_____________________________________________
A sad o ovotjednom istraživanju.
Stavak 2 naglašava da bismo trebali oponašati Izraelce iz Nehemijinih dana i ne dopustiti da nam misao zaluta tijekom naših sastanaka. Dobar savjet, ali oni previđaju jedan ključni element. Ezra i ostali leviti čitali su iz Božje riječi. Božja riječ je živahna i očaravajuća. Pravi kontrast našoj tjednoj tarifi. Provodimo dragocjeno malo vremena na našim sastancima čitajući Božju riječ. Umjesto toga, bavimo se ponavljajućim dijelovima koji se bave organizacijskim temama. Uzmimo u obzir BS / TMS / SM ovog tjedna. Proučavanje Biblije pokrivalo je većinu podataka o organizaciji. Proveli smo 30 minuta pokrivajući 8 ili 9 kratkih, pojednostavljenih odlomaka koje je napisao čovjek, za razliku od puke 10-minutne rasprave o 6 dugih informativnih poglavlja knjige Otkrivenja. Kako bi bilo da naše proučavanje Biblije postane istinsko proučavanje Biblije? Ili, ako to ne uspijete, nazovite to što zapravo jest, WT Publication studija. To naravno nije sve. Tijekom službenog sastanka proveli smo još 30 minuta raspravljajući o tome što smo postigli u najnovijoj kampanji traktata, o tome kako mladi mogu hvaliti Jehovu propovijedajući u školi i kako ćemo krenuti u proučavanje naše sljedeće publikacije u Biblijskoj studiji. Sve smo to već čuli. Stotine puta. Nedavno sam iz Biblije naučio mnoge istine o promjeni percepcije i promjeni života koje u 50 godina predanog služenja nikada nisam znao. Zašto to nisam naučio na našim sastancima? Zašto umjesto toga iz tjedna u tjedan, iz mjeseca u mjesec i iz godine u godinu i iz desetljeća u desetljeće dobivam iste ponavljajuće vježbe, politike, direktive o pritisku kolega i organizacijske upute?
Je li čudo što mi luta um?
Ironično, ovo posebno istraživanje Studija stražarske kule odstupa od norme jer provodi puno vremena raspravljajući o biblijskim stihovima po stihovima. To je pomalo pupoljak bez prave teme, ali to ne znači da se iz njega ne mogu izvući neke valjane lekcije. Mislim da bismo svi više voljeli čak i razmatranje biblijske hodgepodge od dobro organizirane i tematske studije indoktrinacije.
Stavak 11 kaže: "Ime Jehova znači" On uzrokuje da postane ", što znači da Bog postupnim djelovanjem dovodi do ispunjenja svojih obećanja." Zapravo, Božje ime na hebrejskom potječe od glagola kojem se ne može dati jedno značenje. Njegovo se značenje mijenja na temelju konteksta. To može značiti "On postoji"; "On će postojati"; "On je" da nabrojimo samo neke. Nisam našao nikakvu osnovu za "On uzrokuje da postane" izvan Organizacije. Ako nam netko može dati neovisni izvor za ovo, bio bih zahvalan. Prema mojim saznanjima, nema hebrejskih učenjaka povezanih sa sjedištem. Međutim, ako je ovo točno prikazivanje značenja iza imena, siguran sam da je neki hebrejski učenjak negdje o tome napisao.
Apollos, oprostite na kašnjenju. Iako bi se moglo tvrditi da se to pokušava shvatiti u LXX-u, moramo se također zapitati jesu li prevoditelji pokušavali reflektirati helenističku misao na Boga i tako pod uvjetom da je to donio. Treba imati na umu da ih Theodotion i Aqulia čine grčkim kao esomai hos esomai, a esomai znači da ću to i biti. Vidjelo bi da li LXX prenosi pravi smisao da su ga možda slijedili, ali umjesto toga krenuli su doslovnijim putem. Ako je ehyeh ovdje = eimi, moglo bi se prikazati kako je Paul napisao.... Čitaj više "
Iz pretraživanja Yahoo odgovora "On uzrokuje da postane" U Interlinearnom prijevodu kraljevstva kraljevstva, objavljenom od strane Watchtower Societyja 1969., nalazi se fusnota pod Ivanom 8:58. Posljednja rečenica fusnote glasi: "To nije isto što i ὁ ὢν (ho ohn", što znači "Biće" ili "Ja Jesam") u Izl 3:14, LXX. " Dakle, očito je Društvo stražarskih kula svjesno da ho ohn znači "JA SAM", a ne "on uzrokuje da postane". Psalam 90: 2: Prije nego što su se planine pojavile ili ste ikada oblikovali zemlju i svijet, čak i od vijeka do... Čitaj više "
Ho on uopće ne znači da jesam, pa je to neobičan komentar za njih.
Hebrejski um ne bi rekao da jest Bog, već da on postaje ono što je potrebno svom narodu.
Možete li to potkrijepiti?
Naravno ... Ho je članak, a on = wn je participirani oblik eimi, što znači postojanje ili biće. Ti sam ono što jesam mnogo je bliže onome što je Pavao rekao u 1. Kor. 15 eimi hos eimi.
O hebrejskom umu vremena pogledajte ISBE ili TDOT.
To je bilo potkrepljenje? Samo pokušavam slijediti ono što ste napisali. Možda ako ga raščlanimo .. 1) Koji je prijevod članka? 2) Koji je prijevod za ovaj oblik glagola? 3) Ako ih spojimo, što ćemo dobiti? (Ako je moguće, bez apstraktnog pozivanja na način razmišljanja čitatelja čiji način razmišljanja ne možemo čitati). Žao mi je što sam otvoren, ali stvarno mislim da ako ponudite "potkrepljenje", on mora sadržavati malo više supstance. Iskreno me zanima pa se nadam da ćete moći proširiti ono što jeste... Čitaj više "
Članak je jednostavno. Kad bi netko htio reći da sam Bog, to bi bilo ego eimi ho theos, gdje je ho = the.
On = postojeći ili postojeći.
Možete pogledati Bentonov prijevod Septuaginte, koji se može besplatno naći na mreži.
Ukratko:
Ego - ja
Eimi - am
Ho - ono
Na - biti
Sad malo bolje razumijem odakle dolaziš. Čini se da je i dalje skok odatle doći do "onoga što on uzrokuje". No prije nego što uopće krenemo ispred sebe, nije li istina da hebrejski tekst jednostavno ponavlja dva glagolska oblika "hayah" (eh'yeh)? Ako je tako, nije li istina da je "eh'yeh" najbolje prevesti kao "ego eimi", a "ho on" je jednostavno mehanizam koji koriste grčki prevoditelji Septuaginte, približno isti kao i engleski prevoditelj izbor u Ivanu 8:58 da pokušam steći smisao... Čitaj više "
Nikad ne propuštam priliku tijekom Biblijskih istaknuća da osvijetlim braću. Spomenuo sam tijekom svog dijela da bi plemena 12 spomenuta u Otkrivenju poglavlju 7 mogla biti simbolična, jer se čini da se 12,000 oduzima ili vadi iz većeg broja. Trebali ste vidjeti kako se glave spuštaju i stvarno gledate stihove. tko bi
Sad kad sam pronašao svoj Interlinear, trebao bih naglasiti da fusnota to ne govori. Možda je to bilo u ranijem izdanju, ali u mojem jednostavno opravdava prijevod "ego eimi" i uopće ne spominje "ho on". Međutim, poziva se na Dodatak koji tekst LXX-a u Izl 3:14 jednostavno ukazuje na "Ego eimi ho on" kako bi se napravila razlika između ovoga i Ivana 8:58. Dakle, tvrdnja iznesena u tom "Yahoo odgovoru" čini se netočnom, iako kako kažem, moguće je da je ranije izdanje imalo... Čitaj više "
Ovo je bilo iritantno istraživanje stražarnice, što se očituje u dugim bolnim stankama između postavljanja i odgovaranja na pitanja. Dosada i zijevanje preuzimali su braću i sestru u mom KH jedan po jedan. Teško mi je ne reći ono što stvarno želim tijekom svojih komentara, a ubijanje duše je što ne mogu zaista svjedočiti o molitvi. Neprestano se usredotočujemo na hebrejske spise u kojima su ljudi bili primljeni u zemaljsko svećenstvo kao zagovornik temeljen na Mojsijevom zakonu, što Isusu i novim... Čitaj više "
Ovo je bila jedna od najdramatičnijih studija (ako se tako možeš tako nazvati) do danas. Pogledao sam oko svoje KH i nisam mogao a da ne primjetim nedostatak zanimanja za tu temu. Zijevanje i stanke između postavljanja i odgovaranja na pitanja bila su bolno izrečena. Zapravo sam se osjećala loše zbog bratovog dirigiranja. Je li itko drugi primijetio nezainteresiranost na licima braće i sestara.
Studija indoktrinacije? Upravo su to oni. Ne mogu nikoga natjerati da mi dobije razuman odgovor zašto proučavamo ovu brošuru. Tko je ciljana publika? Zašto nam treba osvježavanje o tome kako je organizacija pokrenuta? Uopće se ne proučava Biblija, pa zašto je onda na programu "Biblijski studij"?
Jednom sam rekao prijatelju da bih volio da imamo 30 minuta za čitanje Biblije i 10 za ovu brošuru jer to nema nikakvog smisla. Njezin je odgovor bio da je za nove koji dolaze u džemat i da to moramo proći u njihovu korist. Moj odgovor je bio: ne bi li imali više koristi od rasprave o Bibliji koja traje pola sata i ona je promijenila temu.
Pitao sam prijateljicu upravo ovo pitanje i njezin je odgovor bio da je to za nove ljude koji ulaze u organizaciju. Rekao sam da im više ne bi koristila dvomasovna rasprava o Bibliji više od brošure, koju biste, ako se ne varam, obuhvatili osobno (neugodno) proučavanje Biblije ... ona je odgovorila promjenom teme.