[מאמר זה תרם על ידי אלכס רובר]
המגזין הסאטירי הצרפתי 'צ'ארלי השבועי' היה שוב יעד לפיגועים. במפגן של סולידריות ואחדות לשלום וביטחון ברחבי העולם, התכנסו מנהיגי העולם היום בפריס, כתף אל כתף עם מאות אלפים נוספים.
כשאני עדה לכך אני רואה את הכמיהה ליצירה לשלום. אני רואה עדויות לאהבתו של אלוהים, מכיוון שבדמותו אנו נולדים וללא קשר לצבע, גזע והשתייכות דתית כולנו צ'רלי, בן אנוש אחד עם מוסר ומצפון אחד הניתן לאלוהים. יותר ויותר העולם מתכנס באחדות, וקורא לשלום ולהרמוניה בלי לדעות כלפי אחרים. מה שאנחנו עדים לו כיום מהדהד את המילים בכתובים:
"בזמן שאנשים אומרים 'שלום וביטחון'" - 1 ה 5: 3
ביום שובו של אדוננו, אנשים יתייאשו יותר ויותר לעולם של שלום. מנהיגי העולם לא מתאחדים מכיוון שהם מאמינים שיש להם את התשובות, אלא בגלל סולידריות והסכמה שמשהו צריך להשתנות.
אנחנו לא בחושך
איננו חשוכים באשר לאירועים אלה (1 Th 5: 4), שיום האדון יפתיע אותנו כמו גנב. הבה ונוכיח את עצמנו מוכנים כתמיד, ונשתמש באירועים אלה כהזדמנות לבנות ולעודד.
"לכן עודדו אחד את השני ובנו אחד את השני, בדיוק כמו שאתה עושה" - 1 Thess 5: 11
כולנו ישוע
הסיסמה #IAmCharlie או בצרפתית # JeSuisCharlie הפכה להיות ההאשטאג הפופולרי ביותר בתולדות טוויטר. למעשה אנשים אומרים: "לא רק רדפת את צ'ארלי, אתה רדפת אותי". טרגדיות נוטות לגייס אנשים יחד. זוכרים את הטרגדיה של פיגועי הטרור על ניו יורק וכיצד היא הפגישה עם עם בסולידריות? ראינו טרגדיות כאלה שקורות במהלך חיינו, וראינו גם סולידריות כזו נעלמת במהלך השנים שלאחר מכן.
כמה טרגדיה רבה יותר האנושות צריכה לסבול בכדי שנוכל להמשיך ולראות אחדות כפי שראינו בפריז היום או אחרי אירועי ה- 9-11? כתבי הקודש שלנו נותנים לנו נחמה שהכאב הזה יסתיים יום אחד.
"לא יהיו עוד מוות או אבל, בכי או כאב, כי הסדר הישן של הדברים חלף." - Re 21: 4
סדר הדברים הזה לא יימשך, וכנוצרים אנו נושאים את תוכחת המשיח.
"אם כן, נצא אליו מחוץ למחנה, נושא את התוכחה שנשא, כי אין לנו כאן עיר שממשיכה, אך אנו מחפשים ברצינות את העתיד לבוא." - הוא 13: 13-14
"למעשה, כל מי שרוצה לחיות חיי אלוהים במשיח ישוע יירדף" - 2 Ti 3: 12 NIV
כיום אנו נמצאים בסולידריות עם אלה שסבלו מטרגדיה אנושית, אך בכל יום בחיינו אנו נציגים של ישו, שגרירים בשבילו בעולם הזה (ראו 2 Co 5: 20). הנוצרים הם הביטוי הגלוי לאהבת המשיח, ומכאן הכותרת של מאמר זה: אנחנו ישו (השווה את ג'ון 14: 9). בעולם הזה, אנחנו אוהבים כמו שהוא אהב. אנו סובלים כפי שהוא סבל.
"אבל אני אומר לך, אהב את אויביך והתפלל עבור הרודפים אותך" - הר 5:44
הסולידריות שלנו עם המשיח ואהבתו המוצגת לאחרים נותנים תקווה לאנושות שיום אחד סבל זה יסתיים, כאשר האדמה תיהנה משלווה וביטחון אמיתיים תחת שלטון הממלכה לתפארת אלוהינו ואבינו.
עטיפת תמונה מאת LFV ² באמצעות פליקר.
מעניין איך Je Suis פירושו "אני" בצרפתית, ואם אתה פשוט מצטרף ל"אני "ומסיר את ה"אני" יהיה לך "JeSus"?
לא מחפש אחר דוגמה כאן. פשוט מצאתי שזה צירוף מקרים ..
sw
הי SW!
זה יכול להיות קצת אתגר לבטא נכון? ישוע ישוע 🙂
זה פשוט קורה שאין בהאשטגים רווחים שגרמו לסובב הלשון היפה הזה 🙂