«Ελπίζω στον Θεό… ότι θα υπάρξει ανάσταση.» Πράξεις 24:15
[Μελέτη 49 από 12/20 στ.2 Φεβρουάριος - 01 Φεβρουαρίου 07]
Αυτό το άρθρο της μελέτης είναι το πρώτο από τα δύο που στοχεύουν στην ενίσχυση του «κανόνα των δύο προορισμών», που όπως ο «κανόνας των δύο μαρτύρων» είναι βασικά ελαττωματικό. Ο Οργανισμός βλέπει την ανάγκη να επαναδιατυπώσει την υποτιθέμενη γραφή βάση για την ελπίδα εκείνων που ισχυρίζονται ότι είναι χρισμένοι. Αρκετά γιατί ο Οργανισμός βλέπει την ανάγκη να το συζητήσουμε σε ένα άρθρο μελέτης της Σκοπιάς για όλους τους Μάρτυρες είναι μια καλή ερώτηση. Σε τελική ανάλυση, επηρεάζει, τουλάχιστον, σύμφωνα με την τελευταία αναμνηστική παρουσία του Οργανισμού, συνολικά περίπου 20,000 συμμετέχοντες, έναντι περίπου 8,000,000 απορριπτών της θυσίας του Χριστού. Όπως θα μπορούσαμε να υποθέσουμε μόνο, δεν θα το αφήσουμε ως αδιαμφισβήτητο βασίλειο και προνόμιο του Οργανισμού.
Αντιμετώπιση λανθασμένων προβολών
Είναι πιθανό ότι η δεύτερη ενότητα του άρθρου της Σκοπιάς έχει τίτλο «Αντιμετώπιση λανθασμένων απόψεων»! Το πρόβλημα είναι ότι κατά την υποτιθέμενη αντιμετώπιση λανθασμένων απόψεων, ο Οργανισμός προβαίνει σε δικές του μη γραπτές λανθασμένες απόψεις. Πως και έτσι?
Η παράγραφος 12 δηλώνει "Ο Παύλος γνώρισε από πρώτο χέρι ότι «ο Χριστός [αναστήθηκε] από τους νεκρούς». Αυτή η ανάσταση ήταν ανώτερη από την ανάσταση εκείνων που είχαν αναζωογονηθεί νωρίτερα στη ζωή στη γη - μόνο για να πεθάνουν ξανά. Ο Παύλος είπε ότι ο Ιησούς ήταν «οι πρώτοι καρποί εκείνων που έχουν αποκοιμηθεί στο θάνατο». Με ποια έννοια ήταν ο Ιησούς πρώτος; Ήταν το πρώτο άτομο που αναστήθηκε στη ζωή ως πνευματικό ον και το πρώτο από την ανθρωπότητα που ανέβηκε στον ουρανό. - 1 Κορινθίους 15:20 Πράξεις 26:23; διαβάστε 1 Πέτρος 3:18, 22. ".
Είναι η διατύπωση της τελευταίας πρότασης με την οποία θα εξέταζε αυτός ο κριτικός. Αλήθεια, Ιησού «Ήταν το πρώτο άτομο που αναστήθηκε στη ζωή ως πνευματικό ον», αλλά θα ανατραφούν άλλοι ως πνευματικά όντα, όπως υπονοείται από τη διατύπωση του άρθρου της Σκοπιάς; Μιλώντας ειλικρινά, ενώ αυτός ο κριτικός θα μπορούσε να είναι λάθος, Δεν κατάφερα να βρω άλλες γραφές που δηλώνουν ότι άλλα θα αναστηθούν στη ζωή ως πνευματικά όντα. Υπάρχουν μερικές γραφές, που μερικές ερμηνεύονται ως αληθινές, αλλά καμία από τις γνώσεις μου δεν το αναφέρει ρητά. (Παρακαλώ: Πριν κανείς σχολιάσει ότι το εδάφιο 1 Κορινθίους 15: 44-51 το δηλώνει, δεν το κάνει. Το να το πούμε είναι να στρίβει την αγγλική γλώσσα (και τα ελληνικά για αυτό το θέμα). Ανατρέξτε στην παραπομπή για μια εμπεριστατωμένη εξέταση. από 1 Κορινθίους 15) [I].
Όσο για τους άλλους "από την ανθρωπότητα για να ανέβει στον ουρανό », πάλι, κανένα κείμενο δεν λέει στην πραγματικότητα ότι αυτό θα συμβεί, όπου ο παράδεισος είναι η βασίλεια του Θεού, του Ιησού και των αγγέλων, που είναι η επιδιωκόμενη έννοια του άρθρου της Σκοπιάς. (Και πάλι 1 Θεσσαλονικείς 4: 15-17 μιλά για συνάντηση του Κυρίου στον αέρα ή στον ουρανό ή στους επίγειους ουρανούς, όχι στη σφαίρα του Θεού.)[II]
Ένας μεγάλος λόγος για τον οποίο η ανάσταση του Ιησού ήταν ανώτερη και ότι ο Απόστολος Παύλος το έλεγε ως «Ο πρώτος που θα αναστηθεί από τους νεκρούς», ήταν ότι ήταν η πρώτη που ο αναστημένος παρέμεινε ζωντανός χωρίς την απειλή του μελλοντικού θανάτου, γιατί ήξερε για τις άλλες αναστηλώσεις, πράγματι πραγματοποίησε ο ίδιος (Πράξεις 20: 9). Οι δεύτεροι καρποί θα έχουν επίσης αυτή τη διάκριση από όλες τις άλλες αναστάσεις που έχουν καταγραφεί στη γραφή.
Εκείνοι που θα γίνουν ζωντανοί
Η παράγραφος 15 διαιωνίζει τη φανταστική και κατά περιόδους αυθαίρετη εφαρμογή της διδασκαλίας του Οργανισμού ότι ορισμένα τμήματα των γραφών γράφτηκαν μόνο σε μια ειδική «χρισμένη» τάξη παρά στους Χριστιανούς στο σύνολό τους. Παίρνει τους Ρωμαίους 6: 3-5 εκτός πλαισίου για να υπονοήσει ότι η ομοιότητα της ανάστασης του Ιησού με την ανάσταση των «χρισμένων» είναι ανάσταση στον ουρανό. Ωστόσο, οι Ρωμαίοι 6: 8-11, το πλαίσιο των Ρωμαίων 6: 3-5, λέει «Επιπλέον, εάν έχουμε πεθάνει με τον Χριστό, πιστεύουμε ότι θα ζήσουμε και μαζί του. 9 Γιατί το ξέρουμε αυτό Ο Χριστός, τώρα που αναστήθηκε από τους νεκρούς, δεν πεθαίνει πια. ο θάνατος δεν είναι πλέον κύριος πάνω του. 10 Για τον θάνατο που πέθανε, πέθανε με αναφορά στην αμαρτία μια για πάντα, αλλά η ζωή που ζει, ζει με αναφορά στον Θεό. 11 Ομοίως, θεωρείτε τον εαυτό σας νεκρό αναφορικά με την αμαρτία, αλλά ζείτε με αναφορά στον Θεό από τον Χριστό Ιησού. " Η ομοιότητα είναι σύμφωνα με τον Απόστολο Παύλο είναι ότι, όπως ο Χριστός, δεν θα πεθάνουν πια. Αυτός ο θάνατος δεν θα ήταν πια κύριος πάνω τους, και ότι θα ζούσαν με αναφορά στον Θεό αντί για αμαρτία και ατέλεια.
Επομένως, όταν η παράγραφος 16 ισχυρίζεται «Επιπλέον, αποκαλώντας τον Ιησού «τους πρώτους καρπούς», ο Παύλος υπονοούσε ότι άλλοι στη συνέχεια θα αναστηθούν από το θάνατο στην ουράνια ζωή ». είναι ένα "Λάθος θέα". Δεν είναι η άποψη του Οργανισμού και όχι των γραφών. Επιπλέον, θα έπρεπε να αποδείξει ότι ο Χριστός εγκατέστησε ρητά μια νέα ελπίδα για τους Χριστιανούς που άλλαξαν την πεποίθηση που είχαν οι περισσότεροι Εβραίοι του πρώτου αιώνα για την ανάσταση στη γη (εξαιρουμένων των Sadducees).
Αλλα "λάθος απόψεις»Που δημοσιεύεται σε αυτό το άρθρο της Σκοπιάς περιλαμβάνει την παράγραφο 17 που ισχυρίζεται: «Σήμερα ζούμε κατά τη διάρκεια της προβλεπόμενης« παρουσίας »του Χριστού.». Πώς συμβαίνει αυτό όταν ο Απόστολος Ιωάννης έγραψε για την αποκάλυψη που του έδωσε ο Ιησούς, στην Αποκάλυψη 1: 7, «Κοίτα, έρχεται με τα σύννεφα και κάθε μάτι θα τον δει, και εκείνοι που τον τρύπησαν. και όλες οι φυλές της γης θα χτυπηθούν σε θλίψη εξαιτίας του". Όταν ήταν σε δίκη ενώπιον του Sanhedrin, ο Ιησούς τους είπε «Θα δεις τον γιο του ανθρώπου να κάθεται στο δεξί χέρι της εξουσίας και να έρχεται στα σύννεφα του ουρανού» (Ματθαίος 26:64). Επιπλέον, ο Ιησούς μας είπε στο Ματθαίον 24: 30-31 ότι «Το σημάδι του γιου του ανθρώπου θα εμφανιστεί στον ουρανό και τότε όλες οι φυλές της γης θα κτυπηθούν θρηνώντας, και θα δουν τον Υιό του ανθρώπου να έρχεται στα σύννεφα του ουρανού με δύναμη και μεγάλη δόξα. Και θα στείλει τους αγγέλους του με έναν υπέροχο ήχο τρομπέτας, και θα μαζέψουν τους επιλεγμένους του από τους τέσσερις άνεμους… ».
Ναι, όλες οι φυλές της γης θα δουν τον ερχομό του Υιού του ανθρώπου [Ιησού] και αυτό θα προηγούσε τη συγκέντρωση των επιλεγμένων. Έχετε δει τον ερχομό του Υιού του Ανθρώπου; Έχουν δει όλες οι φυλές της γης τον ερχομό του Υιού του Ανθρώπου; Η απάντηση πρέπει να είναι Όχι! και στις δύο ερωτήσεις.
Σαφώς τότε, κανένα από αυτά τα γεγονότα δεν έχει ακόμη πραγματοποιηθεί, ειδικά καθώς η συγκέντρωση των επιλεγμένων ακολουθεί την ορατή ερμηνεία του γιου του ανθρώπου. Επομένως, αυτοί που ισχυρίζονται ότι έχει ήδη πραγματοποιηθεί η ανάσταση, μας ψεύδουν και μας εξαπατούν, όπως ο Παύλος προειδοποίησε τον Τιμόθεο στο 2 Τιμόθεο 2:18 «Αυτοί οι ίδιοι οι άνδρες έχουν παρεκκλίνει από την αλήθεια, λέγοντας ότι η ανάσταση έχει ήδη συμβεί και ανατρέπουν την πίστη κάποιων».
Ναι, η Ανάσταση είναι μια σίγουρη ελπίδα, αλλά είναι η ίδια ελπίδα για όλους τους αληθινούς Χριστιανούς. Επιπλέον, δεν έχει ξεκινήσει ακόμη, διαφορετικά θα το γνωρίζαμε όλοι. Μην ξεγελιέστε από τις «λανθασμένες απόψεις» του Οργανισμού.
Για μια εις βάθος γραπτή εξέταση αυτού του θέματος, εξετάζοντας όλες τις αναστάσεις στο αρχείο της Αγίας Γραφής και την εξέλιξη της ελπίδας της ανάστασης, γιατί να μην εξετάσουμε τις ακόλουθες δύο σειρές σε αυτόν τον ιστότοπο.
https://beroeans.net/2019/12/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-part-7/
[I] Δείτε μια συζήτηση για το 1 Κορινθίους 15 σε αυτό το άρθρο: https://beroeans.net/2019/03/14/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-5/
[II] Ibid.
ΘΑ ΣΥΝΕΧΙΣΕΤΕ ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ …… .. άρθρο μελέτης
Απλώς έπρεπε να το φέρω εδώ, δεν ξέρω αν κάποια είχε ελέγξει τη χρήση του READJUSTED στο 2 Κορινθίους 13:11 για να δει ότι πολλές άλλες μεταφράσεις δεν χρησιμοποίησαν λέξεις που είχαν καμία σχέση με το READJUSTED ή READJUSTMENT. Μοιάζει πολύ με μια μαγειρεμένη λέξη που χρησιμοποιείται για τη διάδοση της ατζέντας των JW όποτε το θέλουν.
Ευχαριστώ πολύ για την κριτική, Tadua.
Βρήκε κάποιος αυτό που πιστεύω ότι είναι ένα λάθος στην παράγραφο 18, το οποίο οφείλεται στο να στηριχθούμε στο
NWT;
Φιλιππησίους 3:11 αναφέρεται ως «το νωρίτερα ανάσταση". Ωστόσο, το «νωρίτερα» δεν είναι στα ελληνικά. Υπάρχει κάποια Αγία Γραφή που να λέει «νωρίτερα»;
Κάνε αυτό ό, τι θα κάνεις.
Γεια σας, έλεγξα το studybible.info και διαπίστωσα ότι σχεδόν όλοι έχουν κάτι τέτοιο:
ABP_Strong
11 G1513 αν με οποιοδήποτε τρόπο G2658 Πρέπει να φτάσω G1519 at G3588 ο G1815 ανάσταση G3588 του G3498 νεκρός.
YLT(Θ) 11 αν ούτως ή άλλως μπορώ να φτάσω στην αναγέννηση των νεκρών.
Αντίθετα, NWT:
11 για να δω αν είναι δυνατόν να φτάσω στην προηγούμενη ανάσταση από τους νεκρούς.p
Όπως λέει ο Menrov, η μετάφραση NWT είναι καλλιτεχνική αλλά όχι ακριβής μετάφραση, αποκλειστικά για να υποστηρίξει τη διδασκαλία τους για 144 χιλιάδες ανάσταση που έχει ήδη συμβεί.
Δεν είμαι σίγουρος αν η προσθήκη της λέξης «νωρίτερα» είναι βάσιμη, αλλά νομίζω ότι πιθανότατα την πήραν από αυτές τις δύο μεταφράσεις Βίβλων στα τέλη του 19ου αιώνα.
Η Βίβλος της Ρόδερχαμ υπογράμμισε
Φιλιππίνων 3: 11
«Εάν με οποιοδήποτε τρόπο μπορώ να προχωρήσω στην προηγούμενη ανάσταση * που είναι μεταξύ των νεκρών»
* "Η ανάσταση."
Η έκδοση της Βιβλικής Ένωσης
Φιλιππίνων 3: 11
«Αν με οποιονδήποτε τρόπο μπορώ να επιτύχω την ανάσταση από τους νεκρούς. *»
* Ver. 11 Ανάσταση: Gr., Out-Ανάσταση, δηλαδή, μια ειδική ή επιλεγμένη ανάσταση.
Συγκρίνετε τον Λουκά 14:14. Αποκ. 20: 4-6
Κοίταξα μόνο στο Βιβλικό Κέντρο. Δεν υποστηρίχθηκε η μετάφραση του Rotherhams ή τουλάχιστον αναφέρεται συχνά από το WTBS;
Out-Ανάσταση - δεν μπορώ να πω τι είναι, αλλά συμφωνώ ότι είναι η αρχική ελληνική λέξη. Δεν νομίζω ότι έχει κάτι που να δικαιολογεί «νωρίτερα», WE Vine πιστεύει ότι έχει κάποια αναφορά στη «σημερινή ζωή της ταύτισης με τον Χριστό στην ανάστασή Του», ό, τι εννοούσε από αυτό, οπότε μπορεί να είναι ιδιαίτερο. Αναρωτιέμαι γιατί κανείς άλλος δεν ρίχνει αυτήν τη σκέψη στο δαχτυλίδι ή κάποιος;
Έλεγξα σε αυτόν τον ιστότοπο: https://studybible.info/compare/Philippians%203:11
και μόνο ο Ρόδερχαμ έχει τη λέξη νωρίτερα.
Έλεγξα το OUT-RESURRECTION και το νόημα. Αυτό μοιάζει πολύ με την προβολή WT: http://www.bibleone.net/BF15.htm
Ιωάννης 14: 2,3 Ο Ιησούς είπε στους αποστόλους ότι θα πάω κι εσείς θα είστε επίσης. Ο Ιησούς πήγε στον παράδεισο και έτσι όσοι ανήκουν στο σώμα του Χριστού, η νύφη του Χριστού θα είναι μαζί του στον παράδεισο. Φυσικά το έργο κατά τη διάρκεια της χιλιετίας είναι στη γη. Νομίζω ότι ως πνευματικά όντα μπορούν να αναλάβουν την εμφάνιση σαρκικών σωμάτων όπως ο Ιησούς μετά την ανάστασή του, τότε ως βασιλιάδες και ιερείς κατά τη διάρκεια της χιλιετίας η νύφη του θα κάνει το ίδιο.
Το κλειδί αυτής της γραφής είναι πού θα είναι ο Χριστός όταν ξαναρχίσει; Θα παραμείνει στον παράδεισο; Σίγουρα όχι. Μόνο τότε οι απόστολοι θα ήταν με τον Χριστό.
Αυτό θα είναι είτε στον ουρανό 1 Θεσσαλονικείς 4: 15-17 ή στη γη Αποκάλυψη 5:10 (όχι Βίβλος ΒΔ) ή φυσικά και τα δύο!
Namtonnamment, le paragraphe 3 plante le décor. «LA RÉSURRECTION DES MORTS» το θεωρητικό δόγμα. Το I Corinthiens 15 εξετάζει όλες τις λεπτομέρειες. OUI, l'enseignement sur la résrise des morts, DE TOUS LES MORTS. Merci pour cette analysis, ainsi que pour les précédentes, sur les différentes επαναλήψεις. J'ai relu maintes fois ce chapitre 15 de I Corinthiens, aux Romains et Tesaloniciens, et suis tibaée aux mêmes συμπεράσματα. Cela me rapproche encore συν de Christ, moi qui souhaite être «en Union avec lui» και faire partie de ceux qui lui appartiennent. Colossiens 1: 28 «C'est lui que nous... Διαβάστε περισσότερα "
εδώ είναι ένα ενδιαφέρον πράγμα που έμαθα για το mellenium. Η συζήτηση του JW για τη χιλιετία είναι χίλια χρόνια. Ο ελληνικός πληθυντικός για το αβέβαιο άπειρο είναι η λέξη "CHILLOI" αλλά αντικαταστάθηκε από το "CHILLIAS" NT 5507 σε μεταγενέστερα χειρόγραφα που σημαίνει (χιλιάδες) αλλά η αρχική λέξη CHILLOI "στα πρώτα χειρόγραφα σημαίνει χιλιάδες χρόνια απροσδιόριστα. Όπως στα REV 20: 1-7 και 2 Peter 3: 8 είναι ένας απροσδιόριστος αριθμός χιλιάδων. Χρησιμοποιείται στο REV 5:11 για να περιγράψει χιλιάδες και χιλιάδες αγγέλους. Ο Σατανάς δεσμεύτηκε για χιλιάδες χρόνια και όχι χιλιάδες. Βασιλεύτηκαν με τον Χριστό για χιλιάδες... Διαβάστε περισσότερα "
Ενδιαφέρων. Μπορείτε να παρέχετε ορισμένες πηγές ή αναφορά σε αυτό;
Από τότε που άρχισα να σπουδάζω με JW, δεν το πήρα ποτέ ως κυριολεκτικά χιλιάδες χρόνια, παρόλο που η ερμηνεία τους ήταν ακριβώς αυτή. Μου φάνηκε παράλογο γιατί ο Ιησούς θα ήταν περιορισμένος να κυβερνήσει για χίλια χρόνια, αν μετά το τελικό τεστ, θα υπήρχε αιωνιότητα να περιμένουν εκείνοι που αποδεικνύονται πιστοί. Χωρίς να γνωρίζω ότι κάποιος άλλος έχει «χίλια χρόνια βασιλείας», κατέληξα στο συμπέρασμα ότι μπορεί να είναι ένα αναγνωριστικό, όπως το «Τρίτο Ράιχ» είναι συνήθως γνωστό ότι αναφέρεται στη γερμανική ναζιστική αυτοκρατορία υπό τον κ. Χίτλερ. Ομοίως, αυτή η χίλια χρόνια βασιλείας είναι γνωστό ότι αναφέρεται στη Βασιλεία του Θεού,... Διαβάστε περισσότερα "