"Adunay ako paglaum ngadto sa Dios… nga adunay pagkabanhaw." Mga Buhat 24:15
[Pagtuon 49 gikan sa ws 12/20 p.2 Pebrero 01 - Pebrero 07, 2021]
Kini nga artikulo sa pagtuon mao ang una sa duha nga nagtumong sa pagpalig-on sa "duha nga padulnganan nga pagdumala", nga sama sa "duha nga saksi nga pagmando" nga sa panguna nakulangan. Nakita sa Organisasyon ang panginahanglanon nga ibalik ang giingon nga sukaranan sa kasulatan alang sa paglaum sa mga nag-angkon nga sila mga dinihogan. Bisan kung nakita sa Organisasyon ang panginahanglan nga hisgutan kini sa usa ka artikulo sa pagtuon sa Bantayanang Torre alang sa tanan nga mga saksi usa ka maayong pangutana. Pagkahuman sa tanan, nakaapekto lang kini, labing menos, pinauyon sa katapusan nga hinumduman nga pagtambong sa Organisasyon, usa ka kinatibuk-an nga mga 20,000 nga nag-ambit, kontra sa mga 8,000,000 nga mga nagsalikway sa sakripisyo ni Kristo. Ingon nga mahunahuna lang namon, dili namon, ibilin namo kana nga wala’y lantugi nga gingharian ug katungod sa Organisasyon.
Pagsulti sa Daotang mga Panan-aw
Haom nga ang ikaduhang seksyon sa artikulo sa Bantayanang Torre adunay titulong "Pagsulbad sa Maling mga Panan-aw"! Ang problema mao nga sa giingon nga pag-atubang sa mga sayup nga panan-aw, gilansad sa Organisasyon nga kaugalingon niini ang dili tama nga sayop nga pananaw. Giunsa man?
Ang parapo 12 nag-ingon "Una nga nahibal-an ni Paul nga "si Kristo nabanhaw gikan sa mga patay." Ang kana nga pagkabanhaw labaw sa pagkabanhaw sa mga una nga nabuhi pag-usab sa yuta - nga mamatay ra usab. Gisulti ni Pablo nga si Jesus mao ang "unang bunga sa mga nangatulog sa kamatayon." Sa unsang diwa si Jesus ang una? Siya ang una nga tawo nga nabanhaw ingon usa ka espiritu nga binuhat ug ang nahauna gikan sa mga tawo nga nakasaka sa langit. - 1 Corinto 15:20; Mga Buhat 26:23; basaha ang 1 Pedro 3:18, 22. ".
Kini ang mga pulong sa katapusang tudling-pulong diin magkuha isyu kini nga tigribyu. Tinuod, Jesus "Mao ang una nga tawo nga nabanhaw ingon usa ka espiritu nga binuhat", apan ang uban ba igpataas ingon espiritu nga mga binuhat ingon gipakita sa mga pulong sa artikulo sa Bantayanang Torre? Prangka nga pagsulti, samtang kini nga tagrepaso mahimo nga sayup, Wala ako makapangita bisan unsang ubang mga kasulatan nga nagpahayag nga ang uban pagabanhawon ingon mga espiritu nga binuhat. Adunay pipila nga mga kasulatan, nga ang pipila nagpasabut ingon mao kini ang kaso, apan wala sa akong nahibal-an nga tin-aw kini nga gisulti. (Palihug: Sa wala pa ang bisan kinsa nga nag-ingon nga ang 1 Mga Taga-Corinto 15: 44-51 nagsulti nga, dili. Aron masiling nga kini mao ang pagtuis sa Ingles nga sinultian (ug Greek bahin niana). Palihug tan-awa ang reperensiya sa endnote alang sa usa ka lawom nga pagsusi sa 1 Mga Taga-Corinto 15) [I].
Sama sa uban “gikan sa katawhan aron mosaka sa langit ”, pag-usab, wala gyud sinulat nga kasulatan nga kini mahitabo, diin ang langit mao ang gingharian sa Dios, Jesus, ug ang mga anghel, nga mao ang gituyo nga gipasabut sa artikulo sa Bantayanang Torre. (Pag-usab sa 1 Tesalonica 4: 15-17 mga pakigpulong sa pagtagbo sa Ginoo sa hangin o kalangitan o yutan-on nga langit, dili ang gingharian sa Dios.)[Ii]
Ang usa ka dako nga katarungan nga ang pagkabanhaw ni Jesus labi ka superyor, ug nga si Apostol Pablo naghisgot bahin niini ingon nga nahimo “Ang una nga nabanhaw gikan sa mga patay”, mao kadto ang una diin ang usa nga nabanhaw nagpabilin nga buhi nga wala’y hulga sa umaabot nga kamatayon, tungod kay nahibal-an niya ang uban pang mga pagkabanhaw, sa pagkamatuod gibuhat niya ang usa sa iyang kaugalingon (Mga Buhat 20: 9). Ang ikaduha nga mga bunga adunay usab pagkalainlain gikan sa tanan nga uban pang pagkabanhaw nga natala sa talaan sa kasulatan.
Kadtong buhion
Ang parapo 15 nagpadayon sa dili tinuud ug usahay dili makatarunganon nga pagpadapat sa pagtudlo sa Organisasyon nga ang pila ka bahin sa mga teksto gisulat lamang sa usa ka espesyal nga klase nga “dinihogan” kaysa sa mga Kristiyano sa tibuuk. Gikinahanglan ang Roma 6: 3-5 gikan sa konteksto aron ipasabut nga ang pagkasama sa pagkabanhaw ni Jesus sa pagkabanhaw sa "dinihogan" usa ka pagkabanhaw sa langit. Bisan pa ang Mga Taga Roma 6: 8-11, ang konteksto sa Roma 6: 3-5, nag-ingon “Dugang pa, kung namatay kita uban kang Cristo, nagatoo kita nga mabuhi usab kita uban kaniya. 9 Kay nahibal-an naton kana Si Cristo, karon nga nabanhaw gikan sa mga minatay, dili na mamatay; ang kamatayon dili na agalon kaniya. 10 Alang sa kamatayon nga siya namatay, siya namatay nga may paghisgot sa sala makausa sa tanan. apan ang kinabuhi nga iyang gikinabuhi, siya nagkinabuhi nga nagpasabut sa Dios. 11 Ingon usab kamo, giisip ang inyong kaugalingon nga mga patay na nga nagpasabut sa pagpakasala, apan nagkinabuhi nga nahisakup sa Dios pinaagi kang Cristo Jesus. Ang pagkasama nahisama kang Apostol Pablo nga sila, sama ni Cristo, dili na mamatay. Nga ang pagkamatay dili na mahimong agalon sa ibabaw nila, ug nga sila mabuhi nga adunay pagtumod sa Dios imbis sa sala ug pagkadili hingpit.
Busa, kung ang parapo 16 nag-angkon nga "Dugang pa, pinaagi sa pagtawag kay Jesus nga "mga unang bunga," gipasabut ni Pablo nga ang uban pagkahuman mabanhaw gikan sa kamatayon ngadto sa langitnon nga kinabuhi. " kini usa ka "Sayup nga panan-aw". Kini ang panan-aw sa Organisasyon dili sa sa mga kasulatan. Labut pa, kinahanglan ipamatud-an sa usa nga tin-aw nga gitukod ni Cristo ang usa ka bag-ong paglaum alang sa mga Kristiyano nga nagbag-o sa pagtuo nga kadaghanan sa mga Judio sa unang siglo adunay pagkabanhaw sa yuta (wala’y labot ang mga Saduseo).
Uban pangsayup nga panan-aw”Nga gipagawas sa kini nga artikulo sa Bantayanang Torre upod ang parapo 17 nga nag-angkon: "Karon nagpuyo kita sa panahon sa gitagna nga" presensya "ni Kristo.". Giunsa kini sa diha nga si Apostol Juan nagsulat bahin sa pagpadayag nga gihatag kaniya ni Jesus, sa Pinadayag 1: 7, “Kitaa, moanhi Siya uban ang mga panganod ug ang tanang mata makakita kaniya, ug ang mga nagpatusok kaniya; ug ang tanan nga mga kabanayan sa kalibutan magahampak sa ilang kaugalingon sa kasubo tungod kaniya". Sa diha nga siya gihusay sa atubangan sa Sanedrin, gisultihan pa sila ni Jesus Ug makita mo ang anak sa tawo nga magalingkod sa too sa gahum ug moanhi sa mga panganod sa langit. (Mateo 26:64). Dugang pa, gisulti kanato ni Jesus sa Mateo 24: 30-31 nga Ug makita sa langit ang ilhanan sa anak sa tawo, ug unya ang tanan nga mga kabanayan sa yuta manag-agulo sa ilang kaugalingon sa pagminatay, ug makita nila ang Anak sa tawo nga moanhi sa mga panganod sa langit nga adunay gahum ug dakung himaya. Ug iyang ipadala ang iyang mga manolonda uban ang usa ka makusog nga tunog sa trumpeta, ug ilang pagatigumon ang iyang mga pinili gikan sa upat ka mga hangin..
Oo, ang tanan nga mga tribo sa yuta makakita sa pag-abut sa Anak sa tawo [Jesus] ug mag-una kana sa pagtigum sa mga pinili. Nakita ba nimo ang pag-abut sa Anak sa Tawo? Nakita ba sa tanan nga mga tribo sa yuta ang pag-abut sa Anak sa Tawo? Ang tubag kinahanglan nga Dili! sa parehas nga pangutana.
Maathag nga unya, wala sa mga hitabo nga nahinabo, labi na nga ang pagtigum sa mga pinili nagpili sa makita nga pag-abut sa anak sa tawo. Busa, ang mga nag-angkon nga ang pagkabanhaw nahinabo na nga namakak ug naglimbong kanato, sama sa gipasidaan ni Pablo kang Timoteo sa 2 Timoteo 2:18 "Ang kini nga mga tawo ningtipas gikan sa kamatuoran, nga giingon nga ang pagkabanhaw nahitabo na, ug ilang gibalibaran ang pagtoo sa uban."
Oo, ang Pagkabanhaw usa ka sigurado nga paglaum, apan kini usa ug parehas nga paglaum alang sa tanan nga tinuod nga mga Kristiyano. Ingon kadugangan, wala pa kini masugod, kung dili, mahibal-an namon tanan bahin niini. Ayaw palimbong sa mga "sayup nga panan-aw" sa Organisasyon.
Alang sa usa ka lawom nga pagsusi sa kasulatan sa kini nga hilisgutan nga nagtan-aw sa tanan nga pagkabanhaw sa talaan sa Bibliya ug sa pag-uswag sa paglaum nga pagkabanhaw, nganong dili susihon ang mosunud nga duha ka serye sa site.
https://beroeans.net/2019/12/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-part-7/
[I] Tan-awa ang usa ka diskusyon sa 1 Mga Taga-Corinto 15 sa kini nga artikulo: https://beroeans.net/2019/03/14/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-5/
[Ii] Ibid.
MAGPADAYON KA BA NGA MAHIMONG MAKABASA ……… .. artikulo sa pagtuon
Kinahanglan lang nako kini dad-on dinhi, wala ko hibal-an kung adunay gisusi ang paggamit sa READJUSTED sa 2 Mga Taga-Corinto 13:11 aron makita nga daghang ubang mga hubad ang wala mogamit mga pulong nga adunay kalabotan sa READJUSTED o READJUSTMENT. Kini sama kaayo sa usa ka giluto nga pulong nga gigamit aron ipakaylap ang agenda sa JWs bisan kanus-a nila gusto.
Daghang salamat sa pagsusi, Tadua.
Adunay nakakita sa bisan unsa nga akong gituohan nga sayup sa parapo 18, hinungdan sa pagsalig sa
NWT?
Ang Filipos 3:11 gikutlo nga giingon nga “ang sayo pa pagkabanhaw ”. Bisan pa, ang "nauna" wala sa Grego. Aduna bay Bibliya nga nag-ingon nga "nauna"?.
Himua kini kung unsa ang gusto nimo.
Kumusta, gisusi nako ang studybible.info ug nakita nga sa tanan adunay ingon niini:
ABP_Kusog
11 G1513 kung sa bisan unsang paagi G2658 Unta muabot ko G1519 at G3588 ang G1815 pagkabanhaw G3588 sa G3498 patay na.
YLT(i) 11 kung unsaon man nako maabut ang pagkabanhaw sa mga minatay.
Sa kasukwahi, NWT:
11 aron makita kong sa bisan unsang paagi mahimo ako makakab-ut sa nahauna nga pagkabanhaw gikan sa mga minatay.p
Sama sa giingon ni Menrov, ang hinubad nga NWT arte apan dili tukma nga hubad, aron lamang masuportahan ang ilang pagtudlo sa 144k nga pagkabanhaw nga nahinabo na.
Dili ako sigurado kung ang pagdugang sa pulong nga "nauna" maayo nga pagkatukod apan sa akong hunahuna tingali nakuha nila kini gikan sa duha nga sa ulahi nga mga hubad sa Bibliya sa ika-19 nga siglo.
Gipasiugda ang Bibliya ni Rotherham
Mga Taga Filipos 3: 11
"Kung sa bisan unsang paagiha ako makaadto sa nahauna nga pagkabanhaw * nga gikan sa mga patay"
* ”Ang pagkabanhaw sa gawas.”
Ang Bersyon sa Bible Union
Mga Taga Filipos 3: 11
"Nga sa bisan unsang paagiha makab-ot ko ang pagkabanhaw gikan sa mga patay. *"
* Ver. 11 Pagkabanhaw: Gr., Pagkabanhaw, kana mao ang usa ka espesyal o pinili nga pagkabanhaw.
Itandi ang Lucas 14:14; Pinadayag 20: 4-6
Nagtan-aw lang ako sa Hub sa Bibliya. Dili ba ang Rotherhams usa ka hubad gisuportahan o labing menos kanunay gipunting sa WTBS?
Ang pagkabanhaw - dili masulti kung unsa kana, apan uyon ako nga kana ang orihinal nga pulong nga Griego. Wala ako maghunahuna nga adunay bisan unsa nga mahatagan katarungan nga "mas maaga", gibati namon nga WE Vine nga adunay pipila nga pakisayran sa "karon nga kinabuhi sa pag-ila ni Kristo sa Iyang pagkabanhaw", kung unsa man ang iyang gipasabut niana, busa sa kana nga sukod mahimo kini nga espesyal. Naghunahuna ko kung ngano nga wala'y lain nga naghulog sa kana nga gihunahuna sa singsing, o adunay usa ka tawo?
Gisusi nako kini nga site: https://studybible.info/compare/Philippians%203:11
ug si Rotherham ra ang adunay nauna nga pulong.
Gisusi nako ang OUT-RESURRECTION ug ang gipasabut. Kini nga tunog sama sa panan-aw sa WT: http://www.bibleone.net/BF15.htm
Juan 14: 2,3 Miingon si Jesus sa mga apostoles nga diin ako moadto moadto usab kamo. Si Jesus moadto sa langit ingon usab ang mga nahisakop sa lawas ni kristo, ang pangasaw-onon ni kristo kauban niya sa langit. Siyempre ang buluhaton sa panahon sa milenyo dinhi sa kalibutan. Sa akong hunahuna ingon nga espiritu nga mga binuhat mahimong magpakita sa mga lawasnon nga lawas sama sa gibuhat ni Jesus pagkahuman sa iyang pagkabanhaw, ingon ingon mga hari ug pari sa milenyo nga ang iyang pangasaw-onon magbuhat sa ingon.
Ang yawi sa kini nga kasulatan diin diin si Kristo sa iyang pagbalik? Moadto pa ba siya sa langit? Dili gyud. Niadtong panahona lamang nga ang mga apostoles mahimong kauban ni Cristo.
Naa kini sa langit sa 1 Tesalonica 4: 15-17 o sa kalibutan Pinadayag 5:10 (dili NWT nga Bibliya) o parehas nga syempre!
Ang Étonnamment, ang paragraphe 3 nga planta le décor. «LA RÉSURRECTION DES MORTS» dili kini kadasig sa doktrina. Gisulat ko ang Mga Taga-Corinto 15 sa mga detalye sa enseignement. OUI, l'enseignement sur la résurrection des morts, DE TOUS LES MORTS. Pag-analisar sa cci analisa, kung unsa ang pagbayad sa mga pasiuna, ang mga pagbangon usab. Ang J'ai relu nagpadayon sa kapitulo 15 sa I Mga Taga Corinto, aux Romains ug Mga Taga-Tesalonica, ug uban pang mga nahuman nga konklusyon. Maayo kini nga dugang nga pagdugang sa Christ, dili kini mahimo’g «un union avec lui» et faire partie de ceux qui lui appartiennent. Colossiens 1: 28 «C'est lui que nous... Magbasa pa »
Ania ang usa ka makapaikag nga butang nga akong nahibal-an bahin sa mellenium. Ang panagsulti ni JW bahin sa milenyo nga usa ka libo ka tuig. Ang Greek Plural alang sa dili sigurado nga infinity mao ang pulong nga "CHILLOI" apan kini gipuli alang sa "CHILLIAS" NT 5507 sa ulahi nga mga manuskrito nga nagpasabut (libo) apan ang orihinal nga pulong nga CHILLOI "sa labing kauna nga mga manuskrito nagpasabut libu-libo ka tuig nga wala mahibal-an. Sama sa REB 20: 1-7 ug 2 Pedro 3: 8 kini dili matino nga libu-libo. Gigamit kini sa Pin 5:11 aron paghulagway sa libu-libo ug liboan nga mga Anghel. Si Satanas gigapos sa libolibo ka tuig dili usa ka libo. Naghari sila kauban ni Cristo sa libolibo... Magbasa pa »
Makapaikag Mahimo ka ba makahatag pipila ka mga gigikanan o pakigsulti niini?
Sukad nga nagsugod ako sa pagtuon sa mga JW, wala gyud nako kini gihunahuna nga usa ka literal nga libo ka tuig, bisan kung ingon ra gyud kana ang ilang interpretasyon. Ingon og dili makatarunganon alang kanako kung ngano nga si Jesus igulong sa paghari sa usa ka libo ka tuig, kung pagkahuman sa katapusang pagsulay, adunay kahangturan nga naghulat alang sa mga nagpamatuod nga magmatinumanon. Wala’y nahibal-an ang bisan kinsa pa nga adunay usa ka "libo ka tuig nga paghari", nahinapos ako nga mahimo kini usa ka nagpaila, sama nga ang "The Third Reich" nga kasagarang nailhan nga nagtumong sa imperyo sa Nazi sa Alemanya ubos ni G. Hitler. Ingon usab, kini nga usa ka libo ka tuig nga paghari nahibal-an nga nagtumong sa Gingharian sa Dios,... Magbasa pa »