[ডব্লিউএস অধ্যয়ন 12/2019 p.14 থেকে]

“বাইবেল বলে যে কোনও বিষয় প্রতিষ্ঠার জন্য কমপক্ষে দু'জন সাক্ষীর প্রয়োজন। (গণনা। ৩৫:৩০; দ্বিতীয়। ১::;; ১৯:১৫; ম্যাট। ১৮:১:35; ১ তীম। ৫:১৯) তবে আইনের আওতায় যদি কোনও ব্যক্তি “মাঠে” এক বাগদানী মেয়েকে ধর্ষণ করে এবং সে চিৎকার করে she , সে ব্যভিচারে নির্দোষ ছিল এবং সে ছিল না। অন্যেরা ধর্ষণের সাক্ষ্য দেয়নি, সে অপরাধী থাকাকালীন কেন সে নির্দোষ ছিল? ”

পাঠকদের প্রশ্নের দ্বিতীয় অংশে উদ্ধৃত প্যাসেজটি শিশু নির্যাতনের অভিযোগের সাথে মোকাবিলা করার বিষয়ে ওয়াচটাওয়ার অর্গানাইজেশনের "বালিতে মাথা" মনোভাবের বিরুদ্ধে তর্ক করার জন্য ব্যবহৃত হয়েছে। প্রদত্ত যে শিশু এমনকি যৌন নির্যাতনের ক্ষেত্রেও যে দুটি ধর্ষণের ঘটনা ঘটেছে তাতে সংস্থা দুটি সাক্ষীর উপরে জোর দিয়েছিল, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়া দরকার। তারা কি দু'জন সাক্ষীর প্রয়োজনীয়তার প্রমাণ দেবে? আসুন আমরা পরীক্ষা করে দেখি যে, দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ২৫-২22 থেকে উদ্ধৃত হওয়া অনুচ্ছেদের ভিত্তিতে তারা কীভাবে এই প্রশ্নের জবাব দেয়।

আলোচিত প্যাসেজটি হ'ল দ্বিতীয় বিবরণ 22:25:27 যা পড়ে “তবে, যদি সে মাঠে থাকে যে লোকটি মেয়েটিকে জড়িত অবস্থায় খুঁজে পেয়েছিল এবং লোকটি তাকে ধরে ধরে তার সাথে শুয়েছে, তার সাথে শুয়ে থাকা লোকটিকেও নিজে মারা যেতে হবে, 26 এবং মেয়ে তুমি কিছুই করতে হবে না। মেয়েটির মৃত্যুর দাবিতে কোন পাপ নেই, কারণ ঠিক যখন একজন লোক তার সহকর্মীর বিরুদ্ধে উঠে সত্যই তাকে হত্যা করে, তেমনি এই ক্ষেত্রেও এটি ঘটে with 27 কারণ মাঠে সে তাকে পেয়েছিল। যে মেয়েটি নিযুক্ত ছিল সে চিৎকার করেছিল, কিন্তু তাকে উদ্ধার করার মতো কেউ ছিল না ”.

প্রথমত, আমরা প্রহরীদুর্গ নিবন্ধের উত্তরটি পর্যালোচনা করতে যাওয়ার আগে আসল বাইবেলের প্রসঙ্গে এই অনুচ্ছেদটি রেখে দেওয়া যাক।

দৃশ্য 1

দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ১৩-২১ সেই দৃশ্যের সাথে আলোচনা করে যেখানে স্বামী একজন মহিলাকে বিয়ে করে এবং কিছুক্ষণ পরে তাকে কুৎসা বানাতে শুরু করে, যখন সে যখন তাকে বিয়ে করেছিল তখন কুমারী না বলে অভিযোগ করে। স্পষ্টতই, বিবাহ সম্পন্ন হওয়ার জন্য দু'জন সাক্ষী কখনই থাকবে না, তবে বিষয়টি কীভাবে পরিচালিত হয়েছিল? এটি বিবাহের রাতে একটি ছোট চাদর ব্যবহার করা হয়েছিল যা বিবাহের সময় তার প্রথম যৌনমিলন উপলক্ষে মহিলার হিমন ভাঙ্গা থেকে অল্প পরিমাণ রক্তে দাগ পড়ে। এই শীটটি সম্ভবত মহিলার পিতামাতাকে দেওয়া হয়েছিল, সম্ভবত পরের দিন এবং প্রমাণ হিসাবে রাখা হয়েছিল kept তারপরে স্ত্রীর বিরুদ্ধে এই জাতীয় অভিযোগ দায়েরের ঘটনায় মহিলার পিতামাতা এটি তৈরি করতে পারেন। যদি মহিলার দ্বারা নির্দোষতা প্রমাণিত হয় তবে সেই ব্যক্তিকে শারীরিকভাবে শাস্তি দেওয়া হয়েছিল, জরিমানা করা হয়েছিল, জরিমানার সাথে মহিলার পিতার কাছে তার নামে অপমানিত হওয়ার ক্ষতিপূরণ হিসাবে দেওয়া হয়েছিল, এবং স্বামী তার স্ত্রীকে তার সমস্ত দিন বিবাহবিচ্ছেদ করতে পারবেন না।

গুরুত্বপূর্ণ বিষয়গুলি লক্ষ করুন:

  • নিজেকে রক্ষার জন্য কেবল একজন সাক্ষী (অভিযুক্ত) থাকা সত্ত্বেও একটি রায় দেওয়া হয়েছিল।
  • শারীরিক প্রমাণ অনুমোদিত ছিল; প্রকৃতপক্ষে এটি মহিলার নির্দোষতা বা অপরাধবোধকে সমর্থন করার জন্য নির্ভর করা হয়েছিল।

দৃশ্য 2

দ্বিতীয় বিবরণ ২২:২২ এমন এক দৃশ্যের সাথে আলোচনা করে যেখানে একজন বিবাহিত মহিলার সাথে একজন পুরুষকে "ইনফ্ল্যাগ্র্যান্ট ডেলিকেটো" ধরা পড়েছিল।

এখানে, কেবলমাত্র একজনই সাক্ষী থাকতে পারে, যদিও অনুসন্ধানকারী সম্ভবত অন্যদের আপোষজনক পরিস্থিতি প্রত্যক্ষ করার জন্য ফোন করতে পারে। তবে আপোষজনক অবস্থানে যা তাদের উচিত ছিল না (বিবাহিত মহিলার সাথে একা একা পুরুষ, যিনি তাঁর স্বামী ছিলেন না) এবং একজন সাক্ষী অপরাধ প্রতিষ্ঠায় যথেষ্ট ছিল।

  • বিবাহিত মহিলার একার সাথে তার স্বামী নয় এমন ব্যক্তির সাথে আপোষমূলক অবস্থানের এক সাক্ষী যথেষ্ট ছিল।
  • পুরুষ এবং বিবাহিত মহিলা উভয়েই একই শাস্তি পেলেন।
  • রায় দেওয়া হয়েছিল।

দৃশ্য 3

দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ২৩-২৪ এ দৃশ্যাবলীটি জুড়েছে যেখানে একজন পুরুষ এবং কুমারী বিবাহিত মহিলা শহরে সহবাস করেছেন। যদি মহিলা চিৎকার না করে, এবং তাই শোনা যায় তবে ধর্ষণের চেয়ে সম্মতিযুক্ত বলে বিবেচিত হওয়ায় উভয় পক্ষই দোষী বলে বিবেচিত হয়েছিল।

  • আবার, পরিস্থিতি সাক্ষী হিসাবে কাজ করেছিল, জড়িত মহিলাকে এখানে বিবাহিত মহিলার মতো আচরণ করা হয়েছিল, আপোষহীন পরিস্থিতিতে পড়ে।
  • সম্মতিযুক্ত বলে বিবেচিত হওয়ায় কোনও চিৎকার না হলে উভয় পুরুষ এবং বিবাহিত মহিলা একই শাস্তি পেয়েছিলেন।
  • মহিলাটি যদি চিৎকার করে, তবে সেখানে একজন সাক্ষী থাকত এবং তাকে নির্দোষ ধর্ষণের শিকার হিসাবে বিবেচনা করা হত এবং কেবল পুরুষটিকে শাস্তি দেওয়া হত (মৃত্যুর সাথে)।
  • রায় দেওয়া হয়েছিল।

দৃশ্য 4

এটি প্রহরীদুর্গ নিবন্ধের বিষয়।

দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ২৫-২22 পরিস্থিতি ৩ এর মতো এবং এটি দৃশ্যের মধ্যে রয়েছে যেখানে একজন লোক শহরের পরিবর্তে এক কুমারী বিবাহিত মহিলার সাথে শুয়ে আছে। এখানে সে চিৎকার করলেও কেউই তাঁর কথা শুনেনি। অতএব, এটি ডিফল্টরূপে মহিলার পক্ষ থেকে একটি সম্মত সম্মত আইন হিসাবে বিবেচিত হত এবং সুতরাং পুরুষের পক্ষ থেকে ধর্ষণ এবং ব্যভিচারকে লিপ্ত হয়েছিল। কুমারী মহিলাকে নির্দোষ বলে গণ্য করা হয় তবে তাকে হত্যা করা উচিত।

  • আবার, পরিস্থিতি সাক্ষী হিসাবে কাজ করেছিল, নিযুক্ত মহিলার জন্য নির্দোষতার অনুমান সহ কেউই সহায়তা দিতে পারেননি।
  • পরিস্থিতিগুলি লোকটির সাক্ষী হিসাবে কাজ করেছিল, আপোষজনক পরিস্থিতির কারণে সেই ব্যক্তির জন্য দোষের অনুমান করা হয়েছিল, কারণ তার বিবাহিত মহিলার সাথে একা থাকা উচিত ছিল না যাকে ইতিমধ্যে বিবাহিত বলে মনে করা হয়েছিল। প্রমাণ প্রমাণের জন্য কোনও বিবৃত প্রয়োজন নেই।
  • রায় দেওয়া হয়েছিল।

দৃশ্য 5

দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ২৮-২৯ এ দৃশ্যের আওতায় রয়েছে যেখানে একজন পুরুষ একজন মহিলার সাথে শুয়ে আছেন যিনি বিবাহিত বা বিবাহিত নয়। এখানে ধর্মগ্রন্থটি যদি সম্মতিযুক্ত সম্পর্ক বা ধর্ষণ হয় তবে তার মধ্যে পার্থক্য নেই। যেভাবেই পুরুষটিকে সেই মহিলাকে বিয়ে করতে হবে এবং সারা জীবন তাকে তালাক দিতে পারবে না।

  • এখানে পুরুষটিকে ধর্ষণ এবং ব্যভিচার থেকে বিরত করা হয়েছে কারণ তাকে মহিলাকে বিয়ে করতে হবে এবং তার সারা জীবন তার সেবা করতে হবে।
  • মহিলার কাছ থেকে দাবি করা হোক বা তৃতীয় পক্ষের সাক্ষীই হোক না কেন, এখানে উভয়ই গুরুতর শাস্তি পান।
  • রায় দেওয়া হয়েছিল।

সংক্ষিপ্তসার সংক্ষিপ্তসার

আমরা কি এখানে একটি প্যাটার্ন প্রদর্শিত হচ্ছে? এগুলি এমন সমস্ত পরিস্থিতি যেখানে দ্বিতীয় কোনও সাক্ষী থাকার সম্ভাবনা কম। তবুও রায় দিতে হয়েছিল। কিসের ভিত্তিতে?

  • শারীরিক প্রমাণ পুরুষ বা মহিলা দোষী ছিল কিনা তা স্থির করে (পরিস্থিতি 1)
  • প্রমাণ হিসাবে নেওয়া পরিস্থিতি সমঝোতা করা (দৃশ্য 2 - 5)
  • নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপর ভিত্তি করে মহিলার অপরাধবোধ অনুমান করা (পরিস্থিতি 2 এবং 3)।
  • নির্দিষ্ট পরিস্থিতিতে মহিলার অনুকূলে নির্দোষতার অনুভূতি (পরিস্থিতি 4 এবং 5)।
  • নির্দিষ্ট পরিস্থিতির উপর ভিত্তি করে লোকটির অপরাধবোধ অনুমান করা (পরিস্থিতি 2, 3, 4 এবং 5)।
  • যেখানে উভয়ই দোষী, সমান শাস্তি দেওয়া হয়েছিল।
  • রায় দেওয়া হয়েছিল।

এগুলি স্পষ্ট ছিল, আইনগুলি মনে রাখা সহজ।

তদুপরি, এই আইনগুলির মধ্যে কোনওটিতেই অতিরিক্ত সাক্ষীর জন্য কোনও প্রয়োজনীয়তার কথা উল্লেখ করা হয়নি। প্রকৃতপক্ষে, এই দৃশ্যগুলি সাধারণত কোথায় ঘটেছিল এবং কখন কোনও সাক্ষী ছিল না। উদাহরণস্বরূপ, যদি মহিলাকে শহরে আক্রমণ করা হয় এবং চিৎকার করা হয়। সম্ভবত কেউ চিৎকার শুনেছিল, কিন্তু সেই চিৎকারের সাক্ষীর প্রয়োজন নেই যে এটি ঘটনাস্থলে থাকা ব্যক্তিটি থেকে বা এটি সনাক্ত করার জন্য। এছাড়াও, এই মামলাগুলি যেমন শহরের গেটে বিচার করা হয়েছিল, তখন চিৎকারের একজন সাক্ষী কী ঘটেছিল এবং কীভাবে সামনে আসতে পারে সে সম্পর্কে জানতে পারে।

আপনি দেখতে পাচ্ছেন, দৃশ্যের মূল পয়েন্টগুলি অন্যান্য 4 টি দৃশ্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ। তদ্ব্যতীত, দৃশ্যের 4 এর ফলাফলটি 5 দৃশ্যের সাথে খুব মিল, যেখানে লোকটিকেও দোষী পক্ষ হিসাবে বিবেচনা করা হয়।

সুতরাং প্রকৃত প্রেক্ষাপটের আলোকে, আসুন এখন এই দৃশ্যের সংস্থার উত্তর এবং "পাঠক" প্রশ্নের দিকে নজর দেওয়া যাক।

সংস্থার উত্তর

শুরুর বাক্যে বলা হয়েছে: “দ্বিতীয় বিবরণ ২২: ২৫-২22-এর বিবরণটি মূলত লোকটির দোষ প্রমাণ করার বিষয়ে নয়, কারণ তা স্বীকৃত ছিল। এই আইনটি মহিলার নির্দোষতা প্রতিষ্ঠার দিকে দৃষ্টি নিবদ্ধ করেছিল। প্রসঙ্গটি নোট করুন "।

এই বিবৃতিটি সবচেয়ে জঘন্য। অবশ্যই, এই অ্যাকাউন্ট "মূলত লোকটির অপরাধ প্রমাণ করার জন্য নয়"। কেন? "কারণ যে স্বীকৃত ছিল"। লোকটির দোষ প্রতিষ্ঠা করার জন্য প্রমাণের প্রয়োজনের প্রয়োজন ছিল না। আইনে ইঙ্গিত দেওয়া হয়েছিল যে এই পরিস্থিতিতে কোনও ব্যক্তি অপরাধী হিসাবে বিবেচিত হবেন, কারণ আপস করার কারণে যে পরিস্থিতি তার এড়ানো উচিত ছিল। সময়কাল। আর কোন আলোচনা।

তবে, প্রহরীদুর্গ নিবন্ধের দাবির বিপরীতে, এটি মনোযোগ দেয় না "মহিলার নির্দোষতা প্রতিষ্ঠার উপর"। কীভাবে তার নির্দোষতা প্রতিষ্ঠা করা যায় সে সম্পর্কে বাইবেলের অ্যাকাউন্টে কোনও নির্দেশনা নেই। যুক্তিসঙ্গত উপসংহারটি হ'ল এটি নিষ্পাপ যে স্বয়ংক্রিয়ভাবে দোষী সাব্যস্ত হয়েছিল।

সোজা কথায় বলতে গেলে লোকটি যদি একা একা মাঠে থাকত, তবে কোনও নিযুক্ত মহিলার সঙ্গ ব্যতীত, স্বয়ংক্রিয়ভাবে প্রথমে সেই আপসকারী পরিস্থিতিতে থাকার জন্য ব্যভিচারের জন্য দোষী বলে ধরে নেওয়া যেতে পারে। সুতরাং, যদি মহিলা দাবি করে যে তাকে ধর্ষণ করা হয়েছে, তবে এই ব্যক্তির এই জাতীয় অভিযোগের বিরুদ্ধে কোনও প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা ছিল না।

আমরা অনুমান করতে পারি যে সম্ভবত বিচারকরা এমন কোনও সাক্ষী বা সাক্ষীর সন্ধানের চেষ্টা করেছিলেন যা মহিলাকে একই সাথে পুরুষের মতো একই জায়গায় রাখতে পারে। তবে, সাক্ষীদের সন্ধান পাওয়া গেলেও তারা কেবলমাত্র পরিস্থিতি প্রমাণ হবে, আসল ঘটনাটির দ্বিতীয় সাক্ষী নয়। যুক্তিসঙ্গত ব্যক্তিদের কাছে এটি স্পষ্ট হওয়া উচিত যে রায় দেওয়ার জন্য ধর্ষণ বা ব্যভিচারের অভিযোগে দুজন সাক্ষীর প্রয়োজন ছিল না। যুক্তিসঙ্গত কারণও, কারণ স্পষ্টতই, পাপের ধরণ এবং পরিস্থিতি পরিস্থিতি বিবেচনা করে তাদের উপস্থিতির সম্ভাবনা কম ছিল।

এই তথাকথিত উত্তরের বাকী 4 টি ছোট ছোট অনুচ্ছেদ কেবল এই দৃশ্যের (4) এবং দৃশ্যে 5 এর জন্য দোষ ও নির্দোষতার অনুমানকে নিশ্চিত করে।

সুতরাং এই প্রহরীদুর্গ নিবন্ধটি প্রশ্নটির শুরুতে উল্লিখিত দু'জন সাক্ষীর প্রয়োজনীয়তার বিষয়ে কীভাবে "ঘরে হাতিটিকে" সম্বোধন করে?

এটিকে অনর্থকভাবে বললে, নিবন্ধটি কেবল "ঘরের হাতি" উপেক্ষা করে। সংস্থাটি 5: 22-13 দ্বিতীয় বিবরণীর 29 টির মধ্যে যে কোনও একটির ক্ষেত্রে এটি কীভাবে প্রযোজ্য তা মোকাবিলার চেষ্টাও করে না।

আমাদের কি মন খারাপ হওয়া উচিত? আসলে তা না. বাস্তবে, সংস্থাটি কেবল তাদের একটি বড় গর্তে খনন করেছে। কেমন করে?

সংস্থাগুলি এখন 3 নং অনুচ্ছেদে যেমনটি মুদ্রণ করেছে, সে সম্পর্কে কী বলা যায়:

"সেক্ষেত্রে সন্দেহের সুযোগ পেয়ে ওই মহিলাকে দেওয়া হয়েছিল। কি অর্থে? ধারণা করা হয়েছিল যে সে "চিৎকার করেছে, কিন্তু তাকে উদ্ধার করার জন্য কেউ নেই"। তাই সে ব্যভিচার করছিল না। লোকটি অবশ্য ধর্ষণ ও ব্যভিচারের জন্য দোষী ছিল কারণ সে "তাকে জোর করে তাকে জোর করে স্ত্রীর সাথে শুয়েছিল", এই মহিলাটি "।

আপনি কি সেই দৃশ্য এবং শব্দ এবং এর মধ্যে কোনও পার্থক্য দেখতে পাচ্ছেন?

“সেক্ষেত্রে সন্দেহের সুযোগ পেয়ে বাচ্চাকে দেওয়া হয়েছিল। কি অর্থে? ধারণা করা হয়েছিল যে শিশুটি চিৎকার করেছে, কিন্তু শিশুটিকে উদ্ধার করার মতো কেউ নেই। সুতরাং, নাবালিকা ব্যভিচার না করে। পুরুষ (বা মহিলা) তবে শিশু ধর্ষণ এবং ব্যভিচার বা ব্যভিচারের জন্য দোষী ছিল কারণ তিনি (বা তিনি) নাবালিকাকে পরাশক্তি দিয়েছিলেন এবং অসম্পর্কিত নাবালিকা তাদের সাথে শায়িত করেছিলেন ”।

[দয়া করে নোট করুন: শিশুটি নাবালিকা ছিল এবং সম্মতি কী তা বোঝার জন্য অগত্যা আশা করা যায় না। নাবালিকা কী ঘটছে তা পুরোপুরি বুঝতে পারে কিনা তা কেউ বিবেচনা না করেই নাবালিকা সম্মতি দিতে পারে না আইনের অধীনে।]

আমরা যে পরবর্তী বিবৃতি তৈরি করেছি এবং নিবন্ধে যে বিবৃতি বা নীতি দেওয়া হয়েছে তার মধ্যে একেবারেই কোনও পার্থক্য নেই, খুব সামান্য বিশদ বিবরণ ব্যতীত যা কোনওভাবে পরিস্থিতির গুরুত্বকে অস্বীকার করে না। আসলে, এই ছোট পরিবর্তনগুলি কেসটিকে আরও জোরালো করে তোলে। কোনও মহিলাকে যদি দুর্বল পাত্র হিসাবে বিবেচনা করা হয় তবে উভয় লিঙ্গের নাবালিকা শিশু কত বেশি।

প্রহরীদুর্গ নিবন্ধের বিবৃতি বা নীতির ভিত্তিতে, বিয়ের পক্ষে কোনও বাধ্যতামূলক প্রমাণের অভাবে প্রাপ্ত বয়স্ক ব্যক্তিকে নাবালিকা সন্তানের সাথে পরবর্তীকালে দোষী বলে গণ্য করা ন্যায়বিচার হবে না কি? এছাড়াও, যে শিশু বা নাবালিকাকে গালি দেওয়ার পরিবর্তে সন্দেহের সুবিধা দেওয়া উচিত?

অধিকন্তু, দ্বিতীয় বিবরণ ২২-এ আলোচিত পরিস্থিতিগুলির উপর ভিত্তি করে, শিশু যৌন নির্যাতনের ক্ষেত্রে প্রাপ্তবয়স্ক হ'ল আপোষজনক অবস্থার মধ্যে একজন, যিনি আরও ভাল জানেন। প্রাপ্তবয়স্ক পিতা বা সৎ-পিতা, মা, সৎ-মা, চাচা বা খালা, শিকারের কাছে বা বড়, পরিচারক দাস, অগ্রগামী, বিশ্বাসের অবস্থানে থাকুক না কেন তা বিবেচ্য নয়। তারা সমস্ত অনুষ্ঠানের জন্য একটি প্রবণতাজনক আলিবি দিয়ে নাবালিকাকে শ্লীলতাহানি করেনি তা প্রমাণ করার জন্য এই গালাগালি চলছে us দুর্বল, ঝুঁকিপূর্ণ পক্ষের পক্ষে অন্য সাক্ষীর বিধানের সাথে তাদের নির্দোষ প্রমাণ করার প্রয়োজন নেই যা এই পরিস্থিতিতে পাওয়া অসম্ভব। এছাড়াও, এই দৃশ্যের পরীক্ষায় শাস্ত্রীয় নজির রয়েছে যা মেডিক্যালি প্রাপ্ত ডিএনএ প্রমাণ আকারে শারীরিক প্রমাণের জন্য এবং আরও অতিরিক্ত সাক্ষী হিসাবে গ্রহণযোগ্য হতে পারে। (দৃশ্যে 22 এ বিয়ের রাত থেকে ম্যান্ডেলের ব্যবহারটি নোট করুন)।

চিন্তা করার এক চূড়ান্ত বিষয়। আধুনিক ইস্রায়েলে কিছু সময়ের জন্য বসবাসকারী কাউকে জিজ্ঞাসা করুন, সেখানে কীভাবে আইন প্রয়োগ করা হয়। উত্তরটি হবে "আইনের মূল বা চেতনা"। এটি মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র এবং যুক্তরাজ্য এবং জার্মানি এবং অন্যান্য দেশে আইনের প্রয়োগের ক্ষেত্রে আইনের চেতনা বা সারাংশের চেয়ে আইনের চিঠির সাথে আইনের প্রয়োগের থেকে অনেক বেশি পৃথক।

আমরা স্পষ্টভাবে দেখতে পারি যে সংস্থার মধ্যে বাইবেলের নীতিগুলি প্রয়োগ করার ক্ষেত্রে সংস্থা কীভাবে "আইনের চিঠি" র দিকে লেগে থাকে। এটি ফরীশীদের মনোভাবের মতো।

ইস্রায়েলের ধর্মনিরপেক্ষ রাষ্ট্রের তুলনায় এটি কতটা বিপরীত, যে ধর্মনিরপেক্ষতা থাকা সত্ত্বেও, আইন অনুসারে আইনটির নীতি অনুসরণ করে আইন প্রয়োগ করে, যিহোবার ইচ্ছা অনুসারে এবং খ্রিস্ট ও আদি খ্রিস্টানরা যেমন প্রয়োগ করেছিলেন।

সংস্থার জন্য আমরা ম্যাথু 23: 15-35 এর যীশু শব্দ প্রয়োগ করি।

বিশেষত ম্যাথিউ 23:24 খুব প্রযোজ্য, যা পড়ে "অন্ধ গাইড, যারা মাংসকে ছুঁড়ে ফেলে, তবে উটের পিঠে চাপায়!"। তারা দু'জন সাক্ষীর (গ্নাত) সংযোজন করেছেন এবং তাদের প্রয়োজনীয়তা রেখেছেন, যেখানে এটি করা উচিত নয় এবং এমনটি করার সময় বিচারের (উট) বৃহত্তর চিত্রটিকে উপেক্ষা করবেন। তারা আইনের সারসংক্ষেপের পরিবর্তে আইনের চিঠিটি প্রয়োগ করেছেন (যখন তারা সমস্যাগুলি জুড়ে ধারাবাহিকভাবে এটি করেন না)।

 

Tadua

তাদুয়ার নিবন্ধ।
    3
    0
    আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x