Esaminendu Matteu 24, Parte 7: U Grande Tribulazione

by | Apr 12, 2020 | Esame Matthew 24 Series, U Grande Tribulazione, Videos | missaghji 15

Salute è benvenuti à a Parte 7 di a nostra cunsiderazione exegetica di Matteu 24.

À Matteu 24:21, Ghjesù parla di una grande tribulazione chì vene nantu à i Ghjudei. Ci riferisce cum'è u peghju di tutti i tempi.

"Per allora ci sarà una grande tribulazione cumu ùn hè micca accaduta dapoi u principiu di u mondu finu à avà, nè, nè ci sarà micca di novu." (Mt 24: 21)

In parlante di tribolazione, l'apòstulu Ghjuvanni si parla di qualcosa chjamatu "a grande tribulazione" in Revelazione 7:14.

"Subbitu subitu l'aghju dettu:" Signore, tu sì quellu chì sà. " È m'hà dettu: "Quelli sò quelli chì surtenu di a grande tribulazione, è anu lavatu i vistimenti è li facenu bianchi in u sangue di l'Agnellu." (Re 7:14)

Cum'è l'avemu vistu in a nostra ultima video, i Preteristi credenu chì sti versi sò ligati è chì tramindui si riferiscenu à u listessu avvenimentu, a distruzzione di Ghjerusalemme. Basatu nantu à l'argumenti fatti in u mo video precedente, ùn accettu micca u Preterisimu cum'è una teologia valida, è mancu a maggioranza di e denominazioni cristiane. Tuttavia, ciò ùn significa micca chì a maggior parte di e chjese ùn credenu micca chì ci sia un ligame trà a tribulazione di a quale Ghjesù hà parlatu in Matteu 24:21 è quella chì l'ànghjulu ammenta in Rivelazione 7:14. Forse hè perchè tramindui usanu e stesse parolle, "grande tribulazione", o forse hè per via di l'affirmazione di Ghjesù chì una tale tribulazione hè più grande di qualsiasi cosa da vene prima o dopu.

Qualunque sia u casu, l'idea generale chì guasgi tutte ste denominazioni anu - inclusi i Testimoni di Ghjehova - hè bella sintetizata da sta dichjarazione: "A Chjesa Cattolica afferma chì" prima di a seconda venuta di Cristu a Chjesa deve passà per un prucessu finale chì scuzzulerà a fede di tanti cridenti ... "(Santa Catarina di Siena Chjesa Cattolica Rumana)

Iè, mentre l'interpretazioni varieghjanu, a maiò parte accettanu u principiu basicu chì i cristiani dureranu una grande prova finale di a fede in o ghjustu prima di a manifestazione di a presenza di Cristu.

I Testimoni di Ghjehova, frà altri, leganu sta prufezia cù ciò chì Ghjesù hà dettu di succede à Ghjerusalemme à Matteu 24:21, chì chjamanu un cumpiimentu minore o tipicu. Dopu cuncludenu chì Revelazione 7:14 riprisenta un cumpiimentu maiò, o secundariu, ciò ch'elli chjamanu un cumpiimentu antitipicu.

Riprisentà "a grande tribulazione" di Revelazione cum'è una prova finale hè stata una vera benedizione per u putere di e chjese. I Testimoni di Ghjehova l'anu certamente adupratu per incità a banda à avè paura di l'evenimentu cum'è un mezu per uttene u rangu è l'archiviazione in ligna cù e prucedure è i dettati Organizativi. Cunsiderate ciò chì a Torre di Guardia hà da dì nantu à u sughjettu:

"pòpuli chì vene da a pressione nantu à a maturità pruvarà micca menu salvezza quandu affruntemu u cumpletu principale di a profezia di Ghjesù chì "ci sarà una grande tribulazione" di magnitudine iniguale. (Matt. 24:21) Pruvemu esse ubbidienti a qualunque futura direzione urgente pudemu riceve da u "fidellu steward"? (Luk 12:42) Cosa hè impurtante chì amparemu à 'diventà ubbidiente da u core'! —Rom. 6:17 "."
(w09 5/15 p. 13 par. 18 Press on to Maturità - "U Grande ghjornu di Geova hè vicinu")

Analizaremu a parabola di "il fedele steward" in un futuru video di questa serie 24 di Matteu, ma lasciami dire ora senza teme di alcuna contradiczione raziunale chì nimu in le Scritture ùn hè un corpu di governu cumpostu da solu una manciata d'omi cumandatu da profetica o descritta in ogni lingua per esse u fornitore di ordini di do-o-die à i seguitori di Cristu.

Ma avemu un pocu off topic. Se avemu da dà una certa credenza à l'idea di Matteu 24:21 avendu una rializazione maiò, secundaria, antitipica, avemu bisognu di più cà a parolla di certi omi cù una grande impresa di publicazione daretu. Avemu bisognu di prove da a Scrittura.

Avemu trè compiti davanti à noi.

  1. Decide se ci hè un ligame trà a tribulazione in Matteu è quella à Revelazione.
  2. Capite à chì si tratta a grande tribulazione di Matthew.
  3. Capite à chì si riferisce u gran tribulazione di Revelazione.

Cuminciamu cù a suppostu ligame trà di elli.

Sia Matteu 24:21 sia Revelazione 7:14 adupranu u termine "grande tribulazione". Hè abbastanza per stabilisce un ligame? Se sì, allora ci vole ancu esse un ligame à Rivelazione 2:22 induve si usa u listessu termine.

"Fighjate! Pensu di mettilla in un lettu di malatie, è quelli chì commettenu adulteriu cun ella in una grande tribulazione, salvu chì ùn si pentanu micca di i so atti. "(Re 2: 22)

Scemu, nò? Inoltre, se Ghjehova vulia chì vedessimu un ligame basatu annantu à l'usu di e parolle, allora perchè ùn hà micca inspiratu Luke à aduprà ancu u listessu termine, "tribulazione" (grecu: thlipsis). Luke descrive e parolle di Ghjesù cum'è "grande angoscia" (grecu: anagké).

"Perchè ci sarà gran angustia nantu à a terra è cun ira contr'à stu populu. " (Lu 21:23)

Avvisate ancu chì Matteu registra Ghjesù chì dice semplicemente "grande tribulazione", ma l'ànghjulu dice à Ghjuvanni, "l grande tribulazione ». Usendu l'articulu definitu, l'ànghjulu mostra chì a tribulazione à a quale si riferisce hè unica. Unicu significa unicu; un esempiu specificu o avvenimentu, micca una espressione generale di grande tribulazione o angoscia. Cumu una tribulazione unica pò esse dinò una tribulazione secundaria o antitipica? Per definizione, deve stà da solu.

Qualchidunu si pò dumandà s'ellu ci hè un parallelu per via di e parolle di Ghjesù chì si riferiscenu à questu cum'è a peghju tribulazione di tutti i tempi è qualcosa chì ùn accadrà mai più. Anu ragiunatu chì a distruzzione di Ghjerusalemme, quant'è male, ùn hè micca qualificata cum'è a peghju tribulazione di tutti i tempi. U prublema di tale ragiunamentu hè chì ignora u cuntestu di e parolle di Ghjesù chì sò assai chjaramente dirette à ciò chì accaderà prestu a cità di Ghjerusalemme. Ddu cuntestu include avvertimenti cum'è "allora lasciate chì quelli di a Ghjudea cumincianu à fughje versu a muntagna" (versu 16) è "continuate à pregà per chì u vostru volu ùn possa accade nè in invernu nè u ghjornu di u sàbatu" (versu 20). "Ghjudea"? "U ghjornu di u sàbatu"? Quessi sò tutti i termini chì valenu solu per i Ghjudei in tempi di Cristu.

U cuntu di Mark dice assai a stessa cosa, ma hè Luke chì elimina ogni dubbitu chì Ghjesù era solu riferitu à Ghjerusalemme.

"Eppuru, quandu si vede Ghjerusalemme circundatu da eserciti campati, allora cunnosce chì a desolazione di ella hè stata avvicinata. Allora chì quelli in Ghjudea cumincianu à fughje in muntagna, lasciate quelli in mezzu di lascià, è lasciate quelli di u campu ùn entri in ella, perch'elli sianu ghjorni per scuntrà a ghjustizia per cumpiendu tutte e cose scritte. Guai à e donne incinte è à quelli chì lactanu un criaturu in quelli ghjorni! Ci sarà grande angustia annantu à a terra è còllera contru à stu populu. " (Lu 21: 20-23)

U paese chì Ghjesù si riferisce hè a Ghjudea cù Ghjerusalemme cum'è capitale; a ghjente sò i Ghjudei. Ghjesù si riferisce quì à a più grande angoscia chì a nazione d'Israele hà mai avutu è avaria mai sperimentata.

Datu tuttu questu, perchè qualcunu pensaria chì ci hè una rializazione secundaria, antitipica o impurtante? C'è qualcosa in questi trè cunti chì devebbenu cercà un cumpletu secundariu di questa grande tribulazione o grande distress? Secondu u Cunsigliu di Guvernazione, ùn duvemu mai circà alcuna rializazione tipica / antitipica o primaria / secundaria in e Scritture, salvu chì e Scritture stesse ùn l'identificheghjanu chjaramente. David Splane stessu dici chì per fà questu averia da andà in più di ciò chì hè scrittu. (Andaraghju una riferenza à quella infurmazione in a descrizzione di stu video.)

Alcuni di voi forse ùn saranu micca soddisfatti di u penseru chì ci hè solu un cumplimentu unicu di u primu seculu per Matteu 24:21. Puderete ragiunà: "Cumu puderia micca applicà à l'avvene postu chì a tribulazione chì hè ghjunta in Ghjerusalemme ùn hè micca stata a peghju di tutti i tempi? Ùn era mancu a peghju tribulazione per vene nantu à i Ghjudei. Chì ne serà di l'olucaustu, per esempiu? "

Eccu induve entra l'umiltà. Cosa hè più impurtante, l'interpretazione di l'omi o ciò chì Ghjesù hà dettu in realtà? Siccomu e parolle di Ghjesù appiicanu chjaramente à Ghjerusalemme, duvemu capì le in questu cuntestu. Ci vole à tene à mente chì ste parolle sò state dite in un cuntestu culturale assai differente da u nostru. Alcune persone guardanu l'Scrittura cù una visione assai letterale o assoluta. Ùn volenu micca accettà una comprensione soggettiva di alcuna Scrittura. Dunque, ragiunanu chì postu chì Ghjesù hà dettu chì era a più grande tribulazione di tutti i tempi, allora in modu literale o assolutu, duvia esse a più grande tribulazione di tutti i tempi. Ma i Ghjudei ùn pensavanu micca in assolutu è ùn duviamu mancu. Duvemu esse assai attenti à mantene un approcciu esegeticu à a ricerca biblica è ùn impone micca e nostre idee preconcevute à a Scrittura.

Ci hè assai pocu in a vita chì hè assuluta. Ci hè una verità relativa o sughjettiva. Ghjesù era quì parlendu verità chì eranu relative à a cultura di i so ascoltatori. Per esempiu, a nazione d'Israele era l'unica nazione chì purtava u nome di Diu. Era l'unica nazione ch'ellu avia sceltu trà tutta a terra. Era l'unicu cun quale avia conclusu una allianza. Altre nazioni pudianu vene è vanu, ma Israele cù a so capitale in Ghjerusalemme era speciale, unicu. Cumu puderia mai finisce? Chì catastrofa chì seria stata à a mente di un Ghjudeu; u peghju tipu pussibule di devastazione.

Di sicuru, a cità cù u so tempiu era stata distrutta in u 588 à.C. da i babiloniani è i sopravviventi purtati in esiliu, ma a nazione ùn hè finita allora. Eranu ristaurati in a so terra, anu ricustruitu a so cità cù u so tempiu. A vera adorazione hè sopravvissuta à a sopravvivenza di u sacerdoziu d'Aaronu è à a mantene di tutte e lege. I registri genealogichi chì tracciavanu ogni lignaghju d'Israele tuttu u modu di ritornu à Adam anu sopravvutu ancu. A nazione cù u so pattu cù Diu hà cuntinuatu.

Tuttu què era persu quandu i Rumani ghjunsenu in u 70 CE. I Ghjudei anu persu a so cità, u so tempiu, a so identità naziunale, u sacerdoziu Aaronicu, i registri genealogichi genetichi, è u più impurtante, a so relazione d'allianza cun Diu cum'è a so nazione scelta.

Eppuru e parolle di Ghjesù sò state cumplettamente cumpletamente. Ùn ci hè solu una basa di cunsiderà questu cum'è a basa per alcune cumpletu secundariu o antitipicu.

Ci hè dunque chì a grande tribulazione di Rivilazione 7:14 deve stà sola cum'è una entità separata. Hè quella tribulazione una prova finale, cum'è e chjese insegnanu? Hè qualcosa in u nostru futuru duvemu esse preoccupati? Serà ancu un avvenimentu unicu?

Ùn vogliu micca impone a nostra propria interpretazione per animali nantu à questu. Ùn circhemu micca di cuntrullà e persone per l'usu di u timore micca ghjustificatu. Invece, faremu ciò chì facemu sempre, fighjemu u cuntestu, chì leghje:

"Dopu questu, aghju vistu è fighjate! una grande folla, chì nimu ùn era capace di numeru, fora di tutte e nazioni è di e tribù è di i populi è di e lingue, chì stavanu davanti à u tronu è davanti à l'agnellu, vistutu di vistimenti bianchi; e ci sò rami di palme in manu. E continuanu à gridà cù una voce forte, dicendu: "Salvezza duvemu à u nostru Diu, chì si mette à u tronu, è à l'Agnellu". Tutti l'angeli si stavanu attornu à u tronu è l'anziani è i quattru criaturi vivi, è sò cascati davanti à u tronu è veneranu à Diu, dicendu: "Amen! Chì l'alogia è a gloria è a saviezza è a ringraziamentu è l'onore è a putenza è a forza sia per u nostru Diu per sempre è per sempre. Amen " In risposta à unu di l'anziani m'hà dettu: "Quelli chì sò vestiti di a robba bianca, quale sò è induve sò venuti?" Subbitu subitu l'aghju dettu: "Signore, tu sì quellu chì sà." È m'hà dettu: "Quelli sò quelli chì surtenu di a grande tribulazione, è anu lavatu i vistimenti è li facianu bianchi in u sangue di l'Agnellu. Hè per quessa chì sò davanti à u tronu di Diu, è li rendenu serviziu sacru ghjornu è notte in u so tempiu; è Quellu assittatu à u tronu sparghje a so tenda nantu à elli. " (Revelazione 7: 9-15 NWT)

In u nostru video precedente nantu à u Preterisimu, avemu stabilitu chì sia l'evidenza esterna di testimoni cuntempuranei sia l'evidenza interna da u libru stessu paragunatu cù i dati storichi indicanu chì u so tempu di scrittura era versu a fine di u primu seculu, ben dopu a distruzzione di Ghjerusalemme . Dunque, circhemu una realizazione chì ùn finisce micca in u primu seculu.

Esaminemu l'elementi individuali di sta visione:

  1. E persone di tutte e nazioni;
  2. Cridendu chì deranu a so salvezza à Diu è à Ghjesù;
  3. Sostenendu rami di palma;
  4. Stendu davanti à u tronu;
  5. Viste in vistiti bianchi lavati in u sangue di l'Agnellu;
  6. Partendu da u grande tribulazione;
  7. Serviziu di rendering in u tempiu di Diu;
  8. E Diu sparghje a so tenda nantu à elli.

Cumu averebbe capitu Ghjuvanni ciò chì vede?

Per Ghjuvanni, "persone fora di tutte e nazioni" significaria micca ebrei. Per un Ghjudeu, ci era solu dui tipi di persone nantu à a terra. Ebrei è tutti l'altri. Dunque, hè quì chì vede i pagani chì sò stati salvati.

Queste serianu l '"altre pecure" di Ghjuvanni 10:16, ma micca l' "altre pecure" cum'è riprisentate da i Testimoni di Ghjehova. I testimoni credenu chì l'altre pecure sopravvivenu à a fine di u sistema di e cose in u Novu Mondu, ma continuanu à campà cum'è peccatori imperfetti in attesa di a fine di u regnu di 1,000 anni di Cristu per ghjunghje à un statutu ghjustificatu davanti à Diu. L'altre pecure JW ùn sò micca permesse di participà à u pane è u vinu chì rapprisentanu a carne è u sangue salvatori di l'Agnellu. In cunsequenza di stu rifiutu, ùn ponu micca entre in a relazione di u Novu Pattu cù u Patre per mezu di Ghjesù cum'è u so mediatore. In fatti, ùn anu micca mediatore. Ùn sò ancu figlioli di Diu, ma sò contati solu cum'è i so amichi.

Per via di tuttu questu, ùn ponu micca forse esse riprisentatu cume di vistimenti bianchi lavati in u sangue di l'agnellu.

Chì hè u significatu di i vestiti bianchi? Sò menzionati solu in un altru locu in Revelazione.

"Quandu hà apertu u quintu sigillo, aghju vistu sottu à l'altare l'anime di quelli macati per causa di a parolla di Diu è di causa di u testimone chì anu datu. Cridonu cù una voce alta, dicendu: "Finu à quandu, Signore Sovereignu, santu è veru, si astene di ghjudicà è di vindicà u nostru sangue à quelli chì abbitanu nantu à a terra?" È hè stata data una roba bianca à ognunu, è li anu dettu di riposa un pocu tempu più longu, finu à chì u numeru era coltu di i so culleghi schiavi è di i so fratelli chì avianu per uccasioni cum'è era statu. " (Re 6: 9-11)

Questi versi si riferenu à i figlioli unti di Diu chì sò martirizzati per a so testimunianza di u Signore. Basatu nantu à i dui conti, pare chì e vesti bianche significanu a so pusizione appruvata davanti à Diu. Sò ghjustificati per a vita eterna da a gràzia di Diu.

In quantu à a significazione di i rami di palma, l'unica altra riferenza si trova in Ghjuvanni 12:12, 13 induve a folla lode à Ghjesù cum'è quellu chì vene in nome di Diu cum'è u Rè d'Israele. A grande folla ricunnosce à Ghjesù cum'è u so Rè.

A situazione di a grande folla dà altre prove chì ùn parlemu micca di qualchì classe terrestre di peccatori chì aspettanu a so furtuna di vita à a fine di u regnu millenariu di Cristu. A grande folla ùn hè micca solu davanti à u tronu di Diu chì hè in celu, ma sò riprisentate cum'è "rendendulu un serviziu sacru ghjornu è notte in u so tempiu". A parolla greca quì traduttu "tempiu" hè navi.  Sicondu a Concordanza di Strong, questu hè adupratu per indicà "un tempiu, un santuariu, quella parte di u tempiu induve Diu stessu reside". In altre parolle, a parte di u tempiu induve solu u suvranu sacrificatore era permessu di andà. Ancu se l'avemu allargatu per riferisce sia à u Santu sia à u Santu di i Santi, parlemu sempre di u duminiu esclusivu di u sacerdoziu. Solu l'eletti, i figlioli di Diu, anu datu u privilegiu di serve cun Cristu cum'è rè è preti.

"È avete fattu chì esse regnu è preti à u nostru Diu, è regnanu nantu à a terra". (Revelazione 5:10 ESV)

(Incidentalmente, ùn aghju micca usatu u Nuvellu Traduzzione di u Nuvellu Munniali per quella citazione perchè evidentemente a parità hà fattu chì i traduttori usavanu "sopra" per u grecu arechja chì significa veramente "nantu" o "sopra" basatu nantu à a Concordanza di Strong. Ciò indica chì questi preti saranu presenti IN TERRA per effettuà a guarigione di e nazioni - Revelazione 22: 1-5.)

Avà chì avemu capitu chì sò i figlioli di Diu chì esce da a grande tribulazione, simu più pronti à capisce à chì si riferisce. Cuminciamu cù a parolla in grecu, thlipsis, chì sicondu Strong significa "persecuzione, afflizione, distress, tribulazione". Avete nutà chì ùn significa micca distruzzione.

Una ricerca di parolle in u prugramma JW Library elenca 48 occurrenze di "tribulazione" à u singulare è plurale. Una scansione in tutte e Scritture cristiane indica chì a parolla hè guasgi invariabilmente applicata à i cristiani è u cuntestu hè quellu di persecuzione, dolore, angoscia, prove è prove. In fatti, diventa evidente chì a tribulazione hè u mezu per chì i cristiani sò pruvati è raffinati. Per esempiu:

"Siccomu a tribulazione hè momentana è leggera, ci serve per noi una gloria chì hè di più pesante è di più sopravvenuta è hè eterna; mentre stemu i nostri ochji, micca nantu à e cose viste, ma nantu à e cose chì ùn si vedenu. E cose vedute sò temporane, ma e cose chì ùn si vedenu sò eternu. " (2 Corintini 4:17, 18)

A "persecuzione, afflizione, angoscia è tribulazione" nantu à a congregazione di Cristu hà iniziatu pocu dopu a so morte è hà continuatu dapoi. Ùn hè mai calatu. Hè solu sopportendu quella tribulazione è esce da l'altra parte cù a so integrità intatta chì si ottiene a veste bianca di l'approvazione di Diu.

Durante l'ultimi duemila anni, a cumunità cristiana hà suppurtatu tribulazioni senza fine è testendu a so salvezza. In u Medievu, era spessu a chjesa cattolica chì perseguitava è uccidia i scelti per avè testimuniatu di a verità. Durante a riforma, parechje nuove denominazioni cristiane sò nate è piglianu u mantellu di a Chjesa cattolica perseguitendu ancu i veri discepuli di Cristu. Avemu vistu pocu fà cumu i Testimoni di Ghjehova amanu pienghje in furia è affirmanu ch'elli sò perseguitati, spessu da e persone stesse chì stessi staccanu è perseguitanu.

Questu hè chjamatu "projection". Prughjettà u peccatu nantu à e vittime.

Stu shunning hè solu una parte minima di a tribulazione chì i cristiani anu suppurtatu di e mani di a religione organizzata finu à l'età.

Avà, eccu u prublema: Se circhemu di limità l'applicazione di a grande tribulazione à un picculu segmentu di u tempu cum'è quellu riprisentatu da l'eventi appartenenti à a fine di u mondu, allora chì cosa di tutti i cristiani morti dapoi u tempu di Cristu ? Suggeremu chì quelli chì accade di campà à a manifestazione di a presenza di Ghjesù sò sfarenti di tutti l'altri cristiani? Chì sò speciali in qualchì modu è devenu riceve un livellu eccezziunale di teste chì u restu ùn hà micca bisognu?

Tutti i cristiani, da i dodici apostuli originali finu à i nostri ghjorni, devenu esse pruvati è messi à prova. Tutti duvemu passà per un prucessu chì, cum'è u nostru Signore, amparemu ubbidienza è si rendenu perfetti - in u sensu di esse cumpleti. Parlendu di Ghjesù, Ebrei leghje:

"Ancu s'ellu era figliolu, hà amparatu ubbidienza da e cose chì hà sottumessu. E dopu avè statu perfettu, diventò rispunsevule di salvezza eterna à tutti quelli chì ubbidiscenu à ellu. . . " (Ebre 5: 8, 9)

Benintesa, ùn simu micca tutti listessi, allora stu prucessu varieghja da una persona à l'altra. Diu sà ciò chì u tippu di prova prufittarà ognunu di noi individualmente. U puntu hè chì ognunu di noi deve seguità i passi di u nostru Signore.

"È quellu chì ùn accetta micca u so ghjocu di tortura è seguitate dopu ùn hè micca degnu di mè." (Matteu 10:38)

Sia chì preferite "stacca di tortura" chè "croce" hè solu quì. U veru prublema hè ciò chì raprisenta. Quandu Ghjesù hà dettu questu, parlava à Ghjudei chì capìanu chì esse inchjudatu à un palu o una croce era u modu u più vergugnosu di more. Sò stati prima spugliati di tutti i vostri bè. A vostra famiglia è i vostri amichi anu giratu u spinu. Sò statu ancu spugliati di i vostri vestiti esterni è sfilatu publicamente mezu nudu mentre era statu ubligatu à purtà u strumentu di a vostra tortura è morte.

Ebrei 12: 2 dice chì Ghjesù hà disprezzu a vergogna di a croce.

Disprezzà qualcosa hè odiallu finu à u puntu chì hà un valore negativu per voi. Ùn significa micca menu di nunda per voi. Duveria cresce in valore solu per ghjunghje à u livellu di significatu nunda per voi. Se duvemu piacè à u nostru Signore, duvemu esse disposti à rinuncià à tuttu ciò chì vale, se ci hè chjamatu. Paulu fighjulava tuttu l'onore, lode, ricchezza è pusizione ch'ellu puderia avè ottenutu cum'è Fariseu privilegiatu è u contava cum'è tanta spazzatura (Filippesi 3: 8). Cumu si sente nantu à i rifiuti? A bramate?

I cristiani soffrenu tribulazioni dapoi 2,000 anni. Ma pudemu ghjustamente sustene chì a grande tribulazione di Rivilazione 7:14 abbracci una tale durata? Perchè nò? Ci hè qualchì limitazione di tempu per quantu una tribulazione pò durà chì ùn sapemu micca? In fatti, duvemu limità a grande tribulazione solu à l'ultimi 2,000 anni?

Fighjemu u quadru generale. A razza umana soffre da più di sei mila anni. Dapoi u principiu, Ghjehova hà intenzione di furnisce una semente per a salvezza di a famiglia umana. Quella semente hè cumposta da Cristu cun i figlioli di Diu. In tutta a storia umana, ci hè statu qualcosa di più impurtante chè a furmazione di quella semente? Qualchì prucessu, o sviluppu, o prughjettu, o pianu pò supera u scopu di Diu di riunisce è affinà l'individui da a razza umana per u compitu di ricuncilià l'umanità ind'è a famiglia di Diu? Ddu prucessu, cum'è avemu vistu, implica mette in ognunu un periodu di tribulazione cum'è un mezzu per pruvà è raffinà - per sbarrazzà a pula è raccoglie u granu. Ùn riferite micca à questu prucessu singulari da l'articulu definitu "u"? È ùn l'avete micca più identificatu cù l'agettivu distintivu "grande". O ci hè un periodu di tribulazione o di prova più grande chì questu?

Daveru, per questa capiscitura, "a grande tribulazione" deve attraversà tutta a storia umana. Da u fedele Abel finu à l'ultimu figliolu di Diu per esse rapitu. Ghjesù hà preditu questu quandu ellu disse:

"Ma ti dicu chì assai di e parti orientali è di uccidintali occidentali vinaranu è si reclinanu à u tavulinu cù Abraham è Isaac è Ghjacobbu in u regnu di i celi ..." (Matteu 8:11)

Quelli di e parti orientali è di e parti occidentali anu da fà riferimentu à i gentili chì si arricchiscenu cun Abraham, Isaccu è Ghjacobbu - l'antenati di a nazione ebraica - à u tavulinu cun Ghjesù in u regnu di i celi.

Da questu, pare evidenti chì l'ànghjulu si stende nantu à e parolle di Ghjesù quand'ellu dice à Ghjuvanni chì una grande folla di pagani chì nimu pò numerà esce ancu da a grande tribulazione per serve in u regnu di i celi. Dunque, a grande folla ùn hè micca l'unica à esce da a grande tribulazione. Ovviamente, cristiani ebrei è omi fideli di i tempi precristiani sò stati pruvati è testati; ma l'ànghjulu in a visione di Ghjuvanni face solu riferenza à a prova di a grande folla di pagani.

Ghjesù hà dettu chì sapendu a verità ci libererà. Pensate à cumu l'Apocalisse 7:14 hè stata abituata da u cleru per inculcà a paura in a bandata per cuntrullà megliu i so parenti cristiani. Pàulu hà dettu:

"Sò chì dopu mi sò andatu i lupi oppressivi entraranu à mezu à TU è ùn tuccherà micca u trattu cù a tenerezza. . . " (Ac 20:29)

Quantu cristiani in tuttu u tempu anu campatu in a paura di l'avvene, cuntemplendu una prova orribile di a so fede in qualchì cataclismu di a pianeta. Per aggravà e cose, stu falsu insegnamentu svia l'attenzione di tutti da a vera prova chì hè a nostra tribulazione di u ghjornu à ghjornu di purtassi a nostra croce mentre ci sforzemu di campà a vita di un veru cristianu in umiltà è fede.

Vergogna à quelli chì si presumiscenu di guidà a bandata di Diu è misuse Scrittura in quantu à u Signore sopra i so cumpagni cristiani.

"Ma se mai quellu schiavu malignu duveria dì in u so core," U mio maestru sta ritardendu ", è duverebbe cumincià à batte i so compagni schiavi è duverebbe manghjà è beie cù i bevande cunfirmati, u maestru di quellu schiaveru vene un ghjornu chì ellu ùn aspetta micca è in una ora chì ùn cunnosce, è a punirà cù a più grande severità è li assignarà a so parte cù l'ipocriti. Ci hè dunque [u so] piacè è u scintillu di [i so] denti. " (Matteu 24: 48-51)

Iè, vergogna per elli. Ma ancu, a vergogna per noi se continuemu à cascà per i so trucchi è i inganni.

U Cristu ci hà liberatu! Abbracciamu quella libertà è ùn turnemu micca à esse schiavi di l'omi.

Se apprezzate u travagliu chì facemu è vulete manteneci avanti è espansione, ci hè un ligame in a descrizzione di stu video chì pudete aduprà per aiutà. Pudete ancu aiutaci partendu stu video cù l'amichi.

Pudete lascià un cumentu sottu, o sè avete bisognu di salvaguardà a vostra privacy, ponu cuntattate cun me meleti.vivlon@gmail.com.

Ti ringraziu assai per u vostru tempu.

Meleti Vivlon

Articuli di Meleti Vivlon.

    Traduzione

    L'autori

    soggetti

    Articuli per Mesu

    Categories

    15
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x