La inundació mundial

El següent esdeveniment important del registre bíblic va ser el Flood mundial.

Noè va demanar que fes una arca (o cofre) en què es salvessin la seva família i els seus animals. Gènesi 6:14 registra Déu dient a Noè "Fes per si mateix una arca feta de la fusta d'un arbre resinós". Les dimensions eren grans segons Gènesi 6:15 "I així ho fareu: tres-cents centímetres de llargada per l'arca, cinquanta centímetres d'ample i trenta centímetres d'alçada". Era tenir tres pisos.

Finalment, a ell i a la seva dona i als tres fills i a les seves dones li van dir que entressin a l’arca. Gènesi 7: 1, 7 ens diu “Després d’això Jehovà va dir a Noè:“ Vés, a tu i a tota la teva família, a l’arca, perquè sou els que he estat just davant meu entre aquesta generació. ... Noè va entrar, i els seus fills i la seva dona i les dones dels seus fills amb ell a l'arca davant de les aigües del diluvi ".

Noè construeix l'Arca

El arca per tant era un molt vaixell gran. Tots vuit, Noè i la seva dona, Shem i la seva dona, Ham, la seva dona i Japheth i la seva dona van entrar a l'Arca.

Si afegim els caràcters de 8 (bā) + boques (kǒu) + vaixell (radical 137 - zhōu), obtenim el personatge per vaixell gran (xuán).

8 + boca boca + barca, vaixell = vaixell vaixell gran.

Ens hem de plantejar la pregunta: per què el personatge d’una gran barca està format per aquests sub-personatges si no es refereix al relat bíblic del Gènesi 7? Segurament ha de ser.

Quina forma tenia l’Arca? (Gènesi 6: 14-16)

Gènesi 6:15 ens diu: "I així ho fareu: 300 cúbics de llargada per l'arca, 50 centímetres d'amplada i 30 centímetres d'alçada".

Mentre que moltes imatges i pintures ho mostren amb proa arrodonida i casc, el compte Genesis descriu una caixa rectangular flotant. Si bé els caràcters xinesos d'una arca es podrien originar quan el cristianisme va arribar a la Xina, no obstant això, és interessant tenir en compte que està format per un rectangle (ullal) + barca (zhōu) = arca.

+ = arca.

Déu inunda tota la terra

Una vegada Noé era dins de l’arca amb les altres 7 boques, 7 dies després a tot el món Inundació va començar.

No hauria de sorprendre als lectors el personatge xinès inundació (hóng) es compon dels sub pictogrames de total (gòng) + aigua (radical 85 - shuǐ), = Aigua total

  Total + = .

Sí, de fet a la riuada del dia de Noè "la terra estava totalment coberta d'aigua".

Abans d’abandonar aquest tema de la inundació, cal esmentar que a la mitologia xinesa a Nǚwā Déu (alguns diuen que és deessa) està associada a un mite del diluvi, creant i reproduint persones després d'una gran calamitat. La referència literària més antiga a Nuwa, in Liezi (列子) de Lie Yukou (列 圄 寇, 475 - 221 aC), descriu Nüwa reparant el cel després d'una gran inundació i afirma que Nüwa va modelar les primeres persones amb fang. El nom "Nuwa" apareix per primera vegada a "Elegies de Chu”(楚辞, o Chuci), capítol 3: "Preguntant al cel" de Qu Yuan (屈原, 340 - 278 aC), en un altre relat de Nuwa modelant figures de la terra groga, i donant-los la vida i la capacitat de tenir fills. (Curiosament, dos petits símbols de boca al costat del nom indiquen que és el pronunciació no el significat dels personatges que és important. Nǚwā es pronuncia Nu-wah. Hi ha aquesta evidència del nom Noè del diluvi, de qui descendia tota la vida avui?

De qui hem descendit?

El registre bíblic indica que tot viu avui descendit dels 3 fills de Noè i les seves dones.

 És interessant tenir en compte que el pictograma per a descendents està format pels següents caràcters:

descendents (yì) = vuit + boca + ample = (clar / brillant) + roba / pell / coberta

+boca+= +roba=

Això es podria entendre com a "De vuit boques descendents cobert tot [la terra] ”

 La torre de Babel

Unes poques generacions després Nimrod unit les persones juntes i es van començar a construir una torre.

Gènesi 11: 3-4 registra el que va passar, "I van començar a dir, els uns als altres: “Vinga! Deixem fer maons i coure'ls amb un procés de cremada ". De manera que el maó els servia de pedra, però el betum els servia de morter. 4 Ara van dir: «Vinga! Construïm-nos una ciutat i també una torre amb el cim al cel, i fem-nos un nom famós, per por de ser dispersos per tota la superfície de la terra ".

El caràcter xinès per a unir = he. Els seus subtítols són Totes les persones + un + boca.

 La gent persones, humanitat + un + boca boca = or unir.

Això dibuixa clarament una imatge que la llengua significa que les persones eren i podrien ser unit.

Aleshores, què podria fer un poble unit?

Per què, construir un torre és clar. Tot el que necessitaven eren una mica d’herba i argila. Si és així, afegim:

 Herba + terra, argila, terra + unir , llavors aconseguim que és una torre ().

No són encara més coincidències de pictogrames xinesos que expliquen la mateixa història que la Bíblia?

Quin va ser el resultat de Nimrod i de la gent que construïa això torre arribar al cel?

El relat bíblic ens recorda que Déu estava molt disgustat i preocupat. Gènesi 11: 6-7 diu: "Després d’això, Jehovà va dir: “Mira! Són un sol poble i hi ha un idioma per a tots, i això és el que comencen a fer. Ara bé, ara no hi ha res que puguin tenir en ment que els sigui inabastable. 7 Vine ara! Baixem i allà confós la seva llengua, que no escolten l'idioma de l'altre ”.

Sí, Déu va causar confusió entre ells. El pictograma xinès per a confusió = (luàn) són els subtítols de la llengua (radical 135 ella) + cama dreta (yǐn - amagada, secreta)

(llengua) + (secret) = (confusió), (aquesta és una variant de .)

Com podríem entendre aquesta història? "A causa de la llengua, ja no s'entén (amagat) o (escampat, caminat) en una direcció (cap a fora, fora)" o "misteri (llengua) va causar confusió".

La Gran Divisió

Sí, aquesta confusió de llengües va provocar que la terra (la gent) dividit.

Gènesi 10:25 descriu aquest esdeveniment com "I a Eʹber hi van néixer dos fills. El nom de aquell era Peʹleg, perquè en els seus dies la terra era dividit; ”

Fins i tot en la llengua hebrea es va recordar aquest esdeveniment amb el nom de Peleg (descendent de Shem) procedent d’una paraula arrel “peleg” que significa “divisió”.

divideix (fēn) en xinès es compon de vuit, tot al voltant + ganivet, mesura.

(vuit, al voltant) + Ganivet ganivet, mesura = (fēn) dividir.

Això es podria entendre com “la divisió (mesura) [de les persones] era a tot el voltant [de la terra] [de Babel]”.

Els pobles emigren

Aquesta divisió va provocar que la gent migrar lluny els uns dels altres.

Si afegim els caràcters per excel·lent + passeig + oest + parada, obtindrem els personatges complexos per a "emigrar”. (dà + chou + + )

+oo++Ja = (qiān).

Això ens explica com els xinesos es van establir on es troben ara. "Van caminar des de l'Oest fins que van parar". També hem de recordar que incrustat a "oest" significa "on es va posar la primera persona en un jardí tancat [el jardí de l'Edèn).

 

En fer-ho, això ens torna a portar al jardí de l'Edén i abasta el temps des de la creació de l'home fins al final de la gran migració de la humanitat a tot el món com a resultat de Babel.

Aquests són tots els caràcters emprats en xinès modern. Si investiguem en el guió xinès més antic conegut com a guió d’Oracle Bone, trobem encara més personatges que podem entendre que expliquen la història que es troba als primers llibres de la Bíblia.[I]

Conclusió

Es pot explicar un sol personatge com un jardí o un arbre, perquè es podria dibuixar d'aquesta manera en funció de l'objecte. Tanmateix, quan es tracta dels pictogrames complexos de molts sub-personatges, que expliquen conceptes més que objectes literals, hi ha massa coincidències perquè aquests pictogrames no hagin estat creats per explicar una història. Aleshores, perquè aquesta història estigui d’acord amb els relats que trobem a la Bíblia és encara una prova més de la veritat d’aquests fets.

De fet, en aquest breu examen hem trobat proves per a tots els esdeveniments importants des de la Creació, passant per la caiguda de l’home en el pecat, el primer sacrifici i assassinat, fins a la inundació mundial, la torre de Babel i la confusió resultant dels llenguatges i la propagació de tota la humanitat arreu del món post-inundació. Certament, una història dramàtica i una manera meravellosa d’intentar recordar les lliçons del que va passar realment.

Segurament, podem tenir la nostra fe construïda per aquests fets i enteniments. També podem assegurar-nos que també continuem adorat a l’únic Senyor i al Déu del cel, que a través de la seva paraula, Jesucrist, va crear totes les coses per al nostre benefici i vol que se’n continuï beneficiant.

 

[I] veure La promesa de Déu als xinesos, ISBN 0-937869-01-5 (Read Books Editor, EUA)

Tadua

Articles de Tadua.
    23
    0
    M'agradaria pensar, comenteu-ho.x