Seoda as Focal Dé agus as Tochailt do Ghnéithe Spioradálta

Coinnigh ar an Chéad Ríocht a Lorg (Matthew 6-7)

Matthew 6: 33 (righteousness)

“Déanann na daoine a lorgaíonn fírinne Dé a thoil go réidh agus a chloíonn leis na caighdeáin atá aige ceart agus mícheart. Bhí an teagasc seo i gcodarsnacht lom leis an múinteoireacht seo, a bhí ag iarraidh a bhfíréantacht féin a bhunú. — Matthew 5: 20 ”  (Féach w90 10 / 1 10-15 bunaithe ar an scrioptúr seo)

An bhfuil cur amach ag an staid a bhfuil cur síos uirthi sa tagairt seo nuair a nuashonraítear í go dtí an lá atá inniu ann? (Bhuail an fhoclaíocht bhunaidh tríd, [athsholáthar lae reatha idir lúibíní])

“Chuir Íosa i gcomparáid go géar le dhá rang: na scríobhaithe agus na Fairisínigh [na daoine aosta agus an comhlacht rialaithe ach an eagraíocht] agus na daoine coitianta a chuir siad faoi chois. Labhair sé ar dhá chineál righteousness, ar fhíréantacacht an fhírinne [eagraíocht] Pharisees agus fíorfhíréantacht Dé. (Matha 5: 6, 20) [Eagraíochtúil] Pharisaic bhí fréamhaitheacht fhréamhaithe ó bhéal [agus scríofa] traidisiúin. Cuireadh tús leo seo sa [fichiú haois] an dara haois BCE mar “fhál timpeall an Dlí [de Chríost]“Chun é a chosaint ó dhul chun cinn na Gaeilge [tionchar domhanda] Heilléanachas (cultúr na Gréige). Bhí siad le feiceáil mar chuid den Dlí [de Chríost]. Go deimhin, tá [comhlacht rialaithe] scríobhaithe fiú rátad an bhéal [agus scríofa] traidisiúin os cionn an Dlí scríofa [de Chríost]. An Mishnah [Watchtower] Deir: “Baineann níos mó déine le géilliúlacht na bhfocal [An Bord Rialaithe] Scríobhaithe [a mbéal [& scríofa] traidisiúin] ná le cloí le focail an Dlí scríofa Críost.Dá bhrí sin, in ionad a bheith ina “fhál timpeall an Dlí” chun é a chosaint, lagaigh a dtraidisiúin an Dlí agus chuir siad ar neamhní iad, mar a dúirt Íosa: “Go dícheallach, chuir tú aithne Dé ar leataobh chun do thraidisiún a choinneáil.” - Mark 7: 5-9; Matthew 15: 1-9. ”

Cúpla sampla:

Dlí na hEagraíochta  (Caibidil 5 leathanach 71 a shepherd the Flock of God

“Ní mór go mbeadh dhá fhinné súl nó trí fhinné súl ann, ní hamháin daoine atá ag athdhéanamh clostráchta; ní féidir aon ghníomh a dhéanamh mura bhfuil ach finné amháin ann. — Deut. 19: 15; John 8: 17. [1]

Dlí Scriptural

Seanfhocail 21: 15 “Is lúcháir é ceart amháin chun ceartas a dhéanamh, ach tá rud uafásach ann dóibh siúd atá ag cleachtadh an rud atá díobhálach ”

Matthew 23: 23,24 “Mairg chugat, scríobhaithe agus Fairisínigh, hypocrites! De bhrí go dtugann tú an deichiú cuid den mhint agus den dill agus an cumin, ach níor thug tú aird ar na nithe is tábhachtaí sa Dlí, is é sin ceartas agus trócaire agus dílseacht. … .Treoraíonn na treoracha a chuireann brú ar an gcnat ach a chaitheann síos an camel! ”

John 8: stáit 17 (ag lua an Dlí Mosaic) “Tá finné beirt fhear fíor”. An ndeir sé nach bhfuil finné an fhir amháin fíor? NÍL! Díreach mar go bhfuil beirt fhinnéithe níos fearr, níos iontaofa.

I Deotranaimí 19: 15 tagraíonn na crostagairtí do Uimhreacha 35: 30 agus Deotranaimí 17: 6 agus an dá cheann acu ag tagairt do phionós an bháis, gan aon ghníomh a sheachaint. Ag léamh ar an gcomhthéacs le Deotranaimí 19: 17-18, mura raibh ach finné amháin ann tugadh an chúisimh do na breithiúna agus b'éigean do na breithiúna cuardach maith a dhéanamh chun fírinne an ábhair a fháil amach. Ní leithscéal a bhí ann gan aon ghníomh a dhéanamh.

Dlí na hEagraíochta

“Braithfidh ár marthanacht ar na himeachtaí atá le teacht ar ár n-uireasa le treoracha Jehovah. Tagann treoracha dá leithéid chugainn tríd an socrú pobail. Dá bhrí sin, ba mhaith linn géilleadh ó chroí a fhorbairt don treoir atá á fáil againn. ”(Rialacha na Ríochta Aontaithe Caibidil 21 para 20)

“(3) Ag an am sin, b’fhéidir nach cosúil go bhfuil an treo tarrthála a fhaighimid ó eagraíocht Iehova praiticiúil ó thaobh an duine de. Caithfidh gach duine againn a bheith réidh chun cloí le haon treoracha a d’fhéadfaimis a fháil, cibé acu is cosúil go bhfuil siad fónta ó thaobh straitéiseach nó daonna nó nach bhfuil. "  (Watchtower Samhain 15, leathanach 2013 20 para 17)

Dlí Scriptural

Galatians 1: 8: “Mar sin féin, fiú dá mba rud é go ndearna muid féin nó aingeal as neamh a dhearbhú duitse gur dea-scéal é an rud a dhearbhaímid duit mar dhea-scéala, lig dó a bheith míchruinn.” - Léiríonn sé seo nach bhfuil aon ghá leis treoracha nua, tá an méid a theastaíonn uainn sna scrioptúir cheana féin.

Gníomhartha 17: 8: “scrúdú a dhéanamh go cúramach ar na Scrioptúir maidir le cibé an raibh na rudaí sin amhlaidh.” - Níltear ag súil le géilleadh na nDall. Níor chóir dúinn 'treoracha aisteach' a leanúint go dall.

Matthew 7: 12 - Conas is féidir linn an véarsa seo a chur i bhfeidhm nuair a bhíonn réamhrá á ullmhú agam don aireacht? (w14 5 / 15)

Ar smaoinigh Íosa go príomha ar an obair seanmóireachta nuair a labhair sé na focail a taifeadadh i Matthew 7: 12? Níl, tá na focail seo mar chuid den rud ar a dtugtar an “Seanmóir ar an Sliabh” Is iad an lucht féachana Giúdach an chuid is mó de na daoine a raibh sé ag caint leo. Bhí sé á spreagadh chun:

  • Ná déan breithiúnas ar dhaoine eile.
  • Bronntanais a thabhairt do dhaoine eile

Bhain an Dlí agus na Fáithe le conas cóireáil a dhéanamh ar dhaoine eile (nó gan iad a chóireáil), gan baint a bheith acu le seanmóireacht.

Bheadh ​​tuiscint ag lucht féachana Íosa air seo mar threoir ar conas daoine eile a chóireáil i ngach siúlóid agus slí bheatha.

Matthew 7: 28,29 - Cén tionchar a bhí ag teagasc Íosa ar na sluaite agus cén fáth? (ní mar a scríobhaithe)

"Seachas rabbis a lua mar údarás, mar a bhí gnás na scríobhaithe, labhraíonn Íosa mar ionadaí Iehova, mar dhuine a bhfuil údarás aige, ag bunú a theagasc ar Fhocal Dé. — Joh 7: 16. "

Mar sin inniu ba cheart dúinn an Bíobla a lua i gcónaí mar ár n-údarás, ní mar Watchtower nó tagairt eile do litríocht na hEagraíochta.

Íosa, An Bealach (Caibidil 4 jy) - Mary - Ag iompar clainne ach gan a bheith pósta.

Achoimre eile atá sách cruinn.

__________________________________________________

[1] Féach Caibidil 5 leathanach 71 'Aoire an Thréada Dé'

Tadua

Ailt le Tadua.
    4
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x