[bho sgrùdadh ws 12/2019 p.14]

“Tha am Bìoball ag ràdh gu bheil feum air co-dhiù dithis luchd-fianais gus cùis a stèidheachadh. . , bha i neo-chiontach de adhaltranas agus cha robh e idir. Leis nach fhaca cuid eile an èigneachadh, carson a bha i neo-chiontach fhad ‘s a bha e ciontach?”

Chaidh an trannsa a chaidh a thogail anns an dàrna pàirt den cheist bho luchd-leughaidh, a chleachdadh ann a bhith ag argamaid an aghaidh beachd “ceann sa ghainmhich” Buidheann Watchtower mu bhith a ’dèiligeadh ri casaidean de dhroch dhìol chloinne. Leis gu bheil a ’bhuidheann ag iarraidh air dithis fhianaisean eadhon a thaobh droch dhìol gnè cloinne, a tha èigneachadh, bha feum air a’ cheist seo a fhreagairt. An toir iad fianais seachad a thaobh riatanas dithis luchd-fianais? Leig dhuinn sgrùdadh a dhèanamh air mar a fhreagras iad a ’cheist seo stèidhichte air an trannsa a chaidh a thogail bho, Deuteronomi 22: 25-27.

Is e an trannsa air a bheilear a ’bruidhinn Deuteronomi 22:25:27 a tha a’ leughadh “Ma tha, ge-tà, anns an achadh gun do lorg an duine an nighean a bha an sàs, agus gun do rug an duine grèim oirre agus gun laigh e leatha, feumaidh am fear a laigh còmhla rithe bàsachadh leis fhèin, 26 agus chun an nighean chan fheum thu dad a dhèanamh. Chan eil peacadh sam bith aig an nighean a tha airidh air bàs, oir dìreach mar nuair a dh ’èiricheas duine an aghaidh a cho-fhir agus gu dearbh ga mhurt, eadhon anam, mar sin tha e leis a’ chùis seo. 27 Oir is ann an achadh a lorg e i. Chlisg an nighean a bha an sàs, ach cha robh duine ann airson a saoradh. ”.

An toiseach, leig dhuinn an trannsa seo a chuir ann am fìor cho-theacsa a ’Bhìobaill mus tèid sinn air adhart gus ath-sgrùdadh a dhèanamh air freagairt artaigil Watchtower.

Scenario 1

Tha Deuteronomi 22: 13-21 a ’dèiligeadh ris an t-suidheachadh far a bheil fear a’ pòsadh boireannach agus às deidh greis a ’tòiseachadh a’ magadh oirre, a ’cur às leth nach robh i na maighdeann nuair a phòs e i. Gu follaiseach, cha bhi dithis luchd-fianais a-riamh ann an co-bhanntachd pòsaidh, mar sin ciamar a chaidh an gnothach a làimhseachadh? Tha e coltach gun deach duilleag bheag a chleachdadh air oidhche na bainnse a gheibheadh ​​stain leis an ìre bheag de fhuil bho bhriseadh hymen a ’bhoireannaich nuair a chaidh a’ chiad caidreamh gnèitheasach aice a-steach don phòsadh. Chaidh an duilleag seo a thoirt do phàrantan a ’bhoireannaich, is dòcha an ath latha agus air a chumail mar fhianais. Dh ’fhaodadh sin a thoirt gu buil le pàrantan a’ bhoireannaich nan deidheadh ​​a leithid de chasaid a thogail an aghaidh na mnatha. Ma chaidh neoichiontachd a dhearbhadh san dòigh seo leis a ’bhoireannach, chaidh an duine a pheanasachadh gu corporra, a chàin, leis a’ chàin a ’dol gu athair a’ bhoireannaich mar airgead-dìolaidh airson a h-ainm a bhith air a chàineadh, agus cha b ’urrainn don duine a bhean a sgaradh fad a làithean.

Puingean cudromach ri thoirt fa-near:

  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh a dh ’aindeoin nach robh ann ach aon neach-fianais (an neach fo chasaid) gus i fhèin a dhìon.
  • Chaidh fianais corporra a cheadachadh; Gu dearbh bhathas an urra ri bhith a ’dearbhadh neo-chiontachd no ciont a’ bhoireannaich.

Scenario 2

Tha Deuteronomi 22:22 a ’dèiligeadh ris an t-suidheachadh far an deach fear a ghlacadh“ ann an inflagrante delicto ”le boireannach pòsta.

An seo, is dòcha nach eil ann ach an aon fhianais, ged a dh ’fhaodadh an neach-lorg iarraidh air daoine eile a bhith a’ faicinn an t-suidheachadh co-rèiteachaidh. Ach, bha an suidheachadh rèiteachaidh nach bu chòir dhaibh a bhith ann (fear na aonar le boireannach pòsta nach robh na cèile aice) agus aon neach-fianais gu leòr gus ciont a stèidheachadh.

  • Bha aon fhianais air suidheachadh boireannach pòsta na aonar le fear nach robh an duine aice gu leòr.
  • Fhuair gach fear agus boireannach pòsta an aon pheanas.
  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh.

Scenario 3

Tha Deuteronomi 22: 23-24 a ’còmhdach an t-suidheachadh far a bheil fear agus boireannach maighdeann ceangailte ri chèile anns a’ bhaile. Mura biodh am boireannach a ’sgreuchail, agus mar sin gun cluinnte iad an uairsin bha an dà phàrtaidh air am meas ciontach oir chaidh a làimhseachadh mar cho-aontachail seach èigneachadh.

  • A-rithist, bha suidheachaidhean ag obair mar fhianais, leis an tè a bha an sàs mar bhoireannach pòsta an seo, ann an suidheachadh duilich.
  • Fhuair gach cuid fear is boireannach pòsta an aon pheanas mura robh sgream ann oir bhathas den bheachd gu robh e co-aontachail.
  • Nam biodh am boireannach a ’sgriachail, bhiodh fianais ann agus bhiodh i air a faicinn mar neach-fulaing èigneachaidh neo-chiontach agus cha bhiodh ach an duine air a pheanasachadh (le bàs).
  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh.

Scenario 4

Is e seo cuspair artaigil Watchtower.

Tha Deuteronomi 22: 25-27 coltach ri suidheachadh 3 agus tha e a ’còmhdach an t-suidheachadh far a bheil fear na laighe le boireannach maighdeann ceangailte san raon an àite a’ bhaile. An seo, eadhon ged a bhiodh i a ’sgriachail, cha chluinneadh duine i. Mar sin, bha e air a mheas gu bunaiteach mar ghnìomh neo-aontachail air taobh a ’bhoireannaich, agus mar sin èigneachadh agus adhaltranas air pàirt den duine. Thathas den bheachd gu bheil am boireannach òg neo-chiontach, ach tha an duine gu bhith air a chuir gu bàs.

  • A-rithist, bha suidheachaidhean ag obair mar fhianais, le dùil neo-chiontach don bhoireannach a bha an sàs leis nach b ’urrainn do dhuine sam bith taic a thoirt seachad.
  • Bha an suidheachadh cuideachd mar fhianais don duine, le dùil gu robh e ciontach airson an duine mar thoradh air an t-suidheachadh duilich, oir cha bu chòir dha a bhith na aonar leis a ’bhoireannach a bha an sàs mar gum biodh e pòsta mu thràth. Chan eil feum ainmichte air fianais a tha a ’dearbhadh.
  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh.

Scenario 5

Tha Deuteronomi 22: 28-29 a ’còmhdach an t-suidheachadh far a bheil fear a’ breith sìos le boireannach nach eil an sàs no pòsta. An seo chan eil trannsa an sgriobtar ag eadar-dhealachadh eadar an robh e càirdeas co-aontachail no èigneachadh. Anns gach dòigh feumaidh an duine am boireannach a phòsadh agus chan urrainn dha a sgaradh fad a bheatha.

  • An seo tha an duine air a chasg bho èigneachadh agus brùidealachd oir feumaidh e am boireannach a phòsadh agus solar a dhèanamh dhi fad a beatha.
  • Ge bith an e tagradh bhon bhoireannach, no neach-fianais treas-phàrtaidh, ge bith an seo, gheibh an duine am peanas as truime.
  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh.

Geàrr-chunntas de shuidheachaidhean

Am faic sinn pàtran a ’nochdadh an seo? Tha iad sin uile nan suidheachaidhean far nach eil e coltach gum biodh dàrna neach-fianais ann. Ach bha breitheanas ri thoirt seachad. Stèidhichte air dè?

  • Bidh fianais corporra a ’co-dhùnadh an robh an duine no am boireannach ciontach (suidheachadh 1).
  • Cùisean co-rèiteachaidh air an gabhail mar fhianais (suidheachadh 2 - 5).
  • Toirt ciont boireannaich stèidhichte air suidheachaidhean sònraichte (suidheachadh 2 & 3).
  • Toirt air neoichiontachd ann am fàbhar na boireannaich ann an suidheachaidhean sònraichte (suidheachadh 4 & 5).
  • Toirt air ciont an duine stèidhichte air suidheachaidhean sònraichte (suidheachadh 2, 3, 4 & 5).
  • Far an robh an dithis ciontach, chaidh peanas co-ionann a thoirt a-mach.
  • Chaidh breithneachadh a dhèanamh.

Bha iad sin nan laghan soilleir, furasta ri chuimhneachadh.

A bharrachd air an sin, cha tug gin de na laghan sin iomradh air dad mu riatanas sam bith airson fianaisean a bharrachd. Gu dearbh, bhiodh na suidheachaidhean sin mar as trice a ’tachairt far agus nuair nach robh fianaisean ann. Mar eisimpleir, ma chaidh ionnsaigh a thoirt air a ’bhoireannach anns a’ bhaile agus a sgriachail. Is dòcha gun cuala cuideigin an sgreuchail, ach cha robh feum ann gum biodh fios aig neach-fianais an sgread cò às a thàinig e no an duine a ghlacadh aig an t-sealladh. A bharrachd air an sin, mar a chaidh na cùisean sin fheuchainn aig geataichean a ’bhaile, an uairsin thigeadh fianais bhon sgreuchail a-mach mu na thachair agus a dh’ fhaodadh a thighinn air adhart.

Mar a chì thu, tha na prìomh phuingean airson suidheachadh a rèir nan 4 suidheachaidhean eile. A bharrachd air an sin, tha an toradh airson suidheachadh 4 glè choltach ri suidheachadh 5, far a bheil an duine cuideachd air a mheas mar am pàrtaidh ciontach.

Mar thoradh air an fhìor cho-theacsa mar sin, leig dhuinn a-nis coimhead air freagairt na buidhne don t-suidheachadh seo agus ceist nan “leughadairean”.

Freagairt na buidhne

Tha an abairt fosglaidh ag ràdh: “Chan eil an cunntas aig Deuteronomi 22: 25-27 gu sònraichte mu bhith a’ dearbhadh ciont an duine, oir chaidh sin aideachadh. Bha an lagh seo a ’cuimseachadh air a bhith a’ stèidheachadh neo-chiontachd a ’bhoireannaich. Thoir fa-near don cho-theacsa ”.

Tha an aithris seo mì-mhodhail aig a ’char as fheàrr. Gu dearbh, an cunntas seo “Chan eil seo gu sònraichte mu bhith a’ dearbhadh ciont an duine ”. Carson? “Air sgàth chaidh sin aideachadh". Cha robh feum air dearbhadh riatanach gus ciont an duine a stèidheachadh. Bha an lagh a ’nochdadh gum biodh fear anns na suidheachaidhean sin air a mheas ciontach, air sgàth suidheachaidhean duilich a bu chòir a bhith air a sheachnadh. ùine. Cha bhith tuilleadh deasbaid ann.

Ach, an aghaidh tagradh artaigil Watchtower, chan eil e a ’cuimseachadh “Air stèidheachadh neo-chiontachd a’ bhoireannaich ”. Chan eil stiùireadh sam bith ann an cunntas a ’Bhìobaill air mar a stèidhicheas i a neoichiontachd. Is e an co-dhùnadh reusanta gun deach a ràdh gu fèin-ghluasadach gu robh i neo-chiontach.

Gu sìmplidh, ma bha an duine anns na h-achaidhean leis fhèin, ach a-mhàin companaidh boireannaich a bha an sàs, dh ’fhaodadh a bhith air a mheas gu fèin-ghluasadach a bhith ciontach de adhaltranas airson a bhith san t-suidheachadh rèiteachaidh sin sa chiad àite. Mar sin, ma bha am boireannach ag ràdh gun deach a h-èigneachadh, cha robh dìon aig an duine airson a chleachdadh an aghaidh casaid mar sin.

Dh ’fhaodadh sinn a bhith a’ smaoineachadh gur dòcha gun do dh ’fheuch na Britheamhan ri fianais no fianaisean a lorg a dh’ fhaodadh am boireannach a chuir san aon sgìre ris an duine aig an aon àm. Ach, eadhon ged a chaidh fianaisean a lorg bhiodh iad aig a ’char as fheàrr dìreach mar fhianais sgìreil, chan e an dàrna neach-fianais air an tachartas fhèin. Bu chòir dha a bhith soilleir do dhaoine reusanta nach robh feum air dà fhianais airson gnìomh èigneachaidh no adhaltranais airson breithneachadh. Le deagh adhbhar cuideachd, oir gu follaiseach, leis an t-seòrsa peacaidh agus suidheachadh an t-suidheachaidh, cha robh coltas ann gu robh iad ann.

Tha na 4 paragrafan beaga eile den fhreagairt ris an canar dìreach a ’dearbhadh barailean ciont agus neoichiontachd san t-suidheachadh seo (4) agus suidheachadh 5.

Mar sin ciamar a tha an artaigil Watchtower seo a ’dèiligeadh ri“ an ailbhean san t-seòmar ”mun riatanas airson dithis luchd-fianais a chaidh ainmeachadh aig toiseach na ceist?

A ’cur gu h-obann, tha an artaigil dìreach a’ seachnadh “an ailbhean san t-seòmar”. Cha bhith a ’bhuidheann eadhon a’ feuchainn ri dèiligeadh ri mar a bhiodh seo a ’buntainn ri gin de na 5 suidheachaidhean ann an Deuteronomi 22: 13-29.

Am bu chòir dhuinn a bhith troimh-chèile? Chan eil idir. Ann an da-rìribh, tha a ’bhuidheann dìreach air iad fhèin a chladhach a-steach do tholl nas motha. Ciamar?

Dè mun phrionnsapal a tha a ’bhuidheann a-nis air a chuir ann an clò mar a gheibhear ann am paragraf 3, a tha ag ràdh:

"Anns a ’chùis sin, fhuair am boireannach buannachd an teagamh. Dè an ciall? Bhathar a ’dèanamh dheth gun robh i“ a ’sgriachail, ach cha robh duine ann airson a saoradh”. Mar sin cha robh i a ’dèanamh adhaltranas. Bha an duine, ge-tà, ciontach de dh ’èigneachadh agus adhaltranas oir“ thug e làmh an uachdair oirre agus laigh e leatha ”, am boireannach a bha an sàs”.

Am faic thu eadar-dhealachadh sam bith eadar an suidheachadh sin agus briathrachas, agus na leanas?

“Anns a’ chùis sin fhuair an leanabh buannachd an teagamh. Dè an ciall? Bhathar a ’dèanamh dheth gun do sgreuch an leanabh, ach cha robh duine ann airson an leanabh a shàbhaladh. Mar sin, cha robh am mionach a ’dèanamh eucoir. Bha an duine (no boireannach) ge-tà, ciontach de dh ’èigneachadh cloinne agus adhaltranas no gràinealachd leis gun tug e (no i) làmh an uachdair air a’ mhion-fhear agus gun do laigh e sìos leotha, am fear beag neo-chùramach ”.

[Thoir fa-near: Bha an leanabh na leanabh beag agus chan fheumar a bhith an dùil gu bheil e a ’tuigsinn dè a th’ ann an cead. Ge bith co-dhiù a tha duine den bheachd gun tuigeadh am mionach gu tur dè bha a ’tachairt, mion-aois chan urrainn cead a thoirt seachad fo lagh.]

Chan eil eadar-dhealachadh sam bith anns an aithris mu dheireadh a chruthaich sinn, agus an aithris no am prionnsapal a chaidh a thoirt seachad san artaigil, ach a-mhàin ann am mion-fhiosrachadh glè bheag nach eil a ’diùltadh cho dona sa tha an suidheachadh ann an dòigh sam bith. Gu dearbh, tha na h-atharrachaidhean beaga sin a ’dèanamh a’ chùis eadhon nas cumhachdaiche. Ma tha boireannach air a mheas mar an soitheach as laige, dè an ìre as motha a tha ann am pàiste beag de gach gnè.

Stèidhichte air an aithris no am prionnsapal ann an artaigil Watchtower, nach e ceartas a th ’ann gum bu chòir gabhail ris gu bheil an t-inbheach ciontach anns a’ chùis mu dheireadh le leanabh beag às aonais fianais làidir a chaochladh? Cuideachd, gum bu chòir buannachd an teagamh a thoirt don leanabh no do mhion-aoiseach an àite an neach a tha ri droch dhìol?

A bharrachd air an sin, stèidhichte air na suidheachaidhean a chaidh a dheasbad ann an Deuteronomi 22, a thaobh droch dhìol gnè cloinne is e an t-inbheach am fear a tha san t-suidheachadh co-rèiteachaidh, aig am bu chòir fios a bhith nas fheàrr. Chan eil e gu diofar an e inbheach an t-athair no an leas-athair, màthair, leas-mhàthair, bràthair-athar no piuthar, an neach a tha a ’fulang, no èildear, searbhant ministreil, tùsaire, ann an suidheachadh earbsa. Tha an t-uallach air an neach a tha a ’mì-ghnàthachadh a bhith a’ dearbhadh nach do mhill iad am mionach le bhith a ’toirt alibi dearbhach airson a h-uile turas. Chan eil e an urra ris an fheadhainn as laige, ann an cunnart, an neo-chiontas a dhearbhadh le bhith a ’toirt seachad fianais eile a bhiodh do-dhèanta fhaighinn anns na suidheachaidhean sin. Cuideachd, tha fasach sgriobtarail air a nochdadh anns na suidheachaidhean sin a chaidh a sgrùdadh, airson fianais chorporra ann an cruth fianais DNA a chaidh fhaighinn gu meidigeach, agus mar sin air adhart gu bhith iomchaidh mar fhianais a bharrachd. (Thoir fa-near cleachdadh an fhallainn bho oidhche na bainnse ann an suidheachadh 1).

Aon phuing mu dheireadh airson smaoineachadh. Faighnich do chuideigin a tha air a bhith a ’fuireach ann an Israel an-diugh airson ùine, ciamar a thèid lagh a chuir an sàs an sin. Is e am freagairt “brìgh no spiorad an lagha”. Tha seo gu math eadar-dhealaichte bhon lagh anns na SA agus an RA agus a ’Ghearmailt agus dùthchannan eile far a bheil cur an gnìomh an lagh a’ buntainn ri litir an lagha, seach spiorad no brìgh an lagha.

Chì sinn gu soilleir mar a tha a ’bhuidheann a’ cumail ri “litir an lagha” a thaobh prionnsapalan a ’Bhìobaill a chur an gnìomh ann am breithneachaidhean taobh a-staigh na buidhne. Tha seo coltach ri beachd nam Phairiseach.

Dè a tha eadar-dhealaichte ri staid saoghalta Israel, a dh ’aindeoin a dhìomhaireachd, a’ cur an lagh an sàs a rèir spiorad an lagha, a ’leantainn prionnsapal nan Laghan, mar a bha Iehòbha an dùil agus cuideachd mar a chaidh a chuir an gnìomh le Crìosd agus na Crìosdaidhean tràth.

Mar sin don bhuidheann bidh sinn a ’cur an gnìomh faclan Ìosa bho Mata 23: 15-35.

Gu sònraichte tha Mata 23:24 gu math buntainneach, a tha a ’leughadh “Stiùirichean dall, a bhios a’ teannadh a-mach an gnat, ach a ’gul sìos an càmhal!”. Tha iad air teannachadh a-mach agus air an riatanas airson dithis luchd-fianais (gnat) a chumail suas, ga chuir an sàs far nach bu chòir dhaibh agus le bhith a ’dèanamh sin a’ gul agus a ’seachnadh an dealbh fada nas motha de cheartas (an càmhal). Tha iad cuideachd air litir an lagha a chuir an sàs (nuair nach bi iad a ’dèanamh sin gu cunbhalach thar dhuilgheadasan) an àite brìgh an lagha.

 

Tadua

Artaigilean le Tadua.
    3
    0
    Bu mhath le do bheachdan, feuch an toir thu beachd seachad.x