Seoda as Focal Dé agus as Tochailt do Ghnéithe Spioradálta - 'Foghlaim ó do chuid botún'

Jonah 3: 1-3 - d'fhoghlaim Jona óna bhotúin (ia 114 par. 22-23)

“Medice, cur ith ipsum” (Laidin),

“Latre, therapeuson seauton” (Gréigis),

“Lia, leigheas (leigheas) thyself” (Béarla), Lúcás 4: 23.

Is seanfhocal Laidine é seo a luaigh Íosa. Cén fáth go bhfuil seanfhocal i dtrí theanga (le béim!).

Mar gheall ar scríbhneoirí agus ar údaróirí an chruinnithe seo agus a chuid ábhar (an Comhlacht Rialaitheach mar an dílis daor agus discréideach) deirimid mar an gcéanna: “Lia, leigheas féin”.

Is eol go raibh an earráid i ríomh an chineáil / antitype den X Times ó 607 BC go 1914 AD go hearráideach ó thús na 1980 ar a laghad. Ach tá sé fós fógartha mar fhírinne, in ainneoin fianaise shuntasach ón mBíobla féin gur tuiscint mhíchruinn é seo. Níl aon fhrithbheartaíocht sa Seven Times a tharla Nebuchadnezzar. Fiú dá mbeadh, níor thit Iarúsailéim i 607 BCE, ach 587 BCE.[I]  Níor tháinig Armageddon mar a dúirt an Eagraíocht i 1914, 1925, nó 1975. Ach deirtear linn go bhfuil Armageddon díreach timpeall an choirnéil. Tá sé ar tí tarlú. Tugtar léirmhíniú nua dúinn fiú ar chomhlíonadh Matha 24: 34 - an “glúnta forluiteacha ” foirceadal - spriocdháta nua doiléir a sholáthar dúinn. (Mar leataobh, an bhfuair tú (a) aon fhinné atá sásta a gcreideamh sa teagasc seo a chosaint, agus / nó (b) aon fhinné atá in ann a mhíniú conas a oibríonn sé?)

Cad mar gheall ar mhainneachtain na hEagraíochta déileáil leis an scannal atá ag dul i méid i mí-úsáid ghnéasach leanaí. Cosúil leis an ostrich seanfhocal, is cosúil go bhfuilimid ag greamú ár gceann comhchoiteann sa ghaineamh, ag súil go n-imeoidh an fhadhb amach.[Ii]

Dá bhrí sin cuirimid i gcoinne an Bhoird Rialaithe “foghlaim ó do bhotúin agus dul chuig cúrsa de sheirbhís obedient do Dhia ” ach trí fhírinní cruinn beachta a mhúineadh ón mBíobla. (ia 114 par. 23)

Spreagaimid freisin an iliomad finnéithe dea-chroí atá fíor-ghrá le Dia agus an fhírinne chun freagracht phearsanta a ghlacadh as a slánú féin. Agus é sin á dhéanamh agat, seachnóidh tú an botún a rinne na céadta milliún comh-Chríostaithe eile ar fud an domhain a dhéanamh a choisceann a bhfreagracht do cheannairí a reiligiúin trí dheachtú fir neamhfhoirfe a leanúint, a bhfuil cláir oibre dá gcuid féin ag go leor acu ná clár oibre ár Rí Críost Íosa.

Obadiah 12 - Cén ceacht ar féidir linn a fhoghlaim ó dhaoradh Dé ar Edom (par. J. 112. 4-5)

Sa tagairt i mír 5 deir sé: “A shamhlú gur chuir Críostaí tú i gcion nó go raibh fadhb agat le duine de do ghaolta”. Cén fáth ach Críostaí? Cén fáth nach Moslamach nó Aindiachaí nó Búdaíoch, srl.? Mar gheall níos luaithe deir an tagairt: “an bealach a ndéileálaim le mo dheartháireacha” agus mar sin le tuiscint nach Críostaithe iad ach finnéithe! Is iomaí neamh-JW atá ag gníomhú mar fhíor-Chríostaithe agus faraor, tá go leor finnéithe Iehova ann nach léiríonn nádúr Chríost trína ngníomhais agus a n-idirghníomhaíochtaí le daoine eile.

Go deimhin, déan iarracht ““A shamhlú gur chuir Críostaí tú i gcion nó go raibh fadhb agat le duine de do ghaolta” toisc go raibh amhras air agus gur chuir sé in iúl daoibh é, nó gur chuir sé isteach ort trí cheistiú an fíor go bhfuil tacaíocht Jehovah agus Íosa Críost ag an gComhlacht Rialaithe?

“An gcuirfidh tú buairt ort, ná cuir an t-ábhar taobh thiar duit nó mura bhfuil tú ag iarraidh é a réiteach?” nó, b'fhéidir, trí thaighde pearsanta a dhéanamh ar Fhocal Dé duit féin, d'fhéadfá a fheiceáil cén fáth a bhfuil a leithéid de thuairimí ag an deartháir eile agus fiú mura n-aontaíonn tú, aontaíonn tú gan saincheist a dhéanamh as.

An mbeadh sé Críostaí “Gníomhú go fionnuar, ag seachaint a chuideachta, nó ag labhairt go diúltach faoi“B'fhéidir le daoine eile ag rá go bhfuil sé nó sí “Galair mheabhrach”?[Iii]

An mbeadh sé Críostaí i ndáiríre “Go léireoidh tú meon an Edomite agus go sáraíonn tú deacracht an deartháir” toisc gur féidir a leithéid de dhuine a bhaint den phobal go míchóir agus nach bhfuil sé in ann comhaltacht a dhéanamh leo siúd a chomhaireamh mar chairde ar feadh an tsaoil?

“Conas a dhéanfá Dia ba mhaith leat go ngníomhóidh tú? ” Cén chaoi a mbeadh Íosa ag súil go ngníomhófá? Le grá, nó le géilleadh Pharisaic do scrioptúr a chuirtear i bhfeidhm as a chomhthéacs mar iarracht smacht a choinneáil?

Kingdom Rules (caibidil 21 par. 8-14)

Maidir le: Ailt 8 & 9

I Matthew 24: 29-31 “An raibh Íosa ag tagairt freisin do léiriú osnádúrtha sna flaithis? B'fhéidir go raibh sé. ” Luaigh an dá cheann tagairtí (Íseáia 13: 9-11, Joel 2: 1,30,31) a bheith ag tagairt do dhíothú Iarúsailéim i 587 BC agus 70 AD faoi seach, ach níl Íosa ag tagairt do dhíothú Iarúsailéim sna trí véarsa sin i Matthew, ach don chomhartha aonair (nach comhchodach é) a tharlaíonn ag a láithreacht agus ag imeachtaí a bhaineann leis.

Cé, cé ar féidir linn foghlaim ó scrúdú níos dlúithe ar na scrioptúir?

Is é an chéad phointe ó Matha 24:29 a thabhairt faoi deara nuair a luann sé “treibhe” ní cosúil go bhfuil sé ag tagairt don achrann ó Matha 24:21, ach na véarsaí díreach roimhe seo Matha 24: 23-28. Thug Íosa foláireamh anseo do na luath-Chríostaithe gan a chur ina luí orthu a chreidiúint gur tharla láithreacht Íosa gan fianaise shoiléir gan chonspóid a bheith le feiceáil ag cách. Is é an focal a aistrítear “tribulation” thlipsis sa Ghréigis; tá an mothú go bhfuil sé faoi bhrú go hinmheánach nó go meabhrach, nó an mothú go bhfuil tú ag hemmed isteach gan aon éalú. An dtagraíonn sé seo don bhrú chun a chreidiúint i gCríost bréagach, a “chuirfeadh amú, más féidir, fiú na cinn roghnaithe”? Nó an é an trua nó na trialacha a dhéantar ar Chríostaithe mar chuid den phróiseas scagtha chun iad a dhéanamh fiúntach ar labhair Íosa fúthu ag Matha 10:38? Nó an rud eile é?

Ag cur leis seo tá Matha 24:30, áit ar luaigh Íosa focail Daniel 7:13 nuair a dúirt sé, “feicfidh siad Mac an duine ag teacht ar scamaill na bhflaitheas”. Sa véarsa sin cé go labhraíonn sé ar dtús faoi “chomhartha Mhic an duine” atá le feiceáil ar neamh. Ní luaitear go díreach sna “scrioptúir” an rud díreach a bheidh sa “chomhartha” seo, ach is spéisiúil a thabhairt faoi deara gur aistríodh an focal “comhartha” (Gréigis: sémeion) ciallaíonn sé comhartha míorúilteach de ghnáth, nó comhartha a dhéanann idirdhealú soiléir idir an duine nó an ócáid ​​ó gach duine eile. Mar sin chaithfeadh sé seo a bheith osnádúrtha ós rud é go bhféadfaí gach comhartha nádúrtha a mheascadh le cúiseanna eile. Úsáideann Íosa dhá fhocal chun béim a chur air nach bhfuil sé ag labhairt go meafarach: “Agus beidh sé le feiceáil ansin” (Gréigis: phainó, "a Shine, a bheith sofheicthe, a thaispeáint") agus “feicfidh siad” (Gréigis: horaó, “Féach, féach, taithí”). Cé gur féidir an dá rud a úsáid go meafarach, ní thacaíonn an comhthéacs leis an tuiscint sin ós rud é “buailfidh treibheanna uile an domhain iad féin i ngrá” nuair a bheidh an comhartha seo dealraitheach agus nuair a bhíonn siad féach Íosa ag teacht sna scamaill.

Taispeánann Matha 24:31 nach bhfuil sé go dtí an tráth seo, nuair a bheidh Íosa tagtha gan amhras, “ag teacht ar scamaill na bhflaitheas [spéir]” agus go bhfuil sé infheicthe ag an gcine daonna, go “mbaileoidh sé na daoine roghnaithe aige” ó gach cearn den domhan . Tugann sé seo le fios go ndéantar an bailiú ag aon am amháin, seachas thar thréimhse fhada. Ina theannta sin, cén fáth go mbuailfeadh “treibheanna uile an domhain iad féin ag caoineadh” ar rudaí nach bhfaca siad agus nach bhfuil siad eolach orthu. Mar sin, ní féidir le teagasc na heagraíochta go raibh Íosa i láthair go dofheicthe ó 1914 a bheith cruinn. Admhaíonn an Eagraíocht gur ócáid ​​sa todhchaí é Matha 24:30, ar leithligh ó láithreacht 1914, ach maíonn siad gur bailíodh na daoine roghnaithe ó 1919. Mar sin cruthaíonn siad dhá “uachtarán” ar Íosa: ceann dofheicthe i 1914 agus ceann infheicthe amach anseo, ach ceangail an bailiú leis an gcéad cheann. Cuireann sé seo mearbhall mór ar an gcuntas Scrioptúrtha.

Mark 13: Tá faisnéis bhreise le fáil in 23-27. I véarsa 23 tá sé de rún againn “faire amach” ar théarma na Gréige a bhfuil sé feiceálach air, agus aire a thabhairt dó. Cén fáth? Toisc go bhfuil “gach rud curtha in iúl duit roimh ré ag Íosa.” [Gréigis: thug rabhadh, réamhfhógra].

Luke 21: Tugann 25-28 go leor de na pointí thuasluaite faoi Matthew 24 agus Mark 13. Ina theannta sin, labhraíonn véarsa 26 faoi “éiríonn fir lag ó eagla agus ó ionchas” agus is iad na cinn sin “a fheicfidh mac an duine ag teacht” (vs 27). Déanann codarsnacht 28 codarsnacht ansin gurb iad na cinn roghnaithe (Íosa deisceabail) a dhéanfaidh “a gcuid cinnirí a thógáil suas”, mar go bhfuil a n-éirim ag druidim gar. ” apolytrosis) ciallaíonn “fuascailt - scaoileadh a dhéantar trí airgead fuascailte a íoc”. Mar sin, is féidir le lucht leanúna dílis Chríost a gcinn a ardú, ní chun saoradh ó chíréib, nó ó náire na náisiún, ach toisc go bhfuil an t-am chun íobairt fuascailte Íosa a chur i bhfeidhm ar tí tarlú dóibh.

Gog de Magog (mír 12)

Conas a fhreagrófá? Is é Gog as Magog

Tá Gog of Magog mar an gcéanna thuas ag amanna éagsúla de réir na heagraíochta.

An athraíonn Iehova a intinn chomh mór sin agus an gcuireann sé in iúl é go minic? Titus 1: Deir 2 “Dia, nach féidir leis luí”. Mar sin, conas is féidir leis an teagasc seo a bheith ó Dhia?

Bhí Magog ina áit i lár na Tuirce in amanna ársa. Nuair a scrúdaímid an sliocht in Ezekiel 38 feicimid na pointí suimiúla seo a leanas. Ar feadh tamaill bhig tar éis bhás Alastair Mór, rialaigh an dynasty Seleucid an chuid seo den Tuirc, agus bhí roinnt de Ríthe an Tuaiscirt réamhráite i Daniel. Tháinig Antiochus IV i 168 RC agus rinne sé Judea agus an Teampall a chreachadh.

Labhraíonn Ezekiel 38: 10-12 faoi “An bhfuil sé chun sprae mór a fháil atá tú ag teacht isteach?” Thairg Antiochus IV muca ar altóir an Teampaill agus chuir cosc ​​ar adhradh Giúdach. Spreag sé seo éirí amach Maccabean. Ina theannta sin, chas na Maccabean ar na Giúdaigh Heilléanaithe mar chuid dá n-iarracht an rud a bhreathnaigh siad mar fíor-adhradh a athchóiriú. D'úsáid siad bearta oirirce freisin in éadan arm na hAntóise i réigiún sléibhtiúil Iúdá go mór.

Ezekiel 38: Labhraíonn 18 faoin “talamh Iosrael”. Deir Ezekiel 38: 21 “agus claíomhfaidh mé ina choinne ar fud mo réigiúin sléibhtigh go léir.” (Féach freisin Ezekiel 39: 4) Ansin deir sé “In aghaidh a dheartháir féin tiocfaidh claíomh gach duine ”. Ar comhlíonadh an tuar é seo? Ní féidir linn é sin a rá. Mar sin féin, mar an gcéanna, áfach, ní féidir linn é a úsáid mar antitype le cur i bhfeidhm inniu, díreach mar is mian linn é a bheith amhlaidh, de réir mar a dhéanann an eagraíocht agus grúpaí Críostaí apocalyptic eile. Sa chás seo, is cinnte gurb é an rud is fearr fanacht le go ndéanfadh Iehova a fhuílleach a shoiléiriú agus nach léirmheas nó léirmhíniú bréagach bréagach a dhéanamh.

__________________________________________________

[I] Féach a achoimre ghearr de chuid den fhianaise go n-aontaíonn an Bíobla le 587 RC gur thit Iarúsailéim go dtí na Babylonians.

[Ii] Just a taobh suimiúil. Tá an droch-cháil seo ar shreangacha ó aimsir na Róimhe. Mar sin féin, i ndáiríre ní chuireann siad a gceann i bhfolach, ritheann siad ag an gcontúirt. Dealraíonn sé gur tháinig an dea-cháil mar gheall ar an nós atá acu gaineamh agus púróga a ithe chun cabhrú leo díleá bia.

[Iii] WT 2011 7 / 15 p16 par. 6 "Bhuel, tá apostates 'galair mheabhrach,' ”

[Iv] WT 1880 Meitheamh P107

[V] WT 1932 6 / 15 p179 par. 7

[Vi] WT 1953 10 par / 1 par. 6

[Vii] WT 1954 12 / 1 p733 par. 22

[viii] WT 2015 5 / 15 pp29-30

Tadua

Ailt le Tadua.
    9
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x