A szokásom, reggeli imáim után, JW napilapját olvasom A Szentírás vizsgálata, olvassa el a Kingdom Interlinear, mikor elérhető. és nem csak a Új világ fordítás idézett szentírások, hanem a Kingdom Interlinear. Ezen felül átvizsgálom a Amerikai szabvány, king James és a Byington az Őrtorony publikációi által összehasonlítás céljából idézett verziók.
Hamar nyilvánvalóvá vált számomra, hogy az NWT nem mindig követi az Kingdom Interlinear vagy a különféle Bibliák által idézett szentírások, amelyeket JW összehasonlításként használt.
Miután elkezdtem a Beroean Pickets követőjét, és meghallgattam a résztvevők történeteit, tapasztalataikat és megfigyeléseiket, inspirációt és ösztönzést éreztem saját kutatásom elvégzésére. Másokhoz hasonlóan arra is kíváncsi voltam, hogy az „Igazság” -nak tekintett mennyit alapítottam kizárólag az ÉNy-i Biblián.
Nem tudtam, hogyan kezdjem a keresést, amíg rá nem jöttem, hogy van egy kiindulópontom. - JW-k A Szentírás vizsgálata. Megkönnyebbülést éreztem, mivel az egész Bibliát referenciapont nélkül néztem, csak túl ijesztő volt.
NWT-ben veszem a szentírásokat, majd összehasonlítom őket a Berean Study Bible (BSB)), És a Amerikai angol Biblia (AEB) más néven A Septuagint és hasonlítsa össze őket az NWT idézetekkel. Ahol szükséges, akkor megyek Biblehub.com amely 23 biblia verziót tartalmaz, és csak annyit kell tennie, hogy beírja a kutatni kívánt szentírást, és megmutatja, hogy az egyes bibliai változatok hogyan olvashatók.
Ez számomra az az eredmény, hogy képes vagyok most gyorsan megállapítani, mi van Az igazság.
Íme egy példa az egyik szentírásra, amelyet az NWT, BSB és AEB fordítások összehasonlítására használtam:
Ef 1: 8
NWT: "Ez a ki nem érdemelt kedvesség, amelyet minden bölcsességben és megértésben bővelkedett bennünk. ”
BSB: „… hogy minden bölcsességgel és megértéssel ránk zúdult.”
AEB: „[és hogy megkaptuk] ilyen rengeteg bölcsesség és józan ész.”
Ennek a szentírásnak a Biblehub.com webhelyen történő áttekintése és a benne található számos bibliafordítás után egyikük sem említi Isten kegyelmét „meg nem érdemelt kedvességként”, amint az NWT-ben kimondják.
Amikor ez a szentírás előkerült az Őrtoronyban vagy beszélgetéseken, elégtelennek éreztem magam, és ahogy az NWT kijelentette, nem érdemeltem meg Isten figyelmét. Nem tudom, hogyan hatott ez másokra, mivel nem is tudtam rávenni magam, hogy kérdezzek. Óriási megkönnyebbülés volt számomra, hogy kiderült, hogy nem igaz.
Vajon miért tanítottak minket arra, hogy nem érdemeljük meg Isten kedvességét? Vajon JW úgy véli, hogy mindaddig, amíg úgy gondoljuk, hogy az Ő kedvessége érdemtelen, addig erősebben fogunk próbálkozni?
Szia, a biblehub.com mellett használhatja a studybible.info fájlt is. Véleményem szerint szintén jó erőforrás.
A fordítónak van némi szabadsága a szavak kiválasztásában. Tehát tiszteletben tudom tartani a különbségeket, mindaddig, amíg a jelentés nem változik, és hogy a választott szavak nem támogatják a „személyes” menetrendet. Ebben az esetben a meg nem érdemelt kedvesség egy „személyes” napirend eredménye.
Tetszik a „ki nem érdemelt kedvesség” kifejezés. Arra emlékeztet, hogy alázatos és hálás vagyok.
Jól sikerült Elpida. A Bible Hub egy csodálatos eszköz, amely magában foglalja a héber interlineart is. Kiváló példát talál a szentírások elforgatására, ha megvizsgálja a 5Mózes 1: XNUMX-et (ami véletlenül olyan téma, amelyet a jövő hét közepi ülésén fognak megvitatni. Ezt használják arra, hogy igazolják a másik törvénytelen cselekedeteit, és. időről időre hazarúgott, és azt éreztette velünk, hogy elveszíti Isten kegyét, ha nem számol be arról, amit látott .. A Bible Hub-ból kiderül, hogy a Szentírás tanúk eljövetelét kéri.... Olvass tovább "
Köszönöm, Leonardo a biztatást. Nagyon hálás vagyok, hogy a Beroean Pickets egyik követője lehettem. Úgy érzem, hogy most otthon vagyok, és jó úton járok. Tudni, hogy nem vagyok egyedül az igazság követésében, extra bónusz, amiért hálás vagyok.
Az egész „érdemtelen kedvesség” célja a méltatlanság érzésének fokozása. A legtöbb fordítás a „grace” szót használja. Isten nem tartozik nekünk semmivel, de kegyelmet nyújt nekünk. Ennek a ki nem érdemelt kedvességnek hívása hangsúlyozza mindezek negatív aspektusait. A kegyelem ajándék, és hálásak kell lennünk. De megadták nekünk, és nem szabad visszavonni azzal, hogy ezt az ajándékot hízelgő és negatív kifejezéssel fejezzük ki.
Chat: Pontosan ez tette velem. Nemcsak méltatlannak, hanem elbátortalanítónak éreztem magam. Sajnálom, hogy hittem abban, hogy Isten ezt mondja.
Ezek a srácok egy tanulmány a pszichológiai manipulációról. A jelenlegi életszakaszom szempontjából nyilvánvalónak tűnik, de egy jó szándékú tinédzser számára, aki ki van téve ezeknek a tanításoknak, pszichés háborúja nagyon hatékony lehet. Azóta is befolyásolja az életemet.
Az egyik legkorábbi ébredésem a wt-vel az volt, hogy idézgették a szentírásokat, és gyakran utána mondtam valami olyasmit, hogy „ezért következtetünk ...” Ezért hiszünk .. ”. A valóság ellenőrzésem akkor történt, amikor olvastam a szentírásokat mindkét oldalon az idézettek közül és / vagy az idézett teljes fejezet.
A kontextusban való olvasás számomra életre kelti a Bibliát. Amíg nem tettem meg, soha nem jöttem rá, hogy az Őrtorony és a kapcsolódó publikációk milyen mértékben alkalmaztak nagyon szelektív versellenőrzést. A következő lépés az, hogy megkérdezzük, miért? Mit remélhet az ember, ha elnyeri a szentírás értelmét? Van véleményem és véleményem, de ha tévedek, akkor inkább tudnám, hogy tévedek, ahelyett, hogy ragaszkodnék a dédelgetett elképzelésekhez, és elhitetném magam azzal, hogy higgyek valamit, amit a szentírás nem támogat.
Chat: Pontosan ez tette nekem is. Ami számomra nagyon értelmes, az az, hogy ennyit tanulok másoktól, akik ugyanazon a törekvésen vannak, hogy meg akarják ismerni igazi igazságot.
Zacheus: Igen, elkezdtem figyelni a kísérő oldalakat is. JW szokása, hogy fél verset idéz, arra késztetett, hogy kivizsgáljam és megnézzem, mi volt a teljes vers. Ez szemet nyitó élmény volt, és ami ez tette, arra figyelmeztetett, hogy folytassam ezt.
Soha nem volt olyan erős, mint most a Róma 13: 1–4-nél, amit folyamatosan a kormányzati utasítások „engedelmeskedésének” okaként idéznek. Ezt már a levelemben használtam (mondanom kell, hogy „a mi”) gyermekeik szexuális bántalmazásának eseteivel. A probléma az, hogy a Róma 13: 1-4 nem az 1. verssel kezdődik, hanem a 12v17-es kapitánynál kezdődik, amely azt mondja nekünk, hogy senkinek ne adjuk vissza a gonoszt a gonoszért. A tárgy szintén nem ért véget a 4. versben, de mint a 7. vers. Ezért a „felettes hatóságok” a... Olvass tovább "
Köszönetet kell mondania az Őrtoronynak ezen inspirációért, és azt kell javasolnia, hogy változtassák meg a kiadvány nevét „Dubunking JW Scriptures Daily” -re. Barátom a múlt héten bibliaolvasást kapott, és megdöbbenve állapította meg, hogy a legújabb, 2013-ban nyomtatott biblia MÁR más, mint a digitális változat. Annyira megváltozott, hogy meg kellett mondania annak, aki tanácsot adott neki.
Truthrooster: Abszolút hálás vagyok JW-nek, mivel ez kiindulópontot adott, és ezt nem tudom eléggé megköszönni.