_____________________________________________
Karon hangtod sa kini nga pagtuon sa semana.
Parapo 2 Gipunting ang punto nga kinahanglan naton sundon ang mga Israelihanon sa adlaw ni Nehemias ug dili tugoti nga mawala ang atong hunahuna sa panahon sa atong mga miting. Maayo nga tambag, apan ilang nakita ang usa ka hinungdan nga elemento. Si Ezra ug ang uban pang mga Levihanon nagbasa sa pulong sa Dios. Ang pulong sa Dios buhi ug madanihon. Sukwahi gyud sa among pamasahe matag semana. Naggasto kami gamay nga gamay nga oras sa among mga miting sa pagbasa gikan sa pulong sa Diyos. Hinuon nag-uban kami sa mga nagbalik-balik nga bahin nga naghisgot sa mga hilisgutan sa Organisasyon. Hunahunaa ang ningaging semana nga BS / TMS / SM. Ang Pagtuon sa Bibliya nakobrehan ang labing sukaranan nga kasayuran sa organisasyon. Gigugol namon ang 30 minuto nga naglangkob sa 8 o 9 nga mubu, simple nga sinulat nga hinimo sa tawo, sukwahi sa 10 minuto lang nga paghisgot sa 6 ka taas nga kasayuran nga daghang mga kapitulo sa libro sa Pinadayag. Kumusta ang paghimo sa among Pagtuon sa Bibliya nga tinuod nga Pagtuon sa Bibliya? O, kung napakyas kana, tawaga kini kung unsa gyud kini, usa ka pagtuon sa WT Publication. Bitaw, dili lang kana. Panahon sa miting sa serbisyo gigugol namon ang lain pang 30 minuto nga gihisgutan kung unsa ang among nahimo sa among labing bag-o nga kampanya sa tract, kung giunsa ang mga batan-on makadayeg kang Jehova pinaagi sa pagsangyaw sa eskuylahan ug kung giunsa kami magtuon bahin sa among sunod nga publikasyon sa Pagtuon sa Bibliya. Nabati na naton kini tanan kaniadto. Gatusan ka beses. Bag-ohay lang, nahibal-an nako ang daghang mga pagsabut sa pag-usab sa panan-aw ug nagbag-o sa kinabuhi gikan sa Bibliya nga sa 50 ka tuig nga dedikado nga serbisyo nga wala pa nako mahibal-an. Ngano nga wala ko kini nahibal-an sa among mga miting? Ngano nga nakakuha ako parehas nga nagbalik-balik nga pagbansay, mga patakaran, direksyon sa pagpamugos sa peer, ug instruksyon sa organisasyon kada semana, bulan matag bulan, ug tuig sunod tuig, ug dekada matag dekada?
Dili ba kini katingalahan nga ang akong hunahuna nahisalaag?
Sa katingad-an, kini nga pagtuon nga Pagtuon sa Bantayanang Torre usa ka pagtipas gikan sa naandan nga kini naggugol daghang oras sa paghisgot sa bersikulo sa Bibliya matag bersikulo. Kini usa ka gamay nga hodgepodge nga wala’y tinuud nga tema, apan wala kini gipasabut nga wala’y pila ka balido nga mga leksyon nga makuha gikan niini. Sa akong hunahuna gusto naton tanan bisan ang us aka hodgepodge nga paghunahuna sa bibliya sa usa ka maayo nga pagkahan-ay ug tema nga pagtuon sa indoktrinasyon.
Parapo 11 nag-ingon: "Ang ngalang Jehova nagpasabut nga" Siya Naging hinungdan nga Mahimong, "nga nagpasabut nga ang Dios, pinaagi sa progresibo nga paglihok, hinungdan sa iyang mga saad." Sa tinuud, ang ngalan sa Diyos sa Hebreyo gikuha gikan sa us aka berbo nga dili mahatagan usa ka kahulogan. Ang kahulogan niini mga pagbag-o pinahiuyon sa konteksto. Mahimo kini gipasabut nga "Siya anaa"; "Siya maglungtad"; "Siya mao" nga nganlan lang ang pipila. Wala ako nakakaplag bisan unsang sukaranan alang sa “He Caases to Become” sa gawas sa Organization. Kung adunay makahatag kanamo us aka independente nga gigikanan alang niini, gusto ko kini. Sa akong nahibal-an nga wala’y mga iskolar nga Hebreohanon nga konektado sa punoang buhatan. Bisan pa, kung kini usa ka ensakto nga paghubad sa kahulugan sa luyo sa ngalan, sigurado ako nga ang pipila ka eskolar nga Hebreohanhon sa bisan diin nagsulat bahin niini.
Apollos, Pasensya sa paglangan. Bisan kung ang usa mangatarungan nga ang usa nga naningkamot nga masabtan kini sa LXX, kinahanglan usab naton ipangutana kung ang mga maghuhubad naningkamot ba nga ipakita ang Hellenistic nga hunahuna sa Diyos ug gihatagan kini nga paghubad. Kinahanglan natong hinumdoman nga ang Theodotion ug Aqulia parehong gihatag kini ingon usa ka esomai hos esomai sa Greek, ug ang esomai nagpasabut nga ako. Makit-an kung ang LXX nagsulti sa husto nga kahulugan nga mahimo nila nga sundon kini, apan sa baylo sila moadto sa labi ka literal nga ruta. Kung ehyeh dinhi = eimi, mahimong ibayad kini sama sa gisulat ni Pablo.... Magbasa pa »
Gikan sa pagpangita sa Yahoo nga tubag nga "He Caases to Become" Sa Kingdom Interlinear Translation sa Greek Greek nga gipatik sa Watchtower Society kaniadtong 1969, adunay usa ka footnote sa ilawom sa Juan 8:58. Ang katapusang tudling-pulong sa footnote mabasa nga, “Dili kini parehas sa ὁ ὢν (ho ohn ', nga nagpasabut nga' The Being 'o' The I Am ') sa Exodo 3:14, LXX.” Mao nga, dayag nga ang Bantayanang Torre nahibal-an nga ang ho ohn 'nagpasabut nga "AKO," dili "siya ang hinungdan." Salmo 90: 2: Sa wala pa buhata ang mga bukid, Kun wala ba nimo buhata ang yuta ug ang kalibutan, Bisan gikan sa walay katapusan ngadto sa... Magbasa pa »
Ang Ho on wala magpasabut nga ako gyud, busa kana usa ka lahi nga komento alang kanila.
Ang hunahuna sa Hebreohanon dili unta giingon nga ang Diyos, apan nga nahimo niya ang kinahanglan alang sa iyang katawhan.
Mahimo ba nimo kini ipasabut?
Sigurado ... Ho ang artikulo nga ug sa = wn mao ang pang-apil nga porma sa eimi, nagpasabut nga adunay o pagkaanaa. Ikaw ako kinsa ako labi ka duul sa giingon ni Pablo sa 1 Cor. 15 eimi hos eimi.
Sa Hebreong hunahuna sa panahon, tan-awa ang ISBE o TDOT.
Kana mao ang pagpamatuod? Gisulayan ra nako ang pagsunod sa imong gisulat. Tingali kung gibungkag naton kini .. 1) Unsa ang hubad sa artikulo? 2) Unsa ang hubad alang sa kini nga porma sa berbo? 3) Kung gihiusa naton kana unsa ang makuha naton? (Kung mahimo nga wala maghisgot sa abstract sa panghunahuna sa usa ka magbabasa nga dili naton mabasa ang panghunahuna). Pasayloa ako nga prangka, apan sa tinuud gihunahuna ko nga kung magatanyag ka nga "pagpanghimatuud" kinahanglan nga adunay sulud nga gamay nga sangkap. Tinuud nga interesado ako busa naglaum ako nga mapalapdan nimo kung unsa ka... Magbasa pa »
Ang artikulo yano ra. Kung adunay gusto nga isulti nga ako ang Diyos mahimo'g ego eimi ho theos, kung diin ho = ang.
Sa = nga o adunay usa.
Mahimo nimo tan-awon ang hubad ni Benton sa Septuagint, nga makit-an nga libre sa online.
Sa laktud:
Ego - ako
Eimi - am
Ho - ang
Sa - nga
Karon nahibal-an ko kung diin ka gikan sa gamay nga pagkaayo. Kini daw usa pa nga paglukso gikan didto ngadto sa "siya ang hinungdan nga nahimo". Bisan pa sa wala pa kita mag-una, dili ba tinuud nga ang Hebreohanong teksto nga gisubli lang ang duha nga porma sa berbo nga "hayah" (eh'yeh)? Kung mao, dili ba tinuud nga ang "eh'yeh" labi nga gihubad nga "ego eimi", ug ang "ho on" usa ra ka mekanismo nga gigamit sa mga Greek translator sa Septuagint, parehas nga gihubad sa English translator nga pagpili sa Juan 8:58 aron masulayan ug makuha ang kahulugan... Magbasa pa »
Wala gyud ako higayon sa panahon sa mga Highlight sa Bibliya aron maglamdag sa mga igsoon. Gihisgutan nako sa akong bahin nga ang 12 ka tribo nga gihisgutan sa Pinadayag kapitulo 7 mahimong simbolo tungod kay makita nga ang 12,000 gibalhin o gikuha gikan sa mas daghang numero. Kinahanglan nga nakita nimo ang mga ulo nga nahulog ug tan-awon ang mga bersikulo. kinsa ang
Karon nga nakit-an nako ang akong Interlinear kinahanglan nako ipasabut nga wala kana gisulti sa footnote. Tingali gibuhat kini sa usa ka naunang edisyon, apan sa akoa gipasabut ra niini ang hubad sa "ego eimi" ug wala gyud hisguti ang "ho on". Hinuon nagtumong kini sa usa ka Apendise nga gipasabut ra ang teksto sa LXX sa Ex 3:14 nga "Ego eimi ho on" aron makahimo og kalainan tali niini ug sa Juan 8:58. Mao nga ang gipamatuud nga gihimo sa nga "Tubag sa Yahoo" nagpakita nga dili husto, bisan kung giingon ko nga posible nga ang usa ka naunang edisyon adunay... Magbasa pa »
Kini usa ka makapasuko nga pagtuon sa bantayan ingon nga makita sa dugay nga paghunong sa paghunong tali sa pagpangutana ug pagtubag sa mga pangutana. Ang kasagmuyo ug pangurog gihatud sa us aka-usa sa mga igsoon. Malisud ako nga dili isulti kung unsa gyud ang akong gusto sa mga panahon sa akong mga komentaryo ug kini ang pagpatay sa kalag nga dili makahimo sa tinuod nga paghatag pamatuod bahin sa pag-ampo. Kanunay kaming nag-focus sa mga Hebreong kasulatan diin ang mga tawo nakit-an sa yutan-ong pagkapari ingon tigpataliwala pinasukad sa Moisesnong Balaod, kini naghimo og daghang pagsupak kang Jesus ug sa bag-o... Magbasa pa »
Kini usa sa labing nakapalisang nga mga pagtuon (kung mahimo nimo kini tawagan) hangtod karon. Gitan-aw ko ang palibot sa akong KH ug dili nako mapugngan apan namatikdan ang kakulang sa interes sa hilisgutan. Ang pag-uyog ug paghunong sa taliwala sa pagpangutana ug pagtubag sa mga pangutana gipahayag nga sakit. Gibati ko nga daotan ang gihimo sa igsoon. Aduna ba’y bisan usa nga nakamatikod nga wala mahimutang sa mga nawong sa mga igsoon.
Pagtuon sa indoctrination? Mao gyud kana sila. Dili ako makakuha bisan kinsa nga makakuha kanako usa ka makatarunganon nga tubag kung ngano nga gitun-an namon kini nga brochure. Kinsa ang target nga mamiminaw? Ngano nga kinahanglan man naton ang usa ka pagbag-o sa pagsugod sa organisasyon? Wala gyud pagtoon sa Bibliya ang hinungdan ngano nga naa sa programa nga "Pagtuon sa Bibliya"?
Gisultihan ko kausa ang usa ka higala nga gipangandoy nako nga adunay kami 30 minuto alang sa pagbasa sa bibliya ug 10 alang sa kini nga brochure tungod kay wala kini kahulugan. Ang iyang tubag mao nga kini alang sa mga bag-ohan nga moadto sa kongregasyon ug kinahanglan naton kini pagaagian alang sa ilang kaayohan. Ang akong tubag mao: dili ba sila makakuha labaw nga kaayohan gikan sa 1/2 oras nga paghisgot sa bibliya ug gibag-o niya ang hilisgutan.
Gipangutana ko ang usa ka higala sa kini nga pangutana ug ang iyang tubag mao kini para sa mga bag-ong tawo nga mianhi sa organisasyon. Giingon nako dili ba sila makabenipisyo labi pa sa usa ka 1/2 oras nga paghisgot sa bibliya labi pa sa usa ka brochure, nga kung wala ako masayop kinahanglan nimo nga sakupon ang personal nga tawo (dili maayo) nga pagtuon sa bibliya… nagtubag siya pinaagi sa pagbag-o sa hilisgutan.