Prima di entrà in a parte 2 di a nostra serie, devu fà una currezzione à qualcosa chì aghju dettu in a parte 1 è aghjustà una precisazione à qualcosa d'altru dettu quì.

Unu di i commentatori m'hà infurmatu gentilmente chì a mo dichjarazione chì "donna" in inglese deriva da duie parolle, "utru" è "omu", chì significava un omu cù un utru, era sbagliata. Avà cum'è membru di u Cunsigliu Amministrativu, aghju dumandatu à l'anziani lucali di portà u troublemaker in a stanza di daretu di a sala di u Regnu chì l'anu purtatu à rinuncià o à esse disassociati. Chì ghjè què? Ùn sò micca un membru di alcun Organu Direttivu? Ùn possu micca fà què? Oh, bè. Credu chì averaghju da ammette chì aghju fattu un sbagliu.

Seriu, questu illustra u periculu chì tutti affrontemu, chì era qualcosa chì aghju "amparatu" tempi fà è ùn aghju mai pensatu à mette in discussione. Duvemu interrugà ogni premessa, ma hè spessu difficiule di distingue trà fatti duri è premessi non testati, soprattuttu se i premessi vanu assai daretu à a zitiddina, perchè u nostru cervellu li hà oramai integrati in a nostra libreria mentale di "fattu stabilitu". 

Avà l'altra cosa chì vulia mette in evidenza era u fattu chì quandu omu cerca Genesi 2:18 in l'interlinea ùn dice micca "cumplementu". U New World Translation rende questu: "Aghju da fà un aiutu per ellu, cum'è cumplementu di ellu". E duie parolle spessu tradotte "aiutu adattu" sò in Ebreu neged ezer. Aghju dichjaratu chì mi piaceva a resa di a Traduzzione di u Novu Mondu nantu à a maiò parte di e altre versioni, perchè credia chì questu era più vicinu à u significatu di l'uriginale. Va bè, sò chì à parechje persone ùn li piace micca a Traduzzione di u Novu Mondu, in particulare quelli chì favurenu a cridenza in a Trinità, ma andemu, ùn hè micca tuttu male. Ùn lampemu micca u zitellu cù l'acqua di u bagnu, nò? 

Perchè pensu chì nigatu duverebbe esse traduttu "cumplementu" o "contrapartu" invece di "adattatu"? Eccu, eccu ciò chì a Concordanza di Strong hà da dì.

Negatu, definizione: "di fronte à, in vista di, oppostu à". Avà nutate quantu raramente hè traduttu "adattatu" in a Bibbia Standard Americana New paragunatu cù altri termini cum'è "prima", "davanti", è "oppostu".

contru (3), distante * (3), via (1), prima (60), largu (1), demoralizatu * (1), direttamente (1), distanza * (3), fronte (15), oppostu (16), oppostu * (5), l'altra parte (1), presenza (13), resistenza * (1), risicatu * (1), vista (2), vista * (2), drittu avanti (3), drittu prima (1), adattatu (2), sottu (1).

Lasceraghju questu nantu à u schermu per un mumentu per chì pudete rivedere a lista. Puderete vulete mette in pausa u video mentre prene questu.

Di particulare rilevanza hè sta citazione presa da a Concordanza esaustiva di Strong:

«Da nagad; un fronte, vale à dì Parte opposta; specificamente una contraparte, o cumpagnu "

Dunque, ancu se l'Organizazione diminuisce u rolu di e donne in l'accordu di Diu, a so propria traduzzione di a Bibbia ùn sustene micca a so visione di e donne cum'è servile. Gran parte di a so visione hè u risultatu di l'aberrazione in a relazione trà i sessi causata da u peccatu originale.

"U vostru desideriu serà per u vostru maritu, è ellu guvernerà nantu à voi." (NIV)

L'omu di Genesi 3:16 hè un dominatore. Benintesa, ci hè ancu una donna di Genesi 3:16 chì i so tratti di personalità sò ancu ghjettati fora di equilibriu. Quista hà purtatu à una suffrenza innumerevule per innumerevule donne à traversu i seculi dapoi chì a prima coppia umana hè stata cacciata fora di u giardinu.

Tuttavia, simu cristiani. Simu figlioli di Diu, nò? Ùn permetteremu micca chì e tendenze peccaminose servinu da scusa per contaminà a nostra relazione cù u sessu oppostu. U nostru scopu hè di ristabilisce l'equilibriu chì a prima coppia hà persu rigettendu u so Babbu celestiale. Per fà questu, ùn avemu chè seguità u mudellu di u Cristu.

In vista di questu scopu, esaminemu i vari roli chì Ghjehova hà assignatu à e donne in i tempi biblichi. Vengu da un background di testimoni di Ghjehova, è cusì cuntrastaraghju questi roli biblichi cù quelli chì sò praticati in a mo fede precedente.  

I Testimoni di Ghjehova ùn permettenu micca à e donne:

  1. Per pregà à nome di a congregazione;
  2. Per insegnà è istruisce a congregazione cum'è l'omi;
  3. Per occupà posti di supervisione in a congregazione.

Benintesa, ùn sò micca soli à limità u rolu di e donne, ma essendu trà i casi più estremi, serviranu da un bon studiu di casu.

À questu stadiu, pensu chì serà vantaghju di presentà l'argumenti chì tratteremu in u restu di sta serie. À cumincià cù stu video, emu da cumincià à risponde à ste dumande esaminendu i roli chì Diu stessu Diu hà assignatu à e donne. Ovviamente, se Ghjehova chjama una donna à riempie un rolu chì pudemu sente chì solu un omu pò riempie, avemu bisognu di riajustà u nostru pensamentu. 

In a prossima video, applicaremu sta cunniscenza à a congregazione cristiana per capisce i roli adatti sia per l'omi sia per e donne è esaminà tuttu u prublema di l'autorità in a congregazione cristiana.

In u quartu video, esamineremu passaghji problematichi da a lettera di Paul à i Corinzi è à Timoteu chì parenu limità severamente u rolu di e donne in a congregazione.

In u quintu è ultimu video, esamineremu ciò chì hè comunemente riferitu cum'è u principiu di capu è a questione di coperture di testa.

Per avà, cuminciamu cù l'ultimu di i nostri trè punti. I Testimoni di Ghjehova, cume altre denominazioni in a cristianità, devenu permette à e donne di occupà pusizioni di surveglianza? Ovviamente, l'eserciziu currettu di surviglianza richiede sia saviezza sia discernimentu. Duvete decide chì corsu d'azzione seguità se unu vole cuntrullà l'altri. Ci vole un bon ghjudiziu, nò? In listessu modu, se un supervisore hè chjamatu per risolve una disputa, per arbitrà trà quale hà ragione è quale hè sbagliatu, agisce da ghjudice, ùn hè vera?

Ghjehova permetterà à e donne di agisce cum'è ghjudici nantu à l'omi? Parlendu per i Testimoni di Ghjehova, a risposta seria un "No" rotunditu. Quandu a Cummissione Reale d'Australia per e Risposte Istituzziunali à l'Abusu Sessuale di i Minori hà raccomandatu à i Testimoni una leadership chì includissi donne à un certu nivellu di u prucessu ghjudiziariu u Cunsigliu di Direzzione per esse fermamente intransigente. Cridianu chì l'inclusione di e donne in ogni stadiu seria violà a lege di Diu è l'arrangementu cristianu.

Hè veramente a visione di Diu? 

Se site familiarizatu cù a Bibbia, site probabilmente cuscente chì ci hè un libru intitulatu "Ghjudici" in questu. Stu libru copre un periudu di circa 300 anni in a storia d'Israele quandu ùn ci era micca rè, ma piuttostu c'eranu individui chì facianu da ghjudici per risolve e dispute. Tuttavia, anu fattu più cà solu ghjudice.

Vidite, l'Israeliti ùn eranu micca un lotu fidu particulare. Ùn guardarianu micca a lege di Ghjehova. Peccavanu contr'à ellu adurendu falsi Dii. Quand'elli anu fattu quessa, Ghjehova hà ritiratu a so prutezzione è inevitabilmente qualchì altra nazione entrerà cum'è marauders, li cunquisterà è li schjavà. Piantaranu tandu in a so angoscia è Diu alzerà un Ghjudice per cunduceli à a vittoria è liberallu da i so rapitori. Dunque, i ghjudici anu agitu ancu cum'è salvatori di a nazione. Judges 2:16 leghje: "Dunque, Ghjehova alzerà i ghjudici, è i salveranu da a manu di i so culpitori".

A parolla ebraica per "ghjudice" hè shaphat  è secondu Brown-Driver-Briggs significa:

  1. agisce cum'è legislatore, ghjudice, guvernatore (dà legge, decide di cuntruversie è esegue u dirittu, civile, religiosu, puliticu, suciale; prima è tardu):
  2. specificamente decide una cuntruversa, discriminà trà Persone, in quistione civile, pulitica, domestica è religiosa:
  3. eseguisce ghjudiziu:

Ùn ci era micca una pusizione superiore di autorità in Israele à quellu tempu, chì era prima di u tempu di i rè.

Dopu avè amparatu a so lezzione, quella generazione resterà di solitu fidela, ma quandu si morenu, una nova generazione li rimpiazzerebbe è u ciculu ripeteria, cunfermendu u vechju proverbiu, "Quelli chì ùn ampareranu micca da a storia sò cundannati à ripetela"

Chì hà da fà cù u rolu di e donne? Ebbè, avemu digià stabilitu chì parechje religioni cristiane, cumprese i testimoni di Ghjehova, ùn accettanu micca una donna cum'è ghjudice. Avà hè quì chì diventa interessante. 

U libru, Insight on the Scriptures, Volume II, pagina 134, publicata da a Watchtower Bible & Tract Society, elenca 12 omi chì anu servitu da ghjudici è salvatori di a nazione d'Israele durante i circa 300 anni trattati da u libru biblicu di Ghjudici. 

Eccu a lista:

  1. Otnielu
  2. Jair
  3. ehud
  4.  Jefta
  5. Shamgar
  6. Ibzan
  7. barak
  8. Elon
  9. Gedeon
  10. abdone
  11. Tola
  12. Samson

Eccu u prublema. Unu di elli ùn hè mai statu ghjudice. Sapete quale? Numaru 7, Barak. U so nome apparisce 13 volte in u libru di Ghjudici, ma mai una volta ùn hè chjamatu ghjudice. U termine "Ghjudice Barak" si trova 47 volte in a rivista Watchtower è 9 volte in i volumi Insight, ma mai una volta in a Bibbia. Mai una volta.

Durante a so vita, chì hà ghjudicatu Israele se micca Barak? A Bibbia risponde:

«Avà Deborah, una prufetessa, a moglia di Lappidoth, ghjudicava Israele à quellu tempu. Ella stava à pusà sottu à a palma di Debora trà Ramah è Betel in a regione muntagnosa di Efraim; l'Israeliti andavanu versu ella per ghjudiziu ". (Ghjudici 4: 4. 5 NWT)

Debora era una prufeta di Diu è ghjudicava ancu Israele. Ùn la feria micca ghjudice? Ùn averiamu micca ragiò di chjamalla Ghjudice Deborah? Di sicuru, postu chì ci hè quì in a Bibbia, ùn duveriamu avè nisun prublema per chjamalla Ghjudice, nò? Chì face u Insight libru avete da dì à questu?

"Quandu a Bibbia introduce Deborah per a prima volta, si riferisce à ella cum'è" una prufetessa ". Questa designazione rende Deborah insolita in u registru biblicu ma à pena unica. Deborah avia un'altra responsabilità. Era ancu evidentemente chì risolve disputi dendu a risposta di Ghjehova à i prublemi chì sò ghjunti. - Ghjudici 4: 4, 5 "(Perspicacia nantu à e Scritture, Volume I, pagina 743)

lu Insight libru dice ch'ella era "evidentemente risolvendu disputi". "Evidentemente"? Ciò face sembrà chì inferimu qualcosa chì ùn sia micca dichjaratu esplicitamente. A so propria traduzzione dice chì ella "ghjudicava Israele" è chì "l'Israeliti andaranu à ella per ghjudiziu". Ùn ci hè evidentemente micca. Hè dichjaratu chjaramente è esplicitamente ch'ella ghjudicava a nazione, fendu di ella un ghjudice, u ghjudice supremu di tandu, in fatti. Allora perchè e publicazioni ùn a chjamanu micca Ghjudice Deborah? Perchè conferenu stu tìtulu à Barak chì ùn hè mai raffiguratu cum'è chì agisce in un rolu di ghjudice? In fatti, hè riprisentatu in un rolu sottumessu à Deborah. Ié, un omu era in un rolu sottumessu à una donna, è questu era da a manu di Diu. Permettimi di presentà u scenariu:

À quellu tempu, l'Israele stavanu patendu sottu à a manu di Jabin, u rè di Canaan. Vulianu esse liberi. Diu hà risuscitatu Debora, è hà dettu à Barak ciò chì duvia esse fattu.

«Hà mandatu à chjamà à Barak (Ùn l’hà micca mandatu à circalla, l’hà cunvucatu.)  è li disse: «Ghjehova, u Diu d'Israele, ùn hà micca datu u cumandamentu? Andate è marchjate versu u Monti Tabor, è pigliate cun voi 10,000 XNUMX omi di Neftali è di Zabulon. Vi portu Sisera, u capu di l'armata di Jabin, cù i so carri di guerra è e so truppe in u fiumicellu di Kishon, è u daraghju in e vostre mani. " (Quale hè chì pianifica a strategia militare quì? Micca Barak. Piglia i so ordini da Diu per a bocca di Deborah chì Diu utilizza cum'è u so prufeta.)  À questu, Barak li disse: "Se andate cun mè, andaraghju, ma sè ùn andate micca cun mè, ùn andaraghju micca."  (Barak ùn anderà mancu à sta campagna militare à menu chì Deborah vene. Sà chì a benedizzione di Diu vene per ella.)  A questu hà dettu: "Andaraghju sicuramente cun voi. Tuttavia, a campagna chì andate ùn vi darà gloria, perchè serà in manu à una donna chì Ghjehova darà à Sisera ". (Ghjudici 4: 6-9)

In più di tuttu què, Ghjehova rinforza u rolu di e donne dicendu à Barak ch'ellu ùn ucciderà micca u capu di l'armata nemica, Sisera, ma chì stu nemicu d'Israele more da a manu di una semplice donna. In fattu, hè una donna chjamata Jael chì hà tombu Sisera.

Perchè l'organizazione cambiassi u contu di a Bibbia è ignurassi u prufeta, ghjudice è salvatore designatu da Diu per rimpiazzalla cù un omu? 

A mo parè, facenu questu perchè l'omu di Genesi 3:16 hè assai in dominanza in l'organizazione di i Testimoni di Ghjehova. Ùn ponu cuntene l'idea di una donna incaricata di l'omi. Ùn ponu accettà chì una donna sia piazzata in una pusizione in a quale ella puderia ghjudicà è cumandà l'omi. Ùn importa micca ciò chì dice a Bibbia. Chjaramente i fatti ùn importanu micca quandu sò in cuntrastu cù l'interpretazione di l'omi. Tuttavia, l'Organizazione ùn hè guasi unica in sta pusizione. U fattu hè chì l'omu di Genesi 3:16 hè vivu è bè in parechje denominazioni cristiane. È ùn cuminciamu mancu cù e religioni non cristiane di a terra, assai di e quali trattanu e so donne cum'è schiavi virtuali.

Avanzemu avà à l'era cristiana. E cose sò cambiate per megliu perchè i servitori di Diu ùn sò più sottu a lege di Mosè, ma sottu a lege superlativa di Cristu. E donne cristiane anu permessu un rolu di ghjudiziu, o Deborah era una aberrazione?

Sutta l'accordu cristianu ùn ci hè un guvernu religiosu, ùn ci hè un rè altru chè Ghjesù stessu. Ùn ci hè alcuna disposizione per un Papa chì guverna nantu à tutti, nè per un Arcivescu di a chjesa d'Inghilterra, nè per un Presidente di a Chjesa di Ghjesù Cristu di i Santi di l'Ultimi Ghjorni, nè per un Organu Dirigente di i Testimoni di Ghjehova. Allora cumu hè chì u ghjudiziu sia trattatu in l'accordu cristianu?

Quandu si tratta di trattà questioni ghjudiziarie in a congregazione cristiana, l'unicu cumandamentu di Ghjesù hè quellu chì si trova in Matteu 18: 15-17. Avemu discuttu questu in dettu in un video precedente, è aghju da mandà un ligame per quì sopra, se vulete rivedere queste informazioni. U passaghju principia dicendu:

«Sì u to fratellu o surella hà fattu piccati, andate à signalà a so colpa, solu trà voi dui. S'elli ti ascultanu, l'avete cunquistatu ". Hè da u Nova Versione Internaziunale.  lu New Living Translation rindila cum'è: "Sì un altru credente peccatu contr'à voi, andate in privatu è signalate l'offesa. Se l'altra persona l'ascolta è a confessa, l'avete ricunquista ".

A ragione chì mi piace ste duie traduzioni hè chì fermanu neutrali di genere. Ovviamente, u nostru Signore ùn parla micca di un fratellu carnale ma di un membru di a congregazione cristiana. Inoltre, abbastanza ovviamente, ùn limita micca a nostra risposta à u peccatore à quelli chì succedenu à esse maschili. Una donna cristiana seria trattata di listessa manera chì un cristianu maschile in casu di peccatu.

Leghjimu u passaghju sanu da a New Living Translation:

"Sì un altru credente peccatu contr'à voi, andate in privatu è signalate l'offesa. Se l'altra persona l'ascolta è a confessa, avete guadagnatu quella persona. Ma se ùn avete micca successu, pigliate unu o dui altri cun voi è vultate torna, affinchì tuttu ciò chì dite sia cunfirmatu da dui o trè testimoni. Se a persona rifiuta sempre di stà à sente, portate u vostru casu in chjesa. Allora s'ellu ùn accetta micca a decisione di a chjesa, trattate quella persona cum'è un paganu o un publicanu curruttu ". (Matteu 18: 15-17 New Living Translation)

Avà ùn ci hè nunda quì chì specifichi chì l'omi anu da esse implicati in i passi unu è dui. Benintesa, l'omi ponu esse implicati, ma ùn ci hè nunda chì indichi chì hè un requisitu. Certamente, Ghjesù ùn face nisuna specificazione per implicà omi in pusizioni di surveglianza, omi anziani o anziani. Ma ciò chì hè particularmente interessante hè u terzu passu. Se u peccatore ùn stà à sente dopu à dui sforzi per purtallu à u pentimentu, allora tutta a chjesa o a congregazione o l'assemblea locale di i figlioli di Diu sò à pusà cun a persona in un sforzu per ragiunà e cose. Questu richiederà chì sia l'omi sia e donne sianu presenti.

Pudemu vede cumu hè amante questu arrangiamentu. Pigliate per esempiu un giuvanottu chì s'hè impegnatu in a fornicazione. À a terza tappa di Matteu 18, si truverà di fronte à tutta a congregazione, micca solu l'omi, ma ancu e donne. Riceverà cunsiglii è esurtazioni sia da a prospettiva maschile sia da a femina. Quantu serà più faciule per ellu di capisce pienu e cunsequenze di a so cundotta quand'ellu hà u puntu di vista di i dui sessi. Per una surella chì face a stessa situazione, quantu si senterà più comodu è sicuru se e donne sò ancu presenti.

I Testimoni di Ghjehova riinterpretanu stu cunsigliu per piglià l'affare davanti à tutta a congregazione per dì davanti à un cumitatu di trè omi anziani, ma ùn ci hè assolutamente nisuna basa per piglià sta pusizione. Cum'è a facenu cun Barak è Deborah, stanu ricustruendu a Scrittura per adattassi à a so propria pusizione duttrinale. Questu hè pura vanità, chjaru è simplice. Cum'è Ghjesù a dice:

"Hè in vain chì mi tenenu veneratu, perchè insegnanu cumandamenti di l'omi cum'è duttrine". (Matteu 15: 9)

Si dice chì a prova di u pudding hè in a degustazione. U pudding chì hè u sistema ghjudiziariu Testimone di Ghjehova hà un gustu assai amaru, è hè velenosu. Hà risultatu in un dulore è difficultà incalcolabili per migliaia è migliaia di persone chì sò state maltrattate, alcune finu à u puntu induve anu pigliatu a so vita. Questa ùn hè micca una ricetta cuncipita da u nostru Signore amante. Ci hè, per esse sicuru, un altru Signore chì hà cuncipitu sta ricetta particulare. Sì i Testimoni di Ghjehova avessenu ubbiditu à l'istruzzioni di Ghjesù è inclusu e donne in u prucessu ghjudiziariu, particularmente à u passu trè, imaginatevi quantu più amatu u trattamentu di i peccatori in a congregazione si sarebbe rivelatu.

Ci hè ancu un altru esempiu di l'omi chì cambianu a Bibbia per adattassi à a so propria teologia è cunfirmà u rolu dominante di l'omi in a congregazione.

A parolla "apòstulu" vene da a parolla greca apostolu, chì secondu a Concordanza di Strong significa: "un messageru, unu mandatu in missione, un apòstulu, un inviatu, un delegatu, unu incaricatu da un altru di ripresentallu in qualchì modu, in particulare un omu mandatu da Ghjesù Cristu stessu per predicà u Vangelu. »

In Rumani 16: 7, Paulu manda i so saluti à Andronicu è Junia chì sò eccezziunali trà l'apòstuli. Avà Junia in grecu hè un nome di donna. Hè dirivatu da u nome di a dea pagana Juno à quale e donne pregavanu per aiutalli durante u partu. A New World Translation sustituisce "Junias" per "Junia", chì hè un nome inventatu chì ùn si trova in nudda parte in a literatura greca classica. Junia, invece, hè cumunu in tali scritti è si riferisce sempre à una donna.

Per esse ghjusti per i traduttori di a Bibbia di i Testimoni, questa operazione literaria di cambiamentu di sessu hè realizata da parechji traduttori di a Bibbia. Perchè? Si deve suppone chì u pregiudiziu maschile sia in ghjocu. I capi di a chjesa maschile ùn ponu micca purtà l'idea di un femu apostolu.

Eppuru, quandu guardemu u significatu di a parolla oġġettivamente, ùn discrive micca ciò chì oghje chjameriamu missionariu? È ùn avemu micca donne missionarie oghje? Allora, chì hè u prublema?

Avemu prove chì e donne anu servutu cum'è prufeti in Israele. In più di Deborah, avemu Miriam, Huldah è Anna (Esodu 15:20; 2 Re 22:14; Ghjudici 4: 4, 5; Luke 2:36). Avemu vistu ancu donne chì agiscenu da prufeti in a congregazione cristiana durante u primu seculu. Joel hà preditu questu. Citendu a so prufezia, Petru hà dettu:

 '"È in l'ultimi ghjorni," Diu dice, "Aghju versatu un pocu di u mo spiritu nantu à ogni sorta di carne, è i vostri figlioli è e to figliole prufetizaranu è i vostri ghjovani videranu visioni è i vostri vechji sognu sogni, è ancu nantu à i mo schiavi maschili è nantu à e mo schiave femine, versaraghju una parte di u mo spiritu in quelli ghjorni, è prufetizaranu ". (Atti 2:17, 18)

Avemu vistu avà evidenze, sia in tempu israelita sia in tempi cristiani, di donne chì servenu in una capacità ghjudiziaria, agendu da prufeti, è avà, ci sò evidenze chì indicanu una donna apostolu. Perchè qualcunu di questu deve causà un prublema per i masci in a congregazione cristiana?

Forse hà da fà cù a tendenza chì avemu di pruvà à stabilisce gerarchie autorevoli in ogni urganizazione o accordu umanu. Forse chì l'omi vedenu queste cose cum'è una invucazione per l'autorità di u maschile.

Tuttu u numeru di a leadership in a congregazione cristiana serà u sughjettu di u nostru prossimu video.

Grazie per u vostru sustegnu finanziariu è e vostre parolle d'incuragimentu.

Meleti Vivlon

Articuli di Meleti Vivlon.
    11
    0
    Ti piacerà i vostri penseri, per piacè cumentu.x