Serie honetako aurreko hiru bideoetatik oso garbi dirudi kristautasunaren elizak eta erakundeak, eliza katolikoak eta protestanteak eta Mormonak eta Jehobaren lekukoak bezalako talde txikiak bezalakoak ez dituztela ondo ulertu emakumeek kongregazio kristauan. . Badirudi gizonei askatasunez ematen zaizkien eskubide asko ukatu dizkietela. Badirudi emakumeei kongregazioan irakasteko baimena eman behar zaiela, bai hebrear garaian bai kristau garaian profetizatu zutenetik. Badirudi gai diren emakumeek zenbait kongregazio gainbegiratu egin dezaketela eta egin beharko luketela, adibide batek erakusten duen moduan, Jainkoak emakumea, Deborah, erabili zuen epaile, profeta eta salbatzaile gisa, baita Febek ere, lekukoek nahi gabe, aitortu: kongregazioko zerbitzari bat apostolu Paulekin batera.

Dena den, kongregazio kristauan emakumeei esleitutako eginkizun tradizionalen hedapenaren aurka egiten dutenek historikoki Bibliako hiru pasarte aipatzen dituzte beren ustez nahiko garbi hitz egiten dutela horrelako jokaeren aurka.

Zoritxarrez, pasarte horiek askok Biblia sexistatzat eta misoginotzat jotzea eragin dute, badirudi emakumeak uzten dituztela, gizonezkoen aurrean makurtzeko beharra duten sorkuntza baxuagoak direla eta. Bideo honetan, pasarte horietako lehena jorratuko dugu. Paulok Korintoko kongregazioari idatzitako lehen gutunean aurkitzen dugu. Lekukoen Biblia irakurtzen hasiko gara Eskritura Santuen itzulpen berria.

«Jainkoa [Jainkoa] da, ez desordena, bakea baizik.

Santuen kongregazio guztietan bezala, isilik egon daitezela emakumeak kongregazioetan, zeren ez zaie baimentzen hitz egitea, baina menpean egon daitezela, Legeak dioen moduan. Zerbait ikasi nahi badute, utz iezaiezu etxean galdetzen beren senarrei, lotsagarria baita emakumea kongregazio batean hitz egitea ". (1 Korintoarrei 14: 33-35 NWT)

Beno, horrek laburbiltzen du, ezta? Eztabaidaren amaiera. Biblian emakumeek kongregazioan nola jokatu behar duten adierazpen argia eta anbiguoa dugu. Ezer gehiago esateko, ezta? Jarrai dezagun aurrera.

Herenegun, norbaitek nire bideoren batean iruzkin bat egin nion, Eve Adam-en saiheskitik moldatu zeneko istorio guztia zentzugabekeria hutsa zela esanez. Jakina, iruzkinlariak ez zuen frogarik eskaini, bere iritzia behar zen guztia zela uste baitzuen. Ziur aski ez ikusi egin beharko niokeen, baina badut zerbait jendeak bere iritziak banatu eta ebanjelioaren egiatzat hartuko dituzten itxaropenez. Ez gaizki ulertu. Onartzen dut mundu guztiak Jainkoak emandako eskubidea duela edozein gairi buruz duten iritzia adierazteko, eta eztabaida ona izatea gustatzen zait tximiniaren aurrean eserita maltzarra eskoziar bakarra hartuz, ahal dela 18 urtekoa. Nire arazoa bere iritzia garrantzitsua dela uste duten pertsonekin dago, Jainkoak berak hitz egingo balu bezala. Nire lehengo bizitzako jarrera hori gehiegi izan dudala uste dut Jehobaren lekuko gisa. Nolanahi ere, erantzun nion: "Zentzugabekeria dela uste duzunez, hala izan behar du!"

Orain idatzitakoa 2,000 urte barru egongo balitz eta norbaitek ohikoa izango den edozein hizkuntzatara itzuliko balu, itzulpenak sarkasmoa emango al luke? Edo irakurleak suposatuko al zuen Eve-ren sorkuntzaren kontuak zentzugabeak zirela uste zuen pertsonaren alde egiten ari nintzela? Hori da argi eta garbi esan dudana. Sarkasmoa "ondo" eta harridura-puntua erabiltzeak dakar, baina batez ere iruzkina bultzatu zuen bideoak —sortzearen istorioa sinesten dudala adierazten dudan bideoa—.

Ikusten duzu zergatik ezin dugun bertso bat modu isolatuan hartu eta esan besterik ez duzula: “Beno, hor duzu. Emakumeak isilik egon behar dira ".

Testuingurua behar dugu, bai testuala bai historikoa.

Has gaitezen berehalako testuinguruarekin. Korintoarrei zuzendutako lehen gutunetik kanpora joan gabe ere, kongregazio bileren testuinguruan hitz egiten du Paulok hau esanez:

“. . .Burua estalita otoitz egiten edo profetizatzen duen emakumeak lotsatzen du burua. . ". (1 Korintoarrei 11: 5)

“. . .Epaitu zeure burua: egokia al da emakumeak Jainkoari estali gabe otoitz egitea? " (1 Korintoarrei 11:13)

Paulek proposatzen duen baldintza bakarra emakumeak otoitz egiten edo profetizatzen duenean burua estalita egitea da. (Gaur egun beharrezkoa den edo ez etorkizuneko bideo batean jorratuko dugun gaia da.) Beraz, argi eta garbi adierazten dugu xedapen bat, non Paulek onartzen duen emakumeak kongregazioan otoitz egin eta profetizatzen zutela argi eta garbi adierazten duten beste xedapen batekin isilik egoteko. Hemen dago Paulo apostoluaren hipokrita, edo Bibliako itzultzaile ezberdinek baloia jaitsi al dute? Badakit zein modutan egingo nuen apustua.

Gutako inork ez du jatorrizko Biblia irakurtzen. Denok ari gara tradizioz gizonezkoak diren itzultzaileen produktua irakurtzen. Alborapen batzuk ekuazioan sartzea saihestezina da. Beraz, goazen lehen postura eta has gaitezen ikuspegi berri batekin. 

Gure lehenengo oharpena grekeraz ez zegoen puntuazio ikurrik ezta paragrafo etenik ere, hala nola hizkuntza modernoetan esanahia argitzeko eta pentsamenduak bereizteko erabiltzen ditugun. Era berean, kapituluen banaketak ez ziren 13ra arte gehituth mendean eta bertso zatiketak geroago etorri ziren, XVIth mendean. Beraz, itzultzaileak erabaki behar du paragrafo-jauziak non jarri eta zer puntuazio erabili. Adibidez, zehaztu behar du ea komatxoak deitzen diren idazleak beste nonbaitetik zerbait aipatzen duela adierazteko.

Has gaitezen erakusten itzultzailearen erabakiz txertatutako paragrafo-jauziak izugarri alda dezakeela Liburu Santuaren pasarte baten esanahia.

The New World Translation, aipatu berri dudan honek, paragrafoaren jauzia jartzen du 33. bertsoaren erdian. Bertsoaren erdian. Ingelesez eta Mendebaldeko hizkuntza moderno gehienetan, paragrafoak pentsamolde berri bat sartzen ari direla adierazteko erabiltzen dira. -K emandako errendapena irakurtzen dugunean New World Translation, paragrafo berria adierazpenarekin hasten dela ikusten dugu: "Santuen kongregazio guztietan bezala". Beraz, Watchtower Bible & Tract Society-k argitaratutako New World Translation of the Holy Scriptures itzultzailearen itzultzaileak erabaki du Paulek bere garaiko kongregazio guztietan emakumeak isilik egoteko ohitura zela jakitera emateko asmoa zuela.

BibleHub.com-en itzulpenak eskaneatzen dituzunean, ikusiko dugun formatuan jarraitzen dutela jakingo duzu New World Translation. Adibidez, ingelesezko bertsio estandarrak bertsoa bitan zatitzen du paragrafo-etenarekin:

«33 Jainkoa ez baita nahasmenduko Jainkoa, bakerakoa baizik.

Santuen eliza guztietan bezala, 34 emakumeek isilik egon beharko lukete elizetan ". (ESV)

Hala ere, paragrafo-jauziaren posizioa aldatzen baduzu, Paulek idatzitakoaren esanahia aldatuko duzu. Ospe handiko itzulpen batzuek, hala nola New American Standard Version, egiten dute. Ohartu zer eragin duen eta nola aldatzen duen Paulen hitzak ulertzeko.

33 Zeren Jainkoa ez da nahasmenduko Jainkoa, baizik eta bakerakoa, santuen eliza guztietan bezala.

34 Emakumeak isilik egon behar dute elizetan; (NASB)

Irakurketa honetan, eliza guztietan ohitura bakea eta ez nahasmena zela ikusten dugu. Ez dago ezer adierazteko, errendatze horretan oinarrituta, eliza guztietan ohitura emakumeak isilik egotea zela.

Ez al da interesgarria paragrafo bat non hautsi erabakitzeak itzultzailea politikoki posizio baldarrean jar dezakeela, emaitza bere erakunde erlijioso bereko teologiaren kontrakoa bada? Beharbada horregatik itzultzaileek Munduko Bibliak ingelesez hautsi gramatika praktika arruntarekin, hesi teologikoa gurutzatu ahal izateko, esaldi baten erdian paragrafo tartea jarriz!

33 Jainkoa ez baita nahasmenduko Jainkoa, bakerakoa baizik. Santuen batzar guztietan bezala,

34 Zure emazteak isilik egon daitezela Batzarretan (Munduko Bibliak ingelesez)

Horregatik inork ezin du esan: "Nire Bibliak hau dio!", Jainkoaren azken hitza hitz egingo balu bezala. Egia esan, itzultzailearen hitzak irakurtzen ari gara idazleak hasiera batean asmo zuenaren ulermen eta interpretazioan oinarrituta. Paragrafo-jauzia txertatzea, kasu honetan, interpretazio teologikoa ezartzea da. Interpretazio hori Bibliaren azterketa exegetikoan oinarritzen al da —Bibliak bere burua interpretatzen uzten du— edo alborapen pertsonal edo instituzionalaren emaitza da —eisegesia, norberaren teologia testuan irakurtzea—?

Jakin dut Jehobaren Lekukoen Erakundean adineko gisa daramatzadan 40 urteetatik gizonezkoen nagusitasunarekiko joera handia dutela, beraz, paragrafoak hautsi egiten du New World Translation txertaketak ez da harritzekoa. Hala ere, lekukoek emakumeak kongregazioan hitz egiteko baimena ematen dute (Watchtower Study-en iruzkinak ematen dituzte, adibidez), baina soilik gizon bat ari da bileran buru. Nola konpontzen dute irakurri dugun 1 Korintoarrei 11: 5, 13 eta irakurri berri dugun 14: 34 arteko itxurazko gatazka?

Entziklopediaren azalpena irakurrita zerbait erabilgarria da ikasteko, Scripturei buruzko ikuspegi:

Kongregazioko bilerak. Emakume horiek otoitz egin edo profetizatzeko bilerak izan ziren, betiere burua estaltzen zutenean. (1Co 11: 3-16; ikus BURUAREN ESTALKETA.) Hala ere, zer ziren bistan denez bilera publikoak, noiz “Kongregazio osoa” baita "Fedegabeak" leku bakarrean bilduta (1Co 14: 23-25), emakumeak ziren "Isildu". «Zerbait ikasi nahi bazuten, etxean beren senarrak zalantzan jar zitezkeen, emakumeak kongregazio batean hitz egitea lotsagarria baitzen» - 1Ko 14: 31-35. (it-2 1197. or. Emakumea)

Egia nahasteko erabiltzen dituzten eisegetika tekniketan zentratu nahiko nuke. Has gaitezen "jakina" modako hitzarekin. Bistan denez, "arrunta edo agerikoa dena" esan nahi du; argi ikusi edo ulertu ". Erabiliz, eta "zalantzarik gabe", "zalantzarik gabe" eta "argi eta garbi" bezalako beste modako hitz batzuk erabiliz, irakurleak aurrez adierazitakoa onartzea nahi dute.

Hemen ematen dizkizuten erreferentzia scripturalak irakurtzeko desafioa egiten dizut, kongregazioaren zati bat bakarrik bildu zen eta kongregazio osoa biltzen zen "bilera publikoak" izan ziren zantzurik ba ote zegoen eta lehengo emakumeak otoitz egin eta profezia egin eta azken horretan ahoa itxita eduki behar zuten.

Gainjarritako belaunaldien zentzugabekeria bezalakoa da. Gauzak osatzen ari dira, eta hori gutxi balitz, ez dute beraien interpretazioari jarraitzen; izan ere, horren arabera, ez lukete emakumeei beren bilera publikoetan iruzkinak egiten utzi behar, Watchtower Study bezalakoa.

Hemen Talaia, Biblia eta Tract Society elkartea zuzentzen ari naizela badirudi ere, hori baino askoz ere urrunago doala ziurtatzen dizut. Kontuz ibili behar dugu Bibliako irakasle guztiekin, Eskrituraren interpretazioa onartuko dugula espero dugun hautatutako "froga testu" batzuen arabera egindako suposizioetan oinarrituta. "Pertsona helduak gara ... erabileraren bidez gure pertzepzio ahalmenak zuzenak eta okerrak bereizteko trebatuak dituztenak" gara. (Hebreoak 5:14)

Beraz, erabil ditzagun hautemateko ahalmen horiek orain.

Ezin dugu zehaztu nork duen arrazoia froga gehiagorik gabe. Has gaitezen ikuspegi historiko apur batekin.

Paul bezalako lehen Bibliako idazleak ez ziren eseri gutunak idazteko pentsatuz: "Beno, uste dut orain Bibliako liburu bat idatziko dudala ondorengo guztiek onura izan dezaten". Eguneko benetako beharrei erantzuteko idatzitako gutun biziak ziren. Paulek gutunak idatzi zituen aitak urrun dauden familiari idazterakoan egin lezakeen moduan. Aurreko korrespondentzian egiten zitzaizkion galderak bultzatzeko, informatzeko eta erantzuteko eta bere burua konpontzeko ez zeuden arazoak konpontzeko idatzi zuen. 

Ikus dezagun Korintoko kongregazioari lehen gutuna argi horretan.

Paulori arreta eman zion Chloe-ren jendeak (1 Ko 1:11) Korintoko kongregazioan arazo larriak zeudela. Jorratzen ari ez zen sexu-hutsegite larriaren kasu sonatua zegoen. (1 Ko 5: 1, 2) Liskarrak izan ziren eta anaiak elkarri epaitegira eramaten ari ziren. (1 Ko 1:11; 6: 1-8) Kongregazioko arduradunek gainontzekoen gainetik goratuta ikusi ahal izateko arriskua zegoela sumatu zuen. (1 Co 4: 1, 2, 8, 14) Bazirudien idatzitako gauzetatik haratago joan eta harro sentitzen zirela. (1 Co 4: 6, 7)

Guretzat ez da zaila Korintoko kongregazioaren espiritualtasunerako oso mehatxu larriak izan zirela ikustea. Nola moldatu zen Paul mehatxu horiek? Hau ez da Paul apostolu polita, lagun guztiok. Ez, Paulok ez du hitzik txikitzen. Ez da arazoen inguruan pussyfooting. Paul hau gogor gomendioz beteta dago, eta ez du beldurrik sarkasmoa etxera eramateko tresna gisa erabiltzeko. 

“Dagoeneko pozik al zaude? Aberatsa zara dagoeneko? Hasi al zara gu gabe errege gisa gobernatzen? Benetan gustatuko litzaidake errege gisa gobernatzen hastea, guk ere zuekin errege gisa gobernatu ahal izateko ". (1 Korintoarrei 4: 8)

«Tontoak gara Kristo dela eta, baina zuhurrak zara Kristorengan; ahulak gara, baina zu indartsua zara; ohorez betetzen zaituzte, baina guk desohoreaz ». (1 Korintoarrei 4:10)

Edo ez al dakizu santuek mundua epaituko dutela? Mundua zuek epaituko badute, ez al zara oso gai hutsalak probatzeko eskumena? " (1 Korintoarrei 6: 2)

"Edo ez al dakizu injustuek ez dutela Jainkoaren Erreinua oinordetzan hartuko?" (1 Korintoarrei 6: 9)

«Edo 'Jehoba jeloskortasunera bultzatzen ari gara'? Ez gara bera baino indartsuago, ezta? " (1 Korintoarrei 10:22)

Laginketa bat besterik ez da. Gutuna horrelako hizkeraz beteta dago. Irakurleak ikus dezake apostolua korintiarren jarrerak gogaitu eta atsekabetzen duela. 

Guretzat garrantzi handiko beste zerbait da bertso hauen tonu sarkastikoa edo desafiatzailea ez direla komunean dituzten guztiak. Horietako batzuek grekozko hitza dute eta. Orain eta "edo" esan nahi du, baina sarkastikoki edo erronka gisa ere erabil daiteke. Kasu horietan, beste hitz batzuekin ordezka daiteke; adibidez, "zer". 

"Zer!? Ez al dakizu santuek mundua epaituko dutela? " (1 Korintoarrei 6: 2)

"Zer!? Ez al dakizu injustuek ez dutela Jainkoaren Erreinua oinordekotzarik jasoko ”(1 Korintoarrei 6: 9)

"Zer!? 'Jehoba jeloskortasunera bultzatzen ari gara'? " (1 Korintoarrei 10:22)

Momentu batean ikusiko duzu zergatik den garrantzitsua.  Oraingoz, puzzlearen beste pieza bat dago jartzeko. Paul apostoluak Korintoarrei Kloeren jendearen bidez entzun zituen gauzei buruz ohartarazi ondoren, honela idatzi zuen: "Orain idatzi zenuen gauzei buruz ..." (1 Korintoarrei 7: 1)

Une honetatik aurrera, badirudi beren gutunean jarri dizkioten galdera edo kezkak erantzuten ari dela. Zer gutun? Ez dugu inolako gutunik, baina badakigu bazela bat Paulek aipatzen duelako. Une honetatik aurrera, telefono bidezko elkarrizketa erdi bat entzuten duenaren modukoak gara —Paulen alde besterik ez—. Entzuten dugunetik ondorioztatu behar dugu lerroaren beste muturrekoak zer esaten duen; edo kasu honetan, Korintoarrek idatzi zutena.

Oraintxe baduzue denbora, bideo hau pausatzea gomendatuko nizueke eta 1 Korintoarrei 14. kapitulua irakurtzea. Gogoratu, Paul Korintoarrei egindako gutunean planteatzen zaizkion galderak eta arazoak zuzentzen dituela. Paulok kongregazioan hitz egiten duten emakumeei buruz esandako hitzak ez daude modu isolatuan idatzita, baina Korintoko zaharren gutunari emandako erantzunaren zati dira. Testuinguruan soilik uler dezakegu benetan esan nahi duena. Paulok Korintiar 1 kapituluan 14. kapituluan jorratzen duena desordenaren eta kaosaren arazoa da Korintoko kongregazioko bileretan.

Beraz, Paulok kapitulu honetan zehar esaten die arazoa nola konpondu. Pasarte eztabaidagarriaren aurreko bertsoek arreta berezia merezi dute. Honela irakurri zuten:

Zer esango dugu bada, senideok? Elkartzen zarenean, guztiek dute salmo bat edo irakaspen bat, errebelazio bat, hizkuntza bat edo interpretazio bat. Hauek guztiak eliza eraikitzeko egin behar dira. Norbaitek hizkuntza batean hitz egiten badu, bi edo gehienez hiru, txandaka hitz egin beharko litzateke eta norbaitek interpretatu beharko du. Interpreterik ez badago, isilik egon behar du elizan eta bere buruarekin eta Jainkoarekin bakarrik hitz egin beharko luke. Bizpahiru profetak hitz egin beharko lukete, eta besteek esandakoa arretaz pisatu beharko lukete. Eta eserita dagoen norbaiti errebelazio bat etortzen bazaio, lehen hizlariak gelditu egin beharko luke. Zeren guztiok profetizatu dezakezue txandaka, guztiak instruitu eta animatu daitezen. Profeten espirituak profeten menpe daude. Zeren Jainkoa ez baita desordenako Jainkoa, bakerakoa baizik, santuen eliza guztietan bezala.
(1 Korintoarrei 14: 26-33 Berean Study Bible)

New World Translation-ek 32. bertsoa ematen du: "Eta profeten espirituaren dohainak profetak kontrolatu behar dituzte".

Beraz, inork ez ditu profetak kontrolatzen, profetak beraiek baizik. Pentsa ezazu horretan. Eta zenbaterainoko garrantzia du profeziak? Paulok dioenez, "maitasunez bilatu eta gogoz opari espiritualak nahi ditu, batez ere profeziaren dohaina ... profetizatzen duenak eliza eraikitzen du". (1 Korintoarrei 14: 1, 4 BSB)

Ados? Noski, ados gaude. Gogoratu orain, emakumeak profetak ziren eta profetak izan ziren beren dohaina kontrolatzen zutenak. Nola esan dezake Paulek hori eta gero berehala musu bat jarri die emakume profeta guztiei?   

Hori dela eta, Paulen hurrengo hitzak kontuan hartu behar ditugu. Paulokoak al dira edo Korintarrei beraien gutunean jartzen duten zerbait aipatzen ari da? Ikusi berri dugu Paulen irtenbidea kongregazioko nahaste eta kaosaren arazoa konpontzeko. Baina gerta liteke Korintoarrek beren konponbidea izan izana eta hau Paulok jorratzen du ondoren? Korintoar gizon harroak kongregazioko kaosaren erru guztia beren emakumeen bizkarrean jartzen al ziren? Nahasteari irtenbidea emakumeei muzin egitea zela gerta liteke, eta Paulengandik bilatzen ari zirena bere babesa zen?

Gogoratu, grekoz ez zegoela komatxo. Itzultzailearen esku dago, beraz, joan behar duten lekuan jartzea. Itzultzaileek 33 eta 34 bertsoak komatxo artean jarri behar al dituzte, bertso hauekin egin bezala?

Orain idatzi zenituen gaietarako: "Ona da gizonak emakumearekin harreman sexualik ez edukitzea". (1 Korintoarrei 7: 1 NVI)

Orain idoloei sakrifikatutako jakiei buruz: badakigu "guztiok dugula ezagutza". Baina ezagutzak maitasuna sortzen duen bitartean puzten da. (1 Korintoarrei 8: 1 NVI)

Orain, Kristo hildakoen artetik piztu dela iragartzen bada, nola esan dezakete zuetako batzuek: "Ez dago hildakoen berpizkunderik"? (1 Korintoarrei 15:14 HCSB)

Sexu harremanak ukatzea? Hildakoen berpizkundea ukatzen ?! Badirudi Korintoarrek nahiko ideia bitxiak izan zituztela, ezta? Ideia nahiko bitxiak, benetan! Ba al zuten ideia bitxirik emakumeek nola jokatu behar zuten jakiteko? Non kongregazioko emakumeei Jainkoa beren ezpainen fruituarekin goraipatzeko eskubidea ukatu nahian dabiltza?

33. bertsoan bada pista bat, horiek ez direla Pauloren hitzak. Ea antzematen duzun.

"... emakumeei ezin zaie hitz egiten utzi. Isilik egon behar dute eta entzun, Moisesen legeak irakasten duen bezala ". (1 Korintoarrei 14:33 Ingelesezko bertsio garaikidea)

Lege Mosaikoak ez du horrelakorik esaten, eta Paulok, Gamalielen oinetan ikasi zuen legearen jakintsu gisa, jakingo zuen hori. Ez zuen hain erreklamazio faltsurik egingo.

Badaude beste frogarik Paulek Corintiarrei beren buruaren ergelkeria aipatzen diela, argi eta garbi, ideia ergelen kuota baino gehiago zutela gutun hau aurrera ateratzeko. Gogoratu Paulek sarkasmoa irakasteko tresna gisa erabili zuela gutun honetan zehar. Gogoratu grezierazko hitza nola erabili zuen ere eta batzuetan iseka egiten dela erabiltzen da.

Begira aipu honen ondorengo bertsoa.

Lehenik eta behin, Mundu Berriaren itzulpenetik irakurri genuen:

“. . .Zugandik sortu al zen Jainkoaren hitza, edo iritsi zinen arte? " (1 Korintoarrei 14:36)

Begiratu orain arteko lerroan.  

Zergatik ez du TNWk lehen agerraldiaren itzulpenik txertatzen eta?

King James, American Standard eta English Revised bertsioek "Zer?" Gisa adierazten dute, baina hau errendatzea onena gustatzen zait:

ZER? Jainkoaren Hitza zurekin sortu zen? Edo zuri eta beste inori bakarrik etorri al zaizu? (Bertsio fidela)

Ia ikusten duzu Paulek eskuak airera botatzen etsita, korintoarrek emakumeak isilik egoteko ideia zentzugabekeriaren aurrean. Nor direla uste dute? Uste al dute Kristok egia erakusten diela eta beste inork?

Hurrengo bertsoan oina jartzen du benetan:

«Norbaitek profeta dela edo espirituarekin dotore dagoela uste badu, aitortu beharko du idazten dizkizudan gauzak Jaunaren agindua direla. Baina norbaitek hori baztertzen badu, ez zaio jaramonik egingo ». (1 Korintoarrei 14:37, 38 NWT)

Paulek ez du denbora galtzen ere ideia ergela dela esaten. Hori begi bistakoa da. Dagoeneko esan die arazoa nola konpondu eta orain esan die Jaunarengandik datorren aholkua alde batera uzten badute, ez direla aintzat hartuko.

Horrek Beteleko adineko zaharragoekin —20 urte baino gehiagoz— betetako tokiko kongregazioan urte batzuk lehenago gertatutako zerbait gogorarazten dit. Haur txikientzat Watchtower azterketan iruzkinak egitea desegokia zela iruditu zitzaien, haur horiek beraien iruzkinekin egingo zutelako. , gomendatu gizon nabarmen hauei. Beraz, adin tarte jakin bateko haurren iruzkinak debekatu zituzten. Noski, gurasoek seme-alabak irakatsi eta bultzatu nahi zituzten gurasoen ñabardura eta oihu bikaina izan zen, beraz debekuak hilabete gutxi iraun zuen. Baina nola sentitzen zara orain urdaiazpiko esku-ekimenaren berri izatean, ziur asko Paulek sentitu zuen emakume korintiarrek emakumeak isilarazteko zuten ideia irakurtzean. Batzuetan, burua astintzea besterik ez duzu gizakiok ekoizteko gai garen ergelkeria mailan.

Paulok azken bi bertsoetan bere ohartarazpena laburbiltzen du esanez: “Horregatik, senideok, profetizatu nahi dugu, eta ez debekatu hizkuntzetan hitz egitea. Baina gauza guztiak behar bezala eta modu ordenatuan egin behar dira ". (1 Korintoarrei 14:39, 40 New American Standard Bible)

Bai, ez ezazu inor hitz egin, anaiak, baina ziurtatu gauza guztiak modu duin eta ordenatuan egiten dituzula.

Labur dezagun ikasitakoa.

Korintiar kongregazioei idatzitako lehenengo gutuna arretaz irakurtzeak erakusten du ideia nahiko bitxiak garatzen ari zirela eta oso kristau gabeko jokabideak izan zituztela. Paulek haiekin zuen frustrazioa agerikoa da sarkasmo ziztatsua behin eta berriz erabili izanagatik. Nire gogokoenetako bat hau da:

Zuetako batzuk harroputz bihurtu zara, zuregana etorriko ez banintz bezala. Baina laster etorriko naiz zuregana, Jaunak nahi badu, eta orduan jakingo dut harroputz horiek zer esaten duten ez ezik, zer botere duten ere. Zeren Jainkoaren erreinua ez baita hizketarako kontua, boterea baizik. Zein nahiago duzu? Etorriko al naiz zuregana makila batekin, edo maiteminduta eta espiritu leunarekin? (1 Korintoarrei 4: 18-21 BSB)

Horrek ume bihurriekin tratatzen duen guraso bat datorkit gogora. «Zarata gehiegi egiten ari zara hor goian. Hobe lasai edo bestela etorriko naiz, eta zuk horrela nahi duzu ".

Paulek haien gutunari emandako erantzunean, hainbat gomendio ematen ditu kongregazioko bileretan dekorazioa eta bakea eta ordena egokia ezartzeko. Profetizazioa bultzatzen du eta zehazki emakumeak kongregazioan otoitz egin eta profetiza ditzaketela dio. 33. kapituluko 14. bertsoaren baieztapenak legeak emakumeak isilik aurkezteko eskatzen duela faltsua da Paulok ezin zezakeela adierazi. Paulek haien hitzak aipatzen dizkie, eta, ondoren, partikula disjuntiboa bi aldiz erabiltzen duen adierazpenarekin jarraitzen du. eta, kasu honetan esaten duenaren tonu trufatzaile gisa. Ez dakien zerbait dakitela suposatzen du eta Jaunarengandik zuzenean datorren apostolutza indartzen du, "Zer?" Zuregandik atera al zen Jainkoaren hitza? Edo bakarrik etorri al zaizu? Norbaitek bere burua profeta edo espirituala dela uste badu, aitortu dezala idazten dizkizudan gauzak, Jaunaren agindua direla. Baina norbait ezjakina bada, jar dadila ezjakina ». (1 Korintoarrei 14: 36-38 Munduko Bibliak ingelesez)

Lineako zenbait bileretara joaten naiz ingelesez eta gaztelaniaz, Zoom erabiliz gure plataforma gisa. Urte batzuk daramatzat hori egiten. Orain dela denbora batzuk, bilera horietan emakumezkoei otoitz egiteko baimena eman edo ez aztertzen hasi ginen. Froga guztiak aztertu ondoren, horietako batzuk oraindik ez ditugu bideo sail honetan agerian utzi, 1 Korintarrei 11: 5, 13ko Paulen hitzetan oinarritutako adostasun orokorra izan zen emakumeek otoitz egin zezaketena.

Gure taldeko gizonezko batzuek horren aurka agertu ziren eta taldea utzi zuten. Tristea izan zen joaten ikustea, bikoitza, zerbait zoragarria galdu zutelako.

Ikusten duzu, ezin dugu Jainkoak guk egin nahi duguna egin inguruan bedeinkazioak izan gabe. Emakumeak ez dira soilik bedeinkatzen beren gurtzarako murrizketa artifizialak eta eskriturarik gabeak kentzen ditugunean. Gizonak ere bedeinkatuak dira.

Bihotzean dudarik gabe esan dezaket inoiz ez ditudala gizonen ahotik otoitz bihotz eta hunkigarriak entzun gizonezkoen ahotik bilera horietan gure ahizpek entzun ditudan bezala. Haien otoitzek hunkitu eta aberastu naute. Ez dira ohikoak ez formalistak, Jainkoaren izpirituak mugitutako bihotzetik datoz.

Genesis 3:16 gizonaren gizakiaren jarreraren ondorioz sortzen den zapalkuntzaren aurka borrokatzen ari garenean emakumea bakarrik menperatu nahi duena, gure ahizpak ez ezik geuk ere askatzen ditugu. Emakumeek ez dute gizonekin lehiatu nahi. Gizon batzuek duten beldurra ez dator Kristoren izpiritutik, munduko izpiritutik baizik.

Badakit batzuentzat zaila dela ulertzen. Badakit oraindik asko dugula kontuan hartzeko. Hurrengo bideoan, Paulok Timoteri egindako hitzak jorratuko ditugu, irakurketa kasualak egin ondoren emakumeak kongregazioan irakastea eta agintea ez dutela baimentzen adierazten dutela dirudi. Badirudi baieztapen bitxi samarra dela, emakumeak salbatzeko bitartekoa dela haurrak izatea dela.

Bideo honetan egin dugun moduan, gutun horren testuinguru scripturala eta historikoa aztertuko dugu, benetako esanahia ateratzen saiatzeko. Horren ondorengo bideoan, 1 Korintoarrei 11: 3 kapituluari buruz begiratuko dugu, buruzagitzari buruz hitz egiten duena. Eta serie honen azken bideoan ezkontzako antolamenduan buruak duen zeregin egokia argitzen saiatuko gara.

Mesedez, jarraitu gurekin eta mantendu jarrera irekia, egia horiek guztiek aberastu eta askatu besterik ez gaituztelako egingo (gizonezkoak zein emakumezkoak) eta gure mundu honetan nagusi diren mutur politiko eta sozialetatik babestuko gaituzte. Bibliak ez du feminismoa sustatzen, ezta maskulinismoa ere. Jainkoak gizonezkoak eta emakumezkoak desberdin bihurtu zituen, osotasunaren bi erdiak, bakoitzak bestea osa zezan. Gure helburua Jainkoaren antolamendua ulertzea da, gure onurarako bete dezagun.

Ordura arte, eskerrik asko ikusi eta zure laguntzagatik.

Meleti Vivlon

Meleti Vivlon-en artikuluak.
    4
    0
    Zure pentsamenduak maite dituzu, komentatu.x