12 এর দৈনিক ডাইজেস্ট শুক্রবার, 2021 ফেব্রুয়ারিতে জে ডাব্লু আর্মাগেডন সম্পর্কে সুসংবাদ এবং সুখের কারণ সম্পর্কে আলোচনা করে। এটি এনডাব্লুটি প্রকাশিত বাক্য 1: 3 উদ্ধৃত করে যা লেখা হয়েছে:

“ধন্য সেই ব্যক্তি, যিনি জোরে জোরে পাঠ করেন এবং যারা এই ভবিষ্যদ্বাণীটির বাণী শুনেন এবং এতে লিখিত বিষয়গুলি পালন করেন, কারণ নির্ধারিত সময় নিকটে।

কিংডম ইন্টারলাইনার দেখার ক্ষেত্রে, এটিও এনডাব্লুটি শাস্ত্রের নিশ্চয়তা দেয়। যাইহোক, আমি তখন আমেরিকান স্ট্যান্ডার্ড সংস্করণ এবং কিং জেমস সংস্করণে স্ক্রোল করেছি যা জে ডাব্লু প্রতিদিনের ডাইজেস্টেও উদ্ধৃত হয়েছে, সেখানে ব্যবহৃত শব্দটি 'বরকত' রয়েছে।

পবিত্র বাইবেল অন্যান্য বাইবেলের সংস্করণে কী বলেছিল তা নির্ধারণ করার জন্য এটি আমাকে বাইবেলের অন্যান্য সংস্করণগুলি অনুসন্ধান করতে পরিচালিত করেছিল। এই বাইবেলগুলি পর্যালোচনা করার সময়, আমি আবিষ্কার করেছি যে বিয়িংটন, এনডাব্লুটি এবং কিংডম ইন্টারলাইনার বাদে সকলেই 'আশীর্বাদী' ব্যবহার করে।

সম্ভবত আমি খুব আক্ষরিক হয়ে উঠছি এই ভেবে আমি 'হ্যাপি' এবং 'ধন্য' শব্দের একই অর্থ দেয় কিনা তা অন্বেষণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি।

আমি উভয় শব্দের উপর গবেষণা করে দেখতে পেলাম যে সহজ ব্যাখ্যাটি উইকিডিফ.কম এ রয়েছে যা ব্যাখ্যা করে যে "ধন্য ধন্য divineশ্বরিক সহায়তা, বা সুরক্ষা, বা অন্য আশীর্বাদ পেয়েছেন"। “সুখী অনুকূল ভাগ্যের প্রভাব অনুভব করছে; সুস্থতা বা উপভোগের চেতনা থেকে উদ্ভূত অনুভূতি হচ্ছে …… ”

যিশু সবচেয়ে স্মরণীয় উপাসনা হলেন পর্বতের খুতবা। পিডব্লিউডগুলি জন্য এনডাব্লুটি 'হ্যাপি' শব্দটি ব্যবহার করেছে, তবে অন্যান্য বাইবেলের পর্যালোচনা করে আমি আবিষ্কার করেছি যে প্রতিটি ক্ষেত্রে 'ধন্য' শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে।

প্রশ্ন:  কেন জেডাব্লু বাইবেল এমন একটি শক্তিশালী এবং অর্থবোধক বিশেষণটিকে 'ধন্য' হিসাবে 'ধন্য' হিসাবে প্রতিস্থাপন করে?

Elpida

Elpida

আমি যিহোবার সাক্ষি নই, তবে আমি ২০০৮ সাল থেকে বুধবার ও রবিবারের সভা এবং স্মৃতিসৌধগুলিতে অধ্যয়ন করেছি এবং অংশ নিয়েছি। আমি বাইবেলটি প্রচ্ছদ থেকে বহুবার পড়ার পরে আরও ভালভাবে বুঝতে চেয়েছিলাম। তবে, বেরোয়ানদের মতো আমিও আমার সত্যতা যাচাই করি এবং যত বেশি বুঝতে পেরেছি, ততই আমি বুঝতে পেরেছি যে আমি কেবল সভাগুলিতে স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করি না তবে কিছু জিনিস আমার কাছে বোধগম্য হয়নি। আমি এক রবিবার অবধি মন্তব্য করার জন্য আমার হাত বাড়িয়ে দিতাম, বয়স্ক আমাকে জনসমক্ষে সংশোধন করেছিলেন যে আমার নিজের শব্দগুলি নয় বরং নিবন্ধে লেখা শব্দগুলি ব্যবহার করা উচিত। আমি সাক্ষীদের মতো ভাবি না বলে এটি করতে পারিনি। আমি জিনিসগুলি পরীক্ষা না করে সত্য হিসাবে গ্রহণ করি না। স্মৃতিসৌধগুলি যা আমাকে সত্যই উদ্বিগ্ন করেছিল বলে আমি বিশ্বাস করি যে, যীশুর মতে, আমাদের একবারে কেবল একবারে নয়, খাওয়া উচিত; অন্যথায়, তিনি নির্দিষ্ট হয়ে থাকতে পারতেন এবং আমার মৃত্যুর বার্ষিকীতে ইত্যাদি বলেছিলেন I আমি খুঁজে পেয়েছি যীশু সমস্ত বর্ণ ও বর্ণের লোকদের সাথে ব্যক্তিগতভাবে এবং আবেগের সাথে কথা বলেছিলেন, তারা শিক্ষিত ছিল কি না। একবার আমি God'sশ্বরের এবং যিশুর কথার পরিবর্তনগুলি দেখেছি, Godশ্বর তাঁর বাক্যটি যুক্ত বা পরিবর্তন না করার জন্য toldশ্বর আমাদের বলেছিলেন যে এটি সত্যিই আমার মন খারাপ করেছিল। Godশ্বরকে সংশোধন করা এবং অভিষিক্ত যিশুকে সংশোধন করা আমার পক্ষে সর্বনাশা। Wordশ্বরের বাক্য কেবল অনুবাদ করা উচিত, ব্যাখ্যা করা উচিত নয়।
13
0
আপনার মতামত পছন্দ করবে, মন্তব্য করুন।x