেন তাদের জন্য প্রয়োজনীয় খাদ্য সরবরাহ থেকে উদ্ভূত হয়েছিল; কিন্তু কে, তাদের ধর্মান্তরের পরে, এই সমর্থনটির উত্স থেকে তাদের বিশ্বাস থেকে বিচ্ছিন্ন হয়ে পড়েছিল। - তাদের মাংস। প্রাণী বা উদ্ভিজ্জ, "খাবার" জন্য প্রাচীন ইংরেজী। - আনন্দের সাথে। কিছু বিশদ, এই বাক্যটিতে, অনুগ্রহের জন্য দরিদ্রদের আনন্দ এত উদারতার সাথে সাশ্রয়ী। হৃদয়ের একরকমতা এবং এই শব্দগুলির মধ্যে দেখা যায় সরলতা এবং ধনী ব্যক্তিদের দানশীলতার পক্ষে অহংকার এবং অচলতা থেকে মুক্তি। তবে অভিব্যক্তিগুলি ক্লাসের মধ্যে সীমাবদ্ধ না হয়ে সাধারণ হয় এবং একবারে উদ্দেশ্যটির শুদ্ধতা এবং আনন্দের ইলাস্টিক স্পিরিটকে বর্ণনা করে নতুন সংঘটিত হয়। সত্যিকারের ধর্ম, সত্যিকার অর্থে গ্রহণ ও মেনে চলা তার বিষয়গুলিতে কী প্রভাব ফেলেছে তার বর্ণনা আমাদের এখানে রয়েছে। ”

 এক্সএনএনএমএক্স অ্যাক্টস: এক্সএনএমএক্সের অর্থ কেবল বিশ্বাসীদের ঘরে। এটি বাড়িতে হিসাবে স্টাডি এবং রেফারেন্স বাইবেলের অনুবাদগুলি দ্বারা সমর্থিত। এক্স্ট এক্সএনএমএক্সে এখন তার মন্তব্যের দিকে এগিয়ে যাওয়া: এক্সএনএমএক্স-এক্সএনএমএক্স, আমরা নিম্নলিখিতটি দেখছি:

"কাউন্সিল. এটি দেখে মনে হয়, সানহেনড্রিন এবং অন্যান্যরা এই উপলক্ষে ডেকেছিলেন। - আনন্দিত যে তারা উপযুক্ত হিসাবে গণ্য হয়েছিল, এবং সি। যদিও তাদের সাথে সবচেয়ে ঘৃণ্য আচরণ করা হয়েছিল, তারা এটিকে মহৎ কারণ হিসাবে ভোগ করার জন্য এটিকে অপমানজনক নয় বরং সম্মানের বলে গণ্য করেছে; কারণ তারা তাদের পালনকর্তার মত একই রকম কষ্টের অংশীদার ছিল। ফিল। iii। 10; কর্নেল i। 24; 1 পোষা প্রাণী। iv। 13. - প্রতিটি বাড়িতে। বা, "ঘরে ঘরে" গ্রীকদের প্রতিরূপ। তাদের সাহসকে স্নিগ্ধ করার পরিবর্তে, তাদের বিচারগুলি সত্যের প্রসারে নতুন উদ্যোগকে জাগিয়ে তোলে। পুরুষদের কথা মেনে চলার পরিবর্তে তারা newশ্বরের আনুগত্যের প্রতি নতুন বিশ্বস্ততা ও আগ্রহ নিয়ে নিজেকে জড়িয়ে ধরে। - শেখান এবং প্রচার করুন। এর মধ্যে একটি সম্ভবত তাদের পাবলিক কর্মীদের, অন্যটি তাদের ব্যক্তিগত নির্দেশের দিকে উল্লেখ করছে; একটি তারা মন্দিরে কী করেছিল, অন্যটি তারা ঘরে ঘরে কী করেছিল what যিশু খ্রিস্ট, অর্থাত্ সেরা অনুবাদকদের মতে তারা যীশুকে খ্রিস্টের প্রচার করেছিলেন, বা যীশু খ্রিস্ট বা মশীহ। এইভাবে বিজয়ীভাবে প্রেরিতদের অত্যাচারের এই নতুন রেকর্ডটি বন্ধ করে দেয়। পুরো বিবরণটি সত্য ও বাস্তবের সাথে আলোকিত এবং সুসমাচারের divineশ্বরিক উত্স এবং কর্তৃত্বের প্রতিটি নজিরবিহীন পাঠকের উপরে গভীর ছাপ রেখে যেতে পারে না। ”

মজার বিষয় হচ্ছে, তিনি একটি প্রতিবাদ হিসাবে "ঘরে ঘরে" শব্দটি বোঝায়। সুতরাং, তিনি এই শব্দটিকে প্রথম শতাব্দীর খ্রিস্টানদের কাছে অদ্ভুত হিসাবে বোঝেন। তারপরে তিনি বলেছিলেন যে তারা শিক্ষা দিচ্ছিল এবং প্রচার করছিল, একজন প্রকাশ্যে এবং অন্যটি ব্যক্তিগতভাবে। যেহেতু প্রচারের জন্য গ্রীক শব্দটি জনসাধারণের ঘোষণাকে বোঝায়, তাই প্রাকৃতিক উপসংহারটি এটাই ছিল যে এটি প্রকাশ্যে করা হয়েছিল, এবং এই শিক্ষাটি গোপনে থাকত। দয়া করে নীচে স্ট্রংয়ের অভিধান থেকে শব্দটির অর্থ দেখুন:

g2784। κηρύσσω kēryssō; অনিশ্চিত আত্মীয়তার; যাও হেরাল্ড (একটি পাবলিক কৌতুক হিসাবে), বিশেষত divineশিক সত্য (গসপেল): - প্রচারক (-er), প্রচার, প্রকাশ।

এভি (61) - 51 প্রচার করুন, 5 টি প্রকাশ করুন, 2 টি প্রচার করুন, প্রচারিত + জি 2258 2, প্রচারক 1;

  1. হেরাল্ড হতে, হেরাল্ড হিসাবে দায়িত্ব অর্পণ করা
    1. হেরাল্ডের পদ্ধতি অনুসারে ঘোষণা করা
    2. সর্বদা আনুষ্ঠানিকতা, মাধ্যাকর্ষণ এবং এমন একটি কর্তৃত্বের পরামর্শ সহ যা অবশ্যই শোনা এবং মান্য করা উচিত
  2. প্রকাশ করা, প্রকাশ্যে ঘোষণা করা: যা কিছু করা হয়েছে
  • সুসমাচারের প্রকাশ্য প্রচার এবং এর সাথে সম্পর্কিত বিষয়গুলি ব্যবহার করা হয়েছে, ব্যাপটিস্ট জন, যিশু প্রেরিতদের এবং অন্যান্য খ্রিস্টান শিক্ষকদের দ্বারা তৈরি করেছেন ...

জেডাব্লু ধর্মতত্ত্ব প্রচার কাজ শব্দটি "ঘরে ঘরে" পরিচর্যা প্রয়োগ করে। এই কাজের মধ্যে, বোঝাটি হ'ল "সঠিকভাবে নিষ্পত্তি করা" ব্যক্তিদের সন্ধান করা এবং বাইবেল অধ্যয়নের প্রোগ্রাম সরবরাহ করা। এটি স্পষ্টভাবে লিভারমোরের বোঝার নয়।

একটি ব্যাখ্যা একটি পাবলিক জায়গায় ঘোষণা করা হতে পারে, এবং আগ্রহীদের জন্য, তাদের বাড়িতে একটি অধ্যয়ন প্রোগ্রাম। এই বোঝাপড়াটি তত্ক্ষণাত "ডোর টু ডোর" বোঝার বিষয়টি অস্বীকার করবে যে জেডব্লিউ ধর্মতত্ত্ব এই শব্দটির ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। সমস্ত বিষয় বিবেচনা করা হয়, তত বেশি বোধগম্যতা তারা মণ্ডলীর নির্দেশের জন্য ব্যক্তিগত বাড়িতে দেখা হয়। গভীরতার সাথে আরও একজন পন্ডিতের কাজ বিশ্লেষণ করার পরে জেডাব্লু ধর্মতাত্ত্বিক উপসংহারটি অযোগ্য হয়ে যায়।

 উপসংহার

পাঁচটি রেফারেন্স উত্স পরীক্ষা করে, আমরা নিম্নলিখিত সিদ্ধান্তগুলি আঁকতে পারি:

  1. প্রতিটি ক্ষেত্রেই, রেফারেন্স উত্স এবং যুক্ত আলেমরা স্পষ্টতই "ঘরে ঘরে" জেডাব্লু ধর্মতত্ত্বের সাথে একমত নন।
  2. প্রকৃতপক্ষে, তিনটি পদেই মন্তব্যগুলি বিবেচনা করে, প্রেরিত 2: 46, 5: 42 এবং 20: 20, দৃষ্টিভঙ্গিটি এটি ঘরের বিশ্বাসীদের সভাগুলিকে বোঝায়।
  3. এই উত্স থেকে তাদের উদ্ধৃতিতে ডাব্লুটিবিটিএসের প্রকাশনাগুলি খুব নির্বাচনী। এই উত্সগুলি ডাব্লুটিবিটিএস আইন আদালতে "বিশেষজ্ঞের সাক্ষ্য" এর সমান হিসাবে দেখেছে। এটি পাঠকদের এমন ধারণা দেয় যে তারা জেডাব্লু ধর্মতত্ত্বকে সমর্থন করে। সুতরাং, পাঠকরা এই রেফারেন্স উত্সগুলির লেখকদের চিন্তায় বিভ্রান্ত হয়। প্রতিটি ক্ষেত্রেই, "বিশেষজ্ঞের সাক্ষ্য" আসলে "ঘরে ঘরে" জেডাব্লু এর ব্যাখ্যাটিকে হ্রাস করে
  4. ডাঃ রবার্টসনের কাজ থেকে এখানে সমস্যাটি এসেছে যেখানে গবেষণাটি খুব খারাপ ছিল, বা এটি পাঠকদের বিভ্রান্ত করার ইচ্ছাকৃত প্রচেষ্টা ছিল।
  5. এগুলির সবগুলিই ইয়েজেসিসের বৈশিষ্ট্য বহন করে, যেখানে লেখকরা একটি নির্দিষ্ট মতবাদকে সমর্থন করার জন্য মরিয়া।
  6. আরেকটি আকর্ষণীয় পর্যবেক্ষণ: এই সমস্ত পণ্ডিত (বিশেষজ্ঞের সাক্ষ্য) খ্রিস্টীয় জগতের অংশ হিসাবে জেডব্লিউ দ্বারা দেখেন are জেডাব্লু ধর্মতত্ত্ব শিক্ষা দেয় যে তারা মুরতাদ এবং শয়তানের বিড করে। এর অর্থ হ'ল জেডব্লিউগুলি শয়তানকে অনুসরণকারীদের রেফারেন্স দিচ্ছে। এটি JWs এর ধর্মতত্ত্বের আরেকটি দ্বন্দ্ব এবং এর জন্য পৃথক অধ্যয়ন প্রয়োজন।

অন্বেষণের জন্য আমাদের কাছে প্রমাণের আরও একটি এবং গুরুত্বপূর্ণ লাইন রয়েছে। এটি বাইবেলের বই হবে, প্রেরিতদের আইন। এটি প্রাচীনতম বিশ্বাসের প্রথমতম রেকর্ড এবং বইটিতে ফোকাসটি হ'ল "যিশুর বিষয়ে সুসংবাদ" খ্রিস্টান আন্দোলনের জন্মস্থান জেরুসালেম থেকে তৎকালীন সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ শহর রোমে যাওয়ার "যিশুর বিষয়ে সুসংবাদ" এর 30 বছরের যাত্রা। । আমাদের দেখতে হবে যে আইনগুলিতে থাকা অ্যাকাউন্টগুলি "ঘরে ঘরে" ব্যাখ্যাটি সমর্থন করে কিনা। এটি পর্ব 3 বিবেচনা করা হবে।

এখানে ক্লিক করুন এই সিরিজের অংশ 3 দেখতে।

________________________________

[আমি] ফ্রেডরিক উইলিয়াম ড্যাঙ্কার (জুলাই 12, 1920 - 2 ফেব্রুয়ারী, 2012) একজন নতুন নিউ টেস্টামেন্টের পণ্ডিত এবং প্রখ্যাত কোইন গ্রীক অভিধানলেখক দুই প্রজন্মের জন্য, কাজ করে এফ। উইলবার গিংরিচ একটি সম্পাদক হিসাবে বাউর লেক্সিকন এক্সএনইউএমএক্স-এ শুরু হয়েছিল এক্সএনএমএমএক্স-এ দ্বিতীয় সংস্করণ প্রকাশের আগ পর্যন্ত এবং এক্সএনএমএক্সএক্স থেকে এক্সএনএমএক্সএক্স-এর একমাত্র সম্পাদক হিসাবে এক্সএনএমএমএক্সআরডি সংস্করণ প্রকাশ না হওয়া পর্যন্ত, আধুনিক স্কলারশিপের ফলাফলের সাথে এটি আপডেট করে এটিকে রূপান্তর করা যার SGML এটিকে সহজেই বৈদ্যুতিন বিন্যাসে প্রকাশ করার অনুমতি দেওয়া এবং অভিধানের পাশাপাশি উল্লেখযোগ্যতার ব্যবহারযোগ্যতা উন্নত করা।

[২] ক্রমিকভাবে দেখা যায় এমন জায়গাগুলির মধ্যে distrib এক্সেসরিজ।, x বাই x (অ্যারিয়ান।, আনাব। এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স κ। Σκηνήν = তাঁবু দ্বারা তাঁবু) বা বা এক্স থেকে এক্স পর্যন্ত: οἶκον οἶκον ঘরে ঘরে (প্লান্ড তৃতীয়, এক্সএনইউএমএক্স, এক্সএনইউএমএক্স পি। এক্সএনএমএক্স [এক্সএনএমএক্স বিজ্ঞাপন] ἡ κατʼ κατʼ ἀπογραφή) এসসি এক্সএনএমএক্স: এক্সএনএমএক্সএক্স; 5:42 (উভয়ই বিভিন্ন হাউস অ্যাসেম্বলি বা মণ্ডলীতে; ডব্লু। কম বাড়িতে 'এনআরএসভি' সম্ভাবনা থাকে); CP। 20: 20 Likew। pl κ। εἰσπορευόμενος οἴκους εἰσπορευόμενος 8: 3 κ। συναγωγάς συναγωγάς 22: 19 κ। πόλιν (জোস। অ্যান্ট। এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স) শহর থেকে শহরে IRo 9: 3, কিন্তু প্রতিটি (একক) শহরে এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স; 20:23; তৃতীয় 1: 5 UM এছাড়াও κ। πόλιν πᾶσαν (সিপি। হেরোডিয়ান এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স, এক্সএনএমএক্স) এসি এক্সএনইউএমএক্স: এক্সএনইউএমএক্স; κ। πόλιν πόλιν 20:23 D. κ। κώμην καὶ κώμην LK 8: 1 UM; CP। বনাম 4.

[গ] বাল্জ, এইচআর, এবং স্নাইডার, জি। (1990–) নতুন টেস্টামেন্টের এক্সেজেটিকাল ডিকশনারি (খণ্ড। এক্সএনএমএক্স, পি। এক্সএনএমএক্স)। গ্র্যান্ড র‌্যাপিডস, মিশিগ: এরডম্যানস।

[ঈ] বাল্জ, এইচআর, এবং স্নাইডার, জি। (1990–) নতুন টেস্টামেন্টের এক্সেজেটিকাল ডিকশনারি (খণ্ড। এক্সএনএমএক্স, পি। এক্সএনএমএক্স)। গ্র্যান্ড র‌্যাপিডস, মিশিগ: এরডম্যানস।

[V] আরসিএইচ লেন্সকি (1864–1936) একজন বিশিষ্ট লুথেরান পণ্ডিত এবং ভাষ্যকার ছিলেন। তিনি ওহিওর কলম্বাসের লুথেরান থিওলজিকাল সেমিনারিতে পড়াশোনা করেছিলেন এবং তাঁর ডক্টর অফ ডিভিনিটি উপার্জনে সেমিনারের ডিন হন। তিনি ওহাইওর কলম্বাসে ক্যাপিটাল সেমিনারি (বর্তমানে ট্রিনিটি লুথেরান সেমিনারি) -এ অধ্যাপক হিসাবেও দায়িত্ব পালন করেছিলেন, যেখানে তিনি অনুচ্ছেদে, ডগমেটিক্স এবং হোমোলেটিক্স শেখাতেন। তাঁর অসংখ্য বই ও ভাষ্য রক্ষণশীল লুথেরান দৃষ্টিকোণ থেকে রচিত। লেন্সকি রচনা করেছেন নতুন টেস্টামেন্টে লেন্সির ভাষ্য, মন্তব্যগুলির একটি এক্সএনএমএক্সএক্স-ভলিউম সিরিজ যা নতুন টেস্টামেন্টের আক্ষরিক অনুবাদ সরবরাহ করে।

[ষষ্ঠ] ডাঃ এটি রবার্টসন ভার্জিনিয়ার চাটামের কাছে চেরবারিতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন। তিনি শিক্ষিত ছিলেন ওয়েক ফরেস্ট (এনসি) কলেজ (1885) এবং সাউদার্ন ব্যাপটিস্ট থিওলজিকাল সেমিনারি (এসবিটিএস) এ, লুইসভিলে, কেনটাকি (ম। এম, এক্সএনএমএক্স), যেখানে তিনি পরে প্রশিক্ষক ছিলেন এবং অধ্যাপক নিউ টেস্টামেন্ট ব্যাখ্যার, এবং 1934 সালে একদিন অবধি এই পদে রয়েছেন।

[ঋ] রেভ অ্যাবিয়েল অ্যাবোট লিভারমোর যাজক ছিলেন, 1811 এ জন্মগ্রহণ করেছিলেন এবং এক্সএনইউএমএক্সে মারা যান। তিনি নিউ টেস্টামেন্টে মন্তব্য লিখেছেন।

 

Eleasar

20 বছরেরও বেশি সময় ধরে JW. সম্প্রতি প্রবীণ হিসেবে পদত্যাগ করেছেন। শুধুমাত্র ঈশ্বরের শব্দই সত্য এবং আমরা আর সত্যে আছি তা ব্যবহার করতে পারি না। ইলিয়াসার মানে "ঈশ্বর সাহায্য করেছেন" এবং আমি কৃতজ্ঞতায় পূর্ণ।
    9
    0
    আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x