[Ó ws7 / 16 lch. 7 le haghaidh 29 Lúnasa-Meán Fómhair 4]
“Coinnigh ag lorg Ríocht Dé, agus cuirfear na rudaí seo leat.”
Is tráchtaireacht véarsa-le-véarsa é seo Matthew 6: 25 thru 34. Níl aon doimhneacht mhór anseo, ach comhairle fhónta ónár dTiarna Íosa, leis an ngnáthchlúdach Watchtower.
Luann mír 17 Matthew 6: 31, 32 a deir:
“Mar sin, ná bíodh imní ort riamh agus abair, 'Cad é atá le hithe againn?' nó, 'Cad atá le hól againn?' nó, 'Cad é atá le caitheamh?' 32 Is iad seo na rudaí go léir atá na náisiúin ag leanúint go fonnmhar. Tá a fhios ag do Athair neamhaí go bhfuil na rudaí seo go léir de dhíth ort. ”Mt 6: 31-32)
Rud amháin ba mhaith linn a bheith aireach air ná an comhthéacs. Bhí Íosa ag labhairt le deisceabail Ghiúdacha i gcomhthéacs Giúdach, mar sin is iad na náisiúin náisiúnacha nó págánacha na náisiúin a bhfuil sé ag tagairt dóibh. Inniu, léifidh finnéithe é seo agus measfaidh siad gur Críostaithe eile iad na náisiúin nach finnéithe Iehova iad. Agus é sin san áireamh, is é an smaoineamh a thabharfaidh siad uaidh ná nach soláthraíonn Iehova ach d’fhinnéithe Iehova, ach ní hé sin a dúirt Íosa.
Rud eile nach ndéanann jibe ná go bhfuil an t-abhcóide seo á thabhairt do leanaí Dé. Seachas sin, ní bheadh aon chiall leis na focail “tá a fhios ag d’Athair neamhaí go dteastaíonn na rudaí seo go léir uait”. Ó tharla go bhfuil an t-alt seo dírithe go príomha ar na milliúin finnéithe ar fud an domhain a ndeirtear leo iad féin a mheas mar chairde maithe Dé, níl comhairle Íosa oiriúnach go leor, an ea?
É sin ráite, is é príomhbhrí fhocail Íosa sa sliocht seo ná gur cheart dúinn ríocht Dé a lorg ar dtús agus ligean don Athair a bheith buartha faoi muid a choinneáil cothaithe agus cóirithe. Ar ndóigh, ní shealbhaíonn cairde JW Dé, mar a thugtar orthu, an ríocht níos mó ná na billiúin uacht éagórach aiséirí. Beidh siad ina gcónaí faoi, ach cosúil leis na daoine mí-cheart, ní bhfaighidh siad oidhreacht air. Ba é sin pointe Íosa do Pheadar nuair a rinne sé iomardú air as labhairt as a riocht maidir le cáin an teampaill.
“Tar éis dóibh teacht isteach sa Chas, tháinig na fir a bhailigh an dá cháin drachmas le Peter agus dúirt siad:“ Nach n-íocann do mhúinteoir an dá cháin drachmas? ” 25 Dúirt sé: “Is ea.” Mar sin féin, nuair a tháinig sé isteach sa teach, labhair Íosa leis ar dtús agus dúirt: “Cad é a shíleann tú, Simon? Cé as a bhfaigheann ríthe na cruinne dualgais nó ceann cánach? As a gcuid mac nó ó na strainséirí? ” 26 Nuair a dúirt sé: “Ó na strainséirí,” a dúirt Íosa leis: “I ndáiríre, ansin, tá na mic saor ó cháin.” (Mt 17: 24-26)
Tá siad siúd ar leo an ríocht saor ó cháin. Faigheann na mic an ríocht mar oidhreacht óna n-athair, ach ní hiad oidhrí ábhair an ríochta, mar sin caithfidh siad an cháin a íoc. Ní bhaineann focail Íosa faoi an Ríocht a lorg ar dtús ach leis na mic.
É sin ráite, mar leanaí Dé ba mhaith linn focail Íosa a chur i bhfeidhm agus ábharthacht a sheachaint, agus an Ríocht á lorg againn ar dtús. Conas é seo a dhéanamh? Ag an bpointe seo, ceapann an Watchtower a insint dúinn conas.
“Ina áit sin, ba chóir dúinn spriocanna spioradálta a shaothrú. Mar shampla, an féidir leat aistriú chuig pobal nuair is mó an gá atá le foilsitheoirí sa Ríocht? An bhfuil tú in ann ceannródaí a dhéanamh? Má tá tú ceannródaíoch, ar smaoinigh tú ar iarratas a dhéanamh ar an Scoil do Evangelizers Ríocht? An bhféadfá fónamh mar chomaitéir páirtaimseartha, ag cuidiú le saoráid Bethel nó le hoifig aistriúcháin cianda? An bhféadfá a bheith mar oibrí deonach Dearaidh / Tógála Áitiúil, ag obair go páirtaimseartha ar thionscadail Ríocht Hall? Smaoinigh ar na rudaí a d’fhéadfá a dhéanamh chun do stíl mhaireachtála a shimpliú ionas gur féidir leat a bheith níos rannpháirtí i ngníomhaíochtaí na Ríochta. " - par. 20
Baineann na haidhmeanna spioradálta go léir atá liostaithe anseo le leathnú na hEagraíochta. Mar Fhinné Iehova, ní ghlacfaimis leis an liosta seo dá gcuirfí i bhfeidhm é ar eagraíocht eile. Le léiriú, déanaimis roinnt mionathruithe:
“Ina áit sin, ba chóir dúinn spriocanna spioradálta a shaothrú. Mar shampla, an féidir leat aistriú chuig eaglais ina bhfuil an gá le níos mó airí eaglais agus deoithe níos mó? An bhfuil tú in ann a bheith i do mhiseanadóir? Má tá tú sa aireacht, ar smaoinigh tú ar chur isteach ar ár gcúrsaí oiliúna diagachta ardleibhéil? An bhféadfá fónamh mar chomaitéir pháirtaimseartha, ag cuidiú le ceannoifig nó oifigí brainse an tséipéil, nó b'fhéidir ag obair chun a gcuid litríochta a aistriú? An bhféadfá a bheith ina oibrí deonach Dearaidh / Tógála Áitiúil, ag obair go páirtaimseartha ar thionscadail tógála eaglais? Smaoinigh ar na rudaí a d’fhéadfá a dhéanamh chun do stíl mhaireachtála a shimpliú ionas gur féidir leat a bheith níos rannpháirtí i gcarthanais eaglais. "
Ar ndóigh, tá sé seo go léir do-ghlactha d’fhinné toisc go gciallódh sé reiligiún bréagach a chur chun cinn. Agus cad é reiligiún bréagach? Creideamh a mhúineann foirceadal bréagach mar bhriathar Dé - teagasc cosúil leis an Tríonóid, Hellfire, an t-anam neamhbhásmhar, láithreacht Chríost i 1914, dóchas domhain na gcaorach eile, srl.
Mura n-aontaíonn tú leis seo, ansin éiríonn an cheist, “Cá bhfuil tú ag tarraingt na líne idir teagasc inghlactha bréagach agus do-ghlactha?”
An gcáineann Iehova le Christendom as a mbraistintí dílse a theagasc agus Finnéithe Iáivé á n-asbhaint chun iad féin a mhúineadh?
An oiread sin tráchtanna iontacha agus miondealú maith eile ar alt staidéir wt Spreagann an org mothú bréagach spioradáltachta - tá na daoine saorga agus tá siad cláraithe le smaoineamh má chomhaireamh tú méideanna áirithe ama ag bualadh ar dhoirse folmha tá tú spioradálta - ach is féidir leat ' t cabhrú ab nó s i ngátar toisc nach féidir leat an t-am a chomhaireamh - tá sé áiféiseach Dála an scéil bhí comhrá teileafóin spreagúil agam le “olóige fiáin” inniu - theastaigh uaidh go gcuirfinn ar aghaidh go bhfuil na hailt agus na tráchtanna ar an láithreán seo an-mhaith ag spreagadh taitneamhach agus... Leigh Nios mo "
Cén fáth nach bhfuil sé mar chuid dár gcuspóirí spioradálta uasal atá ag iarraidh na Ríochta aire a thabhairt do dhílleachtaí agus do bhaintreacha? Céard faoi dul amach leis an teaghlach nó le cairde sa bpobal chuig cinn scríbe a dhéanann ceann níos gaire don dúlra a chruthaigh Dia? Nach gcuirfeadh an ghníomhaíocht sin meas ar dhuine as cruthú iontach Dé? An bhfuil muid chun ár gcuspóirí spioradálta a theorannú agus a chomhionannú le cuspóirí eagraíochtúla amháin?
>> An bhfuil muid chun ár gcuspóirí spioradálta a theorannú agus a chomhionannú le cuspóirí eagraíochtúla amháin?
Ar ndóigh. Déan iarracht a fháil leis an gclár Mailman. Tá an carbad neamhaí ag luascadh. Déan iarracht coinneáil suas. 🙂
Ha, tá sé ag luas chomh tapa sin is dóigh liom gur caitheadh amach mé agus fágadh i mo dhiaidh mé. Bhí mé ag éirí beagán nauseous leis an casadh agus casadh ar fad, backtracking agus u casadh ar aon nós. ?
Ón charbad neamhaí sin a shamhlaímid a bhrostú. Ach hug, nach bhfuil an fás na heagraíochta go diongbháilte, tá sé ag titim ar a mhalairt. Tá cuid mhór ag baint le cuid dhomhanda. 🙂
Agus Críostaithe á n-aithint, deir na Scrioptúir “go mbeidh aithne agat orthu de réir a dtorthaí.” Agus is é an grá is mó. Níl ár slánú ag brath ar “Dlí” agus rialacha de dhéantús an duine a choinneáil lena ualaí, ag tagairt don Dlí Mosaic, a chuireann an t-orgán seo ar JWanna. Féachann an GB de JWanna le “aonfhoirmeacht” a choinneáil ina gcuid céimeanna, ar chostas an Ghrá agus na Fírinne. Tá sceimhlitheoireacht ar bhaill mar creideann siad nach féidir leo a chomhlíonadh go hiomlán riamh. Coinníonn sé iad i líne agus faoi chos. Ní leor riamh é. Fir ag iarraidh tionchar an-mhór a bheith acu ar fhir eile. Ní hé seo Críost. Is é Íosa an Briathar.... Leigh Nios mo "
“Ba cheart dúinn cuspóirí spioradálta a shaothrú, mar shampla…” Fuair mé i gcónaí go raibh an easpa difreála idir spriocanna Eagrúcháin agus fíorchuspóirí Spioradálta i litríocht JW suaiteach. Tá fíorspriocanna spioradálta sa Bhíobla m.sh. cinnte ar cheisteanna an Bhíobla le níos mó taighde, an Bíobla a léamh gach lá, machnamh a dhéanamh ar Chríost. Tá scrioptúir ann chun tacú leis seo. Nuair a ghlaotar ar chuspóirí eagraíochtúla 'spriocanna spioradálta' is féidir an smaoineamh a fhuadach. Is iomaí cruinniú JW a bhí agam áit a bhfuil smaoineamh an óstaigh spraoi a bheith ag dul timpeall i gciorcal ag fiafraí de dhaoine cad iad na haidhmeanna spioradálta atá acu (d’fhonn a chur ina luí ar... Leigh Nios mo "
Ní chiallaíonn rud éigin má tá dochtúireachtaí 'iontacha' agat má tá an grá in easnamh mar atá sé san Big O.
Is í an tsaincheist atá agam leis an gcineál seo alt staidéir ná a n-aistriúcháin ar Matt. 6:33. Maidir le gach aistriúchán léann sé: Lorg [an chéad] an ríocht. Is é a léann in RNWT: Coinnigh ort, ansin, ag lorg ar dtús…. An Chéad: Ciallaíonn an dara ceann gníomhaíocht gan deireadh. Cosúil tá sé an-deacair a fháil. I gcodarsnacht leis sin, domsa ar a laghad, tugann an chéad rindreáil an tuiscint gur féidir é a fháil. Dara: bheifeá ag súil go bhfuair creidmheach [baiste] an ríocht agus níor cheart dó a lorg níos mó. Dá bhrí sin, cén fáth go bhfuil an t-alt seo le haghaidh 8 milliún baisteadh ábhartha? An bhfuil siad uile fós ag lorg na ríochta? Is dóigh liom... Leigh Nios mo "
Menrov: Pointe maith. Tá roinnt focal / frásaí a úsáideann an NWT a fuair mé mar sin: gníomh leanúnach / gan deireadh riamh, mar a déarfá, srl. Cosúil le ‘creideamh a fheidhmiú’ nuair a deir an KJV agus roinnt eile ‘creid’ nó cineál éigin de sin, agus tá cúpla duine eile nach féidir liom smaoineamh orthu as barr mo chinn. Ach ní dhearna mé riamh an chéad abairt a sheiceáil ná amhras orm. Dúirt mac amháin liom aois ó shin stop a léamh an NWT, ach bhí mo chuimhní cinn ar scrioptúir agus frásaí ann. D’fhéadfainn cuardach a dhéanamh agus... Leigh Nios mo "
Is é an fáth a léann Bíobla Rí Séamas go difriúil ó na bíoblaí nua-aimseartha go léir toisc gurb é an téacs Gréagach bunúsach a úsáidtear an Textus Receptus, atá difriúil go mór ó Théacs Gréagach Westcott and Hort, Nestle-Åland, agus UBS. D’éirigh le Westcott agus Hort a dtéacs a úsáid sa chéad athbhreithniú ar an KJV i 1881. Bhí sé i gceist a bheith díreach mar sin, athbhreithniú, ní Bíobla iomlán nua. Baineadh roinnt pasáistí fiú. Cén fáth go raibh sé seo? An bhfuair Dia mícheart é leis an KJV? Fuarthas dhá shean lámhscríbhinn Alexandrian, Sinaiticus agus Vaticanus, agus Westcott and Horts... Leigh Nios mo "
Dóibh siúd ar féidir leo é a léamh:
TR (i) (Textus Receptus) do Mhath. 6;
G2212 (G5720) V-PAM-2Pζητειτε G1161CONJδε G4412ADVπρωτον G3588T-ASFτην G932N-ASFβασιλειαν G3588T-GSMτου G2316N-GSMθεου G2532CONJκαι G3588T-ASFτην G1343N-ASFδικαιοσυνην G846P-GSMαυτου G2532CONJκαι G5023D-NPNταυτα G3956A-NPNπαντα G4369 (G5701) V-FPI-3Sπροστεθησετα ιG5213P -2DPυμιν
LXX_WH (i)
G2212 [G5720] V-PAM-2Pζητειτε G1161CONJδε G4412ADVπρωτον G3588T-ASFτην G932N-ASFβασιλειαν G3588T-GSM | | ”Του G2316N-GSMθεου” G2532CONJ | και G3588T-ASFτηνG1343N-ASFδικαιοσυνην G846P-GSMαυτου G2532CONJκα ιG5023D-NPNταυτα G3956A-NPNπαντα G4369 [G5701] V-FPIμ.
Níl mé cinnte an bhfeicim difríocht idir an dá cheann. I mo thuairimse, sa chás seo, is é an (r) NWT amháin a bhfuil aistriúchán sonrach aige i gcomparáid le gach ceann eile.
Léann Menrov, NWT 1984 an rud céanna leis an RNWT: Coinnigh ort, ansin, ag lorg ar dtús…. Is é seo a leanas an fonóta ar an sliocht i gcló mór 1984: Mt 6:33 Nó, “Bí á lorg agat." Gr .., ze.tei'te; léiríonn foirm an bhriathair gníomh leanúnach. Deir an Réamhrá le NWT Mórchló 1884, faoin gceannteideal The Translation Into English: “… coinníodh briathra neamhfhoirfe sa riocht neamhfhoirfe a léiríonn gníomh forásach…” De réir an fhocail neamhfhoirfe, ciallaíonn an NWT neamhchríochnaithe. Tá briathra neamhfhoirfe ag an Spáinnis agus an Laidin freisin. In iarracht a bheith cruinn le briathra, ní hionann an NWT agus Béarla líofa.... Leigh Nios mo "
Ba é mo fhreagra ar dtús ar bjfox1 a dúirt nár thuig sé ach go raibh an chuid dheireanach de Phaidir an Tiarna ar iarraidh, ach tá sé le fáil sa KJV. Níor luaigh mé ach an chúis, is é sin go n-úsáidtear téacs Gréagach go hiomlán difriúil. Ar ndóigh má tá focail in easnamh sa Ghréigis ar an gcéad dul síos ní gá iad a aistriú go líofa, mar níl na focail agat le haistriú. Mar sin tá gach rud le déanamh aige. Cén téacs Gréigise an ceann ceart? Cén aistriúchán ar an téacs Gréigise sin is cruinne?... Leigh Nios mo "
Tá brón orm má thuig mé do thrácht. Ní léighim go cúramach go leor uaireanta. Ach dúirt bjfox1 díreach roimh do thrácht, i measc rudaí eile: ‘creideamh a fheidhmiú’ nuair a deir an KJV agus roinnt eile ‘creid’. Ansin léigh mé do thrácht faoi théacsanna Gréagacha. Níl baint ar bith ag an aistriúchán “creideamh a fheidhmiú” leis an téacs Gréigise a úsáidtear, ach cibé an aistrítear an briathar ar bhealach neamhfhoirfe (neamhchríochnaithe nó leanúnach). Úsáideann an Textus Receptus ζητειτε mar an briathar atá i gceist de réir http://textus-receptus.com/wiki/Matthew_6:33. Má tá pointe ar iarraidh orm faoi sin, cuir in iúl dom. Má chreideann tú i dteagasc na... Leigh Nios mo "
Fadhb ar bith William. Nílim ach ag lorg fírinne mar gach duine eile anseo. Is é an rud deacair uaireanta freagraí díreacha a fháil ar cheisteanna. Ní KJV Onlyist mé, agus úsáidfidh mé Bíobla MEV le haghaidh aistriúchán nua-aimseartha, díreach toisc go mbainim taitneamh as an mbealach a léann sé. Úsáideann sé an Textus Receptus don téacs Gréagach. Tá sé deacair orm a chreidiúint gur cheilt Dia a fhocal i 2 shean lámhscríbhinn, Sinaiticus agus Vaticanus, ar feadh 1800 bliain, ionas go gcaithfí a fhocal a athbhunú. Tugann sé seo le tuiscint nár caomhnaíodh é ar an gcéad dul síos, agus an téacs a thiomsaigh Erasmus, agus... Leigh Nios mo "
Uaireanta faighim do réasúnaíocht ní ar mo thonnfhad Gan ainm, ach ba mhaith liom aontú le do phointe faoi 'údarás thar dhaoine eile ,,,,,,' srl. Is maith le gach duine a chreidiúint go bhfuil siad ceart, nach bhfuil? Maidir liom féin, is é an t-aon rud fíor-thábhachtach ná caidreamh domhain grámhar a bheith agam le Dia agus le Críost. Is cuimhin liom go raibh Críost i bhfad níos criticiúla faoi dhearcaí míchearta ná mar gheall ar choincheapa míchearta creidimh, mura rud é, ar ndóigh, gur chruthaigh creidimh áirithe dearcaí neamhghlasacha i leith daoine eile nó go ndearna sé mífhaisnéis mhór ar a Athair, Iehova Dia. Mar sin, cé go mbím sásta go bhfuil an cuardach leanúnach ar Fhírinne aontaithe, tuigim freisin go bhfuil ceann ar bith de... Leigh Nios mo "
Ha! Touché mon cróga!
Tá sé iontach na hailt seo go léir a phreabadh isteach i mo bhosca isteach. Go raibh míle maith agat.