(Luke 17: 20-37)

Ou ka mande, poukisa leve tankou yon kesyon? Apre yo tout, 2 Pyè: 3-10 (NW) klèman di bagay sa yo: Men, jou Jewova a ap vini tankou yon vòlè, kote syèl la pral pase avèk yon bri sifizan, men eleman yo ki gen anpil chalè pral fonn, epi yo pral dekouvri tè a ak travay yo nan li. 11 Depi tout bagay sa yo, se konsa yo dwe fonn, ki kalite moun ta dwe ou yo dwe nan aksyon apa pou Bondye nan kondwit ak aksyon nan devosyon pou bondye yo, 12 ap tann ak kenbe fèmen nan tèt ou prezans nan jou a nan Seyè a, pa ki [syèl la ke yo te sou dife yo pral fonn ak [eleman yo ki te intensif cho ap fonn! "[Mwen] Se konsa, se ka a pwouve? Senpleman mete, non, li pa.

Yon egzamen nan Bib referans NW la jwenn sa ki annapre yo: Nan NWT la pou vèsè 12 gen yon referans nòt sou fraz "jou a nan Jewova" ki deklare. ""Nan Jewova," J7, 8, 17; CVgc (Gr.), Tou Ky · riʹou; אABVgSyh, "nan Bondye." Al gade nan App 1D".  Menm jan an tou, nan vèsè "Jounen Jewova a" gen yon referans "Al gade nan App 1D". Vèsyon grèk nan entèrlinèr sou Biblehub ak Wayòm Interlinear[Ii] gen "jou Seyè a (Kyriou)" nan vèsè XN ak vèson 10 gen "nan jou a, Bondye" (Wi, pa gen okenn typo isit la!), ki baze sou sèten maniskri byen ke CVgc a (Gr.) gen ". nan Seyè a ". Gen kèk pwen pou remake isit la:

  1. Nan tradiksyon 28 angle yo disponib sou BibleHub.com, eksepte pou Bib la nan lang angle[Iii], pa gen okenn lòt Bib ki mete 'Jewova' oswa ekivalan nan vèsè 10, paske yo swiv tèks grèk la menm jan ak maniskri yo, olye pou yo fè sibstitisyon 'Seyè' ak 'Jewova'.
  2. NWT a itilize pwen yo te fè nan Anèks 1D nan edisyon referans 1984 nan NWT a, ki te depi lè yo te mete ajou nan la NWT 2013 Edition , kòm baz pou sibstitisyon an, eksepte ni nan ki kenbe dlo nan ka sa a.[Iv]
  3. Gen posibilite ke maniskri orijinal grèk yo te pèdi yon mo ant de mo yo tradui "nan la". Si li te 'Seyè' / 'Kyriou' (ak sa a se espekilasyon) li ta li 'jou a, Seyè a nan Bondye a' ki ta fè sans nan yon kontèks. (Jou Seyè a ki fè pati de Bondye Toupisan an, oswa jou a nan Seyè a [Toupre] Bondye].
  4. Nou bezwen egzamine kontèks ekriti sa a ak lòt ekriti yo ki gen menm fraz la pou egzamine ka a pou jistifikasyon sibstitisyon an.

Gen kat lòt ekriti ki nan NWT la refere a "jou Jewova a". Yo se jan sa a:

  1. XNIM Timote 2: 1 (NW) di sou Onesiphorus “Se pou Seyè a ba li favè nan men Seyè a nan jou sa a ”. Sijè prensipal la nan chapit la ak chapit la ki swiv, se sou Jezi Kris la. Se poutèt sa, lè, tankou pou maniskri yo grèk, tout tradiksyon biblik angle sou BibleHub.com tradui pasaj sa a kòm "pouvwa Seyè a bay li jwenn gen pitye nan men Seyè a nan jou sa a", sa a se konpreyansyon ki pi rezonab nan kontèks la. . Nan lòt mo, Apot Pòl te di, paske nan konsiderasyon espesyal nan Onesiphorus te ba l 'lè prizon nan lavil Wòm, li te vle ke Seyè a (Jezikri) ta bay Onesiphorus pitye nan men l' nan jou Seyè a, yon jou yo te konprann yo te. vini.
  2. KONSEYE Tesalonik yo: KONNEN (NW) avèti "Pou nou menm, nou konnen byen ke jou Jewova a ap vini egzakteman tankou yon vòlè nan mitan lannwit". Men kontèks la nan Tesalonik yo NUMT: Premye fwa-imedyatman ki sot pase vèsè sa a ap pale de lafwa nan lanmò Jezi ak rezirèksyon. Pou moun ki siviv nan prezans Seyè a pa pral vin anvan moun ki deja mouri. Epitou, ke Seyè a menm avèk desann nan syèl la, "epi moun ki mouri nan sendika ak Kris la pral leve an premye ”. Yo ta renmen tou "Kenbe nan nwaj yo al kontre Seyè a nan lè a, epi konsa [yo] ap toujou avèk Seyè a". Si se Seyè a ki vini, li sèlman rezonab pou konprann ke jou a se "jou Seyè a" tankou pou tèks grèk la, olye ke "jou Seyè a" tankou pou NWT a.
  3. KIJAN Pyè NAN: KA diskite pi wo a tou chita pale sou "jou a, Seyè a" vini tankou yon vòlè. Nou pa gen pi bon temwayaj pase Seyè Jezi Kris la li menm. Nan Revelasyon NAN: NAN, li te pale ak kongregasyon Sardes ki te di ke li "Ap vini tankou yon vòlè" e nan Revelasyon 16: 15 "Gade, m ap vini tankou yon vòlè ”. Sa yo se sèl egzanp ekspresyon sa yo yo jwenn nan ekriti yo sou "vini tankou yon vòlè" ak tou de al gade nan Jezi Kris la. Selon pwa prèv sa a, se rezonab pou nou konkli ke tèks grèk ki te resevwa ki gen 'Seyè' a se tèks orijinal la epi yo pa ta dwe manyen yo.
  4. KONSEYE Tesalonik yo: KIJAN-2 di “Respekte prezans Jezikri, Seyè nou an, epi pou nou reyini ansanm avè l ', nou mande pou ou pa pran tranble byen vit nan rezon ou, ni pou ou eksite tou nan yon ekspresyon enspire ... nan efè ke jou a nan Seyè a se isit la ". Yon fwa ankò, tèks grèk la gen 'Kyriou' / 'Seyè' e nan kontèks li fè plis sans ke li ta dwe "jou Seyè a" jan li se prezans Seyè a, pa sa ki nan Jewova.
  5. Finalman Travay KOUSE: KI NAN site mansyone Joel NAN: X-NAN-XNUM di “Anvan gran jou ilustr la rive. Epi tout moun ki rele non Jewova ap sove ”. Omwen isit la, gen kèk jistifikasyon pou ranplase tèks grèk la 'Seyè' ak 'Jewova' jan tèks orijinal la nan Joel ki gen non Jewova. Sepandan, ki sipoze ke anba enspirasyon Lik pa t 'aplike pwofesi sa a bay Jezi tankou pou Bib la yo te itilize (si wi ou non yon grèk, ebre, oswa arameyen). Yon fwa ankò tout lòt tradiksyon yo gen “anvan jou Senyè a vini. Epi tout moun ki rele non Senyè a pral sove ”oswa ekivalan a. Pwen yo nan tèt ou ki ta sipòte sa a kòm tradiksyon kòrèk la gen ladan Atik 4: XN ak referans a Jezi li deklare "Anplis de sa pa gen okenn delivre nan nenpòt lòt moun, pou pa gen yon lòt non anba syèl la ... pa ki nou dwe jwenn sove". (Gade tou Travay KOUSAN: KIWO-NAN, RENMEN NAN: KIWO-NAN, Ròm NAN: KI, LAK XT Timote KI: NAN-16) Sa a ta endike ke anfaz la ki gen non yo rele sou, te chanje kounye a ke Jezi te sakrifye. lavi li pou limanite. Se poutèt sa, yon lòt fwa ankò, nou jwenn pa gen okenn jistifikasyon chanje tèks la grèk.

Li evidan si nou dwe konkli ke ekriti sa yo ta dwe tradui kòm "jou Seyè a" nou bezwen adrese kesyon an kòm si gen nenpòt ki lòt evidans ekriti ki di ke gen yon "jou nan Seyè a". Ki sa nou jwenn? Nou jwenn ke gen omwen vèsè ekriti ki pale sou "jou Seyè a (oswa Jezi Kris la)". Ann egzamine yo ak kontèks yo.

  1. Filipyen yo: NOU (NW) “Paske, mwen gen konfyans nan bagay sa a menm, ke moun ki te kòmanse yon bon travay nan NOU pral pote l 'konplete jiskaske li jou Jezikri a". Vèsè sa a pale pou tèt li, bay jou sa a pou Jezi Kris la.
  2. Nan Filipyen NAN: XNIM (NW) Apot Pòl te ankouraje "ke OU pouvwa ap san defo epi yo pa dwe bite lòt moun moute jou a nan Kris la" Vèsè sa a pale tou pou tèt li. Ankò, se jou a espesyalman asiyen nan Kris la.
  3. Filipyen N XT: 2 (NW) ankouraje Filipyen yo yo dwe "Kenbe yon priz sere sou pawòl Bondye a nan lavi, ke mwen [Pòl] ka gen kòz pou exultation nan jou Kris la". Yon fwa ankò, vèsè sa a pale pou tèt li.
  4. KONSÈNAN Korentyen KOULYE: KOULYE (NW) Apot Pòl te ankouraje kretyen yo byen bonè, “pandan NOU ap prese ap tann revelasyon Jezikri, Seyè nou an. 8 L'ap fè ou fèm jouk sa kaba. Konsa, ou p'ap ka akize ou nan jou Seyè nou an, Kris la". Pasaj ekriti sa a konekte revelasyon Jezi ak jou Seyè nou an.
  5. 1 Corinthians 5: 5 (NW) Isit la apot Pòl te ekri "pou lespri a kapab sove nan jou Seyè a". Ankò, kontèks la ap pale de nan non Jezikri epi nan pouvwa Jezi ak Bib referans NW la gen yon referans kwa a 1 Corinthians 1: site pi wo a.
  6. KONSÈNAN Korentyen yo: KOULYE (NW) Men Apot Pòl te diskite sou moun ki te vin kretyen yo di: “menm jan OU te rekonèt tou, nan yon limit, ke nou se yon kòz pou OU fè grandizè, menm jan OU pral tou pou nou nan jou Seyè nou an ”. Pòl te isit la souliye kijan yo ta ka montre ke yo te ede youn lòt jwenn ak rete nan renmen Kris la.
  7. PAJ Timote 2: 4 (NW) Pale sou tèt li tou pre l 'mouri, Apot Pòl la te ekri "Depi lè sa a sou mwen rezève pou kouwòn dwat la, ki Seyè a, Jij jis la, ap ban mwen kòm rekonpans nan jou sa a, men pa sèlman pou mwen, men tou pou tout moun ki te renmen manifestasyon l '". Isit la ankò, se prezans li oswa manifestasyon lye nan "jou a, Seyè a" ke Pòl te konprann yo ap vini.
  8. Revelasyon 1: 10 (NW) Apot Jan te ekri "Pa enspirasyon mwen te vin nan jou Seyè a". Revelasyon an te bay nan Seyè Jezi pou Apot Jan an. Konsantre ak sijè nan chapit sa a ouvèti (tankou anpil nan moun ki swiv) se Jezi Kris la. Se egzanp sa a nan 'Seyè' Se poutèt sa kòrèkteman tradui.
  9. KONSEYE Tesalonik yo NAN: 2-1 (NW) Isit la apot Pòl diskite "tan an he [Jezi] vini pou fè lwanj an koneksyon avèk moun apa pou Bondye li yo ak yo dwe konsidere nan jou sa a avèk yon mèvèy an koneksyon avèk tout moun ki te egzèse lafwa, paske temwayaj nou te bay yo te rankontre avèk lafwa nan mitan NOU ”. Distribisyon jou sa a se nan "nan revelasyon Seyè Jezi a soti nan syèl la ak zanj pwisan l '”.
  10. Finalman, li te gen gade nan kontèks la biblik nou vini nan vèsyon tèm nou an: Lik 17: 22, 34-35, 37 (NWT) "Lè sa a, li di disip yo:"Jou ap vini lè ou pral anvi wè youn nan la jou nan Pitit Gason Lòm lan, men NOU pap wè l.””fonse ak souliye te ajoute) Ki jan nou dwe konprann vèsè sa a? Li klèman endike ta gen plis pase yon sèl "jou Seyè a".

Matye NAN: X-NIMEWO endike “OU pap janm konplete sikonskripsyon vil Izrayèl yo jiskaske Pitit Gason an rive [byen: vini]". Konklizyon nou ka tire nan ekriti sa a nan kontèks la se ke pifò nan disip sa yo koute Jezi ta wè "youn nan jou Senyè a [Pitit Gason an] ” vini nan lavi yo. Kontèks la montre li te dwe diskite sou peryòd tan apre lanmò li ak rezirèksyon, paske pèsekisyon an ki dekri nan pasaj sa a nan ekriti pa t 'kòmanse jouk apre lanmò Jezi. Kont lan nan Travay la: Nasyonèl pami lòt moun ki endike ke te deklare nan bon nouvèl la byen lwen ak lajè anvan yo kòmanse nan revòlt la jwif nan 24 AD, men pa nesesèman konplètman nan tout lavil yo nan pèp Izrayèl la.

Kont kote Jezi ogmante sou pwofesi l 'yo nan Lik 17 gen ladan Lik 21 ak Matye 24 ak Mak 13. Chak nan kont sa yo gen avètisman sou de evènman yo. Yon evènman ta dwe destriksyon nan lavil Jerizalèm, ki te fèt nan 70 AD. Lòt evènman an ta dwe yon tan long nan tan kap vini an lè nou ta "pa konnen sou nan ki jou Seyè ou ap vini ". (Matye 24: 42).

Konklizyon NAN

Se poutèt sa, se sansib yo konkli ke premye "jou a, Seyè a" ta dwe jijman an nan lachè Izrayèl la nan premye syèk la ak destriksyon nan tanp lan ak lavil Jerizalèm nan 70 AD.

Kisa ki ta rive sou sa pita, dezyèm jou? Yo ta "ou vle wè youn nan jou Pitit lòm nan, men OU pap wè li ” Jezi te avèti yo. Li ta paske li ta rive lontan apre lavi yo. Kisa ki ta rive lè sa a? Dapre Lik 17: 34-35 (NW)M'ap di ou sa, nan mitan lannwit, de moun pral nan yon kabann; y ap pran youn, men lòt la pral abandone. 35 Pral gen de (fanm) fanm k'ap pile nan menm moulen an; y ap pran youn, men lòt la pral abandone".

Epitou, Lik 17: 37 ajoute: "Se konsa, nan repons yo di l ': "Ki kote, Seyè a?" Li te di yo: "Kote kò a se, gen tou malfini ap reyini ansanm". (Matye 24: 28) Ki moun ki te kò a? Jezi te kò a, jan li te eksplike nan Jan 6: 52-58. Li te tou konfime sa a nan enpilsyon nan janm bliye la nan lanmò li. Si moun Imaje manje kò li Lè sa a, "menm yon moun ap viv paske mwen ”. Moun sa yo ki yo pran ansanm ak Se poutèt sa sove ta dwe moun ki figire te manje nan kò l 'pa pran pati nan selebrasyon an janm bliye yo. Ki kote yo ta dwe pran? Menm jan malfini yo rasanble nan yon kò, se konsa moun ki gen lafwa nan Jezi ta dwe pran l '(kò a) menm jan ak Thessalonians 1: 4-14 dekri, yo te. "Kenbe nan nyaj yo al kontre Seyè a nan lè a".

Konklizyon NAN

Se konsa, endikasyon a se ke rezirèksyon an nan yo menm ki chwazi a, lagè a nan: Amagedon ak jou jijman an tout rive nan yon lavni "jou Seyè a". Yon jou ke kretyen yo byen bonè pa ta wè nan lavi yo. Sa a "jou Seyè a" pa gen ankò te fèt e konsa li ka gade pou pi devan pou. Jan Jezi te deklare nan Matye 24: 23-31, 36-44 “42 Kenbe sou siveyans la, Se poutèt sa, paske ou pa konnen sou ki jou Seyè ou ap vini". (Gade tou Mak 13: 21-37)

Gen kèk moun ki ka mande tèt yo si atik sa a se yon tantativ pou yo anile oswa elimine Jewova. Pa janm ka sa a ka a. Li se Bondye ki gen tout pouvwa ak Papa nou. Sepandan, nou dwe toujou sonje pou nou jwenn bon balans ekriti e ke "kèlkeswa sa li fè NOU fè pawòl oubyen nan travay, fè tout bagay nan non Senyè a, remèsye Bondye Papa a grasa li ”. Wi, kèlkeswa sa Seyè Jezikri a ap fè nan jou l ', "jou Seyè a" pral pou tout bèl pouvwa a nan Papa l', Seyè a. (Filipyen NUMT: 3-17). Jou Seyè a pral menm jan rezirèksyon Laza te, sou ki Jezi te di, li "Se pou tout bèl pouvwa Bondye, pou ke Pitit Gason Bondye a ka fè lwanj nan li" (Jan 11: 4).

Si nou se inyorans nan ki jou ap vini Lè sa a, nou te ka envyezman dwe inyore aspè enpòtan nan adorasyon nou an. Menm jan Sòm 2: 11-12 fè nou sonje "sfè Seyè a krenn ak kè kontan ak tranble. 12 Bo pitit gason an, pou li pa ka gen yon gwo kolizyon, epi OU pa ka peri [nan] chemen an ”. Nan tan lontan, bo, espesyalman nan yon wa oswa Bondye montre fidelite oswa soumèt. (Gade 1 Samuel NAN: 10, XNX Kings NAN: 1). Se vre wi, si nou pa montre respè apwopriye pou premye pitit gason Bondye a, Seyè nou an, Jezikri, lè sa a li pral rezon konkli ke nou pa apresye wòl enpòtan li yo ak enpòtan nan pote soti nan volonte Bondye a.

An konklizyon John 14: XNX raple nou "Jezi te di l: “Mwen se chemen an ak verite a ak lavi a. Pa gen moun ki vini nan Papa a eksepte nan mwen. ""

Wi, 'jou Seyè a' ap tou ap 'jou Jewova a' nan ki Seyè Jezi Kris la fè tout bagay pou benefis volonte Papa l 'la. Men, nan menm siy li enpòtan pou nou bay respè pou pati Jezi pral jwe nan sa.

Nou ap raple tou enpòtans pou pa entèfere ak tèks Bib Bib la paske ajanda pa nou. Papa nou an, Jewova, pi plis pase kapasite pou l asire non li pa janm bliye ni bliye nan ekriti yo lè sa nesesè. Apre yo tout, li te asire sa a se ka a ak ekri nan Liv ebre / Ansyen Testaman. Pou Ekriti ebrayik yo, gen ase maniskri pou kapab detèmine ki kote yo te ranplase non Jewova ak 'Bondye' oswa 'Seyè'. Men, malgre anpil maniskri plis ki ekri nan Liv grèk / Nouvo Testaman, pa gen yon sèl gen tetragram nan ni yon fòm grèk nan Jewova, 'Iehova'.

Vrèmanvre, annou toujou sonje 'jou Senyè a', pou lè l vini tankou yon vòlè, nou pap jwenn dòmi. Menm jan an tou, kite nou pa pran tèt nou pa kri yo nan 'isit la se Kris la ap dirije envizib' menm jan Lik te avèti "Moun ap di ou, 'Gade la!' oswa, 'Gade isit la!' Pa ale deyò oswa chase dèyè [yo] ”. (Lik 17: 22) Paske jou Seyè a ap vini, tout latè a va konnen li. "Paske menm jan zèklè a, pa klere li yo, klere soti nan yon pati anba syèl la nan yon lòt pati anba syèl la, se konsa Pitit Gason Lòm nan pral ”. (Luke 17: 23)

________________________________________

[Mwen] Haitian Creole Tradiksyon (NWT) Edisyon Referans (1989)

[Ii] Wayòm Entèrlinear tradiksyon, ki te pibliye pa Toudegad BTS.

[Iii] 'Aramaic Bible an Plain English' disponib sou Biblehub.com konsidere kòm yon move tradiksyon pa entelektyèl. Ekriven an pa gen okenn opinyon sou kesyon an lòt pase remarke nan kou rechèch la ke rann li yo nan anpil kote yo souvan gen tandans yo dwe diferan de tout tradisyonèl tradiksyon yo jwenn sou Biblehub ak tou NWT la. Nan okazyon sa a ra, li dakò ak NWT a.

[Iv] Ekriven revizyon sa a se opinyon ke sof si kontèks la klèman mande li, (ki nan ka sa yo li pa fè sa) pa ta dwe fè okenn ranplasman 'Seyè' pa 'Jewova'. Si Jewova pa t anfòm prezève non l nan maniskri nan kote sa yo, ki dwa tradiktè yo dwe panse ke yo konnen pi byen?

Tadua

Atik pa Tadua.
    10
    0
    Ta renmen panse ou, tanpri fè kòmantè.x
    ()
    x