Հորատել հոգևոր քարերի համար (Երեմիա 32-34)

Երեմիա 33. 15 - Ո՞վ է Դավիթը «ծիլը» (jr 173 para 10)

Այս հղման վերջին երկու նախադասությունները ուղղակիորեն հակասում են սուրբ գրությանը (Հռոմեացիներ 5: 18), որը վկայված է որպես ապացույց, ասելով.Դա ճանապարհ բացեց որոշ մարդիկ հռչակվել «արդար կյանքի համար» և օծվել սուրբ ոգով ՝ դառնալով նոր ուխտի կողմերը:”Հռոմեացիներ 5:18 -ում ասվում է «Արդյունքը ամեն տեսակ տղամարդիկ [Հունական Թագավորության միջսենյակային և այլ մարգարեներ. Բոլոր մարդիկ] նրանց կյանքն արդար ճանաչված է»՝ ի տարբերություն Ադամի մեղքի, որը դատապարտում է բոլոր տեսակի [բոլոր տղամարդիկ] մարդկանց: Հաջորդ համարը 19 – ը կրկնում է այս միտքը ՝ հակադրվելով, որ մեկ մարդու [Ադամի] միջոցով շատերը դարձան մեղավորներ, այնպես որ մեկ մարդու [Հիսուսի] միջոցով շատերը կդառնան արդար: Երկու խմբից ավելի ենթատեքստ չկա: Մի խումբը նրանք են, ովքեր հավատում են փրկանքի զոհին, և այդպիսով կարող են արդար ճանաչվել, իսկ մյուս խումբը ՝ նրանք, ովքեր մերժում են փրկանքը և մնում ամբարիշտ: Կա կիսաարդար: «ընկերների» ոչ մի երրորդ խումբ: Բոլորն էլ արդար դառնալու և հավիտենական կյանք ձեռք բերելու հնարավորություն ունեն, ինչպես ցույց է տալիս Հռոմեացիներ 5:21-ը:

Երեմիա 33. 23, 24 - Ի՞նչ «երկու ընտանիք» է խոսվում այստեղ: (w07 3 / 15 11 para 4)

Հղումում ճիշտ նշվում են ընտանիքները որպես Դավիթի, իսկ մյուսը ՝ Ահարոնի միջով անցնող քահանայական գծի: Դա կարելի է տեսնել Երեմիա 33- ի համատեքստից. 17, 18: Այնուամենայնիվ, փաստերի մեջ երկրորդ նախադասությունը սխալ է: Կանխագուշակված էր Երուսաղեմի ավետումը Նշում դեռ տեղի է ունեցել ըստ այն, ինչ արձանագրված է Երեմիա 33- ում. 1: Անզուգական իսրայելացիները ասում էին, որ եթե Երեմիայի մարգարեությունները իրականություն դառնան, ապա Եհովան մերժելու է երկու ընտանիքները և, հետևաբար, խախտում է նրա խոստումը: Ինչպես Եհովան ասաց Երեմիա 33- ում. 17, 18, նա չէր պատրաստվում դա անել: 

Հոգևոր գոհարների համար խորը փորում

Երեմիայի 32- ի ամփոփագիրը

Ժամանակի շրջան. Սեդեքիայի 10th տարեթիվ, Նաբուգոդոնոսոր 18th տարին, Երուսաղեմի պաշարման ժամանակ:

Հիմնական միավորներ.

  • (1-5) Երուսաղեմը պաշարման տակ է:
  • (6-15) Երեմիայի կողմից հորեղբորից հող գնելու համար ՝ Հուդան նշանակելու համար, որ վերադառնալու է աքսորից: (Տե՛ս Երեմիա 37 - մինչ պաշարումը ժամանակավորապես վերացվել էր, երբ Նաբուգոդոնոսորը լուծեց եգիպտական ​​սպառնալիքը)
  • (16-25) Երեմիայի աղոթքը Եհովային:
  • (26-35) Երուսաղեմի ավերումը հաստատվեց:
  • (36-44) Վերադարձը խոստացավ աքսորից:

Երեմիայի 34- ի ամփոփագիրը

Ժամանակի շրջան. Սեդեքիայի 10th տարեթիվ, Նաբուգոդոնոսոր 18th տարին, Երուսաղեմի պաշարման ժամանակ:

Հիմնական միավորներ.

  • (1-6) կանխագուշակվեց Երուսաղեմի համար բռնկված ավերումը:
  • (7) Մենակ Լաչիշն ու Ազեկան մնում են բոլոր ամրացված քաղաքներից, որոնք չեն ընկել Բաբելոնի թագավորի մոտ:[1]
  • (8-11) Ազատությունը հռչակվեց ծառաներին 7th Year Sabbath Year- ի համաձայն, բայց շուտով հետ բերվեց:
  • (12-21) Հիշեցվեց ազատության մասին օրենքը և ասաց, որ դրա համար կկործանվի:
  • (22) Երուսաղեմը և Հուդան երկուսն էլ ամայացան:

Հարցեր հետագա հետազոտությունների համար.

Խնդրում ենք կարդալ սուրբ գրությունների հետևյալ հատվածները և նշել ձեր պատասխանը համապատասխան տուփում:

Երեմիա 27, 28, 29

  նախքան 4th տարի
Յովակիմ
Արտաքսումից առաջ
Հեոաչինից
10th տարի
Սեդեկիա
11th տարի
Սեդեկիա կամ այլ:
(1) Ե՞րբ է առաջին հերթին Երուսաղեմի կործանումը հաստատել
ա) Երեմիա 32
բ) Երեմիա 34
գ) Երեմիա 39

 

Աստվածների Թագավորության կանոններ (kr chap 12 para 1-8) Կազմակերպված է Խաղաղության Աստծուն ծառայելու համար

Առաջին երկու պարբերությունները ծախսվում են գովաբանելով հին «Դիտարան» աշտարակի պատկերանշանը, որը թերի է դարձել JW.Org կորպորատիվ պատկերանշանի գալուստով:

3-րդ և 4-րդ պարբերություններում նշվում է «Դիտարանի» 15 թ. Նոյեմբերի 1895-ը: Այնտեղ նշվում է, որ խնդիրներ էին առաջացել միայն մեկ եղբայրների առաջնորդության հարցում ՝ վիճաբանելով, թե ով պետք է տեղական ժողովի առաջնորդ լինի: Արևի տակ նոր բան չկա, ասում է clesողովող 1: 9-ը: Այդ պատճառով փորձ արվեց վերջին տարիներին Նախագահող վերակացուի կարևորությունը նվազեցնել COBE- ի (Ավագանու մարմնի համակարգող) համար: Սա նաև չկարողացավ լուծել ժողովում իշխող մեկ երեցի խնդիրը: 1895 p260- ի Դիտարանում իրավիճակը նույնն էր. «Պարզ է, որ եղբայրը մի տեսակ սեփականատեր է զգացել ընկերությունում, և նա նրանց մասին զգում և խոսում է որպես իր ժողովուրդ, և այլն, և ոչ թե Տիրոջ ժողովրդի փոխարեն»: Երբ հավաքները հավաքվում են, որքան հաճախ ժողովները կոչվում են Եղբայր X- ի կամ Եղբայր Յ-ի ժողով, քանի որ ժողովը նույնացվում է ուժեղ, հաճախ գերակշռող անհատականությամբ մեկ մարդու կողմից:

Այնուամենայնիվ, «Դիտարանի» մեջբերումը շատ ընտրովի է, երբ ասում են. ««յուրաքանչյուր ընկերությունում երեցները ընտրվում են« հոտի վերահսկողությունը ստանձնելու համար »: Ավելի ամբողջական մեջբերում կպարզվեր, թե ինչպես են նշանակվել այդ երեցները: Դա քվեարկությամբ էր: Էջ 261- ն ասում է.Մենք առաջարկում ենք, որ երեցների ընտրության հարցում Տիրոջ միտքը լավագույնս որոշվի իր օծված ժողովրդի գործակալության միջոցով: Թող Եկեղեցին (այսինքն ՝ նրանք, ովքեր միայն փրկությանն են վստահում Քավիչի թանկ արյան մեջ և ովքեր ամբողջությամբ օծված են նրա համար) քվեարկությամբ արտահայտեն իրենց դատողությունը Տիրոջ կամքի վերաբերյալ. և եթե դա արվում է պարբերաբար, ասենք տարեկանժողովների ազատությունները կպահպանվեն, և երեցները կխնայվեն անհարկի ամոթանքից: Եթե ​​դա դեռ նպատակահարմար համարվեր, և ակնհայտորեն Տիրոջ կամքը, տարեցտարի խոչընդոտ չէր լինի նույն երեցների վերընտրմանը: և եթե փոփոխությունը նպատակահարմար համարվի, ապա այդ փոփոխությունը կարող է կատարվել առանց որևէ շփման կամ տհաճ զգացումների:

Ամեն ինչ մնաց նույնը: Ո՛չ, բանը հայտնաբերված է 5-րդ պարբերությունում. «Առաջին երեցների պայմանավորվածությունը»: Ուրեմն քանիսն են եղել: Համաձայն 1975 թ.-ի Տարեգիրքի 164 էջի, այս պայմանավորվածությունը տևեց մինչև 1932 թվականը, երբ այն վերափոխվեց կենտրոնական նշանակված Serviceառայության Տնօրենի, որն այնուհետև ընդլայնվեց `ներառելով բոլոր նշանակումները 1938 թ. «(KJV),« նշանակված »(NWT), այժմ հասկացվում էր, որ« ղեկավար մարմինը »ոչ թե տեղական ժողովն է: Այդպես էր մինչև 14 թվականը, երբ վերահաստատվեց երեցների մարմինը ՝ ժողովի ծառային վերապահված ուժը կրճատելու համար: Պարտականությունները տարեկան փոփոխվում էին մինչև 23 թվականը:[2]

Ուստի մենք պետք է հարց տանք. «Ինչո՞ւ, եթե սուրբ ոգին առաջնորդում է Կառավարիչ մարմինը, 5 մեծ փոփոխություններ եղե՞լ են երեցների դասավորության մեջ, բացի շատ աննշաններից»: 2014-ի հունիսին վերջերս կատարվեց վերջին փոփոխությունը, որ COBE- ի 80 տարին լրանալը ստիպված կլինի հրաժարվել պաշտոնից: Իհարկե, սուրբ ոգին չի՞ ապահովի, որ առաջին անգամ կատարվեն ճիշտ փոփոխություններ:

Վերջնական կետերը (6-8) փորձում են արդարացնել այդ պահանջը հիմնավորելու համար «Եհովան նշեց, որ աստիճանական բարելավումներ տեղի կունենան այնպես, ինչպես նրա ժողովրդին հոգ տանեն և կազմակերպեն»: Հիմքը Isaiah 60- ի սխալ կիրառությունն է. 17: Գրություններում խոսվում է տարբեր նյութերի ուղիղ փոխարինման կամ տարբեր բարձրորակ նյութերի թարմացման մասին: Այն պարզապես չի ցույց տալիս քայլ առ քայլ բարելավում: Բոլոր բնօրինակ նյութերը դեռ այնտեղ են: Շեշտը դրվում է պահանջների այլ ուշադրության կենտրոնացման վրա: Այս պնդումը նման է էվոլյուցիոնիստների, որոնք ունեն հանածո և կենդանի արարած և պնդում են, որ երկուսն էլ գոյություն ունեն, որ երկուսի միջև կար քայլ առ քայլ կատարելագործում:

Վերջնական պնդումն այն է, որ այս բարելավումները հանգեցրել են խաղաղության և արդարության: Իմ գիտած ժողովների մեծ մասը հեռու է խաղաղությունից և հեռու է արդարությունից, և շատ հաճախ դա տեղի է ունենում երեցների մարմնի պատճառով:

Եհովան Խաղաղության Աստված է, այնպես որ, եթե ժողովները խաղաղություն չունենան, ապա մենք պետք է եզրակացնենք, որ կամ Եհովան նրանց չի ուղղորդում, կամ նրանք չեն հետևում Եհովայի առաջնորդությանը ինչպես հարկն է, այլապես խաղաղություն կլիներ:

____________________________________________________________

[1] Ստորև բերված Lachish Letters- ի թարգմանության և հետագա լրացուցիչ ամփոփագիրը:

[2] Կազմակերպված է ձեր նախարարությունն իրականացնելու համար 41 (1983 հրատարակություն)

Լաչիշյան նամակներ

Ընդհանուր տեղեկություններ

Լաչիշյան նամակներ. Գրված է Երեմիայի ժամանակ Երուսաղեմի Բաբելոն ընկնելուց անմիջապես առաջ: Հավանաբար, Azekah- ն արդեն ընկել էր: Երեմիան նշում է, որ Ազեկան և Լաքիշը վերջին քաղաքներից էին, որոնք մնացել էին նախքան բաբելոնացիները գրավելը (Երեմ. 34: 6,7):

" 6 Եվ Երեմիա մարգարեն սկսեց խոսել Երուսաղեմի թագավոր Սեդեկիայի հետ, բոլոր այս խոսքերը Երուսաղեմում. 7 երբ Բաբելոնի թագավորի ռազմական ուժերը կռվում էին Երուսաղեմի և Հուդայի մնացած բոլոր քաղաքների դեմ ՝ Լաքիսի և Ազեկայի դեմ. քանզի նրանք ՝ ամրացված քաղաքները, մնացին Հուդայի քաղաքների մեջ »:

Անհատական ​​ostraca- ն, հավանաբար, գալիս է նույն կոտրված կավե ամաններից և, ամենայն հավանականությամբ, գրվել է կարճ ժամանակահատվածում: Դրանք գրվել են ashոաշին, հավանաբար Լաչիշի հրամանատարին ՝ Հոսաիայից, որը Լաքիշին մոտակայքում գտնվող քաղաքում տեղակայված զինծառայող էր (հավանաբար Մարեշա) Նամակներում Հոսայան պաշտպանում է Joոասին այն նամակի վերաբերյալ, որը նա կամ կար, կամ չէր ենթադրվում, որ կարդացել է: Նամակներում կան նաև տեղեկատվական զեկույցներ և խնդրանքներ ՝ Հոսայայից իր վերադասին: Նամակները, հավանաբար, գրվել են քիչ առաջ, երբ Լաչիշը ընկավ բաբելոնյան բանակը 588 / 6 թագավորության օրոք: Սեդեկիա, արքա Հուդա (հղում. Երեմիա 34. 7 [3]): Օստրուկան հայտնաբերվել է JL Starkey- ի կողմից հունվար-փետրվարին, 1935- ի կողմից Ուելմեկի պեղումների երրորդ արշավի ընթացքում: Դրանք հրատարակվել են 1938- ում ՝ Հարի Թորքիզնի կողմից (անունը հետագայում փոխվեց Naftali Herz Tur-Sinai) և այդ ժամանակից ի վեր շատ են ուսումնասիրվել: Ներկայումս նրանք գտնվում են Ս Բրիտանական թանգարանը Լոնդոնում, բացի Letter 6- ից, որը մշտական ​​ցուցադրման ժամանակ է գտնվում Ռոքֆելլերի թանգարան in Երուսաղեմ, Իսրայելը.

Նամակների թարգմանություն

Նամակի համարը 1

Գեմարիահու, Հիսիլյահուի որդի
Յազանյահուն, Թոբշիլեմի որդի
Հագեբ,
Yaazanyahu Mibtahyahu- ի որդի,
Յիրմեյահու Մատանյահուի որդի
Ներիահուի որդին

Նամակի համարը 2

Իմ տիրոջը ՝ Յաուշին, միգուցե YHWH- ն ստիպի իմ տիրոջը լսել այսօրվա խաղաղության մասին լուրերը: Ո՞վ է քո ծառան, շուն, որ իմ տերը հիշեց իր ծառան: Թող որ YHWH- ը իմացնի այն (իմ) այն իմ հարցի մասին, որի մասին դուք չգիտեք:

Նամակի համարը 3

Քո ծառան ՝ Հոսայահուն, ուղարկեց իմ տիրոջը ՝ Յաուսին տեղեկացնելու. Թող ԵHԹԳ-ն իմ տիրոջը լսի ավետիսներ և բարի լուրեր: Եվ հիմա բացիր քո ծառայի ականջը այն նամակի վերաբերյալ, որը դու երեկ երեկոյան ուղարկել ես քո ծառային, որովհետև քո ծառայի սիրտը հիվանդ է, քանի որ այն ուղարկել ես քո ծառային: Եվ քանի որ իմ տերն ասաց. «Դուք նամակ կարդալ չգիտե՞ք»: Քանի որ YHWH- ն ապրում է, եթե ինչ-որ մեկը երբևէ փորձել է ինձ նամակ կարդալ: Եվ ինչ վերաբերում է ինձ եկող յուրաքանչյուր նամակին, եթե ես այն կարդում եմ: Եվ ավելին, ես դա որպես ոչինչ չեմ շնորհելու: Քո ծառային ասացին. «Ելնաթանի որդի Կոնյահուն զորքի հրամանատարն իջել է Եգիպտոս մեկնելու, և նա այստեղից ուղարկեց Ահիահուի որդի Հոդավայահուին և նրա մարդկանց հրամանատարին: Ինչ վերաբերում է թագավորի ծառայի ՝ Տոբիահուի նամակին, որը մարգարեից եկել էր Յադդուայի որդի Սալումին, ասելով. «Onգուշացիր»: ձեր ser [va] nt- ն այն ուղարկում է իմ տիրոջը:

Նշումներ: Այս ostracon- ը տասնհինգ սանտիմետր լայնությամբ մոտ տասնհինգ սանտիմետր է և պարունակում է գրերի քսանմեկ տող: Առջևի կողմն ունի գծեր ՝ մեկից տասնվեց տասնյակով; հետևի կողմը տասնյակից մինչև քսանմեկ տող ունի: Այս օստրակոնը հատկապես հետաքրքիր է այն բանի համար, որ նա հիշեցնում է Եգիպտոս ընկած Քոնիահուին և մարգարեին: Հնարավոր աստվածաշնչային կապերի համար հղում Jeremiah 26: 20-23. [4]

Նամակի համարը 4

Թող YHW [H] ստիպի իմ [տերը] լսել բարի լուր հենց այս օրը: Եվ հիմա, ըստ իմ տիրոջ ուղարկածի, ձեր ծառան արեց դա: Ես սավանի վրա գրեցի այն ամենի համաձայն, ինչ որ դուք ուղարկել եք ինձ: Եվ քանի որ իմ տերը ինձ ուղարկեց Bet Harapid- ի գործի վերաբերյալ, այնտեղ ոչ ոք չկա: Ինչ վերաբերում է Սեմակիահուին, Սեմայահուն վերցրեց նրան և բարձրացրեց քաղաք: Եվ քո ծառան նրան այլևս չի ուղարկում [բայց], բայց երբ առավոտը շրջվի [-]: Եվ թող (իմ տերը) տեղյակ լինի, որ մենք հետեւում ենք Լաչիշի կրակի ազդանշաններին ՝ ըստ իմ տիրոջ տված բոլոր նշանների, քանի որ մենք չենք կարող տեսնել Ազեկա:

Նամակի համարը 5

Թող YHWH- ն ստիպի իմ [լուրը] սիսեռի [լավ] լուրերը լսել, [հիմա այսօր, հիմա հենց դա]: Ո՞վ է քո ծառան ՝ շուն, որ քո ծառային ուղարկես [տառերը]: Քո ծառան իմաստուն կերպով վերադարձրել է նամակները իմ տիրոջը: Թող YHWH- ը ձեզ հենց այս օրը հաջողությամբ տեսնի բերքը: Թագավորական ընտանիքի Թոբիահուն գ ես քո ծառայի՞ն:

Նամակի համարը 6

Իմ տիրոջը ՝ Յաուշին, թող ԵԹԿ-ն ստիպի, որ այս անգամ իմ տերը խաղաղություն տեսնի: Ո՞վ է քո ծառան ՝ շուն, որ իմ տերը նրան ուղարկեց թագավորի նամակները և սպայի նամակները. «Խնդրում եմ, կարդա»: Եվ ահա, [սպաների] խոսքերը լավ չեն. ձեր ձեռքերը թուլացնելու համար [և] դանդաղեցնել ձեռքերը [en]: [Ես (?)] Գիտեմ [նրանց (?)]: Տեր իմ, դու չե՞ս գրելու նրանց [saing] «Ո՞ւմ ես դու այսպես պահում: [. , , ] բարեկեցություն [. , , ] Արքան [. , , ] Եվ [. , , ] Քանի դեռ YHWH- ն ապրում է, քանի որ ձեր ծառան կարդում է նամակները, ձեր ծառան [խաղաղություն (?)] Չի ունեցել:

Նամակի համարը 9

Թող որ Տէրը ստիպի իմ տիրոջը լսել խաղաղության և [բարիքների] մասին: Եվ n] ow, տվեք 10 (հաց) հաց և 2 (բանկա) [of wi] ne: Ձեր ծառային հետ ուղարկեք ձեր խոսքը Սելեմիահուի միջոցով այն մասին, թե ինչ պետք է անենք վաղը:

Նամակ 7- ին 15 

VII և VIII տառերը լավ պահպանված չեն: VIII- ի ձեռագիրը նման է I տառի I- ին: Նամակ IX- ը ինչ-որ չափով նման է նամակ V- ին: X- XV տառերը շատ հատվածական են:
Դոկտոր Հ. Տորկզներ, Բիալիկ Եբրայերենի պրոֆեսոր

Նամակ 16
XVI տառը նույնպես միայն կոտրված բեկոր է: Այնուամենայնիվ, 5-րդ տողը մեզ մատակարարում է մարգարեի անվան ընդամենը մի մասը, հետևաբար.
[ . . . ես] մարգարե:
Այնուամենայնիվ, սա մեծ օգնություն չէ մարգարեին նույնականացնելու հարցում: Այդ ժամանակ շատ անուններ եզրափակում էին «իա» բառով: Այնտեղ էր Ուրիա մարգարեն (Երեմիա 26: 20-23); Հանանիա մարգարեն (Երեմիա 28) և ինքը ՝ Երեմիան: Դոկտոր Հ. Թորչիներ, եբրայերենի Բիալիկի պրոֆեսոր

Նամակ 17
XVII տառը ՝ մեկ այլ փոքրիկ հատված, պարունակում է նամակի երեք տողերից մի քանի տառ: 3 տողը մեզ պարզապես տալիս է անունը.
[ . . . Je] remiah [. . . .]
Հիմա անհնար է իմանալ ՝ սա Երեմիա մարգարե էր, թե՞ այլ Երեմիա:
Դոկտոր Հ. Տորկզներ, Բիալիկ Եբրայերենի պրոֆեսոր

Նամակ 18
XVIII- ի նամակը տալիս է մի քանի բառ, որոնք, գուցե, եղել են նամակ VII- ի գրառումը: Այնտեղ ասվում է.
Այս երեկո, [երբ կգա Թոբ] շիլեմը, (ես) քո նամակը կուղարկի քաղաք (այսինքն ՝ Երուսաղեմ):
Դոկտոր Հ. Տորկզներ, Բիալիկ Եբրայերենի պրոֆեսոր

__________________________________________________________

[3] Բոլոր սուրբ գրությունները, որոնք նշված են որպես հղումներ, վերցված են «Նոր աշխարհ թարգմանության տեղեկագիր» Աստվածաշնչից, եթե այլ բան նախատեսված չէ: Երեմիա 34. 7 «Եվ Երեմիա մարգարեն սկսեց խոսել Երուսաղեմի թագավոր Սեդեկիայի հետ, բոլոր այս խոսքերը Երուսաղեմում. 7 երբ Բաբելոնի թագավորի ռազմական ուժերը կռվում էին Երուսաղեմի և մնացած Հուդայի բոլոր քաղաքների դեմ, որոնք մնացին ՝ Լաքիշի դեմ և Ազեկայի դեմ. քանի որ նրանք, ամրացված քաղաքները, մնացին Հուդայի քաղաքների շարքում »:

[4] Երեմիա 26` 20-23:20 «Եվ պատահում էր, որ մի մարդ մարգարեանում էր Եհովայի անունով ՝ Շիրեայի որդի Ուրրիա ՝ Կիրիաստ-ʹիմիմի կողմից: Նա անընդհատ մարգարեություններ էր անում այս քաղաքի և այս երկրի դեմ ՝ Երեմիայի բոլոր խոսքերի համաձայն: 21 Թագավոր Հովսիմիմը և նրա բոլոր զորավոր մարդիկ և իշխանները լսեցին նրա խոսքերը և թագավորը սկսեց սպանել նրան: Երբ Ուրիան լսեց այդ մասին, միանգամից վախեցավ, փախավ և մտավ Եգիպտոս: 22 Բայց Հովսիմի թագավորը տղամարդիկ ուղարկեց Եգիպտոս, Աքբորի որդի Ելաթաթան և նրա հետ եղող այլ մարդիկ: 23 Նրանք եկան Ուրյային Եգիպտոսից դուրս բերելու և նրան տանելով Եզովիմ թագավորի մոտ, որը այնուհետև սուրով հարվածեց նրան և իր դիակը նետեց ժողովրդի որդիների գերեզման »:

Թադուա

Հոդվածներ ՝ Թադուայի կողմից:
    1
    0
    Կցանկանայիք ձեր մտքերը, խնդրում եմ մեկնաբանեք:x