"כשם שהגוף הוא אחד אך יש לו איברים רבים, וכל איבריו של אותו גוף, אף שהם רבים, הם גוף אחד, כך גם המשיח." - קורינתים א '1: 12.

 [מחקר 34 מאת 08/20 בשעה 20 עמ '19 באוקטובר - 25 באוקטובר 2020]

מקום בקהילה

סעיף זה מביא את ההצהרה הבאה בסעיף 5. "כשאתה חושב על מי שיש לו מקום בקהילה, המוח שלך עשוי לפנות מיד למי שמוביל. (סלוניאוס א ’, יב; עברים יג, יז)”.

כעת, בהצהרה זו, היא מסגירה חלק מהבעיה בתורתם הגלויה והמעודנת של הארגון ושל הגוף המנהל. מה לדעתכם אחים ואחיות שקוראים את הביטוי "יש לך מקום בארגון יהוה" מיד יחשוב? האם אין להם רק מקום שוליים וכפוף בקהילה ולזקנים יש "את המקום"? למה? בגלל החשיבות המופרזת שהארגון נותן לזקנים. כמובן שהארגון צריך לעשות זאת כדי לשמור על סמכותו. אך האם אי פעם הייתה כוונתם של ישו והשליח פאולוס לגרום לנו להביט למעלה ולפחד מכוחם של הזקנים בחיינו?

בלוק 22:26 אמר ישוע לתלמידיו (לאחר שהזכיר להם שמלכי האומות אדונים עליהם) "אולם לא תהיו כאלה (כאלו), אלא הגדולים שבכם, תנו לו להיות הצעיר והמוביל כמשרת ".. (BibleHub בין-לינארי)[אני].

שאלו את עצמכם את השאלות הבאות:

  • האם זה שמגיש, אומר למי שהם משרתים מה לעשות, או שהם עוזרים להם?
  • האם זקניך אומרים לך מה לעשות ומה לא לעשות או פשוט עוזרים לך לעשות את מה שאתה רוצה לעשות (בתנאי שזה כמובן כתבי קודש!)?

כל מערך הארגון הוא שהם אומרים לזקנים מה לעשות ובתורם, הזקנים אומרים לצאן מה לעשות, זה לא עוזר ומציע. כזקן, הייתי מחויב לעיתים קרובות לחייב אחרים לעמוד בתכתיבי הארגון, ולא רק לסייע להם כרצוני.

הם עשויים לטעון שכולם שווים, אך במציאות בארגון, הציטוט הבא מספרו של ג'ורג 'אורוול "חוות חיות" (סיסמת החזירים) מצלצל נכון, "כל בעלי החיים שווים, אך ישנם בעלי חיים שווים יותר מאחרים". [Ii]

מנחה או מוביל?

בכתבי הקודש הראשונים שצוטטו בתלוניקות א ', 1: 5, נאמר בתנ"ך התייחסות NWT (Rbi12) "עכשיו אנחנו לבקש אתם, אחים, שיהיה לכם רכבוד למי שעובד קשה בקרבך ו נשיאות עליכם באדון ומזמין אתכם;".

תרגום מילולי בין-ליניארי כמו Biblehub קורא בצורה שונה בעדינות. האם אתה יכול להבחין בשינוי הדגשים?

ראשית, הבה נבחן את המשמעות של כמה מילים מתרגום NWT שהן מודגשות לעיל.

  • A "בַּקָשָׁה" מוגדר כ"פעולה של בקשה בנימוס או רשמי (באופן רשמי) למשהו ".
  • לעשות זאת "לְהִתְיַחֵס" מוגדר כ"להתחשב או לחשוב בצורה מוגדרת ".
  • "מנחה" מוגדר כ"להיות בעמדת סמכות בפגישה או בהתכנסות ".

לכן, ה- NWT מעביר את המחשבה הבאה:

"כעת אנו מבקשים מכם באופן רשמי ורשמי לחשוב בצורה מוגדרת על אלה שעובדים קשה בקרבכם ונמצאים בעמדת סמכות עליכם באדון."

בואו נבחן את הטקסט היווני המקורי. הקריאה הבין-לינארית[Iii] "אנחנו לִפְצוֹר אולם אתם האחים להעריך אלה העמלים ביניכם ו לוקח את ההנהגה עליכם באדון ומזמין אתכם ”.

  • "לְהִתְחַנֵן" פירושו "להתחנן ברצינות למישהו".
  • "מעריך" פירושו "להכיר את מלוא השווי של".
  • "לוקח את ההנהגה" פירושו "להיות הראשון שמתחיל לעשות משהו או להיות פעיל ביותר לעשות משהו".

לעומת זאת, הטקסט המקורי מעביר את המשמעות הבאה:

כעת אנו מבקשים ממך ברצינות להכיר בערך המלא של העמלים שביניכם והייתם הפעילים ביותר בעשיית דברים באדון.

האם ה- NWT אינו סמכותי בנימה?

לעומת זאת, הטקסט המקורי מושך את קוראיו.

טוב להרהר בדוגמה הבאה בה יכירו רוב הקוראים:

כאשר ציפורים נודדות לחורף, הן יוצרות לעיתים קרובות תצורה בצורת V. ציפור אחת תיקח את ההובלה בנקודה של ה 'v'. בראש היווצרות 'v', זה דורש הכי הרבה אנרגיה והאחרים שעפים מאחוריו מרוויחים מהמאמץ שהוא עושה ואלה הבאים מסוגלים להוציא פחות אנרגיה מזו שמובילה. למעשה, אותן ציפורים המעופפות מאחור ואז מתחלפות להחליף את זו שמובילה, כך שהיא יכולה להחזיר מעט את האנרגיה שלה בכך שהיא תיהנה מהימצאותה בזרם החלקה של ציפור מובילה חדשה.

אך האם מישהו מהציפורים המובילות בראש מכהן ובעל סמכות על שאר הצאן? בכלל לא.

מתנות לגברים או מתנות לאנושות?

הכתוב השני המצוטט הוא העברים 13:17 "היו צייתים לאלה המובילים בקרבכם והיו כנועים, כי הם שומרים על נשמותיכם כמי שיעשו חשבון; שהם עשו זאת בשמחה ולא באנחה, כי זה יזיק לך. ".

המילה היוונית תורגמה "להיות צייתני" ב- NWT (וכדי להיות הוגנים בתרגומי תנ"ך רבים אחרים) פירושו למעשה "להשתכנע", או "להיות אמון ב".[Iv] ציות באנגלית של ימינו מעביר את רעיון החובה לעשות כפי שאומרים לו, מבלי להטיל ספק בכך. זה רחוק מלהיות אמון. כדי שזה יקרה, אלה שמובילים צריכים לפעול באופן שאפשר יהיה לבטוח בהם. עלינו לזכור כי משגיח אינו זהה למנהיג.

אותה סעיף 5 במאמר המגדל אומר אז,"נכון שבאמצעות המשיח העניק יהוה" מתנות באנשים "לקהילתו. (אפסיים ד ’: 4)”.

טענה זו ממש בהתחלה מניחה שאלוהים יברך את קהילות עדי יהוה ושהם הם עמו על פני האדמה כיום, שנבחרו בשנת 1919 בצורה בלתי מוגדרת ובלתי ניתנת להוכחה.

עם זאת, חשוב מכך, זו דוגמה קלאסית לכתבי הקודש שהארגון הוציא מהקשרו. באפסיים 4: 7 (שאינו מצוטט לקריאה, או מצוטט מסיבות שיהיו ברורות מאליו) השליח פאולוס אומר "עכשיו ל כל אחד מאיתנו חסד לא ראוי ניתן על פי האופן שבו המשיח מדד את מתנת החינם. " הנה השליח פאולוס שוחח עם כל הנוצרים, הוא בדיוק אמר "גוף אחד יש ורוח אחת, אפילו כפי שקראו לכם בתקווה האחת אליה נקראתם; אדון אחד, אמונה אחת, טבילה אחת " (אפסיים 4: 4-5), המתייחס לכל הנוצרים, גברים ונשים כאחד.

המילה היוונית המתורגמת כ"גברים "יכולה להיות מתורגמת גם לאנושות (כלומר זכר ונקבה) על פי ההקשר. בנוסף, כאן מצטט פול גם את תהילים 68:18, שמתורגם בתנ"כים רבים כ"עם "כלומר" גברים "במובן של" האנושות ". מזמור 68 אומר ביותר מתרגום אחד, "... קיבלת מתנות מאנשים, אפילו הסוררים ... "(ניב)[V], לא מגברים כמו אצל גברים, במיוחד גברים. השליח פאולוס שוחח עם כל הנוצרים וכך בהקשר, על סמך הציטוט ממזמור היה עליו לקרוא "מתנות לאנושות". הנקודה שהשליח פאולוס ניסה לקבוע שאלוהים נותן כעת מתנות לאנשים, במקום לקבל מתנות מאנשים.

על אילו מתנות היה השליח פאולוס מדבר? בכתובים מקבילים הרומאים 12: 4-8 מזכירים את מתנות הנבואה, המשרתים, ההוראה, העזרה, ההפצה וכו '. קורינתים א' 1: 12-1 עוסקים במתנות רוח, פסוק 31 מפרט מתנות אלה, שליחים, נביאים. , מורים, עבודות חזקות, מתנות לריפוי, שירותים מועילים, יכולות לכוון, לשונות שונות. אלה היו המתנות שכל הנוצרים הראשונים קיבלו, הן גברים והן נשים קיבלו אותן. פיליפ הבשורה מתועד במעשי השליחים 28: 21-8 כבעל "... ארבע בנות, בתולות, שהתנבאו.

כמובן שהארגון, לאחר שהתפתל והוציא שני כתבים מהקשרם, ואז ממשיך לבנות על יסוד זה עשוי חול וטוען להלן: "'מתנות לגברים' אלה כוללות חברי גוף ממשלתי, ממונים לעוזרים לגוף המנהל, חברי ועדת הסניף, משגיחי מעגל, מדריכי שטח, זקני קהילה ועובדי שר "(סעיף 5). כן, שימו לב גם להיררכיה, תחילה ה- GB, ואז העוזרים, עד ל- MS הנמוכים. אכן, האם זה פלא שבארגון "כשאתה חושב על מי שיש להם מקום בקהילה, המוח שלך עשוי לפנות מיד למי שמוביל."? הם מחזקים את זה, ממש כאן באותה פסקה.

אולם קהילת המאה הראשונה הייתה בנויה כך? חפש ככל שתרצה, לא תמצא שום התייחסות לחברי ועובדי הגוף המנהל, חברי ועדת סניף, משגיחי מעגלים ומדריכי שטח. למעשה, לא תמצאו אפילו "זקני קהילה", (תוכלו למצוא "זקנים" בהתגלות, אך גם כאן לא משתמשים במונח "זקנים" ביחס לקהילה). המונח היחיד המשמש הוא "גברים מבוגרים", שהיה תיאור, לא כותרת, כי הם היו גברים מבוגרים באמת, גברים עם ניסיון בחיים. (ראה מעשי 4: 5,8, 23, מעשי 5:21, מעשי 6:12, מעשי 22: 5 - גברים מבוגרים יהודים שאינם נוצרים; מעשי 11:30, מעשי 14:23, מעשי 15: 4,22 - גברים מבוגרים נוצרים).

מונה על ידי רוח הקודש?

כעת אנו מגיעים למשפט הסופי בפסקה 5! (היו רק ארבעה משפטים!) במאמר מגדל המשמר טוענים “כל האחים האלה ממונים על ידי רוח קדושה לטפל בכבשים היקרות של יהוה ולשרת את האינטרסים של הקהילה. 1 פטרוס 5: 2-3. ”.

כעת טענה זו, המחבר מעולם לא האמין באופן אישי, לא מאז שהסופר היה נער, לאורך כל השנים הרבות שחלפו מאז. השקפה זו רק התחזקה עוד בעת ששימש משרת שרים ואחר כך זקן. המינויים וההסרות היו והינם, הכל על פי רצונו של המשגיח המנחה או אישיות חזקה אחרת בגופם של זקנים, ולא על ידי רוח הקודש. אם הוא מצא חן בעיניך אתה יכול להיות משרת שרת בעוד שישה חודשים (או זקן). אבל אם הוא לא מצא חן בעיניך, אולי בגלל שלא הסכמת איתו בשלב כלשהו ועמד מולו, אז הוא עשה הכל כדי להסיר אותך. (וזה מיותר מקהילה אחת. לעתים קרובות תפילה נעדרה מישיבות שהמליצו למישהו לפגישה או למחיקה. קריאת ספריו של ריי פרנץ.[Vi] מחוויותיו כחבר גוף ממשל, מראה שהן אינן שונות.

רבים בקהילות מאמינים שאיכשהו אלוהים שולח את רוח הקודש שלו לגוף הזקנים והם מתרגשים על ידי הרוח הקדושה למנות מישהו. עם זאת, למרות שזה הרושם שהארגון מעודד, זה לא מה שהוא מלמד בפועל. "השאלה מהקוראים" במהדורת לימוד המגדל של 15 בנובמברth, 2014 עמ '28 קובע "ראשית, רוח קדושה גרמה לכותבי התנ"ך לרשום את הכישורים לזקנים ולעובדי שר. שש עשרה דרישות שונות של זקנים מפורטות ברשימה 1 טימותיוס 3: 1-7. כישורים נוספים נמצאים בכתובים כמו טיטוס 1: 5-9 וג'יימס 3: 17-18. הכישורים לעובדי השרים מתוארים בטימותיוס א '1: 3-8, 10-12. שנית, מי שממליץ על קביעת פגישות כאלה מתפלל במיוחד שרוח יהוה תנחה אותם כאשר הם סוקרים אם אח עומד בדרישות הכתובים במידה סבירה. שלישית, האדם המומלץ צריך להציג את פרי רוחו הקדושה של אלוהים בחייו. (גלטים 13: 5-22) אז רוח אלוהים מעורבת בכל ההיבטים של תהליך המינוי. ".

מקור 1 תקף, אך רק אם גוף זקנים משווה באופן סביר את תכונותיו של אח עם הכתובים. זה קורה לעיתים נדירות.

מקור 2 מסתמך על מספר גורמים. מלכתחילה, היא מסתמכת על כך שיהוה יאשר את תורתם של עדי יהוה. אם לא, אז הוא לא היה שולח את רוחו הקדושה. שנית, באופן מזעזע, לשאול תפילה על ההליכים איננו מובן מאליו, וגם לא תפילה אמיתית מכל הלב ולא תופת. שלישית, היא מסתמכת גם על כך שהזקנים יקבלו את הדרכת רוח הקודש.

מקור 3 מסתמך על כך שהאח הנוגע בדבר עומד בדרישה הבלתי כתובה של הארגונים של 10 שעות עבודת שטח בחודש, יחד עם עיסוקים "רוחניים" אחרים כמו חלוץ עזר פעם בשנה. לא משנה אם הוא מצטיין בפירותיה של רוח הקודש אם הוא לא ממלא אחר הדרישות הלא כתובות הללו.

נטל לכל אחיהם ואחיותיהם

סעיף 7 מזכיר לנו שלחלקם יש תפיסה חשובה יותר "מקום בקהילה" באופן הבא: "חלק בקהילה עשויים להתמנות לשמש כמיסיונרים, חלוצים מיוחדים או חלוצים רגילים." בכתבי הקודש היווניים הנוצרים, אין שום תיעוד של מי שכולל את השליח פאולוס, מונה לתפקיד כזה. הרוח הקדושה נתנה הוראות לפולוס וברנבאס להפריש לעבודה אליה קרא המשיח, והם שמחו לציית להם (מעשי השליחים 13: 2-3), אך הם לא מונו על ידי אנשים. אף נוצרים במאה הראשונה לא נתמכו בעמדות כאלה על ידי שאר הקהילה הנוצרית הקדומה. (נכון שחלק מהאנשים והקהילות העניקו לעיתים עזרה לאחרים, אך זה לא היה צפוי ולא נדרש מהם).

היום, בארגון, מה שמכונה "'מתנות בגברים' כוללות חברי גוף ממשלתי, עוזרים ממונים לגוף המנהל, חברי ועדת הסניף, משגיחי מעגל, מדריכי שטח, "ו"מיסיונרים, חלוצים מיוחדים" כולם נתמכים על ידי תרומות של עדים, שרבים מהם עניים יותר ויש להם פחות הכנסה מעלות אספקת מזון, לינה וקצבת בגדים לכל אחת מהמתנות כביכול לגברים. לעומת זאת, השליח פאולוס הזכיר את קורינתיאנים "לא הפכתי למעמסה על אף אחד, ... כן, בכל אופן שמרתי על עצמי לא מכביד ואשמור על עצמי כך" (קורינתים ב ’2: 11, קורינתיים ב’ 9:2). השליח פאולוס תמך בעצמו באוהלים במהלך השבוע ואז נסע לבית הכנסת בשבת כדי להעיד על היהודים והיוונים (מעשי השליחים 12: 14-18). האם על כן נוצרי צריך להטיל נטל כספי על נוצרים אחרים? השליח פאולוס ענה על שאלה זו ב -1 סלונים 4: 2-3 כשכתב "אם מישהו לא רוצה לעבוד, אל לו לאכול." [וגם לא לשתות וויסקי יקר!]  "מכיוון שאנו שומעים שאנשים מסוימים מתנהלים בחוסר סדר בקרבכם, אינם עובדים כלל אלא מתעסקים במה שלא נוגע להם."

ישנן סוגיות חמורות במאמר זה של מגדל המשמר:

  1. שמירה על ההצעה ש"כל בעלי החיים שווים, אך ישנם בעלי חיים שווים יותר מאחרים ".
  2. תרגום מוטעה של 1 סלוניאוס 5:12, ואחריו יישום שגוי (חזרה נוספת על היישום השגוי).
  3. בנוסף, נעשה שימוש בכתובים מחוץ להקשרם.
  4. נשמרת תמונה כוזבת של איך גברים ממונים באמת.
  5. מעודד את ההגעה אל "מקום בקהילה" ומחזיק בכך כפעולה נפשית, ובכל זאת, הדבר כרוך באי-עבודה והטלת נטל כספי יקר על האחים והאחיות, בניגוד לדוגמא של השליח פאולוס. כתבי קודש.

לגוף המנהל אנו מעבירים את המסר הזה:

  • התנהגו כמו השליח פאולוס, תמכו בעצמכם על ידי עבודה חילונית, ולא חיים מאחרים.
  • תפסיק לחרוג מהכתוב ולהוסיף נטל על האחים והאחיות.
  • תקן את התרגומים המוטים המוטעים ב- NWT.
  • הפסק להחיל משפטים לא נכונים מהכתובים, והשתמש בהקשר כדי להבין את הכתובים במקום זאת.

אם הגוף המנהל יהיה מספיק צנוע לשקול את הנקודות שלעיל וליישם אותן, ללא ספק, תהיה פחות סיבה לבקר את חברי הגוף המנהל שקונים בקבוקי וויסקי יקר ואיכותי ביום ראשון בבוקר.[Vii] נטל האחים והאחיות יהיה נמוך יותר, ומצבם הכלכלי (לפחות עבור הצעירים) עשוי להשתפר על ידי השכלה נוספת, הנדרשת לפרנס את עצמם בעולם המודרני.

 

[אני] https://biblehub.com/interlinear/luke/22-26.htm

[Ii] https://www.dictionary.com/browse/all-animals-are-equal–but-some-animals-are-more-equal-than-others#:~:text=explore%20dictionary-,All%20animals%20are%20equal%2C%20but%20some%20animals%20are%20more%20equal,Animal%20Farm%2C%20by%20George%20Orwell. 'הכרזה של החזירים השולטים בשלטון במדינה רומן חוות חיות, מאת ג'ורג ' אורוול. המשפט הוא הערה על הצביעות של ממשלות המכריזות על השוויון המוחלט של אזרחיהן אך מעניקות כוח וזכויות לאליטה קטנה. "

https://en.wikipedia.org/wiki/Animal_Farm

[Iii] https://biblehub.com/interlinear/1_thessalonians/5-12.htm

[Iv] https://biblehub.com/greek/3982.htm

[V] https://biblehub.com/niv/psalms/68.htm

[Vi] "משבר מצפון" ו"חיפוש אחר החופש הנוצרי "

[Vii] הקלידו "bottlegate jw" בגוגל או ביוטיוב לסרטון וידאו על מה שעושה אנתוני מוריס השלישי בימי ראשון בבוקר.

 

תדובה

מאמרים מאת תדובה.
    21
    0
    אשמח למחשבות שלך, אנא הגיב.x