“Tá gach duine agaibh…. mothú eile. ”- 1 Peter 3: 8.

[Ón 3 / 19 p.14 Staidéar Airteagal 12: Bealtaine 20-26, 2019]

Is annamh é alt staidéir na seachtaine seo. Ceann ar féidir linn go léir leas a bhaint as an spreagadh atá ann.

Is é sin, ach amháin i gcás mhír 15 a dhéanann achomharc chuig Eabhraigh 13: 17. Aistríonn an NWT (agus roinnt Bíoblaí eile, a bheith cothrom) an scrioptúr seo “Bí géilliúil dóibh siúd atá ag dul i gceannas ort agus a bheith géilliúil,”

Is é an focal Gréigise “obey” ná “peitho“Rud a chiallaíonn“ a chur ina luí, a bheith muiníneach as ”. Chiallódh sé seo go gcuirfí ina luí air nó go mbeadh muinín agat as duine mar gheall ar a shampla agus a gcáil.

Is é an focal Gréige a aistrítear “ag glacadh leis” náhegeomai“Rud a chiallaíonn“ i gceart, a bheith i gceannas ar an mbealach (ag dul roimh mar phríomhfheidhmeannach) ”. D'fhéadfaimis a rá freisin mar threoir. Tugann sé seo le fios go bhfuil an ceannaire ag dul ann ar dtús, ag ruaigeadh cosáin, ag cur a saol i mbaol lena chinntiú go bhfuil tú sábháilte iad a leanúint.

Mar sin de, ba cheart an sliocht a aistriú i gceart, “Bíodh muinín agat astu siúd atá i gceannas ar an mbealach”.

An 2001Translation léann sé mar an gcéanna “Chomh maith leis sin, tá muinín agat astu siúd atá i gceannas ort agus cuir isteach iad, mar go bhfuil siad ag faire ar do shaol!”

Tabhair faoi deara nach bhfuil sé éigeantach ton a dhéanamh, ach in áit an lucht féachana a chinntiú go leanann siad na cinn atá ag leagan an tsampla, mar tá a fhios ag na cinn seo go gcaithfidh siad cuntas a thabhairt ar a ngníomhartha. Tá an dualgas sa chuntas seo ar na daoine atá i gceannas, chun é a dhéanamh i gceart, ionas go mbeidh daoine eile sásta iad a leanúint.

Faraor, is é ton an NWT agus an-chuid Bíoblaí ná, mar a insíonn na daoine atá i bhfeighil thú. Dhá theachtaireacht an-éagsúil, táim cinnte go n-aontóidh tú.

Cuimhnigh gur thóg Íosa Críost, le linn a chuid uaireanta deireanach lena dheisceabail, an t-am le béim a chur ar a dheisceabail go leanfadh a lucht leanúna ceannas nua: grá dá chéile.

Cén tuiscint ar Eabhraigh 13: 17, dar leat, a n-aontódh Íosa Críost leis?

Tadua

Ailt le Tadua.
    8
    0
    Ba bhreá leat do chuid smaointe, déan trácht.x