"Mul on lootust Jumala poole ... et saab olema ülestõusmine." Apostlite teod 24:15
[Uuring 49 alates 12/20, lk 2, 01. veebruar - 07 veebruar 2021]
See uurimusartikkel on esimene kahest, mis on suunatud kahe sihtkoha reegli tugevdamisele, mis on nagu kahe tunnistaja reegel põhimõtteliselt vigane. Organisatsioon peab vajalikuks korrigeerida väidetavat pühakirjaalust nende lootusele, kes väidavad end olevat võitud. Hea küsimus on see, miks organisatsioon peab vajalikuks seda arutada Vahitorni uurimisartiklis kõigile tunnistajatele. Lõppude lõpuks mõjutab see vähemalt organisatsiooni viimase mälestusürituse kohaselt kokku umbes 20,000 8,000,000 osalist umbes XNUMX XNUMX XNUMX Kristuse ohvri tagasilükkaja vastu. Kuna me oskasime ainult spekuleerida, siis me seda ei tee, jätame selle organisatsiooni vaieldamatuks valdkonnaks ja eelisõiguseks.
Valede vaadete käsitlemine
On kohane, et Vahitorni artikli teine osa kannab pealkirja „Vale seisukoha käsitlemine”! Probleem on selles, et väidetavalt valede seisukohtade käsitlemisel kuulutab organisatsioon välja omapoolsed skriptivabad valed vaated. Kuidas nii?
Lõigus 12 öeldakse:Paulusel oli omast käest teada, et “Kristus on surnuist üles äratatud”. See ülestõusmine oli kõrgem nende ülestõusmisest, kes olid varem maa peale tagasi äratatud - et siis uuesti surra. Paulus ütles, et Jeesus oli „nende esmaspuu, kes on surmas magama jäänud”. Mis mõttes oli Jeesus esimene? Ta oli esimene inimene, kes oli ellu äratatud vaimolendina ja esimene inimkonnast, kes taevasse tõusis. - 1. korintlastele 15:20; Apostlite teod 26:23; loe 1 Peetruse 3:18, 22. ”.
See ülevaataja vaidlustaks viimase lause sõnastuse. Tõsi, Jeesus "Oli esimene inimene, kes tõsteti ellu vaimolendina", aga kas teisi kasvatatakse vaimolenditena, nagu seda tähistab Vahitorni artikli sõnastus? Ausalt öeldes võib see arvustaja eksida, Mul pole õnnestunud leida ühtegi teist kirjakohti, mis ütleks, et teised vaimolenditena ellu äratatakse. On mõningaid pühakirju, mida mõned tõlgendavad nii, kuid minu teada pole ükski seda sõnaselgelt öelnud. (Palun: Enne kui keegi kommenteerib, et 1. korintlastele 15: 44–51 seda väidab, ei tee seda. Kui öelda, et see on, siis see väänab inglise keelt (ja kreeka keelt). Põhjalikuks uurimiseks vaadake palun lõpumärkust. 1. korintlastele 15) [I].
Mis puutub teistesseinimkonnast taevasse tõusmiseks ”jälle ei ütle ükski pühakiri, et see juhtuks, kus taevas on Jumala, Jeesuse ja inglite valdkond, mis on Vahitorni artikli mõeldud tähendus. (Jälle 1. Tessalooniklastele 4: 15-17 räägitakse Issandaga kohtumisest õhus või taevas või maises taevas, mitte Jumala vallas.)[ii]
Suur põhjus, et Jeesuse ülestõusmine oli parem ja et apostel Paulus rääkis sellest "Esimene, kes surnuist üles äratatakse", oli see, et see oli esimene, kus ülestõusnu jäi ellu ilma tulevase surma ohuta, sest ta teadis teistest ülestõusmistest ja tegi tõepoolest ühe ise (Apostlite teod 20: 9). Ka teistel viljadel oleks see erinevus kõigist teistest ülestõusmistest, mis on kirja pandud pühakirjas.
Need, kes elavaks muudetakse
Lõige 15 kinnistab fiktiivset ja kohati meelevaldset organisatsiooni õpetuse kohaldamist, mille kohaselt pühakirja teatavad osad kirjutati ainult spetsiaalsele „võitud“ klassile, mitte kristlastele tervikuna. Roomlastele 6: 3–5 võtab kontekstiväliselt mõista, et Jeesuse ülestõusmise sarnasus „võidetud” ülestõusmisega on taevasse ülestõusmine. Kuid Roomlastele 6: 8–11 ütleb Roomlaste 6: 3-5 kontekst Veelgi enam, kui me oleme koos Kristusega surnud, siis usume, et elame ka koos temaga. 9 Sest me teame seda Nüüd, kui ta on surnuist üles äratatud, ei sure enam Kristus; surm pole tema üle enam peremees. 10 Surma pärast, mis ta suri, suri ta üks kord ja kogu aeg, viidates patule, kuid elu, mida ta elab, elab ta Jumalale viidates. 11 Sarnaselt teiega peate end surnuks patu tõttu, kuid elate Kristuse Jeesuse kaudu Jumalale viidates. " Apostel Pauluse sõnul on sarnasus see, et nad, nagu ka Kristus, ei sure enam. Et surm ei oleks enam nende peremees ja et nad elaksid patu ja ebatäiuslikkuse asemel Jumalale viidates.
Seega, kui paragrahvis 16 onLisaks sellele nimetas Paulus, nimetades Jeesust “esimesteks viljadeks”, et teised inimesed tõuseksid surmast taevasse. ” see on "Vale vaade". Organisatsiooni seisukoht ei ole pühakirjad. Lisaks peaks olema kindlaks tehtud, et Kristus pani kristlastele selgesõnaliselt uue lootuse, mis muutis enamuse esimese sajandi juutide usku maa ülestõusmisse (välja arvatud saduserid).
Muuvaled vaatedSelles Vahitornis avaldatud artiklis on punkt 17, mis väidab: "Täna elame Kristuse ennustatud" kohaloleku "ajal." Kuidas see nii on, kui apostel Johannes kirjutas ilmutusest, mille Jeesus talle andis, Ilmutusraamatu 1: 7 "Vaata, ta tuleb pilvedega ja iga silm näeb tedaja need, kes teda läbistasid; ja kõik maa hõimud peksavad end tema pärast kurvastuses". Sanhedrini ees kohtu all olles ütles Jeesus neile isegi "Näete, kuidas inimese poeg istub võimu paremal käel ja tuleb taevapilvedele" (Matteuse 26:64). Edasi ütles Jeesus meile Matteuse 24: 30–31, et „Inimesepoja märk ilmub taevasse ja siis peksavad kõik maa hõimud end nutulauludes ja näevad Inimese Poega väe ja suure hiilgusega taevapilvedel tulemas. Ja ta saadab oma inglid välja suure trompetiheliga ja nad koguvad tema valitud neli tuult kokku ... ".
Jah, kõik maa hõimud näevad Inimese Poja [Jeesuse] tulekut ja see eelneb valitute kogunemisele. Kas olete näinud Inimese Poja tulekut? Kas kõik maa hõimud on näinud Inimese Poja tulekut? Vastus peab olema Ei! mõlemale küsimusele.
Selge pole siis, et kumbagi neist sündmustest pole veel toimunud, eriti kuna väljavalitute kokkutulek järgib inimese poja nähtavat tulekut. Seetõttu valetavad ja petavad need, kes väidavad, et ülestõusmine on juba aset leidnud, täpselt nagu Paulus 2. Timoteosele 2:18 Timoteost hoiatas. "Need mehed on tõest kõrvale kaldunud, öeldes, et ülestõusmine on juba aset leidnud ja õõnestavad mõnede usku."
Jah, ülestõusmine on kindel lootus, kuid see on üks ja sama lootus kõigile tõelistele kristlastele. Lisaks pole see veel alanud, muidu teaksime kõik sellest. Ärge laske end petta organisatsiooni valede vaadete tõttu.
Selle teema põhjalikuks pühakirja uurimiseks, uurides kõiki piiblikirjas olevaid ülestõusmisi ja ülestõusmislootuse arengut, võiksite uurida ka kahte järgmist selle saidi seeriat.
https://beroeans.net/2019/12/09/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-part-7/
[I] Vaadake selles artiklis 1. korintlastele 15 antud arutelu: https://beroeans.net/2019/03/14/mankinds-hope-for-the-future-where-will-it-be-a-scriptural-examination-part-5/
[ii] Samas.
KAS JÄTKAKSE LÄBI LUGEMIST ……… ..õppeartikkel
Pidin selle lihtsalt siia tooma, ma ei tea, kas keegi oleks 2. korintlastele 13:11 kontrollinud READJUSTED kasutamist, et näha, et paljudes teistes tõlgetes ei kasutatud sõnu, millel oleks midagi pistmist READJUSTED või READJUSTMENT. See näeb välja väga nagu keedetud sõna, mida kasutatakse JW-de päevakava levitamiseks alati, kui nad seda soovivad.
Suur tänu ülevaate eest, Tadua.
Kas keegi märkis punktis 18 minu arvates viga, mille põhjustas
NWT?
Filipplastele 3:11 on öeldud: varem ülestõusmine ”. Kreeka keeles pole aga “varasem”. Kas on olemas mõni Piibel, mis ütleb "varem"?
Tehke sellest, mida soovite.
Tere, kontrollisin studybible.infot ja leidsin, et kõigil on midagi sellist:
ABP_Tugev
11 G1513 kui kuidagi G2658 Ma peaksin kohale jõudma G1519 at G3588 the,en G1815 ülestõusmine G3588 Euroopa G3498 surnud.
YLT(I) 11 kui ma siiski jõuan surnute ülestõusmisega.
Seevastu NWT:
11 et näha, kas ma üldse jõuan varasema surnuist ülestõusmiseni.p
Nagu Menrov ütleb, on NWT tõlge kunstiline, kuid mitte täpne tõlge, ainult selleks, et toetada nende õpetamist juba toimuvast 144 k ülestõusmisest.
Ma pole kindel, kas sõna „varem” lisamine on põhjendatud, kuid arvan, et nad said selle tõenäoliselt 19. sajandi lõpu kahest piiblitõlkest.
Rotherhami rõhutatud piibel
Filipiinid 3: 11
"Kui ma saan mingil viisil jõuda varasema ülestõusmiseni *, mis on surnute seas"
* "Ülestõusmine".
Piibliliidu versioon
Filipiinid 3: 11
"Kui ma kuidagi jõuan surnuist ülestõusmiseni. *"
* Ver. 11 Ülestõusmine: gr., Ülestõusmine, see tähendab spetsiaalne või valitud ülestõusmine.
Võrdle Luuka 14:14; Ilm 20: 4–6
Vaatasin ainult piiblikeskust. Kas Rotherhamsi tõlge ei olnud WTBS-i toetatud või vähemalt sellele viidatud?
Välja ülestõusmine - ei oska öelda, mis see on, kuid olen nõus, et see on kreeka algupärane sõna. Ma ei arva, et sellel oleks midagi varasemat õigustada, WE Vine tunneb, et sellel on mingisugust viidet „Kristuse samastumise praegusele elule Tema ülestõusmises”, ükskõik mida ta selle all mõtles, nii et sel määral võib see olla eriline. Huvitav, miks keegi teine seda mõtet helisse ei viska või teeb keegi?
Kontrollisin sellel saidil: https://studybible.info/compare/Philippians%203:11
ja ainult Rotherhamil on see sõna varem.
Kontrollisin OUT-RESURRECTION ja selle tähendust. See kõlab väga nagu WT-vaade: http://www.bibleone.net/BF15.htm
Johannese 14: 2,3 Jeesus ütles apostlitele, et kuhu teiega lähen, ka teie olete. Jeesus läks taevasse, nii nagu ka need, kes kuuluvad Kristuse ihu, on ka Kristuse pruut taevas temaga. Muidugi on aastatuhande jooksul tehtud töö maa peal. Ma arvan, et nii nagu vaimolendid võivad omandada lihakehade väljanägemise, nagu Jeesus pärast ülestõusmist, siis kuningad ja preestrid aastatuhande jooksul teevad seda ka tema pruut.
Selle pühakirja võti on see, kus on Kristus, kui ta uuesti tuleb? Kas ta jääb ikka taevasse? Kindlasti mitte. Alles siis oleksid apostlid Kristusega.
See on kas taevas 1 Tessalooniklastele 4: 15-17 või maa peal Ilmutuse 5:10 (mitte NWT Piibel) või muidugi mõlemad!
Étonnamment, le paragraphe 3 plante le décor. «LA RÉSURRECTION DES MORTS» on doktriini en enignement de notre. I Corinthiens 15 uurib en détails cet enseignement. OUI, l'enseignement sur la résurrection des morts, DE TOUS LES MORTS. Merci pour cette analüüs, ainsi que pour les précédentes, sur les différentes resurrections. J'ai relu Maintos fois ce chapitre 15 de I Corinthiens, aux Romains et Thessaloniciens, et suis arrivée aux mêmes järeldused. Cela me rapproche encore plus de Christ, moi qui souhaite être «en union avec lui» et faire partie de ceux qui lui appartiennent. Koloslaste 1: 28 «C'est lui que nous... Loe rohkem "
siin on huvitav asi, mida sain teada melleniumi kohta. JW jutt sellest, et aastatuhand on tuhat aastat. Kreeka mitmuse tähendus ebakindla lõpmatuse jaoks on sõna “CHILLOI”, kuid hilisemates käsikirjades asendati see sõnaga “CHILLIAS” NT 5507 (tuhat), kuid kõige varasemates käsikirjades tähendab algsõna CHILLOI tuhandeid aastaid määratlemata. Nagu ka REV 20: 1–7 ja 2. Peetruse 3: 8, on see määratlemata arv tuhandeid. Seda kasutatakse salmis REV 5:11 tuhandete ja tuhandete inglite kirjeldamiseks. Saatan oli seotud tuhandeid aastaid, mitte tuhat. Nad valitsesid koos Kristusega tuhandeid... Loe rohkem "
Huvitav. Kas saaksite sellele mõne allika või viite anda?
Kuna hakkasin õppima JW-de juures, ei võtnud ma seda kunagi sõna otseses mõttes tuhat aastat, kuigi nende tõlgendus oli just selline. Mulle tundus irratsionaalne, miks piirdub Jeesus valitsemisega tuhat aastat, kui pärast viimast katset ootaks neid, kes osutuvad ustavaks, igavikku. Kuna ma polnud teadlik, et kellelgi teisel oleks olnud „tuhandeaastane valitsemisaeg”, jõudsin järeldusele, et see võib olla identifikaator, nii nagu „Kolmas Reich” viitab üldjuhul hr Hitleri juhtimisel Saksa natside impeeriumile. Samamoodi viitab see tuhat aastat kestnud valitsus Jumala kuningriigile,... Loe rohkem "