I MUVRINI
In u mo ultimu articulu "A superazione di ostaculi in a nostra Predica introducendu u Babbu è a Famiglia", Aghju menzionatu chì a discussione di l'insignamentu di a" grande folla "puderia aiutà i Testimoni di Ghjehova à capiscenu megliu a Bibbia è cunsequendu cusì à u nostru Babbu Celestiale.
Questu aspettaranu per esaminà l'insignamentu di a "grande folla" è aiutanu à quelli chì sò disposti à sente è di ragiunà. I principii d'insignamentu chì Ghjesù hà adupratu è discututu prima sò altrettantu impurtanti in cunsiderà stu insignamentu.
Ricordi di Dare un Testimone
Ci hè un puntu impurtante chì si deve in mente, truvatu in a parabola in u cuntu di Mark:[1]
"Allora hà continuatu à dì:" In questu modu u Regnu di Diu hè cume quandu un omu jette sementi in terra. 27 Dorme à notte è risurreghja di ghjornu, è e sementi spuntanu è crescenu in altitudine - cumu, ùn sà micca. 28 Per sè stessu a terra porta fruttu gradualmente, prima u tallone, poi a testa, finarmenti u granu pienu in a testa. 29 Ma appena u cultivo li permette, sciaccà à a secera, perchè hè ghjuntu u tempu di a cugliera. "" (Mark 4: 26-29)
Ci hè un puntu in a versione 27 induve u suminatore hè micca rispunsevuli di a crescita ma ci hè un prucessu predefinitu cum'è mostratu in u versu 28. Questu significa chì ùn duvemu micca aspettà di cunvince a ghjente di a verità per via di a nostra propria capacità o sforzi. A Parolla di Diu è u spiritu santu faranu u travagliu senza incalcà nant'à u donu di a vulintà libera cuncessu à tutti.
Questa hè una lezzione di a vita chì aghju amparatu à u modu duru. Parechji anni fà quandu sò diventatu unu di i Testimoni di Ghjehova, aghju parlatu cun entusiasmu è zelu à una grande parte di a mo famiglia cattolica - immediata è estesa - di ciò chì avia amparatu. U mo approcciu era ingenu è insensibile, cume aspettavu chì tutti vedessinu l'affari in listessa luce. Sfurtunatamente, u mo zelu è u mo entusiasmu sò stati spiazzati, è anu resultatu in danni à quelle relazioni. Ci hè vulsutu un periudu considerableu di tempu è sforzu per riparà parechje di ste relazioni. Dopu una grande riflessione, aghju capitu chì a ghjente ùn prende micca necessariamente decisioni basate nantu à fatti è logica. Pò esse difficiule o quasi impussibule per alcuni di ammettà chì u so sistema di credenze religiose hè incorrettu. A resistenza à l'idea vene ancu quandu l'effettu di tale cambiamentu averà nantu à e relazioni è a so visione di u mondu hè piegata in u mix. Cù u tempu, aghju capitu chì a Parolla di Diu, u spiritu santu, è a mo pròpia condotta eranu un testimone assai più putente di qualsiasi linee intelligenti di logica è di ragione.
I pinsamenti chjave prima di procedere sò i seguenti:
- Solu aduprate a literatura NWT è Watchtower cum'è queste sò veduti cum'è accettabili.
- Ùn circate micca di distruge a so fede o a vista mundiale ma offre una speranza positiva basata in Bibbia.
- Preparate à ragiunà è assicurà chì quellu chì vi circate d'aiutà hà preparatu nantu à u tema.
- Ùn forza micca u prublema; è se e cose si rinfriscanu, sia cume u nostru Signore è Salvatore Ghjesù, tenendu sempre in mente e seguenti due Scritture.
"Chì e to parolle sianu sempre aggradevuli, cundite di sale, affinchì sapiate cumu duvete risponde à ogni persona." (Colossesi 4: 6)
"Ma sanctificate u Cristu cum'è Signore in i vostri cori, sempre pronti per fà una difesa davanti à tutti quelli chì vi dumandanu una ragione per a speranza chì avete, ma facendu cusì cun un temperamentu mutuu è di prufondu rispettu. 16 Mantene una bona cuscenza, in modu chì in qualunque manera vi sia parlata, quelli chì parlanu contru à voi ponu esse vergugliosi per via di a vostra bona conducta cum'è seguitori di Cristu. "(1 Peter 3: 15, 16)
Cuntestu di l'Insegnamentu di u "Grande Follu"
Tutti avemu bisognu di a speranza, è a Bibbia discute a vera speranza in parechji lochi. Cum'è unu di i Testimoni di Ghjehova, a speranza chì hè citata in a letteratura è e riunioni hè chì stu sistema finirà prestu è seranu seguiti un paradisu terrestre, induve tutti puderanu campà in eterna beata. Gran parte di a letteratura hà dipinti artistichi di un mondu abbundante. L'esperanza hè assai materialista, induve tutti sò eternamente giovani è sani, è godenu una abbundanza di alimenti diversi, case di sognu, pace globale è armunia. Tutti questi sò desideri perfettamente normali, ma manca tuttu u puntu di Ghjuvanni 17: 3.
"Questu significa vita eterna, a so venuta à cunnosce vi, u solu veru Diu, è quellu chì avete mandatu, Ghjesù Cristu."
In questa preghiera finale, Ghjesù mette in evidenza chì una relazione persunale è intima cù u veru Diu è u Figliolu Ghjesù hè ciò chì ognunu di noi pò è deve sviluppà. Cum'elli è eternu, ognunu di noi hè datu una vita eterna di continuà cù sta relazione. Tutte e cundizioni paradisiache sò un rigalu da un Babbu generoso, misericordiosu, è bonu.
Dapoi 1935, questa vita perfetta in terra hè stata a spinta principale di a predicazione di JW, chì implicava una reinterpretazione di Revelazione 7: 9-15 è John 10: 16: a "grande folla di altre pecure."[2] Una rivista di e publicazioni di i Testimoni di Ghjehova rivelerà chì a leia trà a "grande folla" è l '"altre pecure" dipende da una interpretazione di induve a "grande folla" hè figurata cum'è in Revelazione 7:15. L'insignamentu hà iniziatu cù a publicazione di u 1 d'Agostust È 15th, Edizione 1935 di A Watchtower and Herald of Presence Christ rivista, cù l'articulu in dui parti intitulatu "A Grande Multitudine". Questu articulu in dui parti hà datu un novu impetu à u travagliu d'insignamentu di i Testimoni di Jehovah. (Devi mette in risaltu chì u stile di scrittura di u giudice Rutherford hè piuttostu densu.)
Ragionamentu annantu à queste Scritture
Prima, vogliu dichjarà chì ùn vene micca u sughjettu per a me propria discussione, postu chì puderia affettà seriamente a fede di un Testimone, è chì a fede in una credenza distrutta ùn hè micca edificante. Normalmente, a ghjente si avvicina à mè è vogliu sapè perchè aghju participatu à l'emblemi o perchè ùn aghju più assistitu à riunioni. A mo risposta hè chì u mo studiu di a Bibbia è di a literatura WTBTS m'hà fattu arrivà à cunclusioni chì a mo cuscenza ùn pò ignurà. Li dicu chì ùn vogliu micca indurisce a so fede è chì hè megliu di lascià i cani di dorme. Alcuni insistenu chì vulianu sapè è chì a so fede hè assai forte. Dopu più dialogu, diceraghju chì pudemu fà questu se l'accordu di fà qualchì pre-studiu è preparazione nantu à u sughjettu di a "grande folla". Sò d'accordu è li dumandu à leghje Revelazione - U so Grand Climax hè in manu !, capitulu 20, "Una Grande Folla Multitudinaria". Questa si tratta di Revelazione 7: 9-15 induve u termine "grande folla" si faci. In più, dumandu ch'elli si rinfreschinu nantu à l'insignamentu di "u grande tempiu spirituale", chì hè adupratu per sustene l'insignamentu di a "grande folla". Raccomandu ancu di leghje u seguitu Torre di veduta Articuli: "U Gran Tempiu Spirituale di Ghjehova" (w96 7 / 1 pp. 14-19) è "U Triumfu di u Veru culpiscenu vicinu" (w96 7 / 1 pp. 19-24).
Dopu à avè finitu questu, organizemu una riunione. A questu puntu mi ripetu chì a mo cunsigliu hè micca di avè sta discussione, ma quelli chì sò ghjunti finu à avà anu seguitu.
Avemu avà principiatu a sessione cù a preghiera è ghjunghje subitu à a discussione. Li dumandu di dichjarà quale è ciò chì capiscenu da a "grande folla". A risposta tende à esse u libru di testu, è pruvu un pocu più profondu induve capiscenu a "grande folla" da esse situata. A risposta hè in terra è chì sò diffirenti da 144,000 citati in i versi precedenti di Revelazione, capitulu 7.
Apertura a Bibbia è leghje Revelazione 7: 9-15 per esse chjaru induve si trova u terminu. I versi si leghjenu:
"Dopu questu, aghju vistu è fighjate! una grande folla, chì nimu ùn era capace di numeru, fora di tutte e nazioni è di e tribù è di i populi è di e lingue, chì stavanu davanti à u tronu è davanti à l'agnellu, vistutu di vistimenti bianchi; e ci sò rami di palme in manu. 10 E continuanu à gridà cù una voce alta, dicendu: "Salvezza duvemu à u nostru Diu, chì si mette à u tronu, è à l'Agnellu". 11 Tutti l'angeli si stavanu attornu à u tronu è l'anziani è i quattru criaturi vivi, è si ne sò cascati davanti à u tronu è veneranu à Diu, 12 dicendu: "Amen! Chì l'aloghe è a gloria è a saviezza è a ringraziamentu è l'onore è a putenza è a forza sia per u nostru Diu per sempre è per sempre. Amen " 13 In risposta à unu di l'anziani m'hà dettu: "Quelli chì sò vestiti di a robba bianca, quale sò è induve sò venuti?" 14 So subitu aghju dettu à ellu: "Signore, tu sì quellu chì sà." È m'hà dettu: "Quelli sò quelli chì surtenu da a grande tribulazione, è anu lavatu i vistimenti è li feranu bianchi in u sangue di l'agnellu. 15 Hè per quessa chì sò davanti à u tronu di Diu, è li rendenu serviziu sacru ghjornu è notte in u so tempiu; è Quellu assittatu à u tronu sparghje a so tenda nantu à elli. "
I incuragisce à apre Revelazione - U so Grand Climax hè in manu! è leghje u capitulu 20: "Una grande folla multitudinaria". Ne simu focalizati in i paragrafi 12-14 è nurmalmente leghjemu inseme. U puntu chjave hè in u paragrafu 14 induve a parola greca hè discututa. Aghju copiatu sottu:
In u Celu o nantu à a Terra?
12 Cumu sapemu chì "stà davanti à u tronu" ùn significa micca chì a grande folla sia in celu? Ci hè assai evidenza chjara nantu à questu puntu. Per esempiu, a parolla greca tradutta quì "prima" (e · noʹpi · on) significa letteralmente "in [a] vista [di]" è hè usata parechje volte di l'omi in terra chì sò "prima" o "in a vista di »Ghjehova. (1 Timuteu 5:21; 2 Timuteu 2:14; Rumani 14:22; Galati 1:20) In una occasione quandu l'Israele eranu in u desertu, Mosè disse à Arone: "Dite à tutta l'assemblea di i figlioli d'Israele , 'Avvicinatevi davanti à Ghjehova, perchè hà intesu i vostri murmuri.' "(Esodu 16: 9) L'Israele ùn avianu micca da esse trasportati in celu per stà davanti à Ghjehova in quell'occasione. (Compare u Leviticu 24: 8.) Piuttostu, ghjustu quì in u desertu stavanu à vista di Ghjehova, è a so attenzione era nantu à elli.
13 In più, leghjimu: «Quandu u Figliolu di l'omu ghjunghje in a so gloria. . . tutte e nazioni seranu riunite davanti ad ellu ". Tutta a razza umana ùn serà micca in celu quandu sta prufezia serà cumpleta. Certamente, quelli chì "partenu in un tagliu eternu" ùn seranu micca in celu. (Matteu 25: 31-33, 41, 46) Invece, l'umanità si stà nantu à a terra à vista di Ghjesù, è si volta a so attenzione per ghjudicalli. Similmente, a grande folla hè "davanti à u tronu è davanti à l'Agnellu" in quantu stà in vista di Ghjehova è di u so Rè, Cristu Ghjesù, da quale riceve un ghjudiziu favorevule.
14 L'anziani di 24 è u gruppu di l'ingressu 144,000 sò qualificati di esse "intornu à u tronu" di Ghjehova è "annantu à u [celeste] Monte Sion." (Revelazione 4: 4; 14: 1) A grande folla ùn hè micca sacerdotale class è ùn righjunghja a quella pusizione esaltata. Hè veru, hè dopu descrittu in Revelazione 7: 15 cum'è serve à Diu "in u so tempiu". Ma stu tempiu ùn si riferisce micca à u santuariu interiore, u Santissimu. Piuttostu, hè u cortile terrestre di u tempiu spirituale di Diu. A parola greca na · osʹ, quì tradutta "tempiu", spiega spessu u sensu largu di l'edificiu tutale erettu per l'adorazione di Geova. Oghje, questa hè una struttura spirituale chì abbraccia sia u celu nè a terra. - Compare Matthew 26: 61; 27: 5, 39, 40; Mark 15: 29, 30; Ghjuvanni 2: 19-21, Bibbia di Referenza di u Novu Monde Mundiale, nota à u pedi.
In sostanza, l'insignamentu sanu si basa in a nostra capiscitura di u tempiu spirituale antitipicu. U tabernaculu custruitu da Mosè in u Tempu Naturale è u tempiu di Ghjerusalemme custruitu da Salomon avia un santuariu internu (in grecu, naos) è solu i sacerdoti è u Sacerdotariu puderebbenu entra. I cortini esterni è tutta a struttura di u tempiu (in grecu, hieron) sò induve u restu di e persone si congregavanu.
In a spiegazione di sopra, avemu ottene completamente a manera sbagliata intornu. Questu era un errore chì vultò à un articulu "The Great Crowd" Renders Sacred Service, Where? " (w80 8 / 15 pp. 14-20) Questa hè a prima volta chì a "grande folla" hè stata discututa in profondità da 1935. L'errore di sopra annantu à u significatu di a parolla hè stata fatta ancu in stu articulu, è se avete lettu i paragrafi 3-13, a viderete in una versione più completa. U Libru di Revelazione hè statu liberatu in u 1988 è cumu si pò vede da quì sopra, riafferma a stessa capiscitura erronea. Perchè possu dì què?
Leghjite "Dumande da Lettori" in 1st Maghju, 2002 A Vigia, pp. 30, 31 (aghju evidenziatu tutti l'elementi chjave). Se andate à a quinta ragione, vedrete chì u significatu currettu di a parolla naos hè ora datu.
Quandu Ghjuvanni hà vistu a "grande folla" rendendu u serviziu sacru in u tempiu di Ghjehova, in quale parte di u tempiu si facianu cusì? —Revelazione 7: 9-15.
Hè raziunale di dì chì a grande folla adora Ghjehova in una di i curri terrestri di u so grande tempiu spirituale, in particulare in quella chì currisponde à a corte esterna di u tempiu di Salomon.
In tempi passati, si dicia chì a grande folla hè in un equivalente spirituale, o un antitipu, di a Corte di i Gentili chì esistia in i tempi di Ghjesù. Tuttavia, più ricerche anu rivelatu almenu cinque ragioni per chì ùn hè micca cusì. Prima, micca tutte e caratteristiche di u tempiu d'Erode anu un antitipu in u grande tempiu spirituale di Ghjehova. Per esempiu, u tempiu d'Erode avia una Corte di e Donne è una Corte d'Israele. Sia l'omi sia e donne pudianu entre in a Corte di e Donne, ma solu l'omi sò stati permessi in a Corte d'Israele. In i corti terrestri di u grande tempiu spirituale di Ghjehova, omi è donne ùn sò micca separati in u so cultu. (Galati 3:28, 29) Dunque, ùn ci hè micca equivalente à a Corte di e Donne è a Corte d'Israele in u tempiu spirituale.
In siconda, ùn ci era una Corte di i Gentili in u pianu divinamente furnitu architettonii di u tempiu di Salomone o di u tempiu visionario di Ezekiel; nè ci era nimu in u tempiu ricustruitu da Zerubbabel. Quì, ùn ci hè nisun mutivu per suggerisce chì una Corte di i Gentili hà bisognu à ghjucà à un grande accunciamentu di u tempiu spirituale di Ghjehova, soprattuttu quandu u puntu chì seguita hè cunsideratu.
Terzu, a Corte di i Gentili hè stata custruita da u rè Edomita Erode per glurificà si è curà favore cù Roma. Erodu si messe à rinnuvà u tempiu di Zerubbabel forse in u 18 o 17 nanzu à Cristu U Diccionario di a Bibbia di l'Ancora spiega: «I gusti classichi di u putere imperiale in Occidente [Roma]. . . mandatu un tempiu più grande di quelli di e cità orientali paragunabili ". Tuttavia, e dimensioni di u tempiu propiu eranu dighjà stabilite. U dizziunariu spiega: "Mentre u Tempiu stessu duverebbe avè e listesse dimensioni cum'è i so predecessori [di Salomon è di Zerubbabel], u Monte di u Tempiu ùn era micca ristrettu per e so dimensioni putenziali." Dunque, Erode hà allargatu a zona di u tempiu aghjunghjendu ciò chì in i tempi muderni hè statu chjamatu a Corte di i Gentili. Perchè una custruzzione cù un tale background averebbe un antitipu in l'arrangementu di u tempiu spirituale di Ghjehova?
Quartu, guasgi tutti - i cechi, i zoppi è i pagani incircumcisi - puderanu entra in a Corte di i pagani. (Matteu 21:14, 15) Hè vera, u tribunale hà servitu un scopu per parechji pagani incircuncisi chì vulianu fà offerte à Diu. È era quì chì Ghjesù si rivolse à volte à a folla è scacciava duie volte i cambiatori è i cummercianti, dicendu ch'elli avianu disonuratu a casa di u so Babbu. (Matteu 21:12, 13; Ghjuvanni 2: 14-16) Eppuru, l'Enciclopedia Ghjuda dice: "Stu cortu esternu ùn era, strettamente parlendu, micca una parte di u Tempiu. U so tarrenu ùn era micca sacru, è pò esse entrutu da qualcunu ".
Quintu, a parolla greca (hi · e · ron ') traduce "tempiu" chì si usa cù riferimentu à a Corte di i Gentili "si riferisce à tuttu u cumplessu, piuttostu chè specificamente à u bastimentu di u Tempiu stessu", dice Un Manuale nantu à u Vangelu di Matteu, da Barclay M. Newman è Philip C. Stine. In cuntrastu, a parolla greca (na · os ') tradutta "tempiu" in a visione di Ghjuvanni di a grande folla hè più specifica. In u cuntestu di u tempiu di Ghjerusalemme, si riferisce di solitu à u Santu di i Santi, u bastimentu di u tempiu, o i lochi di u tempiu. A volte hè resu "santuariu". - Matteu 27: 5, 51; Luke 1: 9, 21; Ghjuvanni 2:20.
I membri di a grande folla esercitanu a fede in u sacrifiziu di riscattu di Ghjesù. Sò spiritualmente puliti, avendu "lavatu i so vestiti è li anu fattu bianchi in u sangue di l'Agnellu". Dunque, sò dichjarati ghjusti in vista di diventà amichi di Diu è di sopravvive à a grande tribulazione. (Ghjacumu 2:23, 25) In parechji modi, sò cum'è proseliti in Israele chì si sò sottumessi à l'allianza di a Lege è venerati cù l'Israele.
Benintesa, sti proseliti ùn servianu micca in a corte interna, induve i preti facianu e so funzioni. È i membri di a grande folla ùn sò micca in u cortile internu di u grande tempiu spirituale di Ghjehova, chì cortile rapprisenta a cundizione di una filiazione umana perfetta è ghjusta di i membri di u "santu sacerdoziu" di Ghjehova mentre sò in terra. (1 Petru 2: 5) Ma cum'è l'anzianu celeste hà dettu à Ghjuvanni, a grande folla hè veramente in u tempiu, micca fora di l'area di u tempiu in una sorta di Corte spirituale di i pagani. Chì privilegiu hè! È cumu mette in risaltu a necessità per ognunu di mantene a purezza spirituale è murale in ogni mumentu!
Stranu, mentre chì corrigge u significatu di naos, i seguenti dui paragrafi cuntradiscenu quell'entendimentu è facenu una dichjarazione chì ùn pò micca esse sostenuta scritturalmente. S'è naos hè u santuariu, allora in u Tempiu Spirituale significa u celu, è micca a terra. Cusì a "grande folla" stà in celu.
Curiosamente, in 1960, avianu digià a comprensione curretta di naos e 'hieron'.
"U Tempiu di l'Apòstuli" (w60 8 / 15)
Paragrafu 2: Pò esse dumandatu, chì tippu di edificazione puderia esse questu chì hà avutu spaziu per tuttu stu trafficu? U fattu hè chì stu tempiu ùn era micca solu un edificu ma una serie di strutture di u quali u santuariu di u tempiu era u centru. In a lingua originale questu hè chjaramente chjaru, i scrittori di l'Scritture distinguendu e dui trà l'usu di e parolle hierón è naós. Hierón riferitu à tutti i terreni di u tempiu, mentri naós appiicata à a struttura di u tempiu stessu, u successore di u tabernaculu in u desertu. Dunque, Ghjuvanni dice chì Ghjesù hà truvatu tuttu stu trafficu in u hieŕon. Ma quandu Ghjesù hà assicuratu u so corpu à un tempiu, hà utilizatu a parolla naós, chì significa u tempiu "santuariu", cum'è osservatu in a nota di a pagina di a Nuvella traduzzione di u New World.
Paragrafo 17: U pianu di u santuariu di u tempiu (naós) era dodici passi più altu ch'è a Corte di i Sacerdoti, a parte principale era di novanta metri di altezza è di novanta metri di larghezza. Cum’è u tempiu di Salomone, ci eranu camere in i lati, è in u centru era u Santu, u trenta metri di larghezza e sessanta in alto è longu, è u Santu di Sant’Uffia, un cubu di trenta piedi. E trè storie di camere intornu à i lati è "attici" sopra cuntanu a diffarenza trà l'internu di u Sacru è Santissimu è e misure esterne.
A prima pregunta chì mi sò dumandata à questu puntu hè: "Quale sò a grande folla è dite chì ùn ci hè una risurrezzione terrena?"
A mo risposta hè chì ùn pretendu micca chì sapi quale rappresenta a "grande folla". Sò solu passendu a comprensione WTBTS. Per quessa, a cunclusione evidente hè chì anu da esse in celu. Questa face micca significa chì ùn ci hè nisuna risurrezzione terrena, ma ùn pò micca esse applicata à stu gruppu chì stanu in celu.
Hè impurtante in questa fase di ùn furnisce micca una spiegazione o interpretazione alternativa postu chì anu bisognu di tempu per capisce chì ùn ci hè micca apostasia quì ma solu quarcunu onestamente perde per risposte.
Finu à questu puntu, aghju utilizatu solu referenze WTBTS. A questu puntu, mostru a mo propria ricerca in e duie parole greche per verificà per vede d'induve l'altra a parolla naos succede. Aghju truvatu 40 + volte in e Scritture Greche Cristiane. Aghju creatu un tavulinu è cunsultatu cù sei dizziunarii biblichi è circa sette cummentarii sfarenti. Hè sempre u santuariu internu di u tempiu in a terra o in un locu celesticu in Revelazione. In u libru biblicu di Revelazione, a parolla succede 14[3] tempi (in più di Revelazione 7) è sempre significa u celu.[4]
Scaricate u Diagramma d'usu di a parolla Naos è Hieron in NT
Dopu spiegheghju cumu aghju decisu di vultà è studià l'insignamentu da u 1935 Fighjate è hà ancu truvatu i dui Agostu 1st È 15th, 1934 Fighjate cù l'articuli "A so amicizia". Aghju prupostu di sparte l'articuli è e mo note nantu à i struzzioni in questu.
Dopu, furniu un riassuntu di i diversi insignamenti chì sò stati utilizati per sustene sta capiscitura di a "grande folla". Ci sò basicamente quattru blocchi di custruzzione. U quartu hè ancu sbagliatu ma u WTBTS ùn l'avete micca ricunnisciutu per nunda, è ùn aghju micca veramente micca di dì à menu chì ne dumandanu. In stu casu, vene à leghje Ghjuvanni 10 in cuntestu è fighjate à Efesini 2: 11-19. Aghju fattu chjaru chì questu hè una pussibilità ma sò felice di stà à sente altre perspettive.
Eccu i quattru elementi fundamentali nantu à quale l'insegnamentu di a "grande folla" hè basatu.
- Indu si stanu in u tempiu? (Vede a Revelazione 7: 15) Naos significa u santuariu internu cumu basatu annantu à u 1er di Maghju WT 2002 "Dumanda da i Lettori". Ciò significa chì u locu di a "grande folla" deve esse rivisitatu basatu annantu à a comprensione riveduta di u tempiu spirituale (vede w72 12/1 pp. 709-716 "The One True Temple at which to Worship", w96 7/1 pp. 14-19 Grande Tempiu Spirituale di Ghjehova è w96 7/1 pp. 19-24 U Trionfu di u Vertu Cultu si avvicina). U puntu hè statu correttu in a 2002 "Dumanda da i lettori".
- Jehu è Jonadab di tippu è antitipu basatu annantu à u 1934 WT 1er d'Agostu nantu à "A so Bontà" ùn si applica più basatu annantu à a regula di u Cunsigliu Amministrativu chì solu l'antipipiti applicati in a Scrittura ponu esse accettati.[5] Ùn hè micca dichjaratu esplicitamente chì Jehu è Jonadab anu una rappresentazione antitipica profetica, per quessa, l'interpretazione 1934 deve esse rifiuta in base à a pusizione ufficiale di l'Organizazione.
- Insegnamentu di e Città di Rifugiu di l'insignamenti di tippu è antitipu basatu nantu à u 15 d'Agostu 1934 "A so Bontà Parte 2" ùn hè più valida. Questa hè una dichjarazione esplicita cum'è pudemu vede in u Novembre, 2017, The Watchtower edizione di studiu L'articulu in quistione hè, "Ai pigliate u Rifugiu in Jehova?" Un quadru di l'articulu dice:
Lezioni o Antichite?
À principiu di a fine di u 19u seculu, A Torre di Guardia hà attiratu l'attenzione nantu à u significatu prufeticu di e cità di rifughju. "Questa caratteristica di a legge tipica mosaica prefigurava fermamente u rifugiu chì u peccatore pò truvà in Cristu", hà dichjaratu u numeru di u 1 di settembre di u 1895. "Circhendu rifughju in ellu per fede, ci hè prutezzione". Un seculu dopu, A Torra di Guardia hà identificatu a cità di rifugiu antitipica cum'è "a pruvista di Diu per pruteghje ci di a morte per avè violatu u so cumandamentu nantu à a santità di u sangue".
Tuttavia, u numeru di u 15 di marzu di u 2015 di a Torre di Guardia spiega perchè e nostre recenti publicazioni menzionanu raramente tippi prufetichi è antitipi: "Induve e Scritture insegnanu chì un individuu, un avvenimentu o un oggettu hè tipicu di qualcosa d'altru, l'accettemu cum'è tale . Altrimenti, duveriamu esse riluttanti à assignà una applicazione antitipica à una certa persona o account se ùn ci hè micca una basa scripturale specifica per fà ". Perchè e Scritture sò silenziose riguardu à qualsiasi significatu antitipicu di e cità di rifughju, questu articulu è u prossimu enfatizanu invece e lezioni chì i cristiani ponu amparà da questu accordu.
- L'insignamentu di Ghjuvanni 10: 16 hè l'unicu rimanente è chì sta applicazione ùn hè micca respinta contestualmente, è ancu scritturalmente da Efesini 2: 11-19.
Dunque, trè di quattru punti sò stati avà dimustrati d'errore. U puntu 4th pò esse ragiunatu cuntestualmente è ancu disprovatu.
Inoltre, in u 1st Maghju 2007, The Watchtower (pagine 30, 31), ci hè una "Dumanda da i lettori" intitulata, "Quandu cessa a chjama di i cristiani à una speranza celestica?”Questu articulu dice chjaramente à a fine di u quartu paragrafu, "Dunque, pare chì ùn pudemu micca fissà una data specifica per quandu finisce a chjama di i cristiani à a speranza celestia".
Questa susciteghja una dumanda supplementaria di perchè sta chjamata ùn hè micca insegnata à quelli chì studià a Bibbia. Una spiegazione scripturale di cumu funziona sta chjamata ùn hè micca claramente descritta fora di dì chì una persona hà un sentimentu è a speranza diventa sicura.
In cunclusione, l'insignamentu attuale nantu à a "grande folla" ùn pò esse sustinutu scritturalmente è ancu e pubblicazioni WTBTS ùn l'anu più supportatu di manera scripturale. Ùn hè stata fatta più rivisioni The Watchtower di 1st Maghju, 2002. Finu à oghje, a maiò parte di a ghjente si n'hè andata à dumandassi è parechje persone anu seguitu cun mè per verificà suluzioni pussibuli. Certi anu dumandatu perchè ùn scrivu micca à a Società. Forniscu l'ottobre 2011, The Watchtower riferenza induve ci hè dettu chì ùn avemu micca di scrive in quantu ùn anu più informazioni s'ellu ùn hè digià in i publicazioni[6]. Spiegu chì duvemu rispettu quella dumanda.
Infine, mettimu in risaltu chì aghju utilizatu solu a literatura NWT, WTBTS è aghju andatu solu à i dizziunarii è à i cummentarii per studià e parole greche in più detail. Stu studiu hà cunfirmatu a "dumanda da i lettori" in 2002. Allora stabilisce chì i mo prublemi sò sinceri, è ùn aghju nunda contru à u WTB TS ma ùn pò micca in bona cuscenza insignà sta speranza. Dopu sparte a relazione chì aghju cù u mo Babbu celesticu in basa di u sacrifiziu di u Figliolu è cumu mi cercanu di "vive in Cristu". Ciò hè qualcosa chì mi offre per discutiri cun elli in una futura reunione.
_______________________________________________________________________
[1] Tutte e referenze scritte sò da l'edizione 2013 di New World Translation (NWT), salvu micca dichjaratu altrimenti. Questa traduzzione hè u travagliu di a Watchtower Bible and Tract Society (WTBTS).
[2] Per più detagli per vede The Watchtower articuli d'Aostu 1st È 15th 1935 cù l'articuli intitulati "A Grande Multitudine" Pezzi 1 è 2 rispettivament. A traduzzione preferita aduprata da u WTBTS à l'epica era a Traduzione King James è u termine adupratu hè "a Grande Multitùdine". In più, The Watchtower articuli d'Aostu 1st È 15th 1934 includia l'articuli intitulati "Partite di a so Kindness 1 è 2" rispettivamente è pone i terreni per l'insignamentu stabilendu u tippu è l'insignamentu antitip di "Jehu è Jonadab" cum'è duie classi di cristiani, una chì andaria in celu per diventà una co -ruler cun Ghjesù Cristu, è l'altru chì avaristi da parte di i sugetti terrestri di u regnu. E "Cità di Rifugiu" sò ancu viste cum'è tippi per i cristiani di scappà da u Vindicatore di Sangue, Ghjesù Cristu. Queste insegnamenti eranu destinate à avè a so rializazione antitipica dopu a creazione di u Regnu Messianic in 1914. A maiò parte di l'insignamenti in queste riviste ùn sò più pussibuli da a WTBTS, ma a teologia resultanti hè sempre accettata.
[3] Questi sò Revelazione 3: 12, 7: 15, 11: 1-2, 19, 14: 15, 17, 15: 5-8, 16: 1, 17 è 21: 22: XNUMX
[4] Hè interessante di vede cumu u NWT rende in tutti i versi di Revelazione cum'è 3: 12 è 21: 22 si spieganu in sè stessu. Perchè a parola sanctuariu manca in 7: 15 quandu si trova in i capituli 11, 14, 15, è 16?
5 Vede u 15 di Marzu, 2015, The Watchtower (pagine 17,18) "Quistione di Lettori": "In u passatu, i nostri pubblicazioni spessu citavanu tipi è antitipi, ma in l'ultimi anni ùn anu raramente fattu. Perchè hè cusì? "
Ancu in a stessa edizione, ci hè un articulu di studiu intitulatu "Questu hè u modu chì avete appruvatu". U Paragrafu 10 dice: "Cumu puderebbe aspittà, annantu à l'anni Geova hà aiutatu" l'esclava fedele è discreto "à diventà sempre più discrettu. A discrezione hà purtatu à più prudenza quandu si tratta di chjamà un cuntu di a Bibbia un dramma profeticu salvu chì ùn ci hè una basa Scritturale chjaru per fà. Inoltre, hè stata truvata chì alcune di e spiegazioni più vechje di i tipi è l'antipi sò indebitamente difficili per parechji di capisce. I dettagli di tali insegnamenti - chì foto quale è perchè - pò esse difficile di mantene drittu, di ricurdà, è di applicà. Di una preoccupazione ancu più grande, eppuru, hè chì e lezioni murale è pratiche di i cunti di a Bibbia in esame ponu esse scurite o perdute in tuttu u scrutinu di pussibuli cumpletamenti antitipici. Cusì, truvammu chì a nostra letteratura oghje si centra più nant'à e lezioni semplice è pratiche di fede, resistenza, devozione divina, è altre qualità vitale chì amparemu da i cunti di Bibbia. (Boldface è italica aggiunte)
[6] Vede 15th October, 2011 A Vigia, pagina 32, "Dumanda di i lettori": "Cosa deve fà quandu aghju una quistione di qualcosa chì leghje in a Bibbia o quandu aghju bisognu di cunsiglii annantu à un prublema persunale?"
In u paragrafu 3, afferma "Certu, ci sò certi temi è scritture chì e nostre pubblicazioni ùn anu micca indirizzatu apposta. E ancu induve avemu commentatu un testu particulare di a Bibbia, ùn pudemu micca mancu trattatu di a quistione specifica chì avete in mente. Inoltre, certi cunti bibliche suscite dumande perchè micca tutti i dettagli sò scritti in l'Scritture. Cusì, ùn pudemu truvà risposte immedanee à ogni quistione chì nasce. In un tali casu, avemu da evità a speculazione riguardu à cose chì ùn ponu solu esse risposte, affinchì noi ùn ci entremu in u dibattitu "di e dumande di ricerca piuttostu chè di dispensà qualcosa di Diu in cunnessione cù a fede" (1 Tim. 1: 4; 2 Tim. 2: 23; Titus 3: 9) Né a filiera nè a sede mundiale ùn sò capaci di analizà è risponde à tutte e dumande chì ùn anu micca cunsiderate in a nostra letteratura. Ne pudemu esse soddisfatti chì a Bibbia furnisce infurmazioni sufficienti per guidà si attraversu a vita, ma omite ancu abbastanza dettagli per richiedevvi una forte fede in u so Autore divinu - Vede pagine 185 à 187 di u libru Aghjustassi vicinu à Ghjehova. "
[...] di "Sposa di Cristu" hè stata cumpletata è u focu di u ministeru si era riunitu in a "Grande Multitùdine o Altre Ovine" di Revelazione [...]
Thaddeus, ùn avè micca vistu avà l'agma. Mi sò dettu chì ci hè una comprensione rivisuata di u tempiu, ma era di fà cù u tempiu di Ezekiel. Da ciò chì mi sò stati detti chì l'anu utilizatu per sustene u 1919. In prima, anu misapplicatu i dui bastoni è assume chì hè tuttu per custruisce un novu paradigma è chjamà nova luce. Ùn possu micca fà cummentarii annantu à questu aghjustamentu cumu aghju solu "ochji". U quistione hè l'attuali cunniscenza di a grande folla colapsata in u 2002 in quistione di i lettori. U cambiamentu nantu à i tipi è anti tipi hè statu ghjustu... Leghjite più »
Salute Eleasar, apprezzu u vostru stile di ragiunamentu, è soprattuttu apprezzu chì vulete evità cumpletamente di distrughje quelli chì anu a fede cun un colpu fatale. Apprezzu chì vi sforzate di sviluppà, ancu quandu spartite a vostra comprensione biblica. Dite: "In più, dumandu ch'elli si rinfreschinu nantu à l'insignamentu di" u grande tempiu spirituale ", chì hè adupratu per sustene l'insignamentu di a" grande folla ". Ricumandemu ancu di leghje l'articuli seguenti di a Torre di Guardia: "Grande Tempiu Spirituale di Ghjehova" (w96 7/1 pp. 14-19) è "The Triumph of True Worship Nears" (w96 7/1 pp. 19-24). » I... Leghjite più »
Thaddeus, ùn possu micca sopportà veramente di guardà i video di JW, allora ùn l'averaghju micca sapiutu nantu à l'Assemblea Annuale se ùn l'aviate micca menzionatu; Grazie. Allora, tutti i JW sò in u tempiu, eh? Quantu interessante ... Mi piacerebbe veramente sente a risposta di l'altri lettori quì nantu à ciò chì pensanu di stu cuncettu, è s'elli sò d'accordu cun ellu. Eppo supponi chì WT hè ghjustu. Chì allora? Mi pare chì questu piglia l'idea di u non-untu essendu semplici "amici" di Diu è u soffia in pezzi. Cum'è certi ponu sapè, aghju sentutu chì nimu... Leghjite più »
Grazie per questa insight Thaddeus, hè veramente incredibile!
Salute Robert, Pensu di capisce ciò chì vulete dì, ancu se ùn possu micca aiutà à sente chì disputà se andemu o no in celu hè un pocu cum'è argumentà se andemu o micca dumane, o dumane vene à noi.
Spergu chì questu hè sensu 🙂
Saluti fratelli, in nome di u nostru Signore Ghjesù Cristu! Prima vogliu dì chì possu attestà quantu hè vitale chì siamu attenti à ùn dannighjà a fede ma per preghiera per u spiritu santu è a saviezza divina, edificà a fede è a spiritualità di i nostri fratelli putenziali in Cristu. Anu aghju troppu riesciutu à suddisfà è à stimulà e menti inquisitive in modu simili. Hè ricumandante à sente di quelli chì sò in gradu di arrivà à certi cori è menti. A mo moglia è stavamu studiati stu articulu fine ieri è andavamu in più di un pussibule... Leghjite più »
Aghju menzionatu nanzu chì a "Grande folla" puderia ancu esse di quelli risuscitati, ùn aghju micca intesu parlà di questu finu à avà. (Lu 20: 35,36,37,38) paragunate (Is 51:11) (Mt 8:11) è dopu in Rev 7: 9 e prime duie o trè parolle di a scrittura secondu a traduzzione chì aduprate sò assai significative .
Solu per aghjunghje un pocu di più sustegnu à a teoria sopra à casu chì qualcunu sia interessatu, Rev 7: 9 ammenta palme o "rami" di palme in e so mani chì riprisentanu simbolicamente u trionfu è a vittoria annantu à l'ultima Morte nemica.
Se a tribulazione da a quale surtenu vittoriosamente hè quella chì hè visitata da tutti i cristiani chì "piglianu u so palu di tortura (o croce) è seguitanu u Cristu continuamente", allora a Grande Folla duveria certamente includere quelli risuscitati. (Mt 16:24)
Ogni volta chì dicidemu chì i nostri punti di vista particulari sò "diretti", l'idea di avè a ragione ci pò cunsumà, finu à u puntu di esse un'ossessione. (Credimi, ne sò sicuru). Hè un fallimentu chì si hè manifestatu trà e persone di fede apparentemente dapoi l'alba di u tempu. Duvemu sempre ramintà à noi stessi (è, à le volte, à l'altri) chì a verità di a Bibbia hè più impurtante chè a "rettitudine" di un individuu. È, altrettantu impurtante, ùn ci vole mai dimenticà un fattu estremamente impurtante: pudemu esse sbagliati, ancu sè credemu fermamente chì ùn ci sbagliamu. Noi... Leghjite più »
Cumentu assai incuraghjante Robert!
Grazie?
Quelli cumenti sopra sò vestiti di umilità. Grazie per a spartera. 🙂
Vuliu solu man-up è scusassi à chiunque possu avè offisu cù qualchi cummenti precedenti. Ancu vulia scusà à stu situ web è à l'autori è l'amministratori per e parolle dannose implicate da mè. Questu hè un situ rispettosu è degnu è l'accettu di tuttu core! Sò ancu chì ci hè una Ricchezza di cunniscenza quì è lode tutti è ognunu di voi cun rispettu. Cusì cù questu esse dichjaratu seraghju 10-10 ascultendu in (Pr 10:10)!
Grazie Worldling. Moltu apprezzatu è per piacè cunnosce sè site benvenutu quì.
Grazie Worldling. Aspettateci i vostri cummenti.
No, ti ringraziu è Meleti è Eleazer per a guida di a fraternità calorosa ricevuta. Eru in un cuncepimentu ostilicu è l'abbandunò cù un pocu di parolle d'incurazione chì erate da a grazia di Diu, ma venendu da voi è da Meleti è Eleazer, cù i mo pensi diretti à tutti quì ancu di gruppu! Deve esse onestu cun mè stessu è capisce chì per esse fora di Babilonia u Grande mi fucino in u mondu perchè ùn ci hè nisun altru locu per andà finu à ch'e aghju purtatu à un'altra galaxia.... Leghjite più »
Mondu,
Tutti affruntemu assai pressioni è avemu impermezioni di u nostru è di l'altri per aghjunghje à u mix. Hè per quessa chì avemu incuraghjatu à cuntinuà à vive in Cristu è à u nostru indirizzu normale. Pensu chì l'emissione ùn hè micca stata sentita ostili ma cumu avete riflettutu è era dispostu à avanzà.
In modu persunale, ùn aghju micca stunatu perchè aghju statu in corni mentali simili spessu è capiscenu chì aghju bisognu di esse più cristianu. Aghju definitu bisognu di animazione è e vostre parolle è e vostre azioni sò stati incuraghjuli. Grazie.
Ùn duverebbe micca avè cacciatu u cumentu, IMHO, Brain. Pensu chì era postu nantu à u ragiunamentu. Se ùn l'avete più è vulete restaurallu, a faraghju da a mo copia, ma rispettu i vostri desideri in ogni modu.
Bonghjornu à tutti! Sò appena tornatu da lascià cascà a mo Grande nipote di 16 anni à a Sala di u Regnu ch'ella sorte oghje in serviziu (editore senza battezzà btw). Sembrava assai bella, vestita lunga di stinca, micca troppu trucchjosa. L'aghju dumandata s'ella avia qualchì puntata calda è m'hà dettu di nò. Allora l'aghju dettu di impiccà ci chì accadrà. Li aghju dettu ancu chì, se ogni Testimone pudia ottene una sola persona per inizià a fede allora i numeri puderianu radduppià per a notte. Mi fighjò cù un sguardu perplessu. Ella m'hà dumandatu... Leghjite più »
Saluta Worldling, aghju avutu leghje i vostri posti per un pocu tempu è sto qualcosa di cunfunditu da alcuni. Avete dichjaratu sopra chì avete abbandunatu a vostra grande nipote à a riunione per u serviziu di campu à u KH. In un post più anticu, dite chì site statu scappatu da 32 anni fà. Chì in sè stessu hè piuttostu perchjusu per mè. Perchè a vostra famiglia chì crede l'avete purtatu à u serviziu? Forsi solu una prublema logistica o di cunvenzione? Micca veramente nessuna di i mo affari per se, ma l'avete publicatu publicamente, dunque pensu chì hè una quistione valida,... Leghjite più »
Grazie WS avà mi sentu cum'è un fratellu! In ogni casu, sò statu svegliu da tantu tempu chì sò in traccia di tornà à dorme. A mo Famiglia mi ama è i tengu caru. Di solitu ùn mi impegnu micca cù e so attività ma à l'occasione anu bisognu di mè è sò quì per elli. Aghju disassignatu me stessu u ghjornu chì aghju compiutu 21 anni (u 23 d'Agostu, 1985). Ùn discutemu micca o fussimu nantu à e cose stupide chì puderanu dannà a nostra relazione di Sangue. È iè sò una persona sfida. Quandu a vostra vita hè in ghjocu o a croce per questa materia, pensu chì tutti devenu esse (2 Tim 1: 7)... Leghjite più »
Ti ringraziu per a vostra risposta amable. A vostra situazione familiale hè definitivamente l'eccezzioni à a regula di JW, cum'ella era. Bonu per voi.
Nizza di fà u cuntattu.
Eleasar,
Aghju cuminciatu à leghje u vostru articulu cun l'idea prima d'oghje solu una sorte di scanning, ma u vostru articulu hè cusì affascinante.
Hè un tema vicinu à u mo core è l'aghju statu lettu è righjittamu, dopu lettu i cumenti chì sò stati generati.
Aghju statu stimulatu à fà più lettura è meditate nantu à questu. Hè un tema chì ùn pò micca esse trattatu solu intellettuale. Hà bisognu di pensà à fatica.
Grazie, David
Dajo, Inicialmente avia pensatu à scrivela in a sezione di studiu di a Bibbia. Aghju decisu chì questu hè una discussione più centrata in jw è hà cambiatu u mo approcciu. U mo scopu era di sparte cù l'altri un modu di aiutà i jws senza attaccà u so sistema di credenze. Avemu bisognu di jws per inizià à fà e dumande è à pensà à e Scritture. U megliu modu hè di fà u seguente: 1. Dimostra cumu a perdita di a fede è a cunfusione chì a literatura wtbts hà creatu per mè. 2. Passate aduprendu nunda ma a literatura wtbts è a nwt per enfatizà l’insignamentu ùn anu più sensu.... Leghjite più »
Grazie per l'articulu eccellente Eleasar. Cusì hè impurtante d'utilizà solu informazioni WTBTS à u primu tempu. Questu m'aiuterà assai!
Mantene u travagliu bellu.
Contenta di esse di serviziu.
"Hà più una dumanda oghje à quelli chì lascianu a religione JW, è venenu invece à Ghjesù"
Hi Brain,
Hè per quessa chì hè vinutu in mente?
Hola cervellu, Chì ùn hè nunda. Leghje u 1934/35 wt hè un travagliu duru. Sò densi scritti, senza imaghjini, circa 40 paragrafi. Mi pare solu s'è qualcunu hà veramente studiatu stu materiale allora o solu accettatu à u so valore di faccia. A scrittura di Rutherford hè cusì densa è ùn ghjunghje mai à u puntu. Indice regularmente, hè evidenti, a materia hè provata etc. Ùn possu micca crede chì era avucatu. L'opera di Russell hè leghjibile è chjaramente dichjara di e Scritture è di l'argumenti si pò vede ancu sè ùn avete micca d'accordu.... Leghjite più »
Eleasar avete dichjaratu chì avete principiatu a sessione cù a preghiera. Hè stata una preghiera tipica di i Testimoni di Ghjehova? Fà li si sentenu còmodi è vi scumodi? o Era una preghera à u Signore è salvatore Ghjesù Cristu u Messia? Fà chì ti senti comodu è li scomodi? Cumu hè chì hè andatu per voi ??
Ùn sò micca cuscenti di e preghiere "tipiche". Mi avvicinassi à u mio babbu è dumandu chì a so saviezza sia nantu à noi. Aghju ancu dumandà chì amparemu cun gioia in i nostri cori è pace in a nostra mente. Ti dumandu chì scorri u so Spìritu Santu per dà di noi sopra. A preghiera hè sempre in u nome preziosu di u mo signore è u so figliolu chì hè u mo mediatore, sacerdote è aiutante. Sò assai cuntenti è cusì sò quelli chì mi hanu parlatu. Calchì volta, dumandu chì l'altra persona sia aperta in preghiera è vi dumandu... Leghjite più »
Apprezzu a vostra risposta sincera, tuttavia sò statu abbastanza longu à abbastanza riunioni, memoriale, riunioni, cene in famiglia, disassociazioni, assemblee è cunvenzioni è forse alcuni altri eventi chì ùn mi ricordu micca di cunnosce una tipica preghiera di JW quandu ne sentu unu !! Avete ghjustu dichjaratu chì a preghiera hè sempre à nome di u vostru Signore è di u so Figliolu. Puderiate elaburà? Stai sempre pregendu u nome di Ghjehova attraversu u nome di u so figliolu Ghjesù Cristu ?? O aduprate qualchì altru nome di l'Onniputente? O forse un termine genericu? Provu à capì induve site in u vostru... Leghjite più »
Caru Mondu,
prubabilmente - cum'è parechji quì - per CITÀVU "sò stati in giru à bastanza tempu à esse abbastanza riunioni, memoriale, riunioni, cene di famiglia, disunioni, assemblee è cunvenzioni è forse uni pochi d'altri eventi .."
Eppuru, chì hè u vostru puntu? (Aghju utilizatu quistione 1 (marca) quì.
Questu hè un locu dignitu è rispettabile. Pudete voi per piacè aiutà noi à guardà cusì.
Hè divertente dajo di pruvà à sfurzà a ghjente fora di e so credenze ùn mi pare micca troppu digna è rispettabile. Intentionalmente mal scrittu u mo nome ùn hè micca rispettabile. Aghju fattu quattru dumande à una persona è ùn erate micca voi, lasciate Eleaser risponde se hè abbastanza svegliu! A possu piglià pudete?
"Pruvà à furzà a ghjente fora di e so credenze ùn mi pare micca troppu degnu è rispettabile" [Worldling]
In modu mundiale, avete ripresentatu e parolle di i nostri fratelli è surelle di stu foru. U ragiunamentu di l'Scrittura in modu di scunnicà a falsità ùn hè micca coesione. Hè a tecnica chì u nostru Signore Ghjesù hà utilizatu. Sceglite per piacè e vostre parole per attente per ùn offende, ma per custruisce.
"Fate chì u vostru uttellu sia sempre cun grazia, staghjunatu di sal, per sapè cumu duvete dà una risposta à ognunu." (Col 4: 6)
Amen
(1 Tim 5: 20) è (1 Tim 5: 21) venenu in mente ancu (1 Tim 6: 20) è (1 Tim 6: 21).
Dite: "Cercu à capì induve site in u vostru statu di risvegliu".
Induve si?
Mondu,
cù tuttu u rispettu, avete dumandatu quattru dumande. Se vulete dumandà e dumande puderebbe usà per piacè u situ quì:
discussthetruth.com
O puderebbe dì qualcosa d'incuragimentu..please?
Rutherford si chjamava ancu ellu stessu "Ghjudice". Solu hà riempitu assai brevemente in quella capacità se a mo memoria serve. Super umile omu ....
Ùn possu micca veramente crede quantu hè male sta traduzzione in stu situ macellendu a vera Parolla scritta di Diu. Ogni Botànicu pò dì chì una palma ùn hà micca rami, hà solu fronde o foglie. (Rev 7: 9) Parechji visitatori chì cummentanu quì sò preoccupati di e parolle greche quandu pare chì ùn si pudianu micca primurà menu nantu à e so parolle inglesi. In a versione autorizata ùn aghjunghje micca a parolla rami in palma (Rev 22:18).
Saluta mundiale.
Avete dumandatu parechje dumande in i vostri rimarche più antichi.
Avete ricevutu risposte?
Vogliu aiutà ti se possu cusì richiede u mo email privatu se vulete.
Sembra chì puderete benefiziu da discussione di cose.
Questu ci hè venutu in mente:
Matthew 10: 36-38
I nemici di l'36A l'omu saranu i membri di a so propria casa. ' 37Anyone chì ama u so babbu o a mamma più di mè ùn hè micca degnu di mè; qualchissia chì ama u so figliolu o figliola più di mè ùn hè micca degnu di mè; 38and qualchissia chì ùn piglia micca a so croce è seguitami à mè ùn si meriteghja di mè ...
Hè un tribulamentu chì ogni cristianu deve affruntà.
Spessu, unu di i più difficiuli.
Grande Scrittura (Matt 10: 38). A maiò parte quì vogliu dì chì sò sempre nantu à a cerca annantu à a Cruce, ma micca menu ùn anu da vene à un ritimu cun ella. Probabilmente una di e decisioni più difficiuli chì unu ha da incruciare. Referenza di croce (Col 2: 14)! Grazie per averà signalatu chì Willy.
Aghju cunnisciutu assai chì anu lasciatu a religione di i Testimoni di Ghjehova chì finiscenu in terapia. I Testimoni amanu affirmà chì i cattivi apostati li perseguitanu. Ma un veru apostatu cumu descrittu da Ghjuvanni (2 Ghjuvanni 1: 6-11) ùn và micca à un psichiatra per aiutu. I testimoni chì etichettanu à qualchissia chì ùn hè micca d'accordu cun elli cum'è un apostatu è chì dopu evitanu una tale sò impegnati in una persecuzione cum'è i Scribi è i Farisei l'anu fattu in u primu seculu.
Per piacè corrigiete a vostra scrittura scritta Meleti, errore onestu chì assume.
Fattu. U plugin chì cerca e Scritture ùn gestisce micca a notazione per i libri chì ùn anu micca capituli, allora devu fà una franchigia per quessa. Grazie, Worldling per piglià quellu.
Dite !!
Piazzà u Cervellu!
Hola Eleasar. Cercu e riferenze chì vi dete è accettemu chì duvemu fighjà attente cumu ci avvicinemu l'altri nantu à questu sughjettu (qualcosa chì ùn trova micca sempre faciule). Dopu avè ottinutu u significatu currettu nantu à Naos è Hieron, hè diventatu difficile per pruvà chì e grande Crowd sò state riprese nantu à a terra. A maiò parte di questu situ sarà cunuscenza di quantu Ghjuvanni 10:16 ùn cunnessione micca scritturalmente à a Grande Crowd, cum'è Ghjesù parlava à i Ghjudei in questu mumentu. Tuttavia, ci lascia cù pruvà à capisce bè u Grande Tribulazione. Quandu Ghjuvanni hà scrittu a tribulazione... Leghjite più »
Torna in 2011, aghju suggeritu chì a "grande tribulazione" si riferisce à a tribulazione chì tutti i cristiani affrontanu. (Vede ccà.)
Meleti,
U ligame ùn ci hè micca per una grande tribulazione
Scusa. Aghju fissatu ghjustu u ligame.
Hola Leonardo, L'obiettivu di l'articulu hè di stabilisce induve si trovanu a grande folla. U mo articulu era cuncintratu nantu à a teologia jw è cumu si hè sviluppatu. Ha dimustratu dinò l'errori chì anu fattu in base à a so letteratura è cumu currettu u significatu di a parolla. A mo aghjustazione hè u graficu chì esplora u significatu di naos è Hierón chì confirma u 2002 wt. Aghju evitu di ragiunà quale hè a grande folla, a parolla enopion chì hè un aringa è tribulazione rossu. A raghjoni hè chì pudemu uttene argumenti invece di stimulà u pensamentu in a persona. In a mo sperienza... Leghjite più »
A parolla "naos" l'aghju aduprata spessu quandu parlava publicamente è in u ministeru per "pruvà" a "grande folla" chì era nantu à a terra. Ragione? Perchè secondu u libru Giallu "U regnu di Diu di mille anni s'hè avvicinatu". Avà .. CONVENIENTLY sparitu ...
In ogni casu stu libru è altri articuli "anu dimustratu" chì u chjamatu GC (grande folla) era in i corti ESTERNI di u "tempiu simbolicu".
U libru tutale spiega TIPI è antitype.
In u King James Autorizatu @ Rev 7: 9 usa a parolla parentia invece di tribù. Significatu di a Famiglia: Una parente di persone da Sangue- Una famiglia, clan o altru gruppu ligatu da Sangue. (Da quì u Sangue di l'agnellu). Significatu di a tribù: Un gruppu di persone, spessu un populu primitivu, avendu un capu è di solitu spartendu i stessi usi. (nunda mintuvatu di Sangue). Cusì dicendu, pudete avè una idea megliu di quale hè veramente a grande folla. Andaraghju cù i Parenti è "U Sangue di l'Agnellu". Senza dubbitu. È puderia ancu significà quelli risuscitati chì sò andati... Leghjite più »
Ben ... grazie per quellu Mondu. . apprezzà a vostra logica è layout factuale.
Chì ùn hè micca cumpletamente precisu, Worldling. Si adopra u plurale – parenti.
"Dopu questu, aghju vistu, eccu, una grande folla, chì nimu hà pussutu cuntà, di tutte e nazioni, e famiglie, e persone, è lingue, stava davanti à u tronu, è davanti à l'Agnellu, vistutu di vesti bianchi, è palme in e so mani; " (Re 7: 9 KJB)
Cusì a Grande Multitudine o Crowd sò derivati da tutte e diverse nazioni, tribù, parenti, persone, è lingue. Un gruppu assai etnicamente diversu.
Hello Eleasar, Bon travagliu per l'articulu! Grazie per tutte e referenze è a carta. Sò chì si mette un travagliu assai in tuttu questu. Spergu chì puderaghju aduprà questu per aiutà l'altri. Aghju troppu d'accordu cun voi chì duvemu daveru ogni tantu per ùn dannu micca a so fede. Ma s'ellu sò persistenti, chì pare chì dicenu chì sò pronti. Per capisce chì simu figlioli di Diu, a nostra relazione cù u nostru Babbu hè assai più intima è significativa. Chì privilegiu serà, di pudè... Leghjite più »
Grazie Eleasar. Hè una analisi ben strutturata di induve simu. U termine "grande folla" (ὄχλου πολλοῦ) si trova solu quì in Rev 7 è ancu in Rev 19: 1,6 induve dice esplicitamente chì a "voce alta" di a "grande folla" hè in celu. Combinatu cù i punti chì avete fattu nantu à naos / hieron, sentu chì hè difficiule di scappà da l'implicazione chjara, a menu chì a duttrina ubligheghja à qualchissia à furzà questi passaggi. Ùn l'aghju micca cercatu recentemente, ma credu chì a risposta WBTS à questu hè di cogliela "era cum'è una voce", cum'è se "era cum'è" implica in qualche modu... Leghjite più »
Salve Apollu, Pensu chì duvemu evità di diventà deflected nantu à e duie occurrenze di a grande folla in revelazione. Invece, l'attenzione duveria esse una analisi contextuale di u cuntu è a teologia chì hè stata sviluppata. 1. U cuntestu hè 144000 è una grande folla. Ci sò parechje variazioni nantu à capiscenze. JW definisce chjaramente i dui gruppi cum'è separati è dà u sicondu cum'è in a terra. 2. A teologia di Jw passa u tempu nantu à "enopion" è questu hè un aringa rossu. U locu hè derivatu da quale stà induve in u gran tempiu spirituale. A parola 'naos' si stabilisce questu basatu annantu à qualsiasi dizziunariu o... Leghjite più »
Sicura. Era solu un penseru supplementu. Pigliate cun granu di sal per tutti i mezi. Sò cumplettamente d'accordu chì u seguimentu di a duttrina stessu hè più revelatore. Tuttu u megliu per voi.
Salute Eleasar, ùn pensu micca chì Apollu sia diventatu deviatu. Facia un puntu differente. Tuttavia, u vostru puntu hè ben pigliatu.
Permettendu à e Scritture di spiegà si. Chì cuncettu. Se i TJ anu veramente una mente aperta in discussione nantu à questu sughjettu, allora dirigenduli versu Rev.19 deve esse evidente è naturale cum'è parte di qualsiasi spiegazione di induve si trova a grande folla. E parolle greche per "grande folla" sò listesse in Rev.7 è Rev.19. Dopu, a discussione Naos è quì si mette in piazza dopu. A maiò parte di i Ghjudei ùn averanu mai lettu u contu Rev 19, o cun qualsiasi capiscitura di ciò chì sta scrittura ci dice chjaramente. Perchè batte intornu à a machja? S'elli sò cusì sensibili... Leghjite più »
Salutu Verità,
Mentre sò d'accordu per a maiò parte cù ciò chì avete dettu, duvemu ramintà chì quandu i nostri fratelli JW cumincianu à "svegliu", ùn pudemu micca solu tirà u tappettu da sottu à elli subitu. Hè vera chì e Scritture devenu esse chjare è persuasive da soli, ma i Testimoni sò stati indoctrinati (alcuni per tutta a so vita) cù insegnamenti Org.
Duvemu esse pazienti in a nostra dimarchja per paura ch'elli sianu "chjusi".
cerca di verità,
Pensu chì avemu bisognu di sviluppà e seguenti qualità quandu avemu discussioni. Sò cumpassione (grecu Splagchnizesthai), mullicezza (gentilezza o gentilezza greca- Praus) è pacienza (Makrothumia greca) William Barclay in i so "Parolle di u Novu Testamentu" discutenu tutti questi significati è applicazioni. Sò qualità divina è parte di a sfida per ognunu di noi per diventà Cristu hè di sviluppà queste qualità in u nostru trattu cù i nostri fratelli è sorelle.
Ci vole più tempu ma dà à Ghjesù l'opportunità per travaglià nant'à u so core.
Cercatore di a Verità, I termini grechi per a grande folla ponu vede ancu in Luca 19: 37-38 induve dichjara chjaramente discìpuli, Ghjuvanni 12: 12-13 induve hè una folla in u festival di Ghjerusalemme, accumpagnate in Apocalisse 19: 1,6. , 7. In questu articulu, ùn vulia micca mudificà a discussione, perchè ci sò diverse interpretazioni in u ligame trà a rivelazione 19 è XNUMX per a grande folla. Aduprendu a teologia wtbts per dimustrà u puntu di locu basatu annantu à a parola naos. Eccu hè allora in quale stanu in relazione à u tempiu spirituale. Credu chì questu hè... Leghjite più »
Sò d'accordu cù i cumenti quì per esse capiscitoghju è paziente ecc. Cù quelli TJ sempre dentru, chì vulemu aiutà à vede a luce di a verità. È aghju membri di a famiglia chì aiutaghju longu sta strada. Ùn vogliu micca avviare un tale prucessu cun questu sughjettu particulare cun elli, ma u nostru fratellu ci hà riferitu a so sperienza. In quantu à Rev.7 è a so cunnessione cù Rev.19, iè, u WT vole infangà l'acqua è avè una interpretazione diversa. Benintesa quantu cunveniente, questu deve esse u casu altrimenti a teologia JW si sfalla quì. Cum'è... Leghjite più »
Hola Jerome, mi pare chì l'enopione è l'analisi di u so significatu sò un aringa rossu. Sapendu u significatu di u naos è ciò chì significa in u tempiu anti tippu finisce a pusà in u pensamentu di a terra. Curiosamente, l'articulu di u 1935 vene questu sbagliatu. Questu significa chì Rutherford ùn hà mancu verificatu a parolla etc. L'inseriscenu ghjustu in 1960, sbagliatu di novu in 1980, 1988 è infine un dirittu in 2002. Inoltre, quandu verificate a traduzzione NWT in Revelazione, perchè lascianu a parolla 'Santuariu' fora in 7: 15? In Revelazione 3 è 22 hè auto spiegazione.... Leghjite più »
Eccellente ragiunamentu Eleasar. Aghju lettu tuttu ciò chì avete suggeritu attentamente prima di seguità u vostru articulu per uttene l'effettu sanu. Bè fatta! Apprezzu assai u modu di suscità a curiosità scoraggiando, à u primu, approfondendusi in u sughjettu. Ci hè una cosa chì mi piacerebbe aghjunghje. In u so primu argumentu per sustene a Grande Folla chì hè nantu à a terra, u libru di a Rivelazione indica a parolla greca enopion chì significa letteralmente "in vista di". Questa hè una pussibilità per elli nantu à a terra, ma ùn hè micca una prova conclusiva postu chì a stessa parola hè aduprata in Rivelazione 7:11 quandu... Leghjite più »