U memoriale di 2014 hè guasgi. Un numeru di Testimoni di Geova anu capitu chì hè un requisitu per tutti i cristiani di participà à l'emblemi memoriali in ubbidenza à u cumandamentu di Ghjesù, chì Paul resta. 1 Corinthians 11: 25, 26. Parechji saranu da fà in privatu, mentre altri anu sceltu di participà à u memoriale di a congregazione. Queste ultimi forse fermanu cusì cun un gradu significativu di trepidazione postu chì u nostru insegnamentu attuale implica chì qualcunu participante hà A) sia statu sceltu direttamente da Diu, o B) agisce presumintamente, o C) hà una vite. Temu chì a maiò parte di l'osservatori assumenu sia B sia C, anche se ùn possu micca dì chì A hè megliu. Pocu, s'ellu ci hè, assumerà chì u fratellu o a sorella in quistione participanu simpliciamente cum'è un attu di ubbidenza.
Particà di l'imblemi hè un attu di sottumissione, micca orgogliu; di ubbidenza, micca di prisumuzione; di cunnuscenza precisa, micca di autodilusione.
In i ghjorni chì seguitanu, quessi fideli anu da esse affruntati cù questioni - certi, solu curiosi; àutri intrusive; è ancora avutri, probing. In u clima attuale in l'Organizazione, a risposta sicura hè di tene a lingua è simpricimenti dichjarà chì a decisione era una prufonda persunale. Epoca! Eppuru, mentre esercitate cun precauzione, ci saranu probabilmente opportunità per aiutà alcuni sinceri ma sbagliati per capiscenu megliu ciò chì a Bibbia insegna veramente nantu à questu sughjettu. Per quessa, possu prisentà un scenariu pienu fittiziu, ma speru realistu, scenariu di ciò chì alcuni devanu attraversà.

[Ciò chì seguitanu hè una cullaburazione trà mè è Apollu]

 ________________________________

Era a sera di Aprile 17, 2014 à a fine di a riunione di u serviziu. U fratellu Stewart, u coordenatore di u corpu di anziani avia chjamatu per una breve riunione di anziani. I ottu fratelli chì formanu u corpu lucale sò andati in a sala di cunferenze pocu dopu chì e riunioni si chiudenu. E so mòglie sò stati disposti per una pussibule mutazione tardiva, sapendu u significatu di "breve" in questu cuntestu.
Farouk Christen hè statu trà l'ultimi per entra. À 35, era u più ghjovanu membru di u corpu, dopu avè servutu solu trè anni. U figliolu di un babbu danese è una mamma egiziana, li causò un grande dulore quand'ellu era batteziatu cum'è unu di i Testimoni di Geova à 18 à l'età di XNUMX è pocu dopu hà cuminciatu à esse pioniere.
U mutivu di a riunione imprevista ùn era micca statu ufficialmente annunziatu, ma Farouk avia una bella idea bona di ciò chì avia da sviluppà. Solu trè ghjorni nanzu, avia inghjuttitu a so paura è participatu à u pane è u vinu à u memoriale. L'aspettu di perplexità sturdulita nantu à u visu di Godric Boday era sempre frescu in a so mente. Godric era statu unu di l'anziani chì servianu l'emblemi, è era u so amicu più vicinu nantu à u corpu. Si pudia ancu ramintà i sbuffi soffocati è i rimarchi sussurati da i sedi attraversu u passaghju è da daretu à ellu. Dopu avè ereditatu a pelle chjara di u babbu, era sicuru chì u flush in u so visu tradisce i so sentimenti interni per tutti. Ironia di manera chì facia una di e cose più naturali chì qualsiasi cristianu duverebbe fà, eppuru si sentia cum'è un proscrittu.
I so pinsamenti eranu interrotti da e parolle "Abbemu la preghiera." U COBE inclinò a testa, disse una breve preghiera, poi scansò lentamente a faccia di i presenti, evitendu u cuntattu direttu cù Farouk. Dopu una pausa, guardò direttamente à u ghjovanu anzianu. "Sapete chì tutti ti amemu, fratellu Christen?" Senza aspittà per una risposta, hà continuatu, "Ci sò stati un numeru di preoccupazioni espressi da diversi di ciò chì hè accadutu in u memoriale. Vulerete cummentà à questu? "
Fred sempre utilizò primi nomi in queste riunioni. Farouk hà capitu chì sta deviazione attuale ùn sustene micca bè. Chjappò a gola, tandu dopu avè uffrutu una breve preghiera silenziosa propria, rispose. "Supposu chì ti riferisci à u fattu chì aghju fattu parte di l'emblemi?"
"Di sicuru," disse Fred cortemente, "Perchè ùn ci hai dittu chì andessi à fà cusì? Ci lascioli totalamenti micca disposti ".
Ci era nodi è murmuri di l'accordu da parechji altri intornu à a tavula.
"Puderaghju prima una dumanda voi, fratellu Stewart?" Dumandò Farouk.
Fred hà rivoltu u più minuscule, dunque Farouk continuò: "Sò capitu chì avete chjamatu questa riunione perch'ellu era inghjulatu ùn aghju micca datu ai fratelli un capo per ciò chì avissi da fà? Hè l'unicu prublemu quì? "
"Duvete averà dettu prima chì andavvi à fà cusì!" Interrompeu u fratellu Carney, è ùn averia cuntinuatu chì Fred ùn hà alzatu una manu di cuntrollu.
"Fratelli, mi dispiace", disse Farouk. "Scusate se vi sentite offesu perchè vi sentite esclusu da questa decisione. Ma duvete capisce chì hè un prufundamente persunale ... unu à quale aghju arrivatu dopu assai preghiera è ricerca di l'anima ".
Questu hà sparatu u fratellu Carney di novu. «Ma chì l'avete fattu? Ùn pensate micca chì sì unu di l'Umiti, nò? "
Farouk avia statu un servitore ministeriale quandu Harold Carney hè statu numinatu. S’arricurdava di a so surpresa à l’annunziu chì u bombe Carney era di serve com'è anzianu. Averia speratu chì e so riserve ùn eranu infundate, chì Harold era maturatu è ghjunghje à un puntu induve puderia cuntrullà a so lingua. Per un tempu chì pareva esse u casu, ma ultimamente i vechji fuchi di primura anu ardente di novu.
Stifting ogni desideriu di mette Harold à u so postu, disse tranquillamente: "Fratellu Carney, ùn pensu micca veramente chì hè una dumanda adattata, da?"
"Perchè micca?" Harold rispose, evidentemente stupito da questa sfida à a so ghjustu indignazione.
"Fratellu Carney, per piacè," disse Fred Stewart, circandu di assumà una voce calmante. Turnendu à vede à Farouk spiegò: "I fratelli sò perplezziosi perchè, eccu, sì cusì ghjovanu comparativamente."
Fred Stewart era un omu grande chì portava una faccia amable. Tuttavia Farouk avia vistu un altru latu annantu à l'anni - l'autocraticu Fred, pigliandu e decisioni per u corpu cù pocu cunsiderazione di u protocolu. A maiò parte era solu paura di pusà per ellu. Non solu era a terza generazione di a so famiglia per esse "à a verità", ma era ancu servitu cum'è anzianu per quasi quattru decennii è era ben cunnessu. Tuttavia, mentre Farouk l'honorò cum'è un fratellu, ùn era micca intimidatu cum'è l'altri. In cunsiquenza, avia chjusu i corni cù Fred in più di una volta quandu era chjaru chì un principiu scritturale era cummittitu o ignuratu.
A so risposta, quandu hè ghjunta hè stata misurata. "Fratelli miei, se mi sentite ch'e aghju fattu qualcosa di male, per favore, mostrate da a Bibbia induve aghju sbagliatu in modu chì possu correggi me."
Mario Gomez, un fratellu tranquillu chì raramente parlava à e riunioni, ha chiestu senza carattaristici: "Fratellu Christen, davvero credi chì sì unu di l'ungi?"
Farouk tentava una espressione di sorpresa, ancu s'è sta dumanda era stata inevitabbile. "Mario, ti rendi capita ciò che mi chiedi? Hè, ciò chì implite? "
Harold hà intercepitu: «Oghje ghjornu parechji fratelli parenu piglià l'emblemi; fratelli chì ùn devenu micca esse ... "
Farouk alzò a manu per interrompe. "Per piacè Harold, mi piacerebbe finisce di parlà cun Mario". Vultendu versu Mario, continuò, "Dumandate se veramente sentu chì sò unu di l'ungiti. Semu insegnati in e publicazioni chì unu deve participà solu se Diu vi chjama. A credite? "
"Benintesa", risponde Mario, sicuru di sè stessu.
«Benissimu, allora Diu mi hà chjamatu o ùn l'hà micca fattu. S'ellu hà fattu, allora quale site per ghjudicammi? Ti aghju sempre rispittatu, Mario, dunque per avè messu in causa a mo integrità mi face male assai ".
Questu hà purtatu à Harold à sgrossà a gola senza rumore. Stava à pusà cù i braccia incrociati è era marcatu per una sfumatura più profonda di rossu. Farouk hà decisu chì questu seria un bonu puntu per invintà qualchì risposte dirette. Fighjendu direttamente à Harold hà dettu: "Forse pensate chì sò delusi." Una lega scossa di a testa da Harold. "O forse pensate chì facciu agisce presuntamente?" Harold alzò e ciglia, è hà datu un sguardu chì parlava volumi.
Durante tuttu questu scambiu, Farouk era statu inclinatu in avanti, gomiti nantu à a tavula di a cunferenza, parlendu cun serietà. Avà si lampò in daretu, fighjò pianu pianu in giru à u tavulinu pruvendu à chjappà l'ochji di tutti, po disse: "I mo fratelli, sì sò delirante allora per definizione ùn averaghju mancu manera di sapè lu. Ùn hè vera? Allora mi piacerebbe participà perchè aghju veramente cridutu d'avè. È sì agguiu presuntuosamente, allora aghju ancu participatu perchè aghju veramente cridutu di fà. È se participu per a ragione scritturale, allora participu perchè credu daveru. Cum'è l'aghju dettu prima, hè una decisione assai persunale. Hè trà mè è u mo Diu. Hè daveru appruvatu di grillà una persona nantu à sta materia? "
"Nimu ùn ci hè da grigliate", disse Fred Stewart, pruvatu à assumisce un tonu rassicurante.
«Da veru? Perchè hè sicuru chì si sente cusì ".
Prima chì Fred hà pussutu dì più, Harold si avvicinò, a so faccia issa rossa cù a rabbia à pocu pressu. "Vulete chì noi credu chì Ghjehova li hà sceltu trà tutti i fratelli in u circuitu, ancu quelli chì sò pionieri in tutta a so vita è chì sò duie volte di a vostra età?"
Farouk si guardò versu Fred, chì à turnu dumandò à Harold di pusà è di calma. Harold si ne stava à pusà, ma a so mutandine era qualcosa solu calmu. Traversò i bracci una volta e lasciava un'antra grossa disgraziata.
Farouk hà dettu imploringly: "Carney Carney, pudete crede ciò chì vulete. Ùn vi dumandu micca di crede in qualcosa. Tuttavia, da quandu l'avete adurre, ci sò duie possibilità. Unu, chì Geova, cum'è dite, mi hà sceltu. In stu casu, fussi sbagliatu chì qualchissia sia criticu di a decisione di Diu. Dui, Geova ùn m'hà micca sceltu è sò agitu presuntuosamente. In stu casu, Jehovah hè u mo ghjudice. "
Cum’è un cane cù un osse, Harold ùn pudia lasciare solu. "So chì hè?"
Farouk hà da girà a vista prima di risponde. «Cosa vogliu dì, dicu cù tuttu rispettu di tè è di tutti i fratelli quì. Sta hè una decisione persunale. Hè veramente un affare di nimu. U cunsideremu cum’è una cosa privata è ùn vogliu micca parlà ne più in seguitu. "
In novu, u solitu Mario si parlava. "Fratellu Christen, vogliu sapiri assai, ciò chì pensate di a pusizione di u Cumitatu Governativu nantu à a festa". Hè cumu si hè statu entrenatu, Pinsau Farouk.
"Mario, ùn vedi micca quantu hè quella impertinente sta dumanda?"
"Pensu chì ùn hè tuttu impertinente, è pensu chì tutti meritemu una risposta à questu." U so tonu era gentile ma fermu.
"Ciò chì dicu hè chì ùn hè micca adattatu per voi ancu fà una tale dumanda di un cumpagnu anzianu."
Dopu, Fred Stewart disse: "Pensu chì hè una dumanda valida, Farouk".
“Fratelli, Ghjehova parlava ogni ghjornu cù Adamu è Eva è ùn ne mai messe in discussione a so lealtà è ubbidienza. Era solu quandu anu datu i segni visibili di sbagliatu per chjachjassi da ellu chì li dumandò s'ellu avianu manghjatu u fruttu pruibitu. Imitemu u nostru Diu Diu ùn dumandendu micca e dumande à pruvà s'ellu ùn ci hè solu una causa per fà. Li aghju da a fratelli solu a causa di dubbità di a mo lealtà? "
"Dunque ti ricusate di risponde".
"Fratelli, m'ai cunnisciutu di guasgi 9 anni. In tuttu questu tempu, vi aghju daverà ti causa di preoccupazione? Aghju mai statu dimostratu per esse disleale à Ghjehova, o à Ghjesù, o di qualcosa di l'insignamenti in a Bibbia? mi sai. Allora, perchè mi dumandate queste dumande? "Farouk hà dumandatu cun finalità.
"Perchè site evasiva? Perchè ùn rispunderete micca? "U COBE hà insistitu.
"Basta dì, perchè mi sentu chì risponde vi darebbe u dirittu di fà una domanda chì ùn hè micca adattata. I mo fratelli, crede fermamente chì introduci un spiritu chì ùn hà micca postu in i nostri riunioni. "
Sam Waters, un vechju fratellu anzianu di 73 hà parlatu avà. «Fratellu Christen, ci dumandemu solu ste dumande perchè ti amemu è ti cura di voi. Vulemu solu ciò chì hè megliu per voi ".
Farouk hà surrisu cun calore à l'omi anziani è li rispose: «Sam, aghju u rispettu maiò per tè. A sai tù. Ma in sta vostra spressione ben intesa, vi sbagliate. A Bibbia dice chì «l'amore ùn si comporta indecente. Ùn diventa micca pruvucatu ". Hà lanciatu un sguardu à Harold Carney mentre dicia questu, po torna à Sam. «Ùn si ralegra micca di l'inghjustizia, ma si ralegra cù a verità. Porta tutte e cose, crede tutte e cose, spera tutte e cose ... "Vi dumandu à tutti avà di mostrà amore per mè" credendu è sperendu tutte e cose ". Ùn dubitate micca di a mo lealtà se ùn vi aghju datu alcuna causa per fà ".
Sà avà fighjò tutti i fratelli presenti è disse: "Fratelli, se mi amate veramente, mi accetterete per ciò chì sò. Se tu m'aimais veramente, rispettarà a mo decisione cume una prufonda persunale è lascià à quellu. Per piacè, ùn pigliate micca alcuna offensione à ciò chì sò per dicu. Ùn parleraghju micca in più di sta materia in questu corpu. Hè persunale. Ti dumandu di rispettu ".
Un soffiu prufonda s'allargò da a fine di u tavulinu. Fred Stewart hà dettu: "Allora pensu chì finisce sta riunione. Brother Waters vuleva chjudassi cù a preghiera? Harold Carney paria ch'ella era da pronta à dì qualcosa, ma Fred li dete una piccula scossa di u capu, è si ne hè andatu disgraziatu.
U sabbatu dopu, Farouk è u so amicu, Godric Boday, eranu insemi in serviziu di campu. A mezanotte piglianu una pausa in un picculu caffè avianu gostu tutti. Stau assuciatu cù caffè è pasticceria, Farouk hà dettu: "Eru un pocu sorpresu à a riunione di l'anziani di ghjovi chì ùn avete micca dettu nunda".
Godric paria un pocu pecurinu. Era chjaru ch'ellu avia pensatu à què. «Mi dispiace veramente per quessa. Ùn sapia solu chì dì. Vogliu dì ... vogliu dì ... ùn sapia veramente chì dì ".
"Were voi suspresu?"
"Surpresu? Saria abbastanza ridutta. "
«Scusate Godric. Sì un bon amicu, ma aghju avutu u megliu di ghjucà e mo carte vicinu à u pettu nantu à questu. Ti vulia dì in anticipu, ma sò ghjuntu à a conclusione difficiule chì puderia esse megliu micca. "
Godric hà lampatu in u so caffè chì si n’era culpitu in e so mani, è li disse: “Ti dispiace, se ti dumandu una dumanda? I mean, ùn deve micca risponde se ùn site micca cunfortu cun ella. "
Farouk sorrideva: "Ask away".
"Cumu sapete chì ùn erave più unu di l'altri pecuri?"
Farouk pigliò un respiro longu è profundo, lasciassi lascià lentamente, poi disse: "Vi cunnoscu bè, è mi fido cum'è unu di i mo amici più vicini. Ancu sè, aghju da dumandassi questu: Puderaghju assumi qualcosa è tuttu ciò chì parlemu ferma avà trà noi? "
Godric pareva un pocu sorpresu, ma rispose senza esitazione: "Assolutamente. Ùn averebbe mai dubbiu. "
Farouk si pigliò in u saccu di serviziu, hà pigliatu a so Bibbia, a pusò nantu à u tavulinu è u fece chjappà versu Godric. "Fighjate John 10: 16 è dimmi induve dice chì l'altri pecuri anu una speranza terrena ".
Godric leghje in silenziu, circò, è disse: "Ùn hè micca."
Farouk hà osservatu a Bibbia cù u so dittu è disse: "Lighjite tuttu u capitulu è dimmi induve dice qualcosa di una classe unta è di una classa terrena. Piglia u to tempu."
Dopu à qualchì minutu, Godric hà cercatu una espressione disgraziata è disse: "Forse chì a dice in qualchì altra parte di a Bibbia".
Farouk scuzse u capu. "À mè suffià nant'à stu unu. Questu hè u solu postu in a Bibbia induve a frase "altre pecure" hè ancu citata. "
A so incredulità chì mostra, Godric hà dumandatu, "E in Revelazione induve parla di una grande folla d'altre pecure?"
"Parla di una" grande folla ", ma micca di una" grande folla d'altre pecure ". Sta frasa ùn appare micca in nessuna parte di a Bibbia. I truverete in i magazini, sicuru; in tuttu u locu, ma micca a Bibbia. Quandu site ghjuntu in casa, fate una ricerca in a Biblioteca di A Watchtower. Truverete chì hè simplicemente micca quì. "
"Ùn l'aghju micca", disse Godric.
"Guardate à u versu 19. Quale hè Ghjesù, parlu à? "
Godric hà deturnatu avanti a Bibbia. "I Ghjudei."
"Diritta. Allora, quandu Ghjesù disse: "Aghju altre pecure, chì ùn sò micca di sta piega", à quale avarianu capitu i Ghjudei ch'ellu si riferia quandu parlava di "sta piega"? "
"Sempre ci anu dettu chì si riferiva à l'ungutu". Godric paria per a prima volta chì era capace di capì e ramificazioni.
"Hè ciò chì ci amparatu, abbastanza vera. Tuttavia, quandu Ghjesù hà dettu queste parolle ùn ci era ancora ungettu. Finu à quellu puntu, ùn avia micca mintuvatu nunda annantu à una classe unghjente, ancu à i so discìpuli più vicinu. E l'ebbrei à quale parlava ùn l'averianu mai capitu cusì. Ghjesù hè statu mandatu à e pecure perse di Israele. A Bibbia intreccia adopra chì frasa. Dopu, ci seranu altre aghje chì e piu ùn eranu micca di a parti di Israele. "
Cù l'alba capiscitura Godric hà dettu subitu: "Vulete dì i pagani? Ma ... "Dopu s'hè alluntanatu, chjaramente chjappu trà dui penseri opposti.
"Diritta! Ùn ferma capiscu ch'ellu si parlava di l'altre pecura chì era i Ghjenti chì poi seranu aghjustati à e fugliale esistenti, i Ghjudei, è diventanu una bandata sottu un Pastore cù una sola speranza? Vistutu in questu modu, ci hè una armunia perfetta cun altre Scritture - in particulare u modu di cumpiacenza di e cose cum'è registratu in Atti. Affiché, l 'autra manera, u scrittu hè fora di u cuntestu è isulatu. "
"Ùn suggerisci micca chì tutti andemu in celu, sì?"
Farouk pudia vede chì u so amicu ùn era pronta per accettà un tali saltu. Alzò a manu è disse: "Ùn dicu micca di qualcosa. S'ellu ci vai a lu celu, o dormir à a terra ùn hè per noi di dicidiri. Avemu liata à ricuparà di u ianuam cù chì scumettutu. Tuttavia, piglià l'imblemi ùn guarantisci nunda. Eccu, avete un ochju 1 Corinthians 11: 25, 26. "
Godric leghje i versi. Quandu hà finitu, Farouk hà dettu, "Avvisu, dice" continua à fà questu in ricordu di mè "; poi aghjusta, 'ogni volta chì manghjate sta pagnotta è beie sta tazza, tenite annunzià a morte di u Signore, finu à chì vene.' So pari i so mutivazione hè di annunzià a la morti di lu Signuri. E pari chì ùn hè micca facultativu. Se Ghjesù Cristu ci dice di continuà à fà qualcosa, di quale sìmu noi da dì: "Scusate Signore, ma u vostru cumandamentu ùn mi applica per mè. Aghju esenzione. Ùn deve micca ubbidì. "?"
Godric fù tistiannu cu la testa, battennusi cù u cuncettu. "Ma ùn s'applica solu à l'Ugiti?"
Farouk hà rispostu: "Ci hè dettu chì ci hè una piccula classa di ungiti à quale applica. Semu ancu di dì chì una classa assai più numerosa di non-ungiti ùn deve micca ubbidisce à u cumandamentu. Tuttavia, avete mai pruvatu à dimustrà chì à qualchissia di a Bibbia? Vogliu dì, seriamente cercatu in a Bibbia è pruvatu à truvà a prova chì ci hè un gruppu intero di cristiani, milioni di milioni, chì sò completamente esentati da ubbidì à sta cumanda. I francisata troppu pruvatu, è ùn pò truvà lu in ogni locu ".
Godric si rientrò è si mullò per un pezzu, stendu in pasticceria. Era profondamente pensatu, è ùn hà riisciutu à nutà e sfumature abbracciate falà nantu à a cammisa è a cravatta. Quandu hà finitu, si riturnò à u so amicu è era nantu à parlà quandu Farouk hà indicatu à a so cammisa davanti. Godric u sguardu cù un pocu imbarazzante quand'ellu videva u mischju.
Spazzulendu e briciole, paria accurdassi nantu à un pensamentu novu. «È i 144,000 XNUMX? Ùn pudemu micca tutti andà in celu ", hà dettu cun fiducia.
«Ùn cambia veramente nunda. Parlu di ubbidì à u cumandamentu di participà, micca cumprà un bigliettu per u celu, se avete a mo deriva? Inoltre, cumu sapemu chì u numeru hè literale? Se accettemu chì hè letterale, allora duvemu accettà chì i 12 gruppi di 12,000 sò ancu letterali. Ciò significa chì e tribù da cui sò presi i 12,000 sò ancu letterali. Eppuru, ùn ci era mai una tribù di Ghjiseppu. U mo puntu hè chì se Ghjesù avia vulsutu escludere un grande gruppu di cristiani da participà, l'avaria fattu chjaru è stabilitu quella regula. Disubbidì à Ghjesù Cristu pò esse una scelta di vita o di morte. Ùn ci metterebbe micca in una situazione per fà una tale scelta basata nantu à l'interpretazioni di l'omi umani imperfetti in quantu à visioni simboliche. Chì solu ùn si adatta micca à a cura chì sapemu ch'ellu hà per noi. Ùn site micca d'accordu? "
Godric hà pensatu dura per uni pochi sicondi. Pigliò un sorsuratu di u caffè, ghjunse sinceramente per a so pasticceria, poi si fermò quand'ellu capì chì era dighjà finitu. Si ritirò a manu. "Aspetta un minutu. Ùn ci dice chì i Rumani spieganu chì u spiritu dà testimunianze chì qualchissia hè ungitu?
Farouk hà ghjunghje à traversu u tavulinu per a Bibbia è u apertu. "Tu l'parrava Rumani 8: 16". Dopu truvatu u versu, hà giratu a Bibbia intornu per chì u Godricu puderia vede. Indicendu à u versu hà dettu, "Notate chì u versu dice chì u spiritu hè testimone chì simu Figlioli di Diu, micca chì simu ungiti. Vi cunsiderete unu di i figlioli di Diu, Godric? "
"Certu, ma micca in u stessu sensu cum'è l'ungati".
Farouk hà assicuratu cuncepimentu di questu, dopu cuntinuò, "Stu versu dice qualcosa annantu à un tippu particulare di zitellu?"
"Cosa puntualmenti, ùn vi dì?"
"Ebbè, forse in u cuntestu pudemu aspettà chì u restu di u capitulu lampi qualchì luce per capisce chì ci sò dui tippi di figlioli è duie speranze. Avemu qualchì tempu. Perchè ùn circallu micca voi stessu? " Dumandò Farouk mentre ghjunghjia à a so pasticceria ancu intatta.
Godric hà vultatu in daretu à a Bibbia è hà cuminciatu à leghje. Quandu hà finitu hà sguardatu è ùn hà dettu nunda. Farouk hà pigliatu questu cum'è a so cue. "Dunque, secondu Paulu, unu hè di a carne cù a morte in vista o di u spiritu cù a vita eterna in vista. Verse 14 dice chì "tutti i guidati da u spiritu di Diu sò i figlioli di Diu." Avete digià ammessu di crede chì sì unu di i figlioli di Diu. Hè perchè u Spìritu Santu in voi vi causa di crede cusì. Senza quessa, secondu a rumana capitulu 8, tuttu averia da aspittà à a morte hè. "
Godric ùn hà dettu nunda, cusì Farouk cuntinuava. "Chjama ti chistu. Hè Ghjesù u vostru mediatore? "
"Ben intesu."
"Allora, credi chì sì unu di i figlioli di Diu è credi chì Ghjesù hè u vostru mediatore."
"Uh, eh."
"Vi avete da capisce chì ciò chì credete corre in cuntrariu di ciò chì ci amparatu in i publicazioni?" Farouk hà dumandatu.
Micca per a prima volta stu ghjornu, Godric pareva veramente chocatu, "Di chì parlate?"
"Vi sò cumplettamente seriu, Godric. Ci hè struitu chì l'Ugiti anu à Ghjesù cum'è mediatore, ma chì ellu ùn hè micca u mediatore per l'altre pecure, basatu nantu à u nostru insegnamentu chì l'altre pecure sò classi di cristiani cun una speranza terrena. Inoltre, ci sò amparate chì l'altri pecuri ùn sò micca figlioli di Diu. Avete da ricurdà chì avemu avutu appena Torre di veduta articulu nant'à questu sughjettu, è ci hè un altru chì vene cum'è l'ultimu studiu in u numeru di ferraghju? Cridemu chì l'altre pecure sò solu amici di Diu. "
"Ci serà qualcosa di più, signori?" Ùn avianu micca rimarcatu u so avvicinamentu di cameriera.
"Lasciami chjave", disse Farouk, tirandu un pagamentu di $ 10 è trasmessu à a cameriera. "Guardate u cambiamentu".
Dopu ch'ella sia partita, hà continuatu, "Sò chì questu hè assai da pensà. Fate a ricerca. Scuprite ciò chì dice veramente a Bibbia. Vede se pudete truvà qualcosa in e Scritture Greche Cristiane chì parli di una classa intera di cristiani chì anu una speranza terrena è ùn vanu micca in celu, è u più impurtante di tutti, hè esente da ubbidì à u cumandamentu di Ghjesù di participà à l'emblemi. »
I dui amici stavanu, riunì u so affare è si ne dirigevanu à a porta. Mentre rientravanu in vittura, Farouk pusò a manu nantu à a spalla di u so amicu è disse: "A ragione chì aghju pigliatu l'emblemi - u mutivu chì ùn pudia micca dà à a riunione di l'anziani - era chì credeva chì avia da ubbidità à u cumandamentu di Ghjesù Cristu. Eccu. Semplice è simplice. Nisuna misteriosa rivelazione da Diu in a notte chì aghju chjamatu à u celu. Venu solu à vede in a Bibbia chì un cumandamentu hè statu datu à tutti i cristiani; unu chì ùn ci lascia altru opzione ma ubbidì. Pensa à questu è prega ch'ella sia. Se vulete parlà di più, sapete chì pudete sempre avvicinà à mè. Ma ancu di novu, ùn sparte micca questu cù qualcunu altru perchè averia assai fastidiosi una mansa di fratelli è di surelle. È ùn sarà micca bè per noi unu di noi. "
Godric hà firmatu u so accordu. "Iè, possu capì per chì seria quellu."
U core di Farouk era in turbulenza. Aveva solu persu un amicu o vince un forte? Solu u tempu a dicia. Claramente, ci vurrà à Godric un pocu di tempu per processà tutte ste nuove informazioni.
Cumu avia fattu parechje volte prima, Farouk hà pensatu, chì stranu chì tuttu questu averebbe fattu in a congregazione cristiana di i Testimoni di Jehovah.

Meleti Vivlon

Articuli di Meleti Vivlon.
    61
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x