Per suposat, aquest és un punt molt reduït, però a favor de la precisió, a la setmana que ve Torre de guaita (w12 8/15) es fa la següent afirmació a la pàgina 14, par. 10: “Els llocs web que promouen la pornografia representen una amenaça evident per a la salut espiritual dels ciutadans del Regne. Durant dècades, la classe dels esclaus fidels ens ha advertit sobre aquests llocs ”.
Potser pretenien escriure 'for' anys', no dècades. Al cap i a la fi, Internet funcionant té menys de 20 anys. Els llocs web només van començar a aparèixer a mitjans dels anys noranta. Les primeres advertències sobre pornografia relacionada amb internet que vaig poder trobar van ser del 1990. (w1996 96/8 p. 1 par. 13; g13 96/7 p. 22)
Tot i que hi ha lectors de proves per a les revistes, sembla que hi ha pocs lectors, si n’hi ha, de tècnics. Si teniu un llibre antic "Ajuda a la comprensió bíblica", busqueu el tema sobre "Miracles". En intentar explicar qui pot ser que els miracles siguin l’aplicació de coneixements científics més enllà del nostre coneixement, s’utilitza una il·lustració del que passa amb alguns materials quan es refreda. El plom s’utilitza com a exemple. El llibre "Ajuda" explica que, tot i que el plom com a temperatures normals és un "excel·lent aïllant", es converteix en un superconductor quan es refreda fins al zero absolut absolut. La segona meitat d’aquesta afirmació és exacta. Es converteix en un superconductor quan està refredat. No obstant això, està lluny de ser un excel·lent aïllant. En el millor dels casos, es pot descriure com un conductor d’electricitat deficient, ja que pot provar qualsevol que hagi intentat arrencar en fred un motor mitjançant cables de pont connectats als terminals de plom d’una bateria de cotxe.

apèndix

Acabo de saber que l'edició espanyola de la Torre de guaita diu "anys" i que l'edició en anglès d'ePub de www.jw.org també diu "anys", de manera que sembla que ho van capturar però, per desgràcia, no abans que la versió en anglès fos publicada. Curiositat que els traductors espanyols ho copsessin però no a temps per solucionar la versió impresa en anglès.
Potser haurien de publicar tots els articles WT i Awake d’un grup objectiu de 100 persones abans d’imprimir-los. Estic segur que no faltarien voluntaris. No seria això?

Meleti Vivlon

Articles de Meleti Vivlon.
    1
    0
    M'agradaria pensar, comenteu-ho.x